share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
changeset 2127 d63f8d05ed41
parent 2103 451a87cc6500
child 2158 2af1ac0f3cfc
equal deleted inserted replaced
2126:cb249fa8e3da 2127:d63f8d05ed41
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="sk_SK">
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
     8         <translation type="unfinished">nový</translation>
     9         <translation>nový</translation>
     9     </message>
    10     </message>
    10 </context>
    11 </context>
    11 <context>
    12 <context>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    14     <message>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <source>Never</source>
    16         <source>Never</source>
    16         <translation type="unfinished">Nikdy</translation>
    17         <translation>Nikdy</translation>
    17     </message>
    18     </message>
    18     <message>
    19     <message>
    19         <location filename="" line="0"/>
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="0"/>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
    22         <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
    22     </message>
    23     </message>
    23     <message>
    24     <message>
    24         <location filename="" line="0"/>
    25         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="0"/>
    25         <source>Each %1 turn</source>
    26         <source>Each %1 turn</source>
    26         <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
    27         <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
    27     </message>
    28     </message>
    28     <message numerus="yes">
    29     <message numerus="yes">
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    30         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    30         <source>Every %1 turn</source>
    31         <source>Every %1 turn</source>
    31         <translation type="unfinished">
    32         <translation>
    32             <numerusform></numerusform>
    33             <numerusform>Každý %1 ťah</numerusform>
       
    34             <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform>
       
    35             <numerusform>Každý %1 ťahov</numerusform>
    33         </translation>
    36         </translation>
    34     </message>
    37     </message>
    35 </context>
    38 </context>
    36 <context>
    39 <context>
    37     <name>GameCFGWidget</name>
    40     <name>GameCFGWidget</name>
    38     <message>
    41     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/>
    40         <source>Edit weapons</source>
    43         <source>Edit weapons</source>
    41         <translation type="unfinished"></translation>
    44         <translation>Upraviť zbrane</translation>
    42     </message>
    45     </message>
    43     <message>
    46     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/>
    45         <source>Error</source>
    48         <source>Error</source>
    46         <translation>Chyba</translation>
    49         <translation>Chyba</translation>
   174     </message>
   177     </message>
   175 </context>
   178 </context>
   176 <context>
   179 <context>
   177     <name>HWNewNet</name>
   180     <name>HWNewNet</name>
   178     <message>
   181     <message>
   179         <location filename="" line="0"/>
   182         <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="0"/>
   180         <source>Error</source>
   183         <source>Error</source>
   181         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   184         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   182     </message>
   185     </message>
   183     <message>
   186     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   187         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/>
   242 <context>
   245 <context>
   243     <name>PageAdmin</name>
   246     <name>PageAdmin</name>
   244     <message>
   247     <message>
   245         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   246         <source>Server message:</source>
   249         <source>Server message:</source>
   247         <translation type="unfinished"></translation>
   250         <translation>Správa serveru:</translation>
   248     </message>
   251     </message>
   249     <message>
   252     <message>
   250         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   251         <source>Set message</source>
   254         <source>Set message</source>
   252         <translation type="unfinished"></translation>
   255         <translation>Nastaviť správu</translation>
   253     </message>
   256     </message>
   254 </context>
   257 </context>
   255 <context>
   258 <context>
   256     <name>PageConnecting</name>
   259     <name>PageConnecting</name>
   257     <message>
   260     <message>
   258         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   259         <source>Connecting...</source>
   262         <source>Connecting...</source>
   260         <translation type="unfinished"></translation>
   263         <translation>Pripájam sa...</translation>
   261     </message>
   264     </message>
   262 </context>
   265 </context>
   263 <context>
   266 <context>
   264     <name>PageEditTeam</name>
   267     <name>PageEditTeam</name>
   265     <message>
   268     <message>
   266         <location filename="" line="0"/>
   269         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   267         <source>Discard</source>
   270         <source>Discard</source>
   268         <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
   271         <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
   269     </message>
   272     </message>
   270     <message>
   273     <message>
   271         <location filename="" line="0"/>
   274         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   272         <source>Save</source>
   275         <source>Save</source>
   273         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   276         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   274     </message>
   277     </message>
   275     <message>
   278     <message>
   276         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   279         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   291         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   294         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   292     </message>
   295     </message>
   293     <message numerus="yes">
   296     <message numerus="yes">
   294         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   295         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   298         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
   296         <translation type="unfinished">
   299         <translation>
   297             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijákom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;       
   300             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitím počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   298         </numerusform>
