share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   317         <translation type="unfinished"></translation>
   360         <translation type="unfinished"></translation>
   318     </message>
   361     </message>
   319     <message>
   362     <message>
   320         <source>Usage</source>
   363         <source>Usage</source>
   321         <comment>command-line</comment>
   364         <comment>command-line</comment>
       
   365         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   322         <translation type="unfinished"></translation>
   366         <translation type="unfinished"></translation>
   323     </message>
   367     </message>
   324     <message>
   368     <message>
   325         <source>OPTION</source>
   369         <source>OPTION</source>
   326         <comment>command-line</comment>
   370         <comment>command-line</comment>
       
   371         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   327         <translation type="unfinished"></translation>
   372         <translation type="unfinished"></translation>
   328     </message>
   373     </message>
   329     <message>
   374     <message>
   330         <source>CONNECTSTRING</source>
   375         <source>CONNECTSTRING</source>
   331         <comment>command-line</comment>
   376         <comment>command-line</comment>
       
   377         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   332         <translation type="unfinished"></translation>
   378         <translation type="unfinished"></translation>
   333     </message>
   379     </message>
   334     <message>
   380     <message>
   335         <source>Options</source>
   381         <source>Options</source>
   336         <comment>command-line</comment>
   382         <comment>command-line</comment>
       
   383         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   337         <translation type="unfinished"></translation>
   384         <translation type="unfinished"></translation>
   338     </message>
   385     </message>
   339     <message>
   386     <message>
   340         <source>Display this help</source>
   387         <source>Display this help</source>
   341         <comment>command-line</comment>
   388         <comment>command-line</comment>
   790     </message>
   837     </message>
   791     <message>
   838     <message>
   792         <source>Click to edit</source>
   839         <source>Click to edit</source>
   793         <translation type="unfinished"></translation>
   840         <translation type="unfinished"></translation>
   794     </message>
   841     </message>
       
   842     <message>
       
   843         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   844         <translation type="unfinished"></translation>
       
   845     </message>
   795 </context>
   846 </context>
   796 <context>
   847 <context>
   797     <name>HWNetServersModel</name>
   848     <name>HWNetServersModel</name>
   798     <message>
   849     <message>
   799         <source>Title</source>
   850         <source>Title</source>
  1468         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1519         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1469         <translation type="unfinished"></translation>
  1520         <translation type="unfinished"></translation>
  1470     </message>
  1521     </message>
  1471 </context>
  1522 </context>
  1472 <context>
  1523 <context>
       
  1524     <name>PageNet</name>
       
  1525     <message>
       
  1526         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1527         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1528     </message>
       
  1529     <message>
       
  1530         <source>Update the list of servers</source>
       
  1531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1532     </message>
       
  1533     <message>
       
  1534         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1535         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1536     </message>
       
  1537     <message>
       
  1538         <source>Start private server</source>
       
  1539         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1540     </message>
       
  1541 </context>
       
  1542 <context>
  1473     <name>PageNetGame</name>
  1543     <name>PageNetGame</name>
  1474     <message>
  1544     <message>
  1475         <source>Control</source>
  1545         <source>Control</source>
  1476         <translation type="obsolete">Ovládání</translation>
  1546         <translation type="obsolete">Ovládání</translation>
  1477     </message>
  1547     </message>
  1694         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1764         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1695         <translation type="unfinished"></translation>
  1765         <translation type="unfinished"></translation>
  1696     </message>
  1766     </message>
  1697     <message>
  1767     <message>
  1698         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1768         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1769         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1699         <translation type="unfinished"></translation>
  1770         <translation type="unfinished"></translation>
  1700     </message>
  1771     </message>
  1701     <message>
  1772     <message>
  1702         <source>Check now</source>
  1773         <source>Check now</source>
  1703         <translation type="unfinished"></translation>
  1774         <translation type="unfinished"></translation>
  1939         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  2010         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1940         <translation type="unfinished"></translation>
  2011         <translation type="unfinished"></translation>
  1941     </message>
  2012     </message>
  1942     <message>
  2013     <message>
  1943         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  2014         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  2015         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1944         <translation type="unfinished"></translation>
  2016         <translation type="unfinished"></translation>
  1945     </message>
  2017     </message>
  1946     <message>
  2018     <message>
  1947         <source>Turn time in seconds</source>
  2019         <source>Turn time in seconds</source>
  1948         <translation type="unfinished"></translation>
  2020         <translation type="unfinished"></translation>
  2060     <message>
  2132     <message>
  2061         <source>Campaign Mode</source>
  2133         <source>Campaign Mode</source>
  2062         <translation type="unfinished"></translation>
  2134         <translation type="unfinished"></translation>
  2063     </message>
  2135     </message>
  2064     <message>
  2136     <message>
  2065         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  2066         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2067     </message>
       
