share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 2085 cc832d733006
parent 2062 61e9acf4bb42
child 2086 5e477053e849
equal deleted inserted replaced
2084:bc0fc50ce7b4 2085:cc832d733006
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_CN">
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <context>
     3 <TS version="2.0" language="zh_CN">
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/>
       
     7         <source>new</source>
       
     8         <translation type="unfinished">新</translation>
       
     9     </message>
       
    10 </context>
       
    11 <context>
     4 <context>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
     6     <message>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <source>Never</source>
     8         <source>Never</source>
    24     </message>
    17     </message>
    25 </context>
    18 </context>
    26 <context>
    19 <context>
    27     <name>GameCFGWidget</name>
    20     <name>GameCFGWidget</name>
    28     <message>
    21     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
    22         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    30         <source>Edit weapons</source>
       
    31         <translation type="unfinished"></translation>
       
    32     </message>
       
    33     <message>
       
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
       
    35         <source>Error</source>
    23         <source>Error</source>
    36         <translation>错误</translation>
    24         <translation>错误</translation>
    37     </message>
    25     </message>
    38     <message>
    26     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    27         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    40         <source>Illegal ammo scheme</source>
    28         <source>Illegal ammo scheme</source>
    41         <translation>无法使用此弹药设置</translation>
    29         <translation>无法使用此弹药设置</translation>
    42     </message>
    30     </message>
    43     <message>
    31     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    32         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    47     </message>
    35     </message>
    48 </context>
    36 </context>
    49 <context>
    37 <context>
    50     <name>GameUIConfig</name>
    38     <name>GameUIConfig</name>
    51     <message>
    39     <message>
    52         <location filename="" line="0"/>
    40         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
    53         <source>Error</source>
    41         <source>Error</source>
    54         <translation type="obsolete">错误</translation>
    42         <translation type="obsolete">错误</translation>
    55     </message>
    43     </message>
    56     <message>
    44     <message>
    57         <location filename="" line="0"/>
    45         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
    58         <source>Cannot create directory %1</source>
    46         <source>Cannot create directory %1</source>
    59         <translation type="obsolete">不能创建路径</translation>
    47         <translation type="obsolete">不能创建路径</translation>
    60     </message>
    48     </message>
    61     <message>
    49     <message>
    62         <location filename="" line="0"/>
    50         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
    63         <source>Quit</source>
    51         <source>Quit</source>
    64         <translation type="obsolete">退出</translation>
    52         <translation type="obsolete">退出</translation>
    65     </message>
    53     </message>
    66     <message>
    54     <message>
    67         <location filename="" line="0"/>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
    68         <source>Cannot save options to file %1</source>
    56         <source>Cannot save options to file %1</source>
    69         <translation type="obsolete">不能把选项保存到 %1</translation>
    57         <translation type="obsolete">不能把选项保存到 %1</translation>
    70     </message>
    58     </message>
    71 </context>
    59 </context>
    72 <context>
    60 <context>
    73     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    74     <message>
    62     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="639"/>
    76         <source>Error</source>
    64         <source>Error</source>
    77         <translation>错误</translation>
    65         <translation>错误</translation>
    78     </message>
    66     </message>
    79     <message>
    67     <message>
    80         <location filename="" line="0"/>
    68         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
    81         <source>Please, select demo from the list above</source>
    69         <source>Please, select demo from the list above</source>
    82         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    70         <translation type="obsolete">请选择一个DEMO</translation>
    83     </message>
    71     </message>
    84     <message>
    72     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/>
    73         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="484"/>
    86         <source>OK</source>
    74         <source>OK</source>
    87         <translation>确认</translation>
    75         <translation>确认</translation>
    88     </message>
    76     </message>
    89     <message>
    77     <message>
    90         <location filename="" line="0"/>
    78         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
    91         <source>Please, select server from the list above</source>
    79         <source>Please, select server from the list above</source>
    92         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    80         <translation type="obsolete">请选择一个服务器</translation>
    93     </message>
    81     </message>
    94     <message>
    82     <message>
    95         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/>
    83         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="483"/>
    96         <source>Please, select record from the list above</source>
    84         <source>Please, select record from the list above</source>
    97         <translation>请选择一个记录</translation>
    85         <translation>请选择一个记录</translation>
    98     </message>
    86     </message>
    99     <message>
    87     <message>
   100         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="794"/>
   101         <source>Cannot save record to file %1</source>
    89         <source>Cannot save record to file %1</source>
   102         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    90         <translation>无法录入文件 %1</translation>
   103     </message>
    91     </message>
   104     <message>
    92     <message>
   105         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="640"/>
   106         <source>Unable to start the server</source>
    94         <source>Unable to start the server</source>
   107         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    95         <translation>开启服务端出现错误</translation>
   108     </message>
    96     </message>
   109     <message>
    97     <message>
   110         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/>
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="256"/>
   111         <source>new</source>
    99         <source>new</source>
   112         <translation>新</translation>
   100         <translation>新</translation>
   113     </message>
   101     </message>
   114 </context>
   102 </context>
   115 <context>
   103 <context>
   116     <name>HWGame</name>
   104     <name>HWGame</name>
   117     <message>
   105     <message>
   118         <location filename="" line="0"/>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
   119         <source>Error</source>
   107         <source>Error</source>
   120         <translation type="obsolete">错误</translation>
   108         <translation type="obsolete">错误</translation>
   121     </message>
   109     </message>
   122     <message>
   110     <message>
   123         <location filename="" line="0"/>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
   124         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   112         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   125         <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation>
   113         <translation type="obsolete">开启服务端出现错误: %1.</translation>
   126     </message>
   114     </message>
   127     <message>
   115     <message>
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/>
   129         <source>en.txt</source>
   117         <source>en.txt</source>
   130         <translation>zh_CN.txt</translation>
   118         <translation>zh_CN.txt</translation>
   131     </message>
   119     </message>
   132     <message>
   120     <message>
   133         <location filename="" line="0"/>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/>
   134         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   122         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   135         <translation type="obsolete">不能把demo保存为 %1</translation>
   123         <translation type="obsolete">不能把demo保存为 %1</translation>
   136     </message>
   124     </message>
   137     <message>
   125     <message>
   138         <location filename="" line="0"/>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/>
   139         <source>Quit</source>
   127         <source>Quit</source>
   140         <translation type="obsolete">退出</translation>
   128         <translation type="obsolete">退出</translation>
   141     </message>
   129     </message>
   142     <message>
   130     <message>
   143         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/>
   144         <source>Cannot open demofile %1</source>
   132         <source>Cannot open demofile %1</source>
   145         <translation>DEMO %1 打不开</translation>
   133         <translation>DEMO %1 打不开</translation>
   146     </message>
   134     </message>
   147     <message>
   135     <message>
   148         <location filename="" line="0"/>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="0"/>
   149         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   137         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   150         <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation>
   138         <translation type="obsolete">引擎无法启动: %1 (</translation>
   151     </message>
   139     </message>
   152     <message>
   140     <message>
   153         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
   141         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/>
   204     </message>
   192     </message>
   205 </context>
   193 </context>
   206 <context>
   194 <context>
   207     <name>HWNet</name>
   195     <name>HWNet</name>
   208     <message>
   196     <message>
   209         <location filename="" line="0"/>
   197         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
   210         <source>Error</source>
   198         <source>Error</source>
   211         <translation type="obsolete">错误</translation>
   199         <translation type="obsolete">错误</translation>
   212     </message>
   200     </message>
   213     <message>
   201     <message>
   214         <location filename="" line="0"/>
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
   215         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   203         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   216         <translation type="obsolete">未发现主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   204         <translation type="obsolete">未发现主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   217     </message>
   205     </message>
   218     <message>
   206     <message>
   219         <location filename="" line="0"/>
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
