share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   307         <translation type="unfinished"></translation>
   350         <translation type="unfinished"></translation>
   308     </message>
   351     </message>
   309     <message>
   352     <message>
   310         <source>Usage</source>
   353         <source>Usage</source>
   311         <comment>command-line</comment>
   354         <comment>command-line</comment>
       
   355         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   312         <translation type="unfinished"></translation>
   356         <translation type="unfinished"></translation>
   313     </message>
   357     </message>
   314     <message>
   358     <message>
   315         <source>OPTION</source>
   359         <source>OPTION</source>
   316         <comment>command-line</comment>
   360         <comment>command-line</comment>
       
   361         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   317         <translation type="unfinished"></translation>
   362         <translation type="unfinished"></translation>
   318     </message>
   363     </message>
   319     <message>
   364     <message>
   320         <source>CONNECTSTRING</source>
   365         <source>CONNECTSTRING</source>
   321         <comment>command-line</comment>
   366         <comment>command-line</comment>
       
   367         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   322         <translation type="unfinished"></translation>
   368         <translation type="unfinished"></translation>
   323     </message>
   369     </message>
   324     <message>
   370     <message>
   325         <source>Options</source>
   371         <source>Options</source>
   326         <comment>command-line</comment>
   372         <comment>command-line</comment>
       
   373         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   327         <translation type="unfinished"></translation>
   374         <translation type="unfinished"></translation>
   328     </message>
   375     </message>
   329     <message>
   376     <message>
   330         <source>Display this help</source>
   377         <source>Display this help</source>
   331         <comment>command-line</comment>
   378         <comment>command-line</comment>
   776     </message>
   823     </message>
   777     <message>
   824     <message>
   778         <source>Click to edit</source>
   825         <source>Click to edit</source>
   779         <translation type="unfinished"></translation>
   826         <translation type="unfinished"></translation>
   780     </message>
   827     </message>
       
   828     <message>
       
   829         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   830         <translation type="unfinished"></translation>
       
   831     </message>
   781 </context>
   832 </context>
   782 <context>
   833 <context>
   783     <name>HWNetServersModel</name>
   834     <name>HWNetServersModel</name>
   784     <message>
   835     <message>
   785         <source>Title</source>
   836         <source>Title</source>
  1429         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1480         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1430         <translation type="unfinished"></translation>
  1481         <translation type="unfinished"></translation>
  1431     </message>
  1482     </message>
  1432 </context>
  1483 </context>
  1433 <context>
  1484 <context>
       
  1485     <name>PageNet</name>
       
  1486     <message>
       
  1487         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1488         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1489     </message>
       
  1490     <message>
       
  1491         <source>Update the list of servers</source>
       
  1492         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1493     </message>
       
  1494     <message>
       
  1495         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1496         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1497     </message>
       
  1498     <message>
       
  1499         <source>Start private server</source>
       
  1500         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1501     </message>
       
  1502 </context>
       
  1503 <context>
  1434     <name>PageNetGame</name>
  1504     <name>PageNetGame</name>
  1435     <message>
  1505     <message>
  1436         <source>Control</source>
  1506         <source>Control</source>
  1437         <translation type="obsolete">Control</translation>
  1507         <translation type="obsolete">Control</translation>
  1438     </message>
  1508     </message>
  1655         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1725         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1656         <translation type="unfinished"></translation>
  1726         <translation type="unfinished"></translation>
  1657     </message>
  1727     </message>
  1658     <message>
  1728     <message>
  1659         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1729         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1730         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1660         <translation type="unfinished"></translation>
  1731         <translation type="unfinished"></translation>
  1661     </message>
  1732     </message>
  1662     <message>
  1733     <message>
  1663         <source>Check now</source>
  1734         <source>Check now</source>
  1664         <translation type="unfinished"></translation>
  1735         <translation type="unfinished"></translation>
  1887         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1958         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1888         <translation type="unfinished"></translation>
  1959         <translation type="unfinished"></translation>
  1889     </message>
  1960     </message>
  1890     <message>
  1961     <message>
  1891         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  1962         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  1963         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1892         <translation type="unfinished"></translation>
  1964         <translation type="unfinished"></translation>
  1893     </message>
  1965     </message>
  1894     <message>
  1966     <message>
  1895         <source>Turn time in seconds</source>
  1967         <source>Turn time in seconds</source>
  1896         <translation type="unfinished"></translation>
  1968         <translation type="unfinished"></translation>
  2008     <message>
  2080     <message>
  2009         <source>Campaign Mode</source>
  2081         <source>Campaign Mode</source>
  2010         <translation type="unfinished"></translation>
  2082         <translation type="unfinished"></translation>
  2011     </message>
  2083     </message>
  2012     <message>
  2084     <message>
  2013         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  2014         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2015     </message>
       
