share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_hu.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   301         <translation type="unfinished"></translation>
   344         <translation type="unfinished"></translation>
   302     </message>
   345     </message>
   303     <message>
   346     <message>
   304         <source>Usage</source>
   347         <source>Usage</source>
   305         <comment>command-line</comment>
   348         <comment>command-line</comment>
       
   349         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   306         <translation type="unfinished"></translation>
   350         <translation type="unfinished"></translation>
   307     </message>
   351     </message>
   308     <message>
   352     <message>
   309         <source>OPTION</source>
   353         <source>OPTION</source>
   310         <comment>command-line</comment>
   354         <comment>command-line</comment>
       
   355         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   311         <translation type="unfinished"></translation>
   356         <translation type="unfinished"></translation>
   312     </message>
   357     </message>
   313     <message>
   358     <message>
   314         <source>CONNECTSTRING</source>
   359         <source>CONNECTSTRING</source>
   315         <comment>command-line</comment>
   360         <comment>command-line</comment>
       
   361         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   316         <translation type="unfinished"></translation>
   362         <translation type="unfinished"></translation>
   317     </message>
   363     </message>
   318     <message>
   364     <message>
   319         <source>Options</source>
   365         <source>Options</source>
   320         <comment>command-line</comment>
   366         <comment>command-line</comment>
       
   367         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   321         <translation type="unfinished"></translation>
   368         <translation type="unfinished"></translation>
   322     </message>
   369     </message>
   323     <message>
   370     <message>
   324         <source>Display this help</source>
   371         <source>Display this help</source>
   325         <comment>command-line</comment>
   372         <comment>command-line</comment>
   770     </message>
   817     </message>
   771     <message>
   818     <message>
   772         <source>Click to edit</source>
   819         <source>Click to edit</source>
   773         <translation type="unfinished"></translation>
   820         <translation type="unfinished"></translation>
   774     </message>
   821     </message>
       
   822     <message>
       
   823         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   824         <translation type="unfinished"></translation>
       
   825     </message>
   775 </context>
   826 </context>
   776 <context>
   827 <context>
   777     <name>HWNetServersModel</name>
   828     <name>HWNetServersModel</name>
   778     <message>
   829     <message>
   779         <source>Title</source>
   830         <source>Title</source>
  1414         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1465         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1415         <translation type="unfinished"></translation>
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
  1416     </message>
  1467     </message>
  1417 </context>
  1468 </context>
  1418 <context>
  1469 <context>
       
  1470     <name>PageNet</name>
       
  1471     <message>
       
  1472         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1473         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1474     </message>
       
  1475     <message>
       
  1476         <source>Update the list of servers</source>
       
  1477         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1478     </message>
       
  1479     <message>
       
  1480         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1481         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1482     </message>
       
  1483     <message>
       
  1484         <source>Start private server</source>
       
  1485         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1486     </message>
       
  1487 </context>
       
  1488 <context>
  1419     <name>PageNetGame</name>
  1489     <name>PageNetGame</name>
  1420     <message>
  1490     <message>
  1421         <source>Control</source>
  1491         <source>Control</source>
  1422         <translation type="obsolete">Irányítás</translation>
  1492         <translation type="obsolete">Irányítás</translation>
  1423     </message>
  1493     </message>
  1640         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1710         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1641         <translation type="unfinished"></translation>
  1711         <translation type="unfinished"></translation>
  1642     </message>
  1712     </message>
  1643     <message>
  1713     <message>
  1644         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1714         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1715         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1645         <translation type="unfinished"></translation>
  1716         <translation type="unfinished"></translation>
  1646     </message>
  1717     </message>
  1647     <message>
  1718     <message>
  1648         <source>Check now</source>
  1719         <source>Check now</source>
  1649         <translation type="unfinished"></translation>
  1720         <translation type="unfinished"></translation>
  1871         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1942         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1872         <translation type="unfinished"></translation>
  1943         <translation type="unfinished"></translation>
  1873     </message>
  1944     </message>
  1874     <message>
  1945     <message>
  1875         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  1946         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  1947         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1876         <translation type="unfinished"></translation>
  1948         <translation type="unfinished"></translation>
  1877     </message>
  1949     </message>
  1878     <message>
  1950     <message>
  1879         <source>Turn time in seconds</source>
  1951         <source>Turn time in seconds</source>
  1880         <translation type="unfinished"></translation>
  1952         <translation type="unfinished"></translation>
  1992     <message>
  2064     <message>
  1993         <source>Campaign Mode</source>
  2065         <source>Campaign Mode</source>
  1994         <translation type="unfinished"></translation>
  2066         <translation type="unfinished"></translation>
  1995     </message>
  2067     </message>
  1996     <message>
  2068     <message>
  1997         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  1998         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1999     </message>
       
  2000     <message>
       
  2001         <source>Watch recorded demos</source>
  2069         <source>Watch recorded demos</source>
  2002         <translation type="unfinished"></translation>
  2070         <translation type="unfinished"></translation>
  2003     </message>
  2071     </message>
  2004     <message>
  2072     <message>
  2005         <source>Load a previously saved game</source>
  2073         <source>Load a previously saved game</source>
  2006         <translation type="unfinished"></translation>
  2074         <translation type="unfinished"></translation>
  2007     </message>
  2075     </message>
       