   220         <source>Connection refused</source>
   208         <source>Connection refused</source>
   221         <translation type="obsolete">连接被拒绝</translation>
   209         <translation type="obsolete">连接被拒绝</translation>
   222     </message>
   210     </message>
   223 </context>
   211 </context>
   224 <context>
   212 <context>
   225     <name>HWNetServer</name>
   213     <name>HWNetServer</name>
   226     <message>
   214     <message>
   227         <location filename="" line="0"/>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
   228         <source>Error</source>
   216         <source>Error</source>
   229         <translation type="obsolete">错误</translation>
   217         <translation type="obsolete">错误</translation>
   230     </message>
   218     </message>
   231     <message>
   219     <message>
   232         <location filename="" line="0"/>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="0"/>
   233         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   221         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   234         <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation>
   222         <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation>
   235     </message>
   223     </message>
   236 </context>
   224 </context>
   237 <context>
   225 <context>
   253     </message>
   241     </message>
   254 </context>
   242 </context>
   255 <context>
   243 <context>
   256     <name>HWNewNet</name>
   244     <name>HWNewNet</name>
   257     <message>
   245     <message>
   258         <location filename="" line="0"/>
   246         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   259         <source>Error</source>
   247         <source>Error</source>
   260         <translation type="obsolete">错误</translation>
   248         <translation type="obsolete">错误</translation>
   261     </message>
   249     </message>
   262     <message>
   250     <message>
   263         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   251         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   319     </message>
   307     </message>
   320 </context>
   308 </context>
   321 <context>
   309 <context>
   322     <name>PageAdmin</name>
   310     <name>PageAdmin</name>
   323     <message>
   311     <message>
   324         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/>
   312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1063"/>
   325         <source>Server message:</source>
   313         <source>Server message:</source>
   326         <translation>服务器信息:</translation>
   314         <translation>服务器信息:</translation>
   327     </message>
   315     </message>
   328     <message>
   316     <message>
   329         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/>
   317         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   330         <source>Set message</source>
   318         <source>Set message</source>
   331         <translation>设定信息</translation>
   319         <translation>设定信息</translation>
   332     </message>
   320     </message>
   333 </context>
   321 </context>
   334 <context>
   322 <context>
   340     </message>
   328     </message>
   341 </context>
   329 </context>
   342 <context>
   330 <context>
   343     <name>PageEditTeam</name>
   331     <name>PageEditTeam</name>
   344     <message>
   332     <message>
   345         <location filename="" line="0"/>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   346         <source>Discard</source>
   334         <source>Discard</source>
   347         <translation type="obsolete">中止</translation>
   335         <translation type="obsolete">中止</translation>
   348     </message>
   336     </message>
   349     <message>
   337     <message>
   350         <location filename="" line="0"/>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   351         <source>Save</source>
   339         <source>Save</source>
   352         <translation type="obsolete">保存</translation>
   340         <translation type="obsolete">保存</translation>
   353     </message>
   341     </message>
   354     <message>
   342     <message>
   355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/>
   385     </message>
   373     </message>
   386 </context>
   374 </context>
   387 <context>
   375 <context>
   388     <name>PageMain</name>
   376     <name>PageMain</name>
   389     <message>
   377     <message>
   390         <location filename="" line="0"/>
   378         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   391         <source>Multiplayer</source>
   379         <source>Multiplayer</source>
   392         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
   380         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
   393     </message>
   381     </message>
   394     <message>
   382     <message>
   395         <location filename="" line="0"/>
   383         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   396         <source>Single Player</source>
   384         <source>Single Player</source>
   397         <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
   385         <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
   398     </message>
   386     </message>
   399     <message>
   387     <message>
   400         <location filename="" line="0"/>
   388         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   401         <source>Net game</source>
   389         <source>Net game</source>
   402         <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
   390         <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
   403     </message>
   391     </message>
   404     <message>
   392     <message>
   405         <location filename="" line="0"/>
   393         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   406         <source>Saved games</source>
   394         <source>Saved games</source>
   407         <translation type="obsolete">存档</translation>
   395         <translation type="obsolete">存档</translation>
   408     </message>
   396     </message>
   409     <message>
   397     <message>
   410         <location filename="" line="0"/>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   411         <source>Demos</source>
   399         <source>Demos</source>
   412         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   400         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   413     </message>
   401     </message>
   414     <message>
   402     <message>
   415         <location filename="" line="0"/>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   416         <source>Setup</source>
   404         <source>Setup</source>
   417         <translation type="obsolete">设置</translation>
   405         <translation type="obsolete">设置</translation>
   418     </message>
   406     </message>
   419     <message>
   407     <message>
   420         <location filename="" line="0"/>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   421         <source>About</source>
   409         <source>About</source>
   422         <translation type="obsolete">关于</translation>
   410         <translation type="obsolete">关于</translation>
   423     </message>
   411     </message>
   424     <message>
   412     <message>
   425         <location filename="" line="0"/>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   426         <source>Exit</source>
   414         <source>Exit</source>
   427         <translation type="obsolete">退出</translation>
   415         <translation type="obsolete">退出</translation>
   428     </message>
   416     </message>
   429     <message>
   417     <message>
   430         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   438     </message>
   426     </message>
   439 </context>
   427 </context>
   440 <context>
   428 <context>
   441     <name>PageMultiplayer</name>
   429     <name>PageMultiplayer</name>
   442     <message>
   430     <message>
   443         <location filename="" line="0"/>
   431         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   444         <source>Back</source>
   432         <source>Back</source>
   445         <translation type="obsolete">返回</translation>
   433         <translation type="obsolete">返回</translation>
   446     </message>
   434     </message>
   447     <message>
   435     <message>
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/>
   451     </message>
   439     </message>
   452 </context>
   440 </context>
   453 <context>
   441 <context>
   454     <name>PageNet</name>
   442     <name>PageNet</name>
   455     <message>
   443     <message>
   456         <location filename="" line="0"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   457         <source>Local</source>
   445         <source>Local</source>
   458         <translation type="obsolete">本地</translation>
   446         <translation type="obsolete">本地</translation>
   459     </message>
   447     </message>
   460     <message>
   448     <message>
   461         <location filename="" line="0"/>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   462         <source>Internet</source>
   450         <source>Internet</source>
   463         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   451         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   464     </message>
   452     </message>
   465     <message>
   453     <message>
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/>
   482     </message>
   470     </message>
   483 </context>
   471 </context>
   484 <context>
   472 <context>
   485     <name>PageNetType</name>
   473     <name>PageNetType</name>
   486     <message>
   474     <message>
   487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
   488         <source>LAN game</source>
   476         <source>LAN game</source>
   489         <translation>局域网游戏</translation>
   477         <translation>局域网游戏</translation>
   490     </message>
   478     </message>
   491     <message>
   479     <message>
   492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
   493         <source>Official server</source>
   481         <source>Official server</source>
   494         <translation>官方服务器</translation>
   482         <translation>官方服务器</translation>
   495     </message>
   483     </message>
   496 </context>
   484 </context>
   497 <context>
   485 <context>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   506         <source>Edit team</source>
   494         <source>Edit team</source>
   507         <translation>修改队伍设定</translation>
   495         <translation>修改队伍设定</translation>
   508     </message>
   496     </message>
   509     <message>
   497     <message>
   510         <location filename="" line="0"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   511         <source>Save</source>
   499         <source>Save</source>
   512         <translation type="obsolete">保存</translation>
   500         <translation type="obsolete">保存</translation>
   513     </message>
   501     </message>
   514     <message>
   502     <message>
   515         <location filename="" line="0"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   516         <source>Back</source>
   504         <source>Back</source>
   517         <translation type="obsolete">返回</translation>
   505         <translation type="obsolete">返回</translation>
   518     </message>
   506     </message>
   519     <message>
   507     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   609     </message>
   597     </message>
   610 </context>
   598 </context>
   611 <context>
   599 <context>
   612     <name>PageScheme</name>
   600     <name>PageScheme</name>
   613     <message>
   601     <message>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1008"/>
   615         <source>Enable random mines</source>
       