  2016     <message>
       
  2017         <source>Watch recorded demos</source>
  2085         <source>Watch recorded demos</source>
  2018         <translation type="unfinished"></translation>
  2086         <translation type="unfinished"></translation>
  2019     </message>
  2087     </message>
  2020     <message>
  2088     <message>
  2021         <source>Load a previously saved game</source>
  2089         <source>Load a previously saved game</source>
  2022         <translation type="unfinished"></translation>
  2090         <translation type="unfinished"></translation>
  2023     </message>
  2091     </message>
       
  2092     <message>
       
  2093         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2094         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2095     </message>
  2024 </context>
  2096 </context>
  2025 <context>
  2097 <context>
  2026     <name>PageTraining</name>
  2098     <name>PageTraining</name>
  2027     <message>
  2099     <message>
  2028         <source>Start fighting</source>
  2100         <source>Start fighting</source>
  2056         <source>Challenges</source>
  2128         <source>Challenges</source>
  2057         <translation type="unfinished"></translation>
  2129         <translation type="unfinished"></translation>
  2058     </message>
  2130     </message>
  2059     <message>
  2131     <message>
  2060         <source>Scenarios</source>
  2132         <source>Scenarios</source>
       
  2133         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2134     </message>
       
  2135     <message>
       
  2136         <source>Team</source>
  2061         <translation type="unfinished"></translation>
  2137         <translation type="unfinished"></translation>
  2062     </message>
  2138     </message>
  2063 </context>
  2139 </context>
  2064 <context>
  2140 <context>
  2065     <name>PageVideos</name>
  2141     <name>PageVideos</name>
  2658         <source>Barrels</source>
  2734         <source>Barrels</source>
  2659         <translation type="unfinished"></translation>
  2735         <translation type="unfinished"></translation>
  2660     </message>
  2736     </message>
  2661     <message>
  2737     <message>
  2662         <source>% Retreat Time</source>
  2738         <source>% Retreat Time</source>
       
  2739         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2663         <translation type="unfinished"></translation>
  2740         <translation type="unfinished"></translation>
  2664     </message>
  2741     </message>
  2665     <message>
  2742     <message>
  2666         <source>Stereoscopy</source>
  2743         <source>Stereoscopy</source>
  2667         <translation type="unfinished"></translation>
  2744         <translation type="unfinished"></translation>
  2969         <source>Update</source>
  3046         <source>Update</source>
  2970         <translation>Actualizar</translation>
  3047         <translation>Actualizar</translation>
  2971     </message>
  3048     </message>
  2972     <message>
  3049     <message>
  2973         <source>Specify</source>
  3050         <source>Specify</source>
  2974         <translation>Especificar</translation>
  3051         <translation type="vanished">Especificar</translation>
  2975     </message>
  3052     </message>
  2976     <message>
  3053     <message>
  2977         <source>Start</source>
  3054         <source>Start</source>
  2978         <translation>Iniciar</translation>
  3055         <translation>Iniciar</translation>
  2979     </message>
  3056     </message>
  3049         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3126         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3050         <translation type="unfinished"></translation>
  3127         <translation type="unfinished"></translation>
  3051     </message>
  3128     </message>
  3052     <message>
  3129     <message>
  3053         <source>Start private server</source>
  3130         <source>Start private server</source>
       
  3131         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3132     </message>
       
  3133     <message>
       
  3134         <source>Specify address</source>
  3054         <translation type="unfinished"></translation>
  3135         <translation type="unfinished"></translation>
  3055     </message>
  3136     </message>
  3056 </context>
  3137 </context>
  3057 <context>
  3138 <context>
  3058     <name>QSpinBox</name>
  3139     <name>QSpinBox</name>
  3894         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3975         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3895         <translation type="unfinished"></translation>
  3976         <translation type="unfinished"></translation>
  3896     </message>
  3977     </message>
  3897 </context>
  3978 </context>
  3898 <context>
  3979 <context>
       
