share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 2102 cae2ca48d8fc
parent 2093 485e084cedc4
child 2103 451a87cc6500
equal deleted inserted replaced
2101:3d2eaaf3b4bf 2102:cae2ca48d8fc
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <TS version="2.0" language="zh_CN">
     3 <TS version="2.0" language="zh_CN">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
     9         <translation type="unfinished">新</translation>
     9         <translation type="unfinished">新</translation>
    10     </message>
    10     </message>
    11 </context>
    11 </context>
    12 <context>
    12 <context>
    67     </message>
    67     </message>
    68 </context>
    68 </context>
    69 <context>
    69 <context>
    70     <name>HWForm</name>
    70     <name>HWForm</name>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="498"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="665"/>
    74         <source>Error</source>
    74         <source>Error</source>
    75         <translation>错误</translation>
    75         <translation>错误</translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>Please, select demo from the list above</source>
    78         <source>Please, select demo from the list above</source>
    79         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    79         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    80     </message>
    80     </message>
    81     <message>
    81     <message>
    82         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    82         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    83         <source>OK</source>
    83         <source>OK</source>
    84         <translation>确认</translation>
    84         <translation>确认</translation>
    85     </message>
    85     </message>
    86     <message>
    86     <message>
    87         <source>Please, select server from the list above</source>
    87         <source>Please, select server from the list above</source>
    88         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    88         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    89     </message>
    89     </message>
    90     <message>
    90     <message>
    91         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    91         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    92         <source>Please, select record from the list above</source>
    92         <source>Please, select record from the list above</source>
    93         <translation>请选择一个记录</translation>
    93         <translation>请选择一个记录</translation>
    94     </message>
    94     </message>
    95     <message>
    95     <message>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    96         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="823"/>
    97         <source>Cannot save record to file %1</source>
    97         <source>Cannot save record to file %1</source>
    98         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    98         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    99     </message>
    99     </message>
   100     <message>
   100     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   102         <source>Unable to start the server</source>
   102         <source>Unable to start the server</source>
   103         <translation>开启服务端出现错误</translation>
   103         <translation>开启服务端出现错误</translation>
   104     </message>
   104     </message>
   105     <message>
   105     <message>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
   107         <source>new</source>
   107         <source>new</source>
   108         <translation>新</translation>
   108         <translation>新</translation>
   109     </message>
   109     </message>
   110 </context>
   110 </context>
   111 <context>
   111 <context>
   307     </message>
   307     </message>
   308 </context>
   308 </context>
   309 <context>
   309 <context>
   310     <name>PageAdmin</name>
   310     <name>PageAdmin</name>
   311     <message>
   311     <message>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1132"/>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   313         <source>Server message:</source>
   313         <source>Server message:</source>
   314         <translation>服务器信息:</translation>
   314         <translation>服务器信息:</translation>
   315     </message>
   315     </message>
   316     <message>
   316     <message>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1138"/>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   318         <source>Set message</source>
   318         <source>Set message</source>
   319         <translation>设定信息</translation>
   319         <translation>设定信息</translation>
   320     </message>
   320     </message>
   321 </context>
   321 </context>
   322 <context>
   322 <context>
   323     <name>PageConnecting</name>
   323     <name>PageConnecting</name>
   324     <message>
   324     <message>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   326         <source>Connecting...</source>
   326         <source>Connecting...</source>
   327         <translation>连接中...</translation>
   327         <translation>连接中...</translation>
   328     </message>
   328     </message>
   329 </context>
   329 </context>
   330 <context>
   330 <context>
   336     <message>
   336     <message>
   337         <source>Save</source>
   337         <source>Save</source>
   338         <translation type="obsolete">保存</translation>
   338         <translation type="obsolete">保存</translation>
   339     </message>
   339     </message>
   340     <message>
   340     <message>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   342         <source>General</source>
   342         <source>General</source>
   343         <translation>常规</translation>
   343         <translation>常规</translation>
   344     </message>
   344     </message>
   345     <message>
   345     <message>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/>
   347         <source>Advanced</source>
   347         <source>Advanced</source>
   348         <translation>进阶</translation>
   348         <translation>进阶</translation>
   349     </message>
   349     </message>
   350 </context>
   350 </context>
   351 <context>
   351 <context>
   403     <message>
   403     <message>
   404         <source>Exit</source>
   404         <source>Exit</source>
   405         <translation type="obsolete">退出</translation>
   405         <translation type="obsolete">退出</translation>
   406     </message>
   406     </message>
   407     <message>
   407     <message>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="82"/>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   409         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   409         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   410         <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation>
   410         <translation>本地游戏(在一台电脑上)</translation>
   411     </message>
   411     </message>
   412     <message>
   412     <message>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/>
   414         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   414         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   415         <translation>网络游戏(通过网络)</translation>