   616         <translation type="unfinished"></translation>
       
   617     </message>
       
   618     <message>
       
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/>
       
   620         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
       
   621         <translation type="unfinished"></translation>
       
   622     </message>
       
   623     <message>
       
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/>
       
   625         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
       
   626         <translation type="unfinished"></translation>
       
   627     </message>
       
   628     <message>
       
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/>
       
   630         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
       
   631         <translation type="unfinished"></translation>
       
   632     </message>
       
   633     <message>
       
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/>
       
   635         <source>Random</source>
       
   636         <translation type="unfinished"></translation>
       
   637     </message>
       
   638     <message>
       
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/>
       
   640         <source>Seconds</source>
       
   641         <translation type="unfinished"></translation>
       
   642     </message>
       
   643     <message>
       
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/>
       
   645         <source>New</source>
   603         <source>New</source>
   646         <translation>新游戏</translation>
   604         <translation>新游戏</translation>
   647     </message>
   605     </message>
   648     <message>
   606     <message>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1009"/>
   650         <source>Delete</source>
   608         <source>Delete</source>
   651         <translation>删除</translation>
   609         <translation>删除</translation>
   652     </message>
   610     </message>
   653     <message>
       
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
       
   655         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
       
   656         <translation type="unfinished"></translation>
       
   657     </message>
       
   658     <message>
       
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/>
       
   660         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
       
   661         <translation type="unfinished"></translation>
       
   662     </message>
       
   663     <message>
       
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/>
       
   665         <source>Land can not be destroyed!</source>
       
   666         <translation type="unfinished"></translation>
       
   667     </message>
       
   668     <message>
       
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
       
   670         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
       
   671         <translation type="unfinished"></translation>
       
   672     </message>
       
   673     <message>
       
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/>
       
   675         <source>Lower gravity</source>
       
   676         <translation type="unfinished"></translation>
       
   677     </message>
       
   678     <message>
       
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/>
       
   680         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
       
   681         <translation type="unfinished"></translation>
       
   682     </message>
       
   683     <message>
       
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/>
       
   685         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
       
   686         <translation type="unfinished"></translation>
       
   687     </message>
       
   688 </context>
   611 </context>
   689 <context>
   612 <context>
   690     <name>PageSelectWeapon</name>
   613     <name>PageSelectWeapon</name>
   691     <message>
   614     <message>
   692         <location filename="" line="0"/>
   615         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   693         <source>Back</source>
   616         <source>Back</source>
   694         <translation type="obsolete">返回</translation>
   617         <translation type="obsolete">返回</translation>
   695     </message>
   618     </message>
   696     <message>
   619     <message>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/>
   703         <source>Delete</source>
   626         <source>Delete</source>
   704         <translation>删除</translation>
   627         <translation>删除</translation>
   705     </message>
   628     </message>
   706     <message>
   629     <message>
   707         <location filename="" line="0"/>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   708         <source>Save</source>
   631         <source>Save</source>
   709         <translation type="obsolete">保存</translation>
   632         <translation type="obsolete">保存</translation>
   710     </message>
   633     </message>
   711 </context>
   634 </context>
   712 <context>
   635 <context>
   713     <name>PageSimpleGame</name>
   636     <name>PageSimpleGame</name>
   714     <message>
   637     <message>
   715         <location filename="" line="0"/>
   638         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   716         <source>Back</source>
   639         <source>Back</source>
   717         <translation type="obsolete">返回</translation>
   640         <translation type="obsolete">返回</translation>
   718     </message>
   641     </message>
   719     <message>
   642     <message>
   720         <location filename="" line="0"/>
   643         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   721         <source>Simple Game</source>
   644         <source>Simple Game</source>
   722         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
   645         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
   723     </message>
   646     </message>
   724 </context>
   647 </context>
   725 <context>
   648 <context>
   726     <name>PageSinglePlayer</name>
   649     <name>PageSinglePlayer</name>
   727     <message>
   650     <message>
   728         <location filename="" line="0"/>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   729         <source>Simple Game</source>
   652         <source>Simple Game</source>
   730         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
   653         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
   731     </message>
   654     </message>
   732     <message>
   655     <message>
   733         <location filename="" line="0"/>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   734         <source>Training</source>
   657         <source>Training</source>
   735         <translation type="obsolete">训练</translation>
   658         <translation type="obsolete">训练</translation>
   736     </message>
   659     </message>
   737     <message>
   660     <message>
   738         <location filename="" line="0"/>
   661         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   739         <source>Multiplayer</source>
   662         <source>Multiplayer</source>
   740         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
   663         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
   741     </message>
   664     </message>
   742     <message>
   665     <message>
   743         <location filename="" line="0"/>
   666         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   744         <source>Saved games</source>
   667         <source>Saved games</source>
   745         <translation type="obsolete">游戏存档</translation>
   668         <translation type="obsolete">游戏存档</translation>
   746     </message>
   669     </message>
   747     <message>
   670     <message>
   748         <location filename="" line="0"/>
   671         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   749         <source>Demos</source>
   672         <source>Demos</source>
   750         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   673         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   751     </message>
   674     </message>
   752     <message>
   675     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   676         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   820         <source>Fullscreen</source>
   743         <source>Fullscreen</source>
   821         <translation>游戏全屏幕</translation>
   744         <translation>游戏全屏幕</translation>
   822     </message>
   745     </message>
   823     <message>
   746     <message>
   824         <location filename="" line="0"/>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/>
   825         <source>Forts mode</source>