  2068     <message>
       
  2069         <source>Watch recorded demos</source>
  2137         <source>Watch recorded demos</source>
  2070         <translation type="unfinished"></translation>
  2138         <translation type="unfinished"></translation>
  2071     </message>
  2139     </message>
  2072     <message>
  2140     <message>
  2073         <source>Load a previously saved game</source>
  2141         <source>Load a previously saved game</source>
  2074         <translation type="unfinished"></translation>
  2142         <translation type="unfinished"></translation>
  2075     </message>
  2143     </message>
       
  2144     <message>
       
  2145         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2146         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2147     </message>
  2076 </context>
  2148 </context>
  2077 <context>
  2149 <context>
  2078     <name>PageTraining</name>
  2150     <name>PageTraining</name>
  2079     <message>
  2151     <message>
  2080         <source>No description available</source>
  2152         <source>No description available</source>
  2108         <source>Challenges</source>
  2180         <source>Challenges</source>
  2109         <translation type="unfinished"></translation>
  2181         <translation type="unfinished"></translation>
  2110     </message>
  2182     </message>
  2111     <message>
  2183     <message>
  2112         <source>Scenarios</source>
  2184         <source>Scenarios</source>
       
  2185         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2186     </message>
       
  2187     <message>
       
  2188         <source>Team</source>
  2113         <translation type="unfinished"></translation>
  2189         <translation type="unfinished"></translation>
  2114     </message>
  2190     </message>
  2115 </context>
  2191 </context>
  2116 <context>
  2192 <context>
  2117     <name>PageVideos</name>
  2193     <name>PageVideos</name>
  2739         <source>Barrels</source>
  2815         <source>Barrels</source>
  2740         <translation type="unfinished"></translation>
  2816         <translation type="unfinished"></translation>
  2741     </message>
  2817     </message>
  2742     <message>
  2818     <message>
  2743         <source>% Retreat Time</source>
  2819         <source>% Retreat Time</source>
       
  2820         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2744         <translation type="unfinished"></translation>
  2821         <translation type="unfinished"></translation>
  2745     </message>
  2822     </message>
  2746     <message>
  2823     <message>
  2747         <source>Stereoscopy</source>
  2824         <source>Stereoscopy</source>
  2748         <translation type="unfinished"></translation>
  2825         <translation type="unfinished"></translation>
  3052         <source>Update</source>
  3129         <source>Update</source>
  3053         <translation>Obnovit</translation>
  3130         <translation>Obnovit</translation>
  3054     </message>
  3131     </message>
  3055     <message>
  3132     <message>
  3056         <source>Specify</source>
  3133         <source>Specify</source>
  3057         <translation>Upřesnit</translation>
  3134         <translation type="vanished">Upřesnit</translation>
  3058     </message>
  3135     </message>
  3059     <message>
  3136     <message>
  3060         <source>Start</source>
  3137         <source>Start</source>
  3061         <translation>Start</translation>
  3138         <translation>Start</translation>
  3062     </message>
  3139     </message>
  3132         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3209         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3133         <translation type="unfinished"></translation>
  3210         <translation type="unfinished"></translation>
  3134     </message>
  3211     </message>
  3135     <message>
  3212     <message>
  3136         <source>Start private server</source>
  3213         <source>Start private server</source>
       
  3214         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3215     </message>
       
  3216     <message>
       
  3217         <source>Specify address</source>
  3137         <translation type="unfinished"></translation>
  3218         <translation type="unfinished"></translation>
  3138     </message>
  3219     </message>
  3139 </context>
  3220 </context>
  3140 <context>
  3221 <context>
  3141     <name>QSpinBox</name>
  3222     <name>QSpinBox</name>
  3977         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4058         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3978         <translation type="unfinished"></translation>
  4059         <translation type="unfinished"></translation>
  3979     </message>
  4060     </message>
  3980 </context>
  4061 </context>
  3981 <context>
  4062 <context>
       