   415         <translation>网络游戏(通过网络)</translation>
   416     </message>
   416     </message>
   417 </context>
   417 </context>
   418 <context>
   418 <context>
   420     <message>
   420     <message>
   421         <source>Back</source>
   421         <source>Back</source>
   422         <translation type="obsolete">返回</translation>
   422         <translation type="obsolete">返回</translation>
   423     </message>
   423     </message>
   424     <message>
   424     <message>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="312"/>
   425         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   426         <source>Start</source>
   426         <source>Start</source>
   427         <translation>开始</translation>
   427         <translation>开始</translation>
   428     </message>
   428     </message>
   429 </context>
   429 </context>
   430 <context>
   430 <context>
   436     <message>
   436     <message>
   437         <source>Internet</source>
   437         <source>Internet</source>
   438         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   438         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   439     </message>
   439     </message>
   440     <message>
   440     <message>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   441         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   442         <source>Error</source>
   442         <source>Error</source>
   443         <translation>错误</translation>
   443         <translation>错误</translation>
   444     </message>
   444     </message>
   445     <message>
   445     <message>
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/>
   446         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   447         <source>Please, select server from the list above</source>
   447         <source>Please, select server from the list above</source>
   448         <translation>请选择一个服务器</translation>
   448         <translation>请选择一个服务器</translation>
   449     </message>
   449     </message>
   450 </context>
   450 </context>
   451 <context>
   451 <context>
   452     <name>PageNetGame</name>
   452     <name>PageNetGame</name>
   453     <message>
   453     <message>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   455         <source>Control</source>
   455         <source>Control</source>
   456         <translation>Ctrl</translation>
   456         <translation>Ctrl</translation>
   457     </message>
   457     </message>
   458 </context>
   458 </context>
   459 <context>
   459 <context>
   460     <name>PageNetType</name>
   460     <name>PageNetType</name>
   461     <message>
   461     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1166"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   463         <source>LAN game</source>
   463         <source>LAN game</source>
   464         <translation>局域网游戏</translation>
   464         <translation>局域网游戏</translation>
   465     </message>
   465     </message>
   466     <message>
   466     <message>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1167"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   468         <source>Official server</source>
   468         <source>Official server</source>
   469         <translation>官方服务器</translation>
   469         <translation>官方服务器</translation>
   470     </message>
   470     </message>
   471 </context>
   471 </context>
   472 <context>
   472 <context>
   473     <name>PageOptions</name>
   473     <name>PageOptions</name>
   474     <message>
   474     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   476         <source>New team</source>
   476         <source>New team</source>
   477         <translation>新队伍</translation>
   477         <translation>新队伍</translation>
   478     </message>
   478     </message>
   479     <message>
   479     <message>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   481         <source>Edit team</source>
   481         <source>Edit team</source>
   482         <translation>修改队伍设定</translation>
   482         <translation>修改队伍设定</translation>
   483     </message>
   483     </message>
   484     <message>
   484     <message>
   485         <source>Save</source>
   485         <source>Save</source>
   488     <message>
   488     <message>
   489         <source>Back</source>
   489         <source>Back</source>
   490         <translation type="obsolete">返回</translation>
   490         <translation type="obsolete">返回</translation>
   491     </message>
   491     </message>
   492     <message>
   492     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="377"/>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   494         <source>Weapons set</source>
   494         <source>Weapons set</source>
   495         <translation>新武器设定</translation>
   495         <translation>新武器设定</translation>
   496     </message>
   496     </message>
   497     <message>
   497     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   499         <source>Edit</source>
   499         <source>Edit</source>
   500         <translation>修改当前武器设定</translation>
   500         <translation>修改当前武器设定</translation>
   501     </message>
   501     </message>
   502 </context>
   502 </context>
   503 <context>
   503 <context>
   544     </message>
   544     </message>
   545 </context>
   545 </context>
   546 <context>
   546 <context>
   547     <name>PageRoomsList</name>
   547     <name>PageRoomsList</name>
   548     <message>
   548     <message>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="768"/>
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   550         <source>Create</source>
   550         <source>Create</source>
   551         <translation>建立</translation>
   551         <translation>建立</translation>
   552     </message>
   552     </message>
   553     <message>
   553     <message>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   554         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   555         <source>Join</source>
   555         <source>Join</source>
   556         <translation>加入</translation>
   556         <translation>加入</translation>
   557     </message>
   557     </message>
   558     <message>
   558     <message>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   559         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   560         <source>Refresh</source>
   560         <source>Refresh</source>
   561         <translation>刷新</translation>
   561         <translation>刷新</translation>
   562     </message>
   562     </message>
   563     <message>
   563     <message>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="821"/>
   564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="832"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   566         <source>Error</source>
   566         <source>Error</source>
   567         <translation>错误</translation>
   567         <translation>错误</translation>
   568     </message>
   568     </message>
   569     <message>
   569     <message>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="822"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   571         <source>Please, enter room name</source>