   301             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   302             <numerusform>&lt;p&gt;Najlepším zabijakom je &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; zabitiami počas jedného ťahu.&lt;/p&gt;</numerusform>
   299         </translation>
   303         </translation>
   300     </message>
   304     </message>
   301     <message numerus="yes">
   305     <message numerus="yes">
   302         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   306         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   303         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   307         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   304         <translation type="unfinished">
   308         <translation>
   305             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;        
   309             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bol počas tohto kola zabitý &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježko.&lt;/p&gt;</numerusform>
   306         </numerusform>
   310             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo boli počas tohto kola zabití &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkovia.&lt;/p&gt;</numerusform>
       
   311             <numerusform>&lt;p&gt;Celkovo bolo počas tohto kola zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov.&lt;/p&gt;</numerusform>
   307         </translation>
   312         </translation>
   308     </message>
   313     </message>
   309 </context>
   314 </context>
   310 <context>
   315 <context>
   311     <name>PageMain</name>
   316     <name>PageMain</name>
   312     <message>
   317     <message>
   313         <location filename="" line="0"/>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   314         <source>Single Player</source>
   319         <source>Single Player</source>
   315         <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
   320         <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
   316     </message>
   321     </message>
   317     <message>
   322     <message>
   318         <location filename="" line="0"/>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   319         <source>Multiplayer</source>
   324         <source>Multiplayer</source>
   320         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   325         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   321     </message>
   326     </message>
   322     <message>
   327     <message>
   323         <location filename="" line="0"/>
   328         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   324         <source>Net game</source>
   329         <source>Net game</source>
   325         <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
   330         <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
   326     </message>
   331     </message>
   327     <message>
   332     <message>
   328         <location filename="" line="0"/>
   333         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   329         <source>Saved games</source>
   334         <source>Saved games</source>
   330         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   335         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   331     </message>
   336     </message>
   332     <message>
   337     <message>
   333         <location filename="" line="0"/>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   334         <source>Demos</source>
   339         <source>Demos</source>
   335         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   340         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   336     </message>
   341     </message>
   337     <message>
   342     <message>
   338         <location filename="" line="0"/>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   339         <source>Setup</source>
   344         <source>Setup</source>
   340         <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
   345         <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
   341     </message>
   346     </message>
   342     <message>
   347     <message>
   343         <location filename="" line="0"/>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   344         <source>About</source>
   349         <source>About</source>
   345         <translation type="obsolete">O programe</translation>
   350         <translation type="obsolete">O programe</translation>
   346     </message>
   351     </message>
   347     <message>
   352     <message>
   348         <location filename="" line="0"/>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="0"/>
   349         <source>Exit</source>
   354         <source>Exit</source>
   350         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   355         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   351     </message>
   356     </message>
   352     <message>
   357     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   361     </message>
   366     </message>
   362 </context>
   367 </context>
   363 <context>
   368 <context>
   364     <name>PageMultiplayer</name>
   369     <name>PageMultiplayer</name>
   365     <message>
   370     <message>
   366         <location filename="" line="0"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   367         <source>Back</source>
   372         <source>Back</source>
   368         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   373         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   369     </message>
   374     </message>
   370     <message>
   375     <message>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   374     </message>
   379     </message>
   375 </context>
   380 </context>
   376 <context>
   381 <context>
   377     <name>PageNet</name>
   382     <name>PageNet</name>
   378     <message>
   383     <message>
   379         <location filename="" line="0"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   380         <source>Local</source>
   385         <source>Local</source>
   381         <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
   386         <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
   382     </message>
   387     </message>
   383     <message>
   388     <message>
   384         <location filename="" line="0"/>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   385         <source>Internet</source>
   390         <source>Internet</source>
   386         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   391         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   387     </message>
   392     </message>
   388     <message>
   393     <message>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   407 <context>
   412 <context>
   408     <name>PageNetType</name>
   413     <name>PageNetType</name>
   409     <message>
   414     <message>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1171"/>
   411         <source>LAN game</source>
   416         <source>LAN game</source>