  4063     <name>credits</name>
       
  4064     <message>
       
  4065         <source>Programming</source>
       
  4066         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4067     </message>
       
  4068     <message>
       
  4069         <source>Game engine</source>
       
  4070         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4071     </message>
       
  4072     <message>
       
  4073         <source>Creator</source>
       
  4074         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4075     </message>
       
  4076     <message>
       
  4077         <source>Many engine improvements</source>
       
  4078         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4079     </message>
       
  4080     <message>
       
  4081         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  4082         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4083     </message>
       
  4084     <message>
       
  4085         <source>Campaign support</source>
       
  4086         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4087     </message>
       
  4088     <message>
       
  4089         <source>Theme customization improvements</source>
       
  4090         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4091     </message>
       
  4092     <message>
       
  4093         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  4094         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4095     </message>
       
  4096     <message>
       
  4097         <source>Video recording</source>
       
  4098         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4099     </message>
       
  4100     <message>
       
  4101         <source>Other improvements</source>
       
  4102         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4103     </message>
       
  4104     <message>
       
  4105         <source>Map generation</source>
       
  4106         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4107     </message>
       
  4108     <message>
       
  4109         <source>Core map generators</source>
       
  4110         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4111     </message>
       
  4112     <message>
       
  4113         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  4114         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4115     </message>
       
  4116     <message>
       
  4117         <source>Maze maps</source>
       
  4118         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4119     </message>
       
  4120     <message>
       
  4121         <source>Weapons</source>
       
  4122         <translation type="unfinished">Zbraně</translation>
       
  4123     </message>
       
  4124     <message>
       
  4125         <source>Most core weapons</source>
       
  4126         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4127     </message>
       
  4128     <message>
       
  4129         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  4130         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4131     </message>
       
  4132     <message>
       
  4133         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  4134         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4135     </message>
       
  4136     <message>
       
  4137         <source>Freezer</source>
       
  4138         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4139     </message>
       
  4140     <message>
       
  4141         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  4142         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4143     </message>
       
  4144     <message>
       
  4145         <source>Frontend / main menu</source>
       
  4146         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4147     </message>
       
  4148     <message>
       
  4149         <source>Many frontend improvements</source>
       
  4150         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4151     </message>
       
  4152     <message>
       
  4153         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  4154         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4155     </message>
       
  4156     <message>
       
  4157         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  4158         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4159     </message>
       
  4160     <message>
       
  4161         <source>Missions and styles</source>
       
  4162         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4163     </message>
       
  4164     <message>
       
  4165         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  4166         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4167     </message>
       
  4168     <message>
       
  4169         <source>A Space Adventure</source>
       
  4170         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4171     </message>
       
  4172     <message>
       
  4173         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  4174         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4175     </message>
       
  4176     <message>
       
  4177         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  4178         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4179     </message>
       
  4180     <message>
       
  4181         <source>Some styles and missions</source>
       
  4182         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4183     </message>
       
  4184     <message>
       
  4185         <source>Battalion</source>
       
  4186         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4187     </message>
       
  4188     <message>
       
  4189         <source>Continental supplies</source>
       
  4190         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4191     </message>
       
  4192     <message>
       
  4193         <source>Teamwork 2</source>
       
  4194         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4195     </message>
       
  4196     <message>
       
  4197         <source>Climb Home</source>
       
  4198         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4199     </message>
       
  4200     <message>
       
  4201         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  4202         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4203     </message>
       
  4204     <message>
       
  4205         <source>Game server</source>
       
  4206         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4207     </message>
       
  4208     <message>
       
  4209         <source>Ports</source>
       
  4210         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4211     </message>
       
  4212     <message>
       
  4213         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  4214         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4215     </message>
       
  4216     <message>
       
  4217         <source>Android port</source>
       
  4218         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4219     </message>
       
  4220     <message>
       
  4221         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  4222         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4223     </message>
       
  4224     <message>
       
  4225         <source>WebGL port</source>
       
  4226         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4227     </message>
       
  4228     <message>
       
  4229         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  4230         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4231     </message>
       
  4232     <message>
       
  4233         <source>Graphics</source>
       
  4234         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4235     </message>
       
  4236     <message>
       
  4237         <source>General</source>
       
  4238         <translation type="unfinished">Obecné</translation>
       
  4239     </message>
       
  4240     <message>
       
  4241         <source>Themes</source>
       
  4242         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4243     </message>
       