   571         <source>Please, enter room name</source>
   572         <translation>请键入房间名</translation>
   572         <translation>请键入房间名</translation>
   573     </message>
   573     </message>
   574     <message>
   574     <message>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="823"/>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   577         <source>OK</source>
   577         <source>OK</source>
   578         <translation>确认</translation>
   578         <translation>确认</translation>
   579     </message>
   579     </message>
   580     <message>
   580     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="833"/>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   582         <source>Please, select room from the list</source>
   582         <source>Please, select room from the list</source>
   583         <translation>请从列表选中房间</translation>
   583         <translation>请从列表选中房间</translation>
   584     </message>
   584     </message>
   585     <message>
   585     <message>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   587         <source>Admin features</source>
   587         <source>Admin features</source>
   588         <translation>管理员功能</translation>
   588         <translation>管理员功能</translation>
   589     </message>
   589     </message>
   590 </context>
   590 </context>
   591 <context>
   591 <context>
   592     <name>PageScheme</name>
   592     <name>PageScheme</name>
   593     <message>
   593     <message>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1064"/>
   594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   595         <source>New</source>
   595         <source>New</source>
   596         <translation>新游戏</translation>
   596         <translation>新游戏</translation>
   597     </message>
   597     </message>
   598     <message>
   598     <message>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   600         <source>Delete</source>
   600         <source>Delete</source>
   601         <translation>删除</translation>
   601         <translation>删除</translation>
   602     </message>
   602     </message>
   603     <message>
   603     <message>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   605         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   605         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   606         <translation type="unfinished"></translation>
   606         <translation type="unfinished"></translation>
   607     </message>
   607     </message>
   608     <message>
   608     <message>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   610         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   610         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   611         <translation type="unfinished"></translation>
   611         <translation type="unfinished"></translation>
   612     </message>
   612     </message>
   613     <message>
   613     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   615         <source>Land can not be destroyed!</source>
   615         <source>Land can not be destroyed!</source>
   616         <translation type="unfinished"></translation>
   616         <translation type="unfinished"></translation>
   617     </message>
   617     </message>
   618     <message>
   618     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   620         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   620         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   621         <translation type="unfinished"></translation>
   621         <translation type="unfinished"></translation>
   622     </message>
   622     </message>
   623     <message>
   623     <message>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   625         <source>Lower gravity</source>
   625         <source>Lower gravity</source>
   626         <translation type="unfinished"></translation>
   626         <translation type="unfinished"></translation>
   627     </message>
   627     </message>
   628     <message>
   628     <message>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   630         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   630         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   631         <translation type="unfinished"></translation>
   631         <translation type="unfinished"></translation>
   632     </message>
   632     </message>
   633     <message>
   633     <message>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   635         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   635         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   636         <translation type="unfinished"></translation>
   636         <translation type="unfinished"></translation>
   637     </message>
   637     </message>
   638     <message>
   638     <message>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   640         <source>Enable random mines</source>
   640         <source>Enable random mines</source>
   641         <translation type="unfinished"></translation>
   641         <translation type="unfinished"></translation>
   642     </message>
   642     </message>
   643     <message>
   643     <message>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   645         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   645         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   646         <translation type="unfinished"></translation>
   646         <translation type="unfinished"></translation>
   647     </message>
   647     </message>
   648     <message>
   648     <message>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   650         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   650         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   651         <translation type="unfinished"></translation>
   651         <translation type="unfinished"></translation>
   652     </message>
   652     </message>
   653     <message>
   653     <message>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   655         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   655         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   656         <translation type="unfinished"></translation>
   656         <translation type="unfinished"></translation>
   657     </message>
   657     </message>
   658     <message>
   658     <message>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1035"/>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   660         <source>Random</source>
   660         <source>Random</source>
   661         <translation type="unfinished"></translation>
   661         <translation type="unfinished"></translation>
   662     </message>
   662     </message>
   663     <message>
   663     <message>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   665         <source>Seconds</source>
   665         <source>Seconds</source>
   666         <translation type="unfinished"></translation>
   666         <translation type="unfinished"></translation>
   667     </message>
   667     </message>
   668 </context>
   668 </context>
   669 <context>
   669 <context>
   671     <message>