   412         <translation type="unfinished"></translation>
   417         <translation>LAN hra</translation>
   413     </message>
   418     </message>
   414     <message>
   419     <message>
   415         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   420         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1172"/>
   416         <source>Official server</source>
   421         <source>Official server</source>
   417         <translation type="unfinished"></translation>
   422         <translation>Oficiálny server</translation>
   418     </message>
   423     </message>
   419 </context>
   424 </context>
   420 <context>
   425 <context>
   421     <name>PageOptions</name>
   426     <name>PageOptions</name>
   422     <message>
   427     <message>
   428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   429         <source>Edit team</source>
   434         <source>Edit team</source>
   430         <translation>Upraviť team</translation>
   435         <translation>Upraviť team</translation>
   431     </message>
   436     </message>
   432     <message>
   437     <message>
   433         <location filename="" line="0"/>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   434         <source>Save</source>
   439         <source>Save</source>
   435         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   440         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   436     </message>
   441     </message>
   437     <message>
   442     <message>
   438         <location filename="" line="0"/>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   439         <source>Back</source>
   444         <source>Back</source>
   440         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   445         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   441     </message>
   446     </message>
   442     <message>
   447     <message>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   448         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   534 <context>
   539 <context>
   535     <name>PageScheme</name>
   540     <name>PageScheme</name>
   536     <message>
   541     <message>
   537         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   538         <source>Enable random mines</source>
   543         <source>Enable random mines</source>
   539         <translation type="unfinished"></translation>
   544         <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
   540     </message>
   545     </message>
   541     <message>
   546     <message>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   543         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   548         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   544         <translation type="unfinished"></translation>
   549         <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
   545     </message>
   550     </message>
   546     <message>
   551     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   548         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   553         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   549         <translation type="unfinished"></translation>
   554         <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
   550     </message>
   555     </message>
   551     <message>
   556     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   553         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   558         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   554         <translation type="unfinished"></translation>
   559         <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
   555     </message>
   560     </message>
   556     <message>
   561     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   558         <source>Random</source>
   563         <source>Random</source>
   559         <translation type="unfinished"></translation>
   564         <translation>Náhodné</translation>
   560     </message>
   565     </message>
   561     <message>
   566     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   563         <source>Seconds</source>
   568         <source>Seconds</source>
   564         <translation type="unfinished"></translation>
   569         <translation>Sekúnd</translation>
   565     </message>
   570     </message>
   566     <message>
   571     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   568         <source>New</source>
   573         <source>New</source>
   569         <translation>Nová</translation>
   574         <translation>Nová</translation>
   570     </message>
   575     </message>
   571     <message>
   576     <message>
   572         <location filename="" line="0"/>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   573         <source>Prev</source>
   578         <source>Prev</source>
   574         <translation type="obsolete">Predch</translation>
   579         <translation type="obsolete">Predch</translation>
   575     </message>
   580     </message>
   576     <message>
   581     <message>
   577         <location filename="" line="0"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   578         <source>Next</source>
   583         <source>Next</source>
   579         <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
   584         <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
   580     </message>
   585     </message>
   581     <message>
   586     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   583         <source>Delete</source>
   588         <source>Delete</source>
   584         <translation type="unfinished">Vymazať</translation>
   589         <translation>Vymazať</translation>
   585     </message>
   590     </message>
   586     <message>
   591     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   588         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   593         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   589         <translation type="unfinished"></translation>
   594         <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
   590     </message>
   595     </message>
   591     <message>
   596     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   593         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   598         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   594         <translation type="unfinished"></translation>
   599         <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
   595     </message>
   600     </message>
   596     <message>
   601     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   598         <source>Land can not be destroyed!</source>
   603         <source>Land can not be destroyed!</source>
   599         <translation type="unfinished"></translation>
   604         <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
   600     </message>
   605     </message>
   601     <message>
   606     <message>
   602         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   603         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   608         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   604         <translation type="unfinished"></translation>