   748         <source>Forts mode</source>
   826         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
   749         <translation type="obsolete">城堡模式</translation>
   827     </message>
   750     </message>
   828     <message>
   751     <message>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/>
   845         <source>Frontend fullscreen</source>
   768         <source>Frontend fullscreen</source>
   846         <translation>界面全屏幕</translation>
   769         <translation>界面全屏幕</translation>
   847     </message>
   770     </message>
   848     <message>
   771     <message>
   849         <location filename="" line="0"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/>
   850         <source>Divide teams</source>
   773         <source>Divide teams</source>
   851         <translation type="obsolete">分组</translation>
   774         <translation type="obsolete">分组</translation>
   852     </message>
   775     </message>
   853     <message>
   776     <message>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   777         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/>
   855         <source>Append date and time to record file name</source>
   778         <source>Append date and time to record file name</source>
   856         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
   779         <translation>记录名称中包含具体时间日期</translation>
   857     </message>
   780     </message>
   858     <message>
   781     <message>
   859         <location filename="" line="0"/>
   782         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/>
   860         <source>Solid land</source>
   783         <source>Solid land</source>
   861         <translation type="obsolete">固实地面</translation>
   784         <translation type="obsolete">固实地面</translation>
   862     </message>
   785     </message>
   863     <message>
   786     <message>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   800         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   878         <source>Human</source>
   801         <source>Human</source>
   879         <translation>玩家</translation>
   802         <translation>玩家</translation>
   880     </message>
   803     </message>
   881     <message>
   804     <message>
   882         <location filename="" line="0"/>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   883         <source>Level 5</source>
   806         <source>Level 5</source>
   884         <translation type="obsolete">Lv 5</translation>
   807         <translation type="obsolete">Lv 5</translation>
   885     </message>
   808     </message>
   886     <message>
   809     <message>
   887         <location filename="" line="0"/>
   810         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   888         <source>Level 4</source>
   811         <source>Level 4</source>
   889         <translation type="obsolete">Lv 4</translation>
   812         <translation type="obsolete">Lv 4</translation>
   890     </message>
   813     </message>
   891     <message>
   814     <message>
   892         <location filename="" line="0"/>
   815         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   893         <source>Level 3</source>
   816         <source>Level 3</source>
   894         <translation type="obsolete">Lv 3</translation>
   817         <translation type="obsolete">Lv 3</translation>
   895     </message>
   818     </message>
   896     <message>
   819     <message>
   897         <location filename="" line="0"/>
   820         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   898         <source>Level 2</source>
   821         <source>Level 2</source>
   899         <translation type="obsolete">Lv 2</translation>
   822         <translation type="obsolete">Lv 2</translation>
   900     </message>
   823     </message>
   901     <message>
   824     <message>
   902         <location filename="" line="0"/>
   825         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   903         <source>Level 1</source>
   826         <source>Level 1</source>
   904         <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
   827         <translation type="obsolete">Lv 1</translation>
   905     </message>
   828     </message>
   906     <message>
   829     <message>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   830         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   940         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   941         <source>Audio/Graphic options</source>
   864         <source>Audio/Graphic options</source>
   942         <translation>音频/视频选项</translation>
   865         <translation>音频/视频选项</translation>
   943     </message>
   866     </message>
   944     <message>
   867     <message>
   945         <location filename="" line="0"/>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   946         <source>Net nick</source>
   869         <source>Net nick</source>
   947         <translation type="obsolete">昵称</translation>
   870         <translation type="obsolete">昵称</translation>
   948     </message>
   871     </message>
   949     <message>
   872     <message>
   950         <location filename="" line="0"/>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   951         <source>Net options</source>
   874         <source>Net options</source>
   952         <translation type="obsolete">网络选项</translation>
   875         <translation type="obsolete">网络选项</translation>
   953     </message>
   876     </message>
   954     <message>
   877     <message>
   955         <location filename="" line="0"/>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   956         <source>Landscape</source>
   879         <source>Landscape</source>
   957         <translation type="obsolete">地形</translation>
   880         <translation type="obsolete">地形</translation>
   958     </message>
   881     </message>
   959     <message>
   882     <message>
   960         <location filename="" line="0"/>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   961         <source>Game scheme</source>
   884         <source>Game scheme</source>
   962         <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
   885         <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
   963     </message>
   886     </message>
   964     <message>
   887     <message>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   966         <source>Playing teams</source>
   889         <source>Playing teams</source>
   967         <translation>玩家队伍</translation>
   890         <translation>玩家队伍</translation>
   968     </message>
   891     </message>
   969     <message>
   892     <message>
   970         <location filename="" line="0"/>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
   971         <source>Team level</source>
   894         <source>Team level</source>
   972         <translation type="obsolete">队伍等级</translation>
   895         <translation type="obsolete">队伍级别</translation>
   973     </message>
   896     </message>
   974     <message>
   897     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/>
   976         <source>Net game</source>
   899         <source>Net game</source>
   977         <translation>网络游戏</translation>
   900         <translation>网络游戏</translation>
   978     </message>
   901     </message>
   979     <message>
   902     <message>
   980         <location filename="" line="0"/>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   981         <source>Servers list</source>
   904         <source>Servers list</source>
   982         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   905         <translation type="obsolete">服务器列表</translation>
   983     </message>
   906     </message>
   984     <message>
   907     <message>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   986         <source>Weapons</source>
   909         <source>Weapons</source>
   987         <translation>武器</translation>
   910         <translation>武器</translation>
   988     </message>
   911     </message>
   989     <message>
   912     <message>
   990         <location filename="" line="0"/>
   913         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/>
   991         <source>Scheme options</source>
   914         <source>Scheme options</source>
   992         <translation type="obsolete">游戏设定</translation>
   915         <translation type="obsolete">游戏设定</translation>
   993     </message>
   916     </message>
   994     <message>
   917     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/>
  1003     </message>
   926     </message>
  1004 </context>
   927 </context>
  1005 <context>
   928 <context>
  1006     <name>QLabel</name>
   929     <name>QLabel</name>
  1007     <message>
   930     <message>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/>
       