   671     <message>
   672         <source>Back</source>
   672         <source>Back</source>
   673         <translation type="obsolete">返回</translation>
   673         <translation type="obsolete">返回</translation>
   674     </message>
   674     </message>
   675     <message>
   675     <message>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   677         <source>Default</source>
   677         <source>Default</source>
   678         <translation>默认</translation>
   678         <translation>默认</translation>
   679     </message>
   679     </message>
   680     <message>
   680     <message>
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="734"/>
   681         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   682         <source>Delete</source>
   682         <source>Delete</source>
   683         <translation>删除</translation>
   683         <translation>删除</translation>
   684     </message>
   684     </message>
   685     <message>
   685     <message>
   686         <source>Save</source>
   686         <source>Save</source>
   719     <message>
   719     <message>
   720         <source>Demos</source>
   720         <source>Demos</source>
   721         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   721         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   722     </message>
   722     </message>
   723     <message>
   723     <message>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   725         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   725         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   726         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   726         <translation>快速游戏 (对抗电脑,固定设置)</translation>
   727     </message>
   727     </message>
   728     <message>
   728     <message>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="692"/>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   730         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   730         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   731         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   731         <translation>多人游戏 (热坐对抗朋友或AI)</translation>
   732     </message>
   732     </message>
   733     <message>
   733     <message>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   735         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   735         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   736         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   736         <translation>训练模式 (一系列训练任务)。开发中</translation>
   737     </message>
   737     </message>
   738     <message>
   738     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="703"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   740         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   740         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   741         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   741         <translation>Demo (观看记录的Demo)</translation>
   742     </message>
   742     </message>
   743     <message>
   743     <message>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   745         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   745         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   746         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   746         <translation>读取 (读取之前保存的游戏)</translation>
   747     </message>
   747     </message>
   748 </context>
   748 </context>
   749 <context>
   749 <context>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   753         <source>Kick</source>
   753         <source>Kick</source>
   754         <translation>踢</translation>
   754         <translation>踢</translation>
   755     </message>
   755     </message>
   756     <message>
   756     <message>
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   758         <source>Start</source>
   758         <source>Start</source>
   759         <translation>开始</translation>
   759         <translation>开始</translation>
   760     </message>
   760     </message>
   761     <message>
   761     <message>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   763         <source>Restrict Joins</source>
   763         <source>Restrict Joins</source>
   764         <translation>限制参与</translation>
   764         <translation>限制参与</translation>
   765     </message>
   765     </message>
   766     <message>
   766     <message>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   768         <source>Restrict Team Additions</source>
   768         <source>Restrict Team Additions</source>
   769         <translation>限制团队插件</translation>
   769         <translation>限制团队插件</translation>
   770     </message>
   770     </message>
   771     <message>
   771     <message>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   780     </message>
   780     </message>
   781 </context>
   781 </context>
   782 <context>
   782 <context>
   783     <name>QCheckBox</name>
   783     <name>QCheckBox</name>
   784     <message>
   784     <message>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
       
   786         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
       
   787         <translation type="unfinished"></translation>
       
   788     </message>
       
   789     <message>
       
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   786         <source>Enable sound</source>
   791         <source>Enable sound</source>
   787         <translation>开启音效</translation>
   792         <translation>开启音效</translation>
   788     </message>
   793     </message>
   789     <message>
   794     <message>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   795         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   791         <source>Fullscreen</source>
   796         <source>Fullscreen</source>
   792         <translation>游戏全屏幕</translation>
   797         <translation>游戏全屏幕</translation>
   793     </message>
   798     </message>
   794     <message>
   799     <message>
   795         <source>Forts mode</source>
   800         <source>Forts mode</source>
   796         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
   801         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
   797     </message>
   802     </message>
   798     <message>
   803     <message>
   799         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   800         <source>Show FPS</source>
   805         <source>Show FPS</source>
   801         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
   806         <translation>显示帧率 (FPS)</translation>
   802     </message>
   807     </message>
   803     <message>
   808     <message>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   809         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   805         <source>Alternative damage show</source>
   810         <source>Alternative damage show</source>
   806         <translation>另一种伤害显示方式</translation>
   811         <translation>另一种伤害显示方式</translation>
   807     </message>
   812     </message>
   808     <message>
   813     <message>
   809         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   810         <source>Enable music</source>