  3980     <name>credits</name>
       
  3981     <message>
       
  3982         <source>Programming</source>
       
  3983         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3984     </message>
       
  3985     <message>
       
  3986         <source>Game engine</source>
       
  3987         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3988     </message>
       
  3989     <message>
       
  3990         <source>Creator</source>
       
  3991         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3992     </message>
       
  3993     <message>
       
  3994         <source>Many engine improvements</source>
       
  3995         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3996     </message>
       
  3997     <message>
       
  3998         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  3999         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4000     </message>
       
  4001     <message>
       
  4002         <source>Campaign support</source>
       
  4003         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4004     </message>
       
  4005     <message>
       
  4006         <source>Theme customization improvements</source>
       
  4007         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4008     </message>
       
  4009     <message>
       
  4010         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  4011         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4012     </message>
       
  4013     <message>
       
  4014         <source>Video recording</source>
       
  4015         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4016     </message>
       
  4017     <message>
       
  4018         <source>Other improvements</source>
       
  4019         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4020     </message>
       
  4021     <message>
       
  4022         <source>Map generation</source>
       
  4023         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4024     </message>
       
  4025     <message>
       
  4026         <source>Core map generators</source>
       
  4027         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4028     </message>
       
  4029     <message>
       
  4030         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  4031         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4032     </message>
       
  4033     <message>
       
  4034         <source>Maze maps</source>
       
  4035         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4036     </message>
       
  4037     <message>
       
  4038         <source>Weapons</source>
       
  4039         <translation type="unfinished">Armamento</translation>
       
  4040     </message>
       
  4041     <message>
       
  4042         <source>Most core weapons</source>
       
  4043         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4044     </message>
       
  4045     <message>
       
  4046         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  4047         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4048     </message>
       
  4049     <message>
       
  4050         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  4051         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4052     </message>
       
  4053     <message>
       
  4054         <source>Freezer</source>
       
  4055         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4056     </message>
       
  4057     <message>
       
  4058         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  4059         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4060     </message>
       
  4061     <message>
       
  4062         <source>Frontend / main menu</source>
       
  4063         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4064     </message>
       
  4065     <message>
       
  4066         <source>Many frontend improvements</source>
       
  4067         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4068     </message>
       
  4069     <message>
       
  4070         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  4071         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4072     </message>
       
  4073     <message>
       
  4074         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  4075         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4076     </message>
       
  4077     <message>
       
  4078         <source>Missions and styles</source>
       
  4079         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4080     </message>
       
  4081     <message>
       
  4082         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  4083         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4084     </message>
       
  4085     <message>
       
  4086         <source>A Space Adventure</source>
       
  4087         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4088     </message>
       
  4089     <message>
       
  4090         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  4091         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4092     </message>
       
  4093     <message>
       
  4094         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  4095         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4096     </message>
       
  4097     <message>
       
  4098         <source>Some styles and missions</source>
       
  4099         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4100     </message>
       
  4101     <message>
       
  4102         <source>Battalion</source>
       
  4103         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4104     </message>
       
  4105     <message>
       
  4106         <source>Continental supplies</source>
       
  4107         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4108     </message>
       
  4109     <message>
       
  4110         <source>Teamwork 2</source>
       
  4111         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4112     </message>
       
  4113     <message>
       
  4114         <source>Climb Home</source>
       
  4115         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4116     </message>
       
  4117     <message>
       
  4118         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  4119         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4120     </message>
       
  4121     <message>
       
  4122         <source>Game server</source>
       
  4123         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4124     </message>
       
  4125     <message>
       
  4126         <source>Ports</source>
       
  4127         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4128     </message>
       
  4129     <message>
       
  4130         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  4131         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4132     </message>
       
  4133     <message>
       
  4134         <source>Android port</source>
       
  4135         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4136     </message>
       
  4137     <message>
       
  4138         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  4139         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4140     </message>
       
  4141     <message>
       
  4142         <source>WebGL port</source>
       
  4143         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4144     </message>
       
  4145     <message>
       
  4146         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  4147         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4148     </message>
       
  4149     <message>
       
  4150         <source>Graphics</source>
       
  4151         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4152     </message>
       
  4153     <message>
       
  4154         <source>General</source>
       
  4155         <translation type="unfinished">Xeral</translation>
       
  4156     </message>
       
  4157     <message>
       
  4158         <source>Themes</source>
       
  4159         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4160     </message>
       