  4244     <message>
       
  4245         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  4246         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4247     </message>
       
  4248     <message>
       
  4249         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  4250         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4251     </message>
       
  4252     <message>
       
  4253         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  4254         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4255     </message>
       
  4256     <message>
       
  4257         <source>Hoggywood</source>
       
  4258         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4259     </message>
       
  4260     <message>
       
  4261         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4262         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4263     </message>
       
  4264     <message>
       
  4265         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4266         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4267     </message>
       
  4268     <message>
       
  4269         <source>Art</source>
       
  4270         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4271     </message>
       
  4272     <message>
       
  4273         <source>Beach</source>
       
  4274         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4275     </message>
       
  4276     <message>
       
  4277         <source>Brick</source>
       
  4278         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4279     </message>
       
  4280     <message>
       
  4281         <source>Hell</source>
       
  4282         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4283     </message>
       
  4284     <message>
       
  4285         <source>Jungle</source>
       
  4286         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4287     </message>
       
  4288     <message>
       
  4289         <source>Sheep</source>
       
  4290         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4291     </message>
       
  4292     <message>
       
  4293         <source>Maps</source>
       
  4294         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4295     </message>
       
  4296     <message>
       
  4297         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4298         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4299     </message>
       
  4300     <message>
       
  4301         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4302         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4303     </message>
       
  4304     <message>
       
  4305         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4306         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4307     </message>
       
  4308     <message>
       
  4309         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4310         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4311     </message>
       
  4312     <message>
       
  4313         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4314         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4315     </message>
       
  4316     <message>
       
  4317         <source>Battlefield</source>
       
  4318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4319     </message>
       
  4320     <message>
       
  4321         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4322         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4323     </message>
       
  4324     <message>
       
  4325         <source>Cheese</source>
       
  4326         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4327     </message>
       
  4328     <message>
       
  4329         <source>ClimbHome</source>
       
  4330         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4331     </message>
       
  4332     <message>
       
  4333         <source>Lonely_Island</source>
       
  4334         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4335     </message>
       
  4336     <message>
       
  4337         <source>Octorama</source>
       
  4338         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4339     </message>
       
  4340     <message>
       
  4341         <source>portal</source>
       
  4342         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4343     </message>
       
  4344     <message>
       
  4345         <source>Ruler</source>
       
  4346         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4347     </message>
       
  4348     <message>
       
  4349         <source>Sticks</source>
       
  4350         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4351     </message>
       
  4352     <message>
       
  4353         <source>Forts</source>
       
  4354         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4355     </message>
       
  4356     <message>
       
  4357         <source>EvilChicken</source>
       
  4358         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4359     </message>
       
  4360     <message>
       
  4361         <source>Olympic</source>
       
  4362         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4363     </message>
       
  4364     <message>
       
  4365         <source>Tank</source>
       
  4366         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4367     </message>
       
  4368     <message>
       
  4369         <source>Snail</source>
       
  4370         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4371     </message>
       
  4372     <message>
       
  4373         <source>SteelTower</source>
       
  4374         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4375     </message>
       
  4376     <message>
       
  4377         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4378         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4379     </message>
       
  4380     <message>
       
  4381         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4382         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4383     </message>
       
  4384     <message>
       
  4385         <source>Sounds</source>
       
  4386         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4387     </message>
       
  4388     <message>
       
  4389         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4390         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4391     </message>
       
  4392     <message>
       
  4393         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4394         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4395     </message>
       
  4396     <message>
       
  4397         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4398         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4399     </message>
       
  4400     <message>
       
  4401         <source>Music</source>
       
  4402         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4403     </message>
       
  4404     <message>
       
  4405         <source>City, Rock, others</source>
       
  4406         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4407     </message>
       
  4408     <message>
       
  4409         <source>Compost</source>
       
  4410         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4411     </message>
       
  4412     <message>
       
  4413         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4414         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4415     </message>
       
  4416     <message>
       
  4417         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4418         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4419     </message>
       
  4420     <message>
       
  4421         <source>Nature</source>
       
  4422         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4423     </message>
       
  4424     <message>
       
  4425         <source>olympics_sd</source>
       
  4426         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4427     </message>
       
  4428     <message>
       
  4429         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4430         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4431     </message>
       
  4432     <message>
       
  4433         <source>Translations</source>
       
  4434         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4435     </message>
       