   815         <source>Enable music</source>
   811         <translation>开启音乐</translation>
   816         <translation>开启音乐</translation>
   812     </message>
   817     </message>
   813     <message>
   818     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   815         <source>Frontend fullscreen</source>
   820         <source>Frontend fullscreen</source>
   816         <translation>界面全屏幕</translation>
   821         <translation>界面全屏幕</translation>
   817     </message>
   822     </message>
   818     <message>
   823     <message>
   819         <source>Divide teams</source>
   824         <source>Divide teams</source>
   820         <translation type="obsolete">分组</translation>
   825         <translation type="obsolete">分组</translation>
   821     </message>
   826     </message>
   822     <message>
   827     <message>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   824         <source>Append date and time to record file name</source>
   829         <source>Append date and time to record file name</source>
   825         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
   830         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
   826     </message>
   831     </message>
   827     <message>
   832     <message>
   828         <source>Solid land</source>
   833         <source>Solid land</source>
   829         <translation type="obsolete">固实地面</translation>
   834         <translation type="obsolete">固实地面</translation>
   830     </message>
   835     </message>
   831     <message>
   836     <message>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   833         <source>Reduce Quality</source>
   838         <source>Reduce Quality</source>
   834         <translation>降低质量</translation>
   839         <translation>降低质量</translation>
   835     </message>
   840     </message>
   836 </context>
   841 </context>
   837 <context>
   842 <context>
   840         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   841         <source>generated map...</source>
   846         <source>generated map...</source>
   842         <translation>生成地图...</translation>
   847         <translation>生成地图...</translation>
   843     </message>
   848     </message>
   844     <message>
   849     <message>
   845         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="172"/>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   846         <source>Human</source>
   851         <source>Human</source>
   847         <translation>玩家</translation>
   852         <translation>玩家</translation>
   848     </message>
   853     </message>
   849     <message>
   854     <message>
   850         <source>Level 5</source>
   855         <source>Level 5</source>
   865     <message>
   870     <message>
   866         <source>Level 1</source>
   871         <source>Level 1</source>
   867         <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
   872         <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
   868     </message>
   873     </message>
   869     <message>
   874     <message>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="176"/>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   871         <source>Level</source>
   876         <source>Level</source>
   872         <translation>Lv 级别</translation>
   877         <translation>Lv 级别</translation>
   873     </message>
   878     </message>
   874 </context>
   879 </context>
   875 <context>
   880 <context>
   876     <name>QGroupBox</name>
   881     <name>QGroupBox</name>
   877     <message>
   882     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="127"/>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   879         <source>Team Members</source>
   884         <source>Team Members</source>
   880         <translation>成员</translation>
   885         <translation>成员</translation>
   881     </message>
   886     </message>
   882     <message>
   887     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="162"/>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   884         <source>Team</source>
   889         <source>Team</source>
   885         <translation>队伍</translation>
   890         <translation>队伍</translation>
   886     </message>
   891     </message>
   887     <message>
   892     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   889         <source>Fort</source>
   894         <source>Fort</source>
   890         <translation>城堡模式</translation>
   895         <translation>城堡模式</translation>
   891     </message>
   896     </message>
   892     <message>
   897     <message>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="239"/>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   894         <source>Key binds</source>
   899         <source>Key binds</source>
   895         <translation>键位绑定</translation>
   900         <translation>键位绑定</translation>
   896     </message>
   901     </message>
   897     <message>
   902     <message>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="339"/>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   899         <source>Teams</source>
   904         <source>Teams</source>
   900         <translation>队伍</translation>
   905         <translation>队伍</translation>
   901     </message>
   906     </message>
   902     <message>
   907     <message>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   904         <source>Audio/Graphic options</source>
   909         <source>Audio/Graphic options</source>
   905         <translation>音频/视频选项</translation>
   910         <translation>音频/视频选项</translation>
   906     </message>
   911     </message>
   907     <message>
   912     <message>
   908         <source>Net nick</source>
   913         <source>Net nick</source>
   928     <message>
   933     <message>
   929         <source>Team level</source>
   934         <source>Team level</source>
   930         <translation type="obsolete">队伍级别</translation>
   935         <translation type="obsolete">队伍级别</translation>
   931     </message>
   936     </message>
   932     <message>
   937     <message>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="477"/>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   934         <source>Net game</source>
   939         <source>Net game</source>
   935         <translation>网络游戏</translation>
   940         <translation>网络游戏</translation>
   936     </message>
   941     </message>
   937     <message>
   942     <message>
   938         <source>Servers list</source>
   943         <source>Servers list</source>
   939         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   944         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   940     </message>
   945     </message>
   941     <message>
   946     <message>
   942         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   943         <source>Weapons</source>
   948         <source>Weapons</source>
   944         <translation>武器</translation>
   949         <translation>武器</translation>
   945     </message>
   950     </message>
   946     <message>
   951     <message>
   947         <source>Scheme options</source>
   952         <source>Scheme options</source>