  4161     <message>
       
  4162         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  4163         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4164     </message>
       
  4165     <message>
       
  4166         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  4167         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4168     </message>
       
  4169     <message>
       
  4170         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  4171         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4172     </message>
       
  4173     <message>
       
  4174         <source>Hoggywood</source>
       
  4175         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4176     </message>
       
  4177     <message>
       
  4178         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4179         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4180     </message>
       
  4181     <message>
       
  4182         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4183         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4184     </message>
       
  4185     <message>
       
  4186         <source>Art</source>
       
  4187         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4188     </message>
       
  4189     <message>
       
  4190         <source>Beach</source>
       
  4191         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4192     </message>
       
  4193     <message>
       
  4194         <source>Brick</source>
       
  4195         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4196     </message>
       
  4197     <message>
       
  4198         <source>Hell</source>
       
  4199         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4200     </message>
       
  4201     <message>
       
  4202         <source>Jungle</source>
       
  4203         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4204     </message>
       
  4205     <message>
       
  4206         <source>Sheep</source>
       
  4207         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4208     </message>
       
  4209     <message>
       
  4210         <source>Maps</source>
       
  4211         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4212     </message>
       
  4213     <message>
       
  4214         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4215         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4216     </message>
       
  4217     <message>
       
  4218         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4219         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4220     </message>
       
  4221     <message>
       
  4222         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4223         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4224     </message>
       
  4225     <message>
       
  4226         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4227         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4228     </message>
       
  4229     <message>
       
  4230         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4231         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4232     </message>
       
  4233     <message>
       
  4234         <source>Battlefield</source>
       
  4235         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4236     </message>
       
  4237     <message>
       
  4238         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4239         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4240     </message>
       
  4241     <message>
       
  4242         <source>Cheese</source>
       
  4243         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4244     </message>
       
  4245     <message>
       
  4246         <source>ClimbHome</source>
       
  4247         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4248     </message>
       
  4249     <message>
       
  4250         <source>Lonely_Island</source>
       
  4251         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4252     </message>
       
  4253     <message>
       
  4254         <source>Octorama</source>
       
  4255         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4256     </message>
       
  4257     <message>
       
  4258         <source>portal</source>
       
  4259         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4260     </message>
       
  4261     <message>
       
  4262         <source>Ruler</source>
       
  4263         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4264     </message>
       
  4265     <message>
       
  4266         <source>Sticks</source>
       
  4267         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4268     </message>
       
  4269     <message>
       
  4270         <source>Forts</source>
       
  4271         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4272     </message>
       
  4273     <message>
       
  4274         <source>EvilChicken</source>
       
  4275         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4276     </message>
       
  4277     <message>
       
  4278         <source>Olympic</source>
       
  4279         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4280     </message>
       
  4281     <message>
       
  4282         <source>Tank</source>
       
  4283         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4284     </message>
       
  4285     <message>
       
  4286         <source>Snail</source>
       
  4287         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4288     </message>
       
  4289     <message>
       
  4290         <source>SteelTower</source>
       
  4291         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4292     </message>
       
  4293     <message>
       
  4294         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4295         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4296     </message>
       
  4297     <message>
       
  4298         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4299         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4300     </message>
       
  4301     <message>
       
  4302         <source>Sounds</source>
       
  4303         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4304     </message>
       
  4305     <message>
       
  4306         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4307         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4308     </message>
       
  4309     <message>
       
  4310         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4311         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4312     </message>
       
  4313     <message>
       
  4314         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4315         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4316     </message>
       
  4317     <message>
       
  4318         <source>Music</source>
       
  4319         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4320     </message>
       
  4321     <message>
       
  4322         <source>City, Rock, others</source>
       
  4323         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4324     </message>
       
  4325     <message>
       
  4326         <source>Compost</source>
       
  4327         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4328     </message>
       
  4329     <message>
       
  4330         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4331         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4332     </message>
       
  4333     <message>
       
  4334         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4335         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4336     </message>
       
  4337     <message>
       
  4338         <source>Nature</source>
       
  4339         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4340     </message>
       
  4341     <message>
       
  4342         <source>olympics_sd</source>
       
  4343         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4344     </message>
       
  4345     <message>
       
  4346         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4347         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4348     </message>
       
  4349     <message>
       
  4350         <source>Translations</source>
       
  4351         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4352     </message>
       