   609         <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
   605     </message>
   610     </message>
   606     <message>
   611     <message>
   607         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   608         <source>Lower gravity</source>
   613         <source>Lower gravity</source>
   609         <translation type="unfinished"></translation>
   614         <translation>Nižšia gravitácia</translation>
   610     </message>
   615     </message>
   611     <message>
   616     <message>
   612         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   613         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   618         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   614         <translation type="unfinished"></translation>
   619         <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
   615     </message>
   620     </message>
   616     <message>
   621     <message>
   617         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   618         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   623         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   619         <translation type="unfinished"></translation>
   624         <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
   620     </message>
   625     </message>
   621 </context>
   626 </context>
   622 <context>
   627 <context>
   623     <name>PageSelectWeapon</name>
   628     <name>PageSelectWeapon</name>
   624     <message>
   629     <message>
   625         <location filename="" line="0"/>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   626         <source>Back</source>
   631         <source>Back</source>
   627         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   632         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   628     </message>
   633     </message>
   629     <message>
   634     <message>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   640         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   636         <source>Delete</source>
   641         <source>Delete</source>
   637         <translation>Vymazať</translation>
   642         <translation>Vymazať</translation>
   638     </message>
   643     </message>
   639     <message>
   644     <message>
   640         <location filename="" line="0"/>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   641         <source>Save</source>
   646         <source>Save</source>
   642         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   647         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   643     </message>
   648     </message>
   644 </context>
   649 </context>
   645 <context>
   650 <context>
   646     <name>PageSinglePlayer</name>
   651     <name>PageSinglePlayer</name>
   647     <message>
   652     <message>
   648         <location filename="" line="0"/>
   653         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   649         <source>Simple Game</source>
   654         <source>Simple Game</source>
   650         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
   655         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
   651     </message>
   656     </message>
   652     <message>
   657     <message>
   653         <location filename="" line="0"/>
   658         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   654         <source>Training</source>
   659         <source>Training</source>
   655         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
   660         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
   656     </message>
   661     </message>
   657     <message>
   662     <message>
   658         <location filename="" line="0"/>
   663         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   659         <source>Multiplayer</source>
   664         <source>Multiplayer</source>
   660         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   665         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   661     </message>
   666     </message>
   662     <message>
   667     <message>
   663         <location filename="" line="0"/>
   668         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   664         <source>Saved games</source>
   669         <source>Saved games</source>
   665         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   670         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   666     </message>
   671     </message>
   667     <message>
   672     <message>
   668         <location filename="" line="0"/>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   669         <source>Demos</source>
   674         <source>Demos</source>
   670         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   675         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   671     </message>
   676     </message>
   672     <message>
   677     <message>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   729     </message>
   734     </message>
   730 </context>
   735 </context>
   731 <context>
   736 <context>
   732     <name>QCheckBox</name>
   737     <name>QCheckBox</name>
   733     <message>
   738     <message>
   734         <location filename="" line="0"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="0"/>
   735         <source>Forts mode</source>
   740         <source>Forts mode</source>
   736         <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
   741         <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
   737     </message>
   742     </message>
   738     <message>
   743     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   764         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   765         <source>Enable music</source>
   770         <source>Enable music</source>
   766         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   771         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   767     </message>
   772     </message>
   768     <message>
   773     <message>
   769         <location filename="" line="0"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   770         <source>Divide teams</source>
   775         <source>Divide teams</source>
   771         <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
   776         <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
   772     </message>
   777     </message>
   773     <message>
   778     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   775         <source>Append date and time to record file name</source>
   780         <source>Append date and time to record file name</source>
   776         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   781         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   777     </message>
   782     </message>
   778     <message>
   783     <message>
   779         <location filename="" line="0"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   780         <source>Solid land</source>