  2076     <message>
       
  2077         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2078         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2079     </message>
  2008 </context>
  2080 </context>
  2009 <context>
  2081 <context>
  2010     <name>PageTraining</name>
  2082     <name>PageTraining</name>
  2011     <message>
  2083     <message>
  2012         <source>No description available</source>
  2084         <source>No description available</source>
  2040         <source>Challenges</source>
  2112         <source>Challenges</source>
  2041         <translation type="unfinished"></translation>
  2113         <translation type="unfinished"></translation>
  2042     </message>
  2114     </message>
  2043     <message>
  2115     <message>
  2044         <source>Scenarios</source>
  2116         <source>Scenarios</source>
       
  2117         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2118     </message>
       
  2119     <message>
       
  2120         <source>Team</source>
  2045         <translation type="unfinished"></translation>
  2121         <translation type="unfinished"></translation>
  2046     </message>
  2122     </message>
  2047 </context>
  2123 </context>
  2048 <context>
  2124 <context>
  2049     <name>PageVideos</name>
  2125     <name>PageVideos</name>
  2649         <source>Barrels</source>
  2725         <source>Barrels</source>
  2650         <translation type="unfinished"></translation>
  2726         <translation type="unfinished"></translation>
  2651     </message>
  2727     </message>
  2652     <message>
  2728     <message>
  2653         <source>% Retreat Time</source>
  2729         <source>% Retreat Time</source>
       
  2730         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2654         <translation type="unfinished"></translation>
  2731         <translation type="unfinished"></translation>
  2655     </message>
  2732     </message>
  2656     <message>
  2733     <message>
  2657         <source>Stereoscopy</source>
  2734         <source>Stereoscopy</source>
  2658         <translation type="unfinished"></translation>
  2735         <translation type="unfinished"></translation>
  2959         <source>Update</source>
  3036         <source>Update</source>
  2960         <translation>Frissítés</translation>
  3037         <translation>Frissítés</translation>
  2961     </message>
  3038     </message>
  2962     <message>
  3039     <message>
  2963         <source>Specify</source>
  3040         <source>Specify</source>
  2964         <translation>Specifikálás</translation>
  3041         <translation type="vanished">Specifikálás</translation>
  2965     </message>
  3042     </message>
  2966     <message>
  3043     <message>
  2967         <source>Start</source>
  3044         <source>Start</source>
  2968         <translation>Start</translation>
  3045         <translation>Start</translation>
  2969     </message>
  3046     </message>
  3039         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3116         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3040         <translation type="unfinished"></translation>
  3117         <translation type="unfinished"></translation>
  3041     </message>
  3118     </message>
  3042     <message>
  3119     <message>
  3043         <source>Start private server</source>
  3120         <source>Start private server</source>
       
  3121         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3122     </message>
       
  3123     <message>
       
  3124         <source>Specify address</source>
  3044         <translation type="unfinished"></translation>
  3125         <translation type="unfinished"></translation>
  3045     </message>
  3126     </message>
  3046 </context>
  3127 </context>
  3047 <context>
  3128 <context>
  3048     <name>QSpinBox</name>
  3129     <name>QSpinBox</name>
  3884         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3965         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3885         <translation type="unfinished"></translation>
  3966         <translation type="unfinished"></translation>
  3886     </message>
  3967     </message>
  3887 </context>
  3968 </context>
  3888 <context>
  3969 <context>
       
  3970     <name>credits</name>
       
  3971     <message>
       
  3972         <source>Programming</source>
       
  3973         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3974     </message>
       
  3975     <message>
       
  3976         <source>Game engine</source>
       
  3977         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3978     </message>
       
  3979     <message>
       
  3980         <source>Creator</source>
       
  3981         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3982     </message>
       
  3983     <message>
       
  3984         <source>Many engine improvements</source>
       
  3985         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3986     </message>
       
  3987     <message>
       
  3988         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  3989         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3990     </message>
       
  3991     <message>
       
  3992         <source>Campaign support</source>
       
  3993         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3994     </message>
       
  3995     <message>
       
  3996         <source>Theme customization improvements</source>
       
  3997         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3998     </message>
       
  3999     <message>
       
  4000         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  4001         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4002     </message>
       
  4003     <message>
       
  4004         <source>Video recording</source>
       
  4005         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4006     </message>
       
  4007     <message>
       
  4008         <source>Other improvements</source>
       
  4009         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4010     </message>
       
  4011     <message>
       
  4012         <source>Map generation</source>
       
  4013         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4014     </message>
       
  4015     <message>
       
  4016         <source>Core map generators</source>
       
  4017         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4018     </message>
       
  4019     <message>
       
  4020         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  4021         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4022     </message>
       
  4023     <message>
       
  4024         <source>Maze maps</source>
       
  4025         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4026     </message>
       
  4027     <message>
       
  4028         <source>Weapons</source>
       
  4029         <translation type="unfinished">Fegyverek</translation>
       
  4030     </message>
       
  4031     <message>
       
  4032         <source>Most core weapons