  4353     <message>
       
  4354         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4355         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4356     </message>
       
  4357     <message>
       
  4358         <source>Bulgarian</source>
       
  4359         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4360     </message>
       
  4361     <message>
       
  4362         <source>Czech</source>
       
  4363         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4364     </message>
       
  4365     <message>
       
  4366         <source>Chinese</source>
       
  4367         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4368     </message>
       
  4369     <message>
       
  4370         <source>Finnish</source>
       
  4371         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4372     </message>
       
  4373     <message>
       
  4374         <source>French</source>
       
  4375         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4376     </message>
       
  4377     <message>
       
  4378         <source>German</source>
       
  4379         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4380     </message>
       
  4381     <message>
       
  4382         <source>Greek</source>
       
  4383         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4384     </message>
       
  4385     <message>
       
  4386         <source>Italian</source>
       
  4387         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4388     </message>
       
  4389     <message>
       
  4390         <source>Japanese</source>
       
  4391         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4392     </message>
       
  4393     <message>
       
  4394         <source>Korean</source>
       
  4395         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4396     </message>
       
  4397     <message>
       
  4398         <source>Lithuanian</source>
       
  4399         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4400     </message>
       
  4401     <message>
       
  4402         <source>Polish</source>
       
  4403         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4404     </message>
       
  4405     <message>
       
  4406         <source>Portuguese</source>
       
  4407         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4408     </message>
       
  4409     <message>
       
  4410         <source>Russian</source>
       
  4411         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4412     </message>
       
  4413     <message>
       
  4414         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4415         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4416     </message>
       
  4417     <message>
       
  4418         <source>Slovak</source>
       
  4419         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4420     </message>
       
  4421     <message>
       
  4422         <source>Spanish</source>
       
  4423         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4424     </message>
       
  4425     <message>
       
  4426         <source>Swedish</source>
       
  4427         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4428     </message>
       
  4429     <message>
       
  4430         <source>Ukrainian</source>
       
  4431         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4432     </message>
       
  4433     <message>
       
  4434         <source>Special thanks</source>
       
  4435         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4436     </message>
       
  4437     <message>
       
  4438         <source>Project founder</source>
       
  4439         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4440     </message>
       
  4441 </context>
       
  4442 <context>
  3899     <name>server</name>
  4443     <name>server</name>
  3900     <message>
  4444     <message>
  3901         <source>Nickname is already in use</source>
  4445         <source>Nickname is already in use</source>
  3902         <translation type="unfinished"></translation>
  4446         <translation type="unfinished"></translation>
  3903     </message>
  4447     </message>
  3964     <message>
  4508     <message>
  3965         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4509         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  3966         <translation type="unfinished"></translation>
  4510         <translation type="unfinished"></translation>
  3967     </message>
  4511     </message>
  3968     <message>
  4512     <message>
  3969         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  3970         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3971     </message>
       
  3972     <message>
       
  3973         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4513         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  3974         <translation type="unfinished"></translation>
  4514         <translation type="unfinished"></translation>
  3975     </message>
  4515     </message>
  3976     <message>
  4516     <message>
  3977         <source>Empty config entry.</source>
  4517         <source>Empty config entry.</source>
  4260     <message>
  4800     <message>
  4261         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4801         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4262         <translation type="unfinished"></translation>
  4802         <translation type="unfinished"></translation>
  4263     </message>
  4803     </message>
  4264     <message>
  4804     <message>
  4265         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4266         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4267     </message>
       
  4268     <message>
       
  4269         <source>Super power activated.</source>
  4805         <source>Super power activated.</source>
  4270         <translation type="unfinished"></translation>
  4806         <translation type="unfinished"></translation>
  4271     </message>
  4807     </message>
  4272     <message>
  4808     <message>
  4273         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4809         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4327     </message>
  4863     </message>
  4328     <message>
  4864     <message>
  4329         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4865         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4330         <translation type="unfinished"></translation>
  4866         <translation type="unfinished"></translation>
  4331     </message>
  4867     </message>
       
  4868     <message>
       
  4869         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  4870         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4871     </message>
       
  4872     <message>
       
  4873         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  4874         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4875     </message>
       
  4876     <message>
       
  4877         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  4878         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4879     </message>
       
  4880     <message>
       
  4881         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  4882         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4883     </message>
  4332 </context>
  4884 </context>
  4333 </TS>
  4885 </TS>