   785         <source>Solid land</source>
   781         <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
   786         <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
   782     </message>
   787     </message>
   783     <message>
   788     <message>
   784         <location filename="" line="0"/>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   785         <source>Add Border</source>
   790         <source>Add Border</source>
   786         <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
   791         <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
   787     </message>
   792     </message>
   788     <message>
   793     <message>
   789         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   794         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   790         <source>Reduce Quality</source>
   795         <source>Reduce Quality</source>
   791         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
   796         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
   792     </message>
   797     </message>
   793     <message>
   798     <message>
   794         <location filename="" line="0"/>
   799         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   795         <source>Low Gravity</source>
   800         <source>Low Gravity</source>
   796         <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
   801         <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
   797     </message>
   802     </message>
   798     <message>
   803     <message>
   799         <location filename="" line="0"/>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   800         <source>Laser Sight</source>
   805         <source>Laser Sight</source>
   801         <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
   806         <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
   802     </message>
   807     </message>
   803     <message>
   808     <message>
   804         <location filename="" line="0"/>
   809         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   805         <source>Invulnerable</source>
   810         <source>Invulnerable</source>
   806         <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
   811         <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
   807     </message>
   812     </message>
   808     <message>
   813     <message>
   809         <location filename="" line="0"/>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   810         <source>Add Mines</source>
   815         <source>Add Mines</source>
   811         <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
   816         <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
   812     </message>
   817     </message>
   813     <message>
   818     <message>
   814         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   815         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   820         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   816         <translation type="unfinished"></translation>
   821         <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
   817     </message>
   822     </message>
   818 </context>
   823 </context>
   819 <context>
   824 <context>
   820     <name>QComboBox</name>
   825     <name>QComboBox</name>
   821     <message>
   826     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   828         <source>Human</source>
   833         <source>Human</source>
   829         <translation>Človek</translation>
   834         <translation>Človek</translation>
   830     </message>
   835     </message>
   831     <message>
   836     <message>
   832         <location filename="" line="0"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   833         <source>Level 5</source>
   838         <source>Level 5</source>
   834         <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
   839         <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
   835     </message>
   840     </message>
   836     <message>
   841     <message>
   837         <location filename="" line="0"/>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   838         <source>Level 4</source>
   843         <source>Level 4</source>
   839         <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
   844         <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
   840     </message>
   845     </message>
   841     <message>
   846     <message>
   842         <location filename="" line="0"/>
   847         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   843         <source>Level 3</source>
   848         <source>Level 3</source>
   844         <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
   849         <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
   845     </message>
   850     </message>
   846     <message>
   851     <message>
   847         <location filename="" line="0"/>
   852         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   848         <source>Level 2</source>
   853         <source>Level 2</source>
   849         <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
   854         <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
   850     </message>
   855     </message>
   851     <message>
   856     <message>
   852         <location filename="" line="0"/>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   853         <source>Level 1</source>
   858         <source>Level 1</source>
   854         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   859         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   855     </message>
   860     </message>
   856     <message>
   861     <message>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   860     </message>
   865     </message>
   861 </context>
   866 </context>
   862 <context>
   867 <context>
   863     <name>QGroupBox</name>
   868     <name>QGroupBox</name>
   864     <message>
   869     <message>
   865         <location filename="" line="0"/>
   870         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   866         <source>Landscape</source>
   871         <source>Landscape</source>
   867         <translation type="obsolete">Terén</translation>
   872         <translation type="obsolete">Terén</translation>
   868     </message>
   873     </message>
   869     <message>
   874     <message>
   870         <location filename="" line="0"/>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   871         <source>Game scheme</source>
   876         <source>Game scheme</source>
   872         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   877         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   873     </message>
   878     </message>
   874     <message>
   879     <message>
   875         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   880         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   885         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   890         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   886         <source>Key binds</source>