   948         <translation type="obsolete">游戏设定</translation>
   953         <translation type="obsolete">游戏设定</translation>
   949     </message>
   954     </message>
   950     <message>
   955     <message>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   952         <source>Game Modifiers</source>
   957         <source>Game Modifiers</source>
   953         <translation>游戏修改</translation>
   958         <translation>游戏修改</translation>
   954     </message>
   959     </message>
   955     <message>
   960     <message>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   957         <source>Basic Settings</source>
   962         <source>Basic Settings</source>
   958         <translation>基本设置</translation>
   963         <translation>基本设置</translation>
   959     </message>
   964     </message>
   960 </context>
   965 </context>
   961 <context>
   966 <context>
   962     <name>QLabel</name>
   967     <name>QLabel</name>
   963     <message>
   968     <message>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   965         <source>Net nick</source>
   970         <source>Net nick</source>
   966         <translation>网络游戏昵称</translation>
   971         <translation>网络游戏昵称</translation>
   967     </message>
   972     </message>
   968     <message>
   973     <message>
   969         <source>Server address</source>
   974         <source>Server address</source>
  1033     <message>
  1038     <message>
  1034         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1039         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1035         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1040         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1036     </message>
  1041     </message>
  1037     <message>
  1042     <message>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
  1039         <source>Resolution</source>
  1044         <source>Resolution</source>
  1040         <translation>分辨率</translation>
  1045         <translation>分辨率</translation>
  1041     </message>
  1046     </message>
  1042     <message>
  1047     <message>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
  1044         <source>FPS limit</source>
  1049         <source>FPS limit</source>
  1045         <translation>FPS 上限</translation>
  1050         <translation>FPS 上限</translation>
  1046     </message>
  1051     </message>
  1047     <message>
  1052     <message>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1053         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
  1064         <source>Special thanks:</source>
  1069         <source>Special thanks:</source>
  1065         <translation>特别感谢:</translation>
  1070         <translation>特别感谢:</translation>
  1066     </message>
  1071     </message>
  1067     <message>
  1072     <message>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="568"/>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
  1069         <source>Server name:</source>
  1074         <source>Server name:</source>
  1070         <translation>服务器名:</translation>
  1075         <translation>服务器名:</translation>
  1071     </message>
  1076     </message>
  1072     <message>
  1077     <message>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="575"/>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1074         <source>Server port:</source>
  1079         <source>Server port:</source>
  1075         <translation>服务器端口:</translation>
  1080         <translation>服务器端口:</translation>
  1076     </message>
  1081     </message>
  1077     <message>
  1082     <message>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1107         <source>Sounds:</source>
  1112         <source>Sounds:</source>
  1108         <translation>声音:</translation>
  1113         <translation>声音:</translation>
  1109     </message>
  1114     </message>
  1110     <message>
  1115     <message>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1112         <source>Initial sound volume</source>
  1117         <source>Initial sound volume</source>
  1113         <translation>初始音量</translation>
  1118         <translation>初始音量</translation>
  1114     </message>
  1119     </message>
  1115     <message>
  1120     <message>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="950"/>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1117         <source>Damage Modifier</source>
  1122         <source>Damage Modifier</source>
  1118         <translation>伤害修改</translation>
  1123         <translation>伤害修改</translation>
  1119     </message>
  1124     </message>
  1120     <message>
  1125     <message>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="965"/>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1122         <source>Turn Time</source>
  1127         <source>Turn Time</source>
  1123         <translation>回合时间</translation>
  1128         <translation>回合时间</translation>
  1124     </message>
  1129     </message>
  1125     <message>
  1130     <message>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1127         <source>Initial Health</source>
  1132         <source>Initial Health</source>
  1128         <translation>初始生命值</translation>
  1133         <translation>初始生命值</translation>
  1129     </message>
  1134     </message>
  1130     <message>
  1135     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="995"/>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1132         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1137         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1133         <translation>死亡模式倒计时</translation>
  1138         <translation>死亡模式倒计时</translation>
  1134     </message>
  1139     </message>
  1135     <message>
  1140     <message>
  1136         <source>Case Probability</source>
  1141         <source>Case Probability</source>
  1137         <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation>
  1142         <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation>
  1138     </message>
  1143     </message>
  1139     <message>
  1144     <message>
  1140         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
  1145         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1141         <source>Scheme Name:</source>
  1146         <source>Scheme Name:</source>
  1142         <translation>设置名称:</translation>
  1147         <translation>设置名称:</translation>
  1143     </message>
  1148     </message>
  1144     <message>
  1149     <message>
  1145         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1010"/>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1146         <source>Crate Drops</source>
  1151         <source>Crate Drops</source>
  1147         <translation>箱子降落</translation>
  1152         <translation>箱子降落</translation>
  1148     </message>
  1153     </message>
  1149     <message>
  1154     <message>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1151         <source>Game scheme</source>
  1156         <source>Game scheme</source>
  1152         <translation>游戏设置</translation>
  1157         <translation>游戏设置</translation>
  1153     </message>
  1158     </message>
  1154     <message>
  1159     <message>