  4436     <message>
       
  4437         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4438         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4439     </message>
       
  4440     <message>
       
  4441         <source>Bulgarian</source>
       
  4442         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4443     </message>
       
  4444     <message>
       
  4445         <source>Czech</source>
       
  4446         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4447     </message>
       
  4448     <message>
       
  4449         <source>Chinese</source>
       
  4450         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4451     </message>
       
  4452     <message>
       
  4453         <source>Finnish</source>
       
  4454         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4455     </message>
       
  4456     <message>
       
  4457         <source>French</source>
       
  4458         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4459     </message>
       
  4460     <message>
       
  4461         <source>German</source>
       
  4462         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4463     </message>
       
  4464     <message>
       
  4465         <source>Greek</source>
       
  4466         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4467     </message>
       
  4468     <message>
       
  4469         <source>Italian</source>
       
  4470         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4471     </message>
       
  4472     <message>
       
  4473         <source>Japanese</source>
       
  4474         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4475     </message>
       
  4476     <message>
       
  4477         <source>Korean</source>
       
  4478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4479     </message>
       
  4480     <message>
       
  4481         <source>Lithuanian</source>
       
  4482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4483     </message>
       
  4484     <message>
       
  4485         <source>Polish</source>
       
  4486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4487     </message>
       
  4488     <message>
       
  4489         <source>Portuguese</source>
       
  4490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4491     </message>
       
  4492     <message>
       
  4493         <source>Russian</source>
       
  4494         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4495     </message>
       
  4496     <message>
       
  4497         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4498         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4499     </message>
       
  4500     <message>
       
  4501         <source>Slovak</source>
       
  4502         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4503     </message>
       
  4504     <message>
       
  4505         <source>Spanish</source>
       
  4506         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4507     </message>
       
  4508     <message>
       
  4509         <source>Swedish</source>
       
  4510         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4511     </message>
       
  4512     <message>
       
  4513         <source>Ukrainian</source>
       
  4514         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4515     </message>
       
  4516     <message>
       
  4517         <source>Special thanks</source>
       
  4518         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4519     </message>
       
  4520     <message>
       
  4521         <source>Project founder</source>
       
  4522         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4523     </message>
       
  4524 </context>
       
  4525 <context>
  3982     <name>server</name>
  4526     <name>server</name>
  3983     <message>
  4527     <message>
  3984         <source>Nickname is already in use</source>
  4528         <source>Nickname is already in use</source>
  3985         <translation type="unfinished"></translation>
  4529         <translation type="unfinished"></translation>
  3986     </message>
  4530     </message>
  4047     <message>
  4591     <message>
  4048         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4592         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4049         <translation type="unfinished"></translation>
  4593         <translation type="unfinished"></translation>
  4050     </message>
  4594     </message>
  4051     <message>
  4595     <message>
  4052         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  4053         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4054     </message>
       
  4055     <message>
       
  4056         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4596         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4057         <translation type="unfinished"></translation>
  4597         <translation type="unfinished"></translation>
  4058     </message>
  4598     </message>
  4059     <message>
  4599     <message>
  4060         <source>Empty config entry.</source>
  4600         <source>Empty config entry.</source>
  4343     <message>
  4883     <message>
  4344         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4884         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4345         <translation type="unfinished"></translation>
  4885         <translation type="unfinished"></translation>
  4346     </message>
  4886     </message>
  4347     <message>
  4887     <message>
  4348         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4349         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4350     </message>
       
  4351     <message>
       
  4352         <source>Super power activated.</source>
  4888         <source>Super power activated.</source>
  4353         <translation type="unfinished"></translation>
  4889         <translation type="unfinished"></translation>
  4354     </message>
  4890     </message>
  4355     <message>
  4891     <message>
  4356         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4892         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4410     </message>
  4946     </message>
  4411     <message>
  4947     <message>
  4412         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4948         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4413         <translation type="unfinished"></translation>
  4949         <translation type="unfinished"></translation>
  4414     </message>
  4950     </message>
       
  4951     <message>
       
  4952         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  4953         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4954     </message>
       
  4955     <message>
       
  4956         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  4957         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4958     </message>
       
  4959     <message>
       
  4960         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  4961         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4962     </message>
       
  4963     <message>
       
  4964         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  4965         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4966     </message>
  4415 </context>
  4967 </context>
  4416 </TS>
  4968 </TS>