   891         <source>Key binds</source>
   887         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   892         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   888     </message>
   893     </message>
   889     <message>
   894     <message>
   890         <location filename="" line="0"/>
   895         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   891         <source>Grave</source>
   896         <source>Grave</source>
   892         <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
   897         <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
   893     </message>
   898     </message>
   894     <message>
   899     <message>
   895         <location filename="" line="0"/>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   896         <source>Team level</source>
   901         <source>Team level</source>
   897         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   902         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   898     </message>
   903     </message>
   899     <message>
   904     <message>
   900         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   920         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   916         <source>Weapons</source>
   921         <source>Weapons</source>
   917         <translation>Zbrane</translation>
   922         <translation>Zbrane</translation>
   918     </message>
   923     </message>
   919     <message>
   924     <message>
   920         <location filename="" line="0"/>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   921         <source>Net options</source>
   926         <source>Net options</source>
   922         <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
   927         <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
   923     </message>
   928     </message>
   924     <message>
   929     <message>
   925         <location filename="" line="0"/>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   926         <source>Servers list</source>
   931         <source>Servers list</source>
   927         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   932         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   928     </message>
   933     </message>
   929     <message>
   934     <message>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   935         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   937         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   942         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   938     </message>
   943     </message>
   939     <message>
   944     <message>
   940         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   941         <source>Game Modifiers</source>
   946         <source>Game Modifiers</source>
   942         <translation type="unfinished"></translation>
   947         <translation>Modifikátory hry</translation>
   943     </message>
   948     </message>
   944     <message>
   949     <message>
   945         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   950         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   946         <source>Basic Settings</source>
   951         <source>Basic Settings</source>
   947         <translation type="unfinished"></translation>
   952         <translation>Základné nastavenia</translation>
   948     </message>
   953     </message>
   949 </context>
   954 </context>
   950 <context>
   955 <context>
   951     <name>QLabel</name>
   956     <name>QLabel</name>
   952     <message>
   957     <message>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   954         <source>Mines Time</source>
   959         <source>Mines Time</source>
   955         <translation type="unfinished"></translation>
   960         <translation>Čas pre míny</translation>
   956     </message>
   961     </message>
   957     <message>
   962     <message>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   959         <source>Mines</source>
   964         <source>Mines</source>
   960         <translation type="unfinished"></translation>
   965         <translation>Míny</translation>
   961     </message>
   966     </message>
   962     <message>
   967     <message>
   963         <location filename="" line="0"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
   964         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   969         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   965         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   970         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   966     </message>
   971     </message>
   967     <message>
   972     <message>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   988         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="117"/>
   989         <source>Special thanks:</source>
   994         <source>Special thanks:</source>
   990         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   995         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   991     </message>
   996     </message>
   992     <message>
   997     <message>
   993         <location filename="" line="0"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
   994         <source>Turn time</source>
   999         <source>Turn time</source>
   995         <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
  1000         <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
   996     </message>
  1001     </message>
   997     <message>
  1002     <message>
   998         <location filename="" line="0"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
   999         <source>Initial health</source>
  1004         <source>Initial health</source>
  1000         <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
  1005         <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
  1001     </message>
  1006     </message>
  1002     <message>
  1007     <message>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1004         <source>Weapons</source>
  1009         <source>Weapons</source>
  1005         <translation>Výzbroj</translation>
  1010         <translation>Výzbroj</translation>
  1006     </message>
  1011     </message>
  1007     <message>
  1012     <message>
  1008         <location filename="" line="0"/>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
  1009         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1014         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1010         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
  1015         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
  1011     </message>
  1016     </message>
  1012     <message>
  1017     <message>
  1013         <location filename="" line="0"/>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="0"/>
  1014         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1019         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1015         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
  1020         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