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1024"/>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
  1156         <source>Mines Time</source>
  1161         <source>Mines Time</source>
  1157         <translation type="unfinished"></translation>
  1162         <translation type="unfinished"></translation>
  1158     </message>
  1163     </message>
  1159     <message>
  1164     <message>
  1160         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
  1165         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
  1161         <source>Mines</source>
  1166         <source>Mines</source>
  1162         <translation type="unfinished"></translation>
  1167         <translation type="unfinished"></translation>
  1163     </message>
  1168     </message>
  1164 </context>
  1169 </context>
  1165 <context>
  1170 <context>
  1166     <name>QLineEdit</name>
  1171     <name>QLineEdit</name>
  1167     <message>
  1172     <message>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="52"/>
  1173         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
  1169         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1174         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1170         <source>unnamed</source>
  1175         <source>unnamed</source>
  1171         <translation>无名</translation>
  1176         <translation>无名</translation>
  1172     </message>
  1177     </message>
  1173 </context>
  1178 </context>
  1174 <context>
  1179 <context>
  1202         <translation>打不开数据文件目录:
  1207         <translation>打不开数据文件目录:
  1203 %1
  1208 %1
  1204 请检查</translation>
  1209 请检查</translation>
  1205     </message>
  1210     </message>
  1206     <message>
  1211     <message>
  1207         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1212         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="711"/>
  1208         <source>Network</source>
  1213         <source>Network</source>
  1209         <translation>网络</translation>
  1214         <translation>网络</translation>
  1210     </message>
  1215     </message>
  1211     <message>
  1216     <message>
  1212         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1213         <source>Connection to server is lost</source>
  1218         <source>Connection to server is lost</source>
  1214         <translation>服务器连接丢失</translation>
  1219         <translation>服务器连接丢失</translation>
  1215     </message>
  1220     </message>
  1216     <message>
  1221     <message>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1314     <message>
  1319     <message>
  1315         <source>Edit team</source>
  1320         <source>Edit team</source>
  1316         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1321         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1317     </message>
  1322     </message>
  1318     <message>
  1323     <message>
  1319         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="486"/>
  1324         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1320         <source>Connect</source>
  1325         <source>Connect</source>
  1321         <translation>连接</translation>
  1326         <translation>连接</translation>
  1322     </message>
  1327     </message>
  1323     <message>
  1328     <message>
  1324         <source>Disconnect</source>
  1329         <source>Disconnect</source>
  1335     <message>
  1340     <message>
  1336         <source>Add Team</source>
  1341         <source>Add Team</source>
  1337         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1342         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1338     </message>
  1343     </message>
  1339     <message>
  1344     <message>
  1340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1341         <source>Go!</source>
  1346         <source>Go!</source>
  1342         <translation>上场!</translation>
  1347         <translation>上场!</translation>
  1343     </message>
  1348     </message>
  1344     <message>
  1349     <message>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/>
  1350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1346         <source>Start</source>
  1351         <source>Start</source>
  1347         <translation>开始</translation>
  1352         <translation>开始</translation>
  1348     </message>
  1353     </message>
  1349     <message>
  1354     <message>
  1350         <source>About</source>
  1355         <source>About</source>
  1351         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1356         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1352     </message>
  1357     </message>
  1353     <message>
  1358     <message>
  1354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="470"/>
  1359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1355         <source>Start server</source>
  1360         <source>Start server</source>
  1356         <translation>开始服务端</translation>
  1361         <translation>开始服务端</translation>
  1357     </message>
  1362     </message>
  1358     <message>
  1363     <message>
  1359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/>
  1364         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1360         <source>Update</source>
  1365         <source>Update</source>
  1361         <translation>更新</translation>
  1366         <translation>更新</translation>
  1362     </message>
  1367     </message>
  1363     <message>
  1368     <message>
  1364         <source>Waiting</source>
  1369         <source>Waiting</source>
  1376     <message>
  1381     <message>
  1377         <source>Training</source>
  1382         <source>Training</source>
  1378         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1383         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1379     </message>
  1384     </message>
  1380     <message>
  1385     <message>
  1381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1382         <source>Specify</source>
  1387         <source>Specify</source>
  1383         <translation>指定</translation>
  1388         <translation>指定</translation>
  1384     </message>
  1389     </message>
  1385     <message>
  1390     <message>
  1386         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1391         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
  1387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/>
  1392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1388         <source>default</source>
  1393         <source>default</source>
  1389         <translation>默认</translation>
  1394         <translation>默认</translation>
  1390     </message>
  1395     </message>
  1391     <message>
  1396     <message>
  1392         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1397         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
  1411     <message>
  1416     <message>
  1412         <source>Join official server</source>
  1417         <source>Join official server</source>
  1413         <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation>
  1418         <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation>
  1414     </message>
  1419     </message>
  1415     <message>
  1420     <message>
  1416         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="622"/>