  1009         <source>Mines Time</source>
       
  1010         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1011     </message>
       
  1012     <message>
       
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/>
       
  1014         <source>Mines</source>
       
  1015         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1016     </message>
       
  1017     <message>
       
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
  1019         <source>Net nick</source>
   932         <source>Net nick</source>
  1020         <translation>网络游戏昵称</translation>
   933         <translation>网络游戏昵称</translation>
  1021     </message>
   934     </message>
  1022     <message>
   935     <message>
  1023         <location filename="" line="0"/>
   936         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1024         <source>Server address</source>
   937         <source>Server address</source>
  1025         <translation type="obsolete">服务器地址</translation>
   938         <translation type="obsolete">服务器地址</translation>
  1026     </message>
   939     </message>
  1027     <message>
   940     <message>
  1028         <location filename="" line="0"/>
   941         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1029         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   942         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
  1030         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;刺猬大作战&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</translation>
   943         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;刺猬大作战&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</translation>
  1031     </message>
   944     </message>
  1032     <message>
   945     <message>
  1033         <location filename="" line="0"/>
   946         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1034         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   947         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
  1035         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   948         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
  1036     </message>
   949     </message>
  1037     <message>
   950     <message>
  1038         <location filename="" line="0"/>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1039         <source>difficulty:</source>
   952         <source>difficulty:</source>
  1040         <translation type="obsolete">难度:</translation>
   953         <translation type="obsolete">难度:</translation>
  1041     </message>
   954     </message>
  1042     <message>
   955     <message>
  1043         <location filename="" line="0"/>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1044         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   957         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
  1045         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   958         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
  1046     </message>
   959     </message>
  1047     <message>
   960     <message>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
  1049         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   962         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
  1050         <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
   963         <translation>This program is distributed under the GNU General Public License</translation>
  1051     </message>
   964     </message>
  1052     <message>
   965     <message>
  1053         <location filename="" line="0"/>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1054         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   967         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
  1055         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;</translation>
   968         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;</translation>
  1056     </message>
   969     </message>
  1057     <message>
   970     <message>
  1058         <location filename="" line="0"/>
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1059         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   972         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
  1060         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;开发者:&lt;/h2&gt;</translation>
   973         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;开发者:&lt;/h2&gt;</translation>
  1061     </message>
   974     </message>
  1062     <message>
   975     <message>
  1063         <location filename="" line="0"/>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1064         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   977         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
  1065         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   978         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;翻译:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
  1066     </message>
   979     </message>
  1067     <message>
   980     <message>
  1068         <location filename="" line="0"/>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1069         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   982         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
  1070         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;特别感谢:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   983         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;特别感谢:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
  1071     </message>
   984     </message>
  1072     <message>
   985     <message>
  1073         <location filename="" line="0"/>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1074         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   987         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
  1075         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   988         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
  1076     </message>
   989     </message>
  1077     <message>
   990     <message>
  1078         <location filename="" line="0"/>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1079         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   992         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
  1080         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   993         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  1081     </message>
   994     </message>
  1082     <message>
   995     <message>
  1083         <location filename="" line="0"/>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
  1084         <source>Turn time</source>
   997         <source>Turn time</source>
  1085         <translation type="obsolete">回合时间</translation>
   998         <translation type="obsolete">回合时间</translation>
  1086     </message>
   999     </message>
  1087     <message>
  1000     <message>
  1088         <location filename="" line="0"/>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
  1089         <source>Initial health</source>
  1002         <source>Initial health</source>
  1090         <translation type="obsolete">初始生命值</translation>
  1003         <translation type="obsolete">初始生命值</translation>
  1091     </message>
  1004     </message>
  1092     <message>
  1005     <message>
  1093         <location filename="" line="0"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
  1094         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1007         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1095         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
  1008         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
  1096     </message>
  1009     </message>
  1097     <message>
  1010     <message>
  1098         <location filename="" line="0"/>
  1011         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
  1099         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1012         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1100         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
  1013         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
  1101     </message>
  1014     </message>
  1102     <message>
  1015     <message>
  1103         <location filename="" line="0"/>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="0"/>
  1104         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1017         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
  1105         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1018         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9&lt;/h3&gt;</translation>
  1106     </message>
  1019     </message>
  1107     <message>
  1020     <message>
  1108         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/>
  1124         <source>Art:</source>
  1037         <source>Art:</source>
  1125         <translation>艺术:</translation>
  1038         <translation>艺术:</translation>
  1126     </message>
  1039     </message>
  1127     <message>
  1040     <message>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
  1041         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="91"/>
  1129         <source>Translations:</source>
  1042         <source>Translations:</source>
  1130         <translation>翻译:</translation>
  1043         <translation>翻译:</translation>
  1131     </message>
  1044     </message>
  1132     <message>
  1045     <message>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/>
  1046         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="111"/>
  1134         <source>Special thanks:</source>
  1047         <source>Special thanks:</source>
  1135         <translation>特别感谢:</translation>
  1048         <translation>特别感谢:</translation>
  1136     </message>
  1049     </message>
  1137     <message>
  1050     <message>
  1138         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/>
  1051         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1071         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1159         <source>Weapons</source>
  1072         <source>Weapons</source>
  1160         <translation>武器</translation>
  1073         <translation>武器</translation>
  1161     </message>
  1074     </message>
  1162     <message>
  1075     <message>
  1163         <location filename="" line="0"/>
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
  1164         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
  1077         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
  1165         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