  1016     </message>
  1021     </message>
  1017     <message>
  1022     <message>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1053         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1049         <source>Server port:</source>
  1054         <source>Server port:</source>
  1050         <translation>Port servera:</translation>
  1055         <translation>Port servera:</translation>
  1051     </message>
  1056     </message>
  1052     <message>
  1057     <message>
  1053         <location filename="" line="0"/>
  1058         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1054         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
  1059         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
  1055         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
  1060         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
  1056     </message>
  1061     </message>
  1057     <message>
  1062     <message>
  1058         <location filename="" line="0"/>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1059         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1064         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1060         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
  1065         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
  1061     </message>
  1066     </message>
  1062     <message>
  1067     <message>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="87"/>
  1069         <source>Sounds:</source>
  1074         <source>Sounds:</source>
  1070         <translation>Zvuky:</translation>
  1075         <translation>Zvuky:</translation>
  1071     </message>
  1076     </message>
  1072     <message>
  1077     <message>
  1073         <location filename="" line="0"/>
  1078         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1074         <source>Turns before SD</source>
  1079         <source>Turns before SD</source>
  1075         <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
  1080         <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
  1076     </message>
  1081     </message>
  1077     <message>
  1082     <message>
  1078         <location filename="" line="0"/>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="0"/>
  1079         <source>Crate drops</source>
  1084         <source>Crate drops</source>
  1080         <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
  1085         <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
  1081     </message>
  1086     </message>
  1082     <message>
  1087     <message>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1085         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
  1090         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
  1086     </message>
  1091     </message>
  1087     <message>
  1092     <message>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1089         <source>Game scheme</source>
  1094         <source>Game scheme</source>
  1090         <translation type="unfinished">Schéma hry</translation>
  1095         <translation>Schéma hry</translation>
  1091     </message>
  1096     </message>
  1092     <message>
  1097     <message>
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1094         <source>Damage Modifier</source>
  1099         <source>Damage Modifier</source>
  1095         <translation type="unfinished"></translation>
  1100         <translation>Modifikátor poškodenia</translation>
  1096     </message>
  1101     </message>
  1097     <message>
  1102     <message>
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1099         <source>Turn Time</source>
  1104         <source>Turn Time</source>
  1100         <translation type="unfinished"></translation>
  1105         <translation>Čas na ťah</translation>
  1101     </message>
  1106     </message>
  1102     <message>
  1107     <message>
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1108         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1104         <source>Initial Health</source>
  1109         <source>Initial Health</source>
  1105         <translation type="unfinished"></translation>
  1110         <translation>Úvodné zdravie</translation>
  1106     </message>
  1111     </message>
  1107     <message>
  1112     <message>
  1108         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1109         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1114         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1110         <translation type="unfinished"></translation>
  1115         <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
  1111     </message>
  1116     </message>
  1112     <message>
  1117     <message>
  1113         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1114         <source>Crate Drops</source>
  1119         <source>Crate Drops</source>
  1115         <translation type="unfinished"></translation>
  1120         <translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
  1116     </message>
  1121     </message>
  1117     <message>
  1122     <message>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1119         <source>Scheme Name:</source>
  1124         <source>Scheme Name:</source>
  1120         <translation type="unfinished"></translation>
  1125         <translation>Názov schémy:</translation>
  1121     </message>
  1126     </message>
  1122 </context>
  1127 </context>
  1123 <context>
  1128 <context>
  1124     <name>QLineEdit</name>
  1129     <name>QLineEdit</name>
  1125     <message>
  1130     <message>
  1129     </message>
  1134     </message>
  1130 </context>
  1135 </context>
  1131 <context>
  1136 <context>
  1132     <name>QMainWindow</name>
  1137     <name>QMainWindow</name>
  1133     <message>
  1138     <message>
  1134         <location filename="" line="0"/>
  1139         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1135         <source>Hedgewars</source>
  1140         <source>Hedgewars</source>
  1136         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1141         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1137     </message>
  1142     </message>
  1138     <message>
  1143     <message>
  1139         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1144         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1207     </message>
  1212     </message>
  1208 </context>
  1213 </context>
  1209 <context>
  1214 <context>
  1210     <name>QPushButton</name>
  1215     <name>QPushButton</name>
  1211     <message>
  1216     <message>
  1212         <location filename="" line="0"/>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="0"/>
  1213         <source>Waiting</source>
  1218         <source>Waiting</source>
  1214         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
  1219         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
  1215     </message>
  1220     </message>
  1216     <message>
  1221     <message>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1222         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1253         <source>Specify</source>