  1421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1417         <source>Ready</source>
  1422         <source>Ready</source>
  1418         <translation>准备好了</translation>
  1423         <translation>准备好了</translation>
  1419     </message>
  1424     </message>
  1420 </context>
  1425 </context>
  1421 <context>
  1426 <context>
  1422     <name>QTableWidget</name>
  1427     <name>QTableWidget</name>
  1423     <message>
  1428     <message>
  1424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="791"/>
  1429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1425         <source>Room name</source>
  1430         <source>Room name</source>
  1426         <translation>房间名称</translation>
  1431         <translation>房间名称</translation>
  1427     </message>
  1432     </message>
  1428     <message>
  1433     <message>
  1429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
  1434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1430         <source>Players number</source>
  1435         <source>Players number</source>
  1431         <translation>玩家数量</translation>
  1436         <translation>玩家数量</translation>
  1432     </message>
  1437     </message>
  1433     <message>
  1438     <message>
  1434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
  1439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1435         <source>Round in progress</source>
  1440         <source>Round in progress</source>
  1436         <translation>回合数</translation>
  1441         <translation>回合数</translation>
  1437     </message>
  1442     </message>
  1438 </context>
  1443 </context>
  1439 <context>
  1444 <context>
  1440     <name>QToolBox</name>
  1445     <name>QToolBox</name>
  1441     <message>
  1446     <message>
  1442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/>
  1447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1443         <source>Actions</source>
  1448         <source>Actions</source>
  1444         <translation>行动</translation>
  1449         <translation>行动</translation>
  1445     </message>
  1450     </message>
  1446     <message>
  1451     <message>
  1447         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1448         <source>Weapons</source>
  1453         <source>Weapons</source>
  1449         <translation>武器</translation>
  1454         <translation>武器</translation>
  1450     </message>
  1455     </message>
  1451     <message>
  1456     <message>
  1452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1453         <source>Weapon properties</source>
  1458         <source>Weapon properties</source>
  1454         <translation>武器选项</translation>
  1459         <translation>武器选项</translation>
  1455     </message>
  1460     </message>
  1456     <message>
  1461     <message>
  1457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1458         <source>Other</source>
  1463         <source>Other</source>
  1459         <translation>其他</translation>
  1464         <translation>其他</translation>
  1460     </message>
  1465     </message>
  1461 </context>
  1466 </context>
  1462 <context>
  1467 <context>
  1479     </message>
  1484     </message>
  1480 </context>
  1485 </context>
  1481 <context>
  1486 <context>
  1482     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1487     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1483     <message>
  1488     <message>
  1484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1485         <source>Fort Mode</source>
  1490         <source>Fort Mode</source>
  1486         <translation>城堡模式</translation>
  1491         <translation>城堡模式</translation>
  1487     </message>
  1492     </message>
  1488     <message>
  1493     <message>
  1489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1490         <source>Divide Teams</source>
  1495         <source>Divide Teams</source>
  1491         <translation>团体行动</translation>
  1496         <translation>团体行动</translation>
  1492     </message>
  1497     </message>
  1493     <message>
  1498     <message>
  1494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1495         <source>Solid Land</source>
  1500         <source>Solid Land</source>
  1496         <translation>固实地面</translation>
  1501         <translation>固实地面</translation>
  1497     </message>
  1502     </message>
  1498     <message>
  1503     <message>
  1499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1504         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1500         <source>Add Border</source>
  1505         <source>Add Border</source>
  1501         <translation>添加边界</translation>
  1506         <translation>添加边界</translation>
  1502     </message>
  1507     </message>
  1503     <message>
  1508     <message>
  1504         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1505         <source>Low Gravity</source>
  1510         <source>Low Gravity</source>
  1506         <translation>低重力</translation>
  1511         <translation>低重力</translation>
  1507     </message>
  1512     </message>
  1508     <message>
  1513     <message>
  1509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1510         <source>Laser Sight</source>
  1515         <source>Laser Sight</source>
  1511         <translation>激光瞄准</translation>
  1516         <translation>激光瞄准</translation>
  1512     </message>
  1517     </message>
  1513     <message>
  1518     <message>
  1514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1515         <source>Invulnerable</source>
  1520         <source>Invulnerable</source>
  1516         <translation>刀枪不入</translation>
  1521         <translation>刀枪不入</translation>
  1517     </message>
  1522     </message>
  1518     <message>
  1523     <message>
  1519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1520         <source>Add Mines</source>
  1525         <source>Add Mines</source>
  1521         <translation>布置地雷</translation>
  1526         <translation>布置地雷</translation>
  1522     </message>
  1527     </message>
  1523     <message>
  1528     <message>
  1524         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1525         <source>Vampirism</source>
  1530         <source>Vampirism</source>
  1526         <translation type="unfinished"></translation>
  1531         <translation type="unfinished"></translation>
  1527     </message>
  1532     </message>
  1528     <message>
  1533     <message>
  1529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1530         <source>Karma</source>
  1535         <source>Karma</source>
  1531         <translation type="unfinished"></translation>
  1536         <translation type="unfinished"></translation>
  1532     </message>
  1537     </message>
  1533     <message>
  1538     <message>
  1534         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1539         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1535         <source>Artillery</source>
  1540         <source>Artillery</source>
  1536         <translation type="unfinished"></translation>
  1541         <translation type="unfinished"></translation>
  1537     </message>
  1542     </message>
  1538 </context>
  1543 </context>
  1539 <context>
  1544 <context>