  1078         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;版本0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
  1166     </message>
  1079     </message>
  1167     <message>
  1080     <message>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1081         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1169         <source>Version</source>
  1082         <source>Version</source>
  1170         <translation>版本</translation>
  1083         <translation>版本</translation>
  1171     </message>
  1084     </message>
  1172     <message>
  1085     <message>
  1173         <location filename="" line="0"/>
  1086         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
  1174         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1087         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1175         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  1088         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
  1176     </message>
  1089     </message>
  1177     <message>
  1090     <message>
  1178         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="83"/>
  1179         <source>Sounds:</source>
  1092         <source>Sounds:</source>
  1180         <translation>声音:</translation>
  1093         <translation>声音:</translation>
  1181     </message>
  1094     </message>
  1182     <message>
  1095     <message>
  1183         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
  1184         <source>Initial sound volume</source>
  1097         <source>Initial sound volume</source>
  1185         <translation>初始音量</translation>
  1098         <translation>初始音量</translation>
  1186     </message>
  1099     </message>
  1187     <message>
  1100     <message>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1189         <source>Damage Modifier</source>
  1102         <source>Damage Modifier</source>
  1190         <translation>伤害修改</translation>
  1103         <translation>伤害修改</translation>
  1191     </message>
  1104     </message>
  1192     <message>
  1105     <message>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
  1194         <source>Turn Time</source>
  1107         <source>Turn Time</source>
  1195         <translation>回合时间</translation>
  1108         <translation>回合时间</translation>
  1196     </message>
  1109     </message>
  1197     <message>
  1110     <message>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="953"/>
  1199         <source>Initial Health</source>
  1112         <source>Initial Health</source>
  1200         <translation>初始生命值</translation>
  1113         <translation>初始生命值</translation>
  1201     </message>
  1114     </message>
  1202     <message>
  1115     <message>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/>
  1116         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="968"/>
  1204         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1117         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1205         <translation>死亡模式倒计时</translation>
  1118         <translation>死亡模式倒计时</translation>
  1206     </message>
  1119     </message>
  1207     <message>
  1120     <message>
  1208         <location filename="" line="0"/>
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/>
  1209         <source>Case Probability</source>
  1122         <source>Case Probability</source>
  1210         <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation>
  1123         <translation type="obsolete">箱子掉落几率</translation>
  1211     </message>
  1124     </message>
  1212     <message>
  1125     <message>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/>
  1126         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="998"/>
  1214         <source>Scheme Name:</source>
  1127         <source>Scheme Name:</source>
  1215         <translation>设置名称:</translation>
  1128         <translation>设置名称:</translation>
  1216     </message>
  1129     </message>
  1217     <message>
  1130     <message>
  1218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1219         <source>Crate Drops</source>
  1132         <source>Crate Drops</source>
  1220         <translation>箱子降落</translation>
  1133         <translation>箱子降落</translation>
  1221     </message>
  1134     </message>
  1222     <message>
  1135     <message>
  1223         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1136         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1224         <source>Game scheme</source>
  1137         <source>Game scheme</source>
  1225         <translation type="unfinished">游戏设置</translation>
  1138         <translation>游戏设置</translation>
  1226     </message>
  1139     </message>
  1227 </context>
  1140 </context>
  1228 <context>
  1141 <context>
  1229     <name>QLineEdit</name>
  1142     <name>QLineEdit</name>
  1230     <message>
  1143     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1144         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1232         <source>unnamed</source>
  1145         <source>unnamed</source>
  1233         <translation>未命名</translation>
  1146         <translation>无名</translation>
  1234     </message>
  1147     </message>
  1235 </context>
  1148 </context>
  1236 <context>
  1149 <context>
  1237     <name>QMainWindow</name>
  1150     <name>QMainWindow</name>
  1238     <message>
  1151     <message>
  1239         <location filename="" line="0"/>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1240         <source>-= by unC0Rr =-</source>
  1153         <source>-= by unC0Rr =-</source>
  1241         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
  1154         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
  1242     </message>
  1155     </message>
  1243     <message>
  1156     <message>
  1244         <location filename="" line="0"/>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1245         <source>Hedgewars</source>
  1158         <source>Hedgewars</source>
  1246         <translation type="obsolete">刺猬大作战</translation>
  1159         <translation type="obsolete">刺猬大作战</translation>
  1247     </message>
  1160     </message>
  1248     <message>
  1161     <message>
  1249         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1252     </message>
  1165     </message>
  1253 </context>
  1166 </context>
  1254 <context>
  1167 <context>
  1255     <name>QMessageBox</name>
  1168     <name>QMessageBox</name>
  1256     <message>
  1169     <message>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/>
  1170         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="272"/>
  1258         <source>Error</source>
  1171         <source>Error</source>
  1259         <translation>错误</translation>
  1172         <translation>错误</translation>
  1260     </message>
  1173     </message>
  1261     <message>
  1174     <message>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/>
  1175         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="275"/>
  1263         <source>Failed to open data directory:
  1176         <source>Failed to open data directory:
  1264 %1
  1177 %1
  1265 Please check your installation</source>
  1178 Please check your installation</source>
  1266         <translation>打不开数据文件目录:
  1179         <translation>打不开数据文件目录:
  1267 %1
  1180 %1
  1268 请检查</translation>
  1181 请检查</translation>
  1269     </message>
  1182     </message>
  1270     <message>
  1183     <message>
  1271         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/>
  1184         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="685"/>
  1272         <source>Network</source>
  1185         <source>Network</source>
  1273         <translation>网络</translation>
  1186         <translation>网络</translation>
  1274     </message>
  1187     </message>
  1275     <message>
  1188     <message>
  1276         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/>
  1189         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
  1277         <source>Connection to server is lost</source>
  1190         <source>Connection to server is lost</source>
  1278         <translation>服务器连接丢失</translation>
  1191         <translation>服务器连接丢失</translation>
  1279     </message>
  1192     </message>
  1280     <message>
  1193     <message>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1299     </message>
  1212     </message>
  1300 </context>
  1213 </context>
  1301 <context>
  1214 <context>
  1302     <name>QObject</name>
  1215     <name>QObject</name>
  1303     <message>
  1216     <message>
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
  1305         <source>Error</source>
  1218         <source>Error</source>
  1306         <translation>错误</translation>
  1219         <translation>错误</translation>
  1307     </message>
  1220     </message>
  1308     <message>
  1221     <message>
  1309         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1310         <source>Cannot create directory %1</source>
  1223         <source>Cannot create directory %1</source>
  1311         <translation>无法创建路径 %1</translation>
  1224         <translation>无法创建路径 %1</translation>
  1312     </message>
  1225     </message>
  1313     <message>
  1226     <message>
  1314         <location filename="" line="0"/>
  1227         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
  1315         <source>Quit</source>
  1228         <source>Quit</source>
  1316         <translation type="obsolete">退出</translation>
  1229         <translation type="obsolete">退出</translation>
  1317     </message>
  1230     </message>
  1318     <message>
  1231     <message>
  1319         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1232         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1320         <source>OK</source>
  1233         <source>OK</source>
  1321         <translation>确认</translation>
  1234         <translation>确认</translation>
  1322     </message>
  1235     </message>
  1323 </context>
  1236 </context>
  1324 <context>
  1237 <context>
  1325     <name>QPushButton</name>
  1238     <name>QPushButton</name>
  1326     <message>
  1239     <message>
  1327         <location filename="" line="0"/>
  1240         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
  1328         <source>Single Player</source>
  1241         <source>Single Player</source>
  1329         <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
  1242         <translation type="obsolete">单人游戏</translation>
  1330     </message>
  1243     </message>
  1331     <message>
  1244     <message>
  1332         <location filename="" line="0"/>
  1245         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