  1258         <source>Specify</source>
  1254         <translation>Nastaviť</translation>
  1259         <translation>Nastaviť</translation>
  1255     </message>
  1260     </message>
  1256     <message>
  1261     <message>
  1257         <location filename="" line="0"/>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1258         <source>Back</source>
  1263         <source>Back</source>
  1259         <translation type="obsolete">Späť</translation>
  1264         <translation type="obsolete">Späť</translation>
  1260     </message>
  1265     </message>
  1261     <message>
  1266     <message>
  1262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1263         <source>Start</source>
  1268         <source>Start</source>
  1264         <translation>Spustiť</translation>
  1269         <translation>Spustiť</translation>
  1265     </message>
  1270     </message>
  1266     <message>
  1271     <message>
  1267         <location filename="" line="0"/>
  1272         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1268         <source>Simple Game</source>
  1273         <source>Simple Game</source>
  1269         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
  1274         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
  1270     </message>
  1275     </message>
  1271     <message>
  1276     <message>
  1272         <location filename="" line="0"/>
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="0"/>
  1273         <source>Training</source>
  1278         <source>Training</source>
  1274         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
  1279         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
  1275     </message>
  1280     </message>
  1276     <message>
  1281     <message>
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1282         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1297         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1302         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1298         <source>Setup</source>
  1303         <source>Setup</source>
  1299         <translation>Nastavenie</translation>
  1304         <translation>Nastavenie</translation>
  1300     </message>
  1305     </message>
  1301     <message>
  1306     <message>
  1302         <location filename="" line="0"/>
  1307         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="0"/>
  1303         <source>Join official server</source>
  1308         <source>Join official server</source>
  1304         <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
  1309         <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
  1305     </message>
  1310     </message>
  1306     <message>
  1311     <message>
  1307         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1312         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1371 <context>
  1376 <context>
  1372     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1377     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1373     <message>
  1378     <message>
  1374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1375         <source>Vampirism</source>
  1380         <source>Vampirism</source>
  1376         <translation type="unfinished"></translation>
  1381         <translation>Režím vampíra</translation>
  1377     </message>
  1382     </message>
  1378     <message>
  1383     <message>
  1379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1380         <source>Karma</source>
  1385         <source>Karma</source>
  1381         <translation type="unfinished"></translation>
  1386         <translation>Karma</translation>
  1382     </message>
  1387     </message>
  1383     <message>
  1388     <message>
  1384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1385         <source>Artillery</source>
  1390         <source>Artillery</source>
  1386         <translation type="unfinished"></translation>
  1391         <translation>Delostrelectvo</translation>
  1387     </message>
  1392     </message>
  1388     <message>
  1393     <message>
  1389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1390         <source>Fort Mode</source>
  1395         <source>Fort Mode</source>
  1391         <translation type="unfinished"></translation>
  1396         <translation>Režim pevností</translation>
  1392     </message>
  1397     </message>
  1393     <message>
  1398     <message>
  1394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1395         <source>Divide Teams</source>
  1400         <source>Divide Teams</source>
  1396         <translation type="unfinished"></translation>
  1401         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
  1397     </message>
  1402     </message>
  1398     <message>
  1403     <message>
  1399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1400         <source>Solid Land</source>
  1405         <source>Solid Land</source>
  1401         <translation type="unfinished"></translation>
  1406         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
  1402     </message>
  1407     </message>
  1403     <message>
  1408     <message>
  1404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1405         <source>Add Border</source>
  1410         <source>Add Border</source>
  1406         <translation type="unfinished">Pridať okraj</translation>
  1411         <translation>Pridať okraj</translation>
  1407     </message>
  1412     </message>
  1408     <message>
  1413     <message>
  1409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1410         <source>Low Gravity</source>
  1415         <source>Low Gravity</source>
  1411         <translation type="unfinished">Nízka gravitácia</translation>
  1416         <translation>Nízka gravitácia</translation>
  1412     </message>
  1417     </message>
  1413     <message>
  1418     <message>
  1414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1415         <source>Laser Sight</source>
  1420         <source>Laser Sight</source>
  1416         <translation type="unfinished">Laserové zameriavanie</translation>
  1421         <translation>Laserové zameriavanie</translation>
  1417     </message>
  1422     </message>
  1418     <message>
  1423     <message>
  1419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1420         <source>Invulnerable</source>
  1425         <source>Invulnerable</source>
  1421         <translation type="unfinished">Nesmrteľnosť</translation>
  1426         <translation>Nesmrteľnosť</translation>
  1422     </message>
  1427     </message>
  1423     <message>
  1428     <message>
  1424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1425         <source>Add Mines</source>
  1430         <source>Add Mines</source>
  1426         <translation type="unfinished">Pridať míny</translation>
  1431         <translation>Pridať míny</translation>
  1427     </message>
  1432     </message>
  1428 </context>
  1433 </context>
  1429 <context>
  1434 <context>
  1430     <name>binds</name>
  1435     <name>binds</name>
  1431     <message>
  1436     <message>