  1333         <source>Multiplayer</source>
  1246         <source>Multiplayer</source>
  1334         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
  1247         <translation type="obsolete">多人游戏</translation>
  1335     </message>
  1248     </message>
  1336     <message>
  1249     <message>
  1337         <location filename="" line="0"/>
  1250         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
  1338         <source>Net game</source>
  1251         <source>Net game</source>
  1339         <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
  1252         <translation type="obsolete">网络游戏</translation>
  1340     </message>
  1253     </message>
  1341     <message>
  1254     <message>
  1342         <location filename="" line="0"/>
  1255         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
  1343         <source>Demos</source>
  1256         <source>Demos</source>
  1344         <translation type="obsolete">Demo</translation>
  1257         <translation type="obsolete">Demo</translation>
  1345     </message>
  1258     </message>
  1346     <message>
  1259     <message>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1260         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1348         <source>Setup</source>
  1261         <source>Setup</source>
  1349         <translation>设置</translation>
  1262         <translation>设置</translation>
  1350     </message>
  1263     </message>
  1351     <message>
  1264     <message>
  1352         <location filename="" line="0"/>
  1265         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
  1353         <source>Exit</source>
  1266         <source>Exit</source>
  1354         <translation type="obsolete">退出</translation>
  1267         <translation type="obsolete">退出</translation>
  1355     </message>
  1268     </message>
  1356     <message>
  1269     <message>
  1357         <location filename="" line="0"/>
  1270         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
  1358         <source>Back</source>
  1271         <source>Back</source>
  1359         <translation type="obsolete">返回</translation>
  1272         <translation type="obsolete">返回</translation>
  1360     </message>
  1273     </message>
  1361     <message>
  1274     <message>
  1362         <location filename="" line="0"/>
  1275         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
  1363         <source>Simple Game</source>
  1276         <source>Simple Game</source>
  1364         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
  1277         <translation type="obsolete">简单游戏</translation>
  1365     </message>
  1278     </message>
  1366     <message>
  1279     <message>
  1367         <location filename="" line="0"/>
  1280         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
  1368         <source>Discard</source>
  1281         <source>Discard</source>
  1369         <translation type="obsolete">中止</translation>
  1282         <translation type="obsolete">中止</translation>
  1370     </message>
  1283     </message>
  1371     <message>
  1284     <message>
  1372         <location filename="" line="0"/>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
  1373         <source>Save</source>
  1286         <source>Save</source>
  1374         <translation type="obsolete">保存</translation>
  1287         <translation type="obsolete">保存</translation>
  1375     </message>
  1288     </message>
  1376     <message>
  1289     <message>
  1377         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1378         <source>Play demo</source>
  1291         <source>Play demo</source>
  1379         <translation>播放 demo</translation>
  1292         <translation>播放 demo</translation>
  1380     </message>
  1293     </message>
  1381     <message>
  1294     <message>
  1382         <location filename="" line="0"/>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
  1383         <source>New team</source>
  1296         <source>New team</source>
  1384         <translation type="obsolete">新队伍</translation>
  1297         <translation type="obsolete">新队伍</translation>
  1385     </message>
  1298     </message>
  1386     <message>
  1299     <message>
  1387         <location filename="" line="0"/>
  1300         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
  1388         <source>Edit team</source>
  1301         <source>Edit team</source>
  1389         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1302         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1390     </message>
  1303     </message>
  1391     <message>
  1304     <message>
  1392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
  1305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
  1393         <source>Connect</source>
  1306         <source>Connect</source>
  1394         <translation>连接</translation>
  1307         <translation>连接</translation>
  1395     </message>
  1308     </message>
  1396     <message>
  1309     <message>
  1397         <location filename="" line="0"/>
  1310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1398         <source>Disconnect</source>
  1311         <source>Disconnect</source>
  1399         <translation type="obsolete">失去连接</translation>
  1312         <translation type="obsolete">失去连接</translation>
  1400     </message>
  1313     </message>
  1401     <message>
  1314     <message>
  1402         <location filename="" line="0"/>
  1315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1403         <source>Join</source>
  1316         <source>Join</source>
  1404         <translation type="obsolete">加入</translation>
  1317         <translation type="obsolete">加入</translation>
  1405     </message>
  1318     </message>
  1406     <message>
  1319     <message>
  1407         <location filename="" line="0"/>
  1320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1408         <source>Create</source>
  1321         <source>Create</source>
  1409         <translation type="obsolete">创建</translation>
  1322         <translation type="obsolete">创建</translation>
  1410     </message>
  1323     </message>
  1411     <message>
  1324     <message>
  1412         <location filename="" line="0"/>
  1325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1413         <source>Add Team</source>
  1326         <source>Add Team</source>
  1414         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1327         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1415     </message>
  1328     </message>
  1416     <message>
  1329     <message>
  1417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1422         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1423         <source>Start</source>
  1336         <source>Start</source>
  1424         <translation>开始</translation>
  1337         <translation>开始</translation>
  1425     </message>
  1338     </message>
  1426     <message>
  1339     <message>
  1427         <location filename="" line="0"/>
  1340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1428         <source>About</source>
  1341         <source>About</source>
  1429         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1342         <translation type="obsolete">关于</translation>
  1430     </message>
  1343     </message>
  1431     <message>
  1344     <message>
  1432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/>
  1437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1438         <source>Update</source>
  1351         <source>Update</source>
  1439         <translation>更新</translation>
  1352         <translation>更新</translation>
  1440     </message>
  1353     </message>
  1441     <message>
  1354     <message>
  1442         <location filename="" line="0"/>
  1355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1443         <source>Waiting</source>
  1356         <source>Waiting</source>
  1444         <translation type="obsolete">等待中</translation>
  1357         <translation type="obsolete">等待中</translation>
  1445     </message>
  1358     </message>
  1446     <message>
  1359     <message>
  1447         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1360         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1448         <source>Load</source>
  1361         <source>Load</source>
  1449         <translation>读取</translation>
  1362         <translation>读取</translation>
  1450     </message>
  1363     </message>
  1451     <message>
  1364     <message>
  1452         <location filename="" line="0"/>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
  1453         <source>Weapons scheme</source>
  1366         <source>Weapons scheme</source>
  1454         <translation type="obsolete">武器设定</translation>
  1367         <translation type="obsolete">武器设定</translation>
  1455     </message>
  1368     </message>
  1456     <message>
  1369     <message>
  1457         <location filename="" line="0"/>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="0"/>
  1458         <source>Training</source>
  1371         <source>Training</source>
  1459         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1372         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1460     </message>
  1373     </message>
  1461     <message>
  1374     <message>
  1462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
  1487         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1400         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
  1488         <source>Delete</source>
  1401         <source>Delete</source>
  1489         <translation>删除</translation>
  1402         <translation>删除</translation>
  1490     </message>
  1403     </message>
  1491     <message>
  1404     <message>
  1492         <location filename="" line="0"/>
  1405         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/>
  1493         <source>Join official server</source>
  1406         <source>Join official server</source>
  1494         <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation>
  1407         <translation type="obsolete">加入官方服务器</translation>
  1495     </message>
  1408     </message>
  1496     <message>
  1409     <message>
  1497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
  1559     </message>
  1472     </message>
  1560 </context>
  1473 </context>
  1561 <context>
  1474 <context>
  1562     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1475     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1563     <message>
  1476     <message>
  1564         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
       
  1565         <source>Vampirism</source>
       
  1566         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1567     </message>
       
  1568     <message>
       
  1569         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
       
  1570         <source>Karma</source>
       
  1571         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1572     </message>
       
  1573     <message>
       
  1574         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
       
  1575         <source>Artillery</source>
       
  1576         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1577     </message>
       
  1578     <message>
       
  1579         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1477         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/>
  1580         <source>Fort Mode</source>
  1478         <source>Fort Mode</source>
  1581         <translation>城堡模式</translation>
  1479         <translation>城堡模式</translation>
  1582     </message>
  1480     </message>
  1583     <message>
  1481     <message>
  1584         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/>
  1482         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="892"/>
  1585         <source>Divide Teams</source>
  1483         <source>Divide Teams</source>
  1586         <translation>团体行动</translation>
  1484         <translation>团体行动</translation>
  1587     </message>
  1485     </message>
  1588     <message>
  1486     <message>
  1589         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
  1487         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/>
  1590         <source>Solid Land</source>
  1488         <source>Solid Land</source>
  1591         <translation>固实地面</translation>
  1489         <translation>固实地面</translation>
  1592     </message>
  1490     </message>
  1593     <message>
  1491     <message>
  1594         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
  1492         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="900"/>
  1595         <source>Add Border</source>
  1493         <source>Add Border</source>
  1596         <translation>添加边界</translation>
  1494         <translation>添加边界</translation>
  1597     </message>
  1495     </message>
  1598     <message>
  1496     <message>
  1599         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1497         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/>
  1600         <source>Low Gravity</source>
  1498         <source>Low Gravity</source>
  1601         <translation>低重力</translation>
  1499         <translation>低重力</translation>
  1602     </message>
  1500     </message>
  1603     <message>
  1501     <message>
  1604         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
  1502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
  1605         <source>Laser Sight</source>
  1503         <source>Laser Sight</source>
  1606         <translation>激光瞄准</translation>
  1504         <translation>激光瞄准</translation>
  1607     </message>
  1505     </message>
  1608     <message>
  1506     <message>
  1609         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
  1507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1610         <source>Invulnerable</source>
  1508         <source>Invulnerable</source>
  1611         <translation>刀枪不入</translation>
  1509         <translation>刀枪不入</translation>
  1612     </message>
  1510     </message>
  1613     <message>
  1511     <message>
  1614         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
  1512         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1615         <source>Add Mines</source>
  1513         <source>Add Mines</source>
  1616         <translation>布置地雷</translation>
  1514         <translation>布置地雷</translation>
  1617     </message>
  1515     </message>
  1618 </context>
  1516 </context>
  1619 <context>
  1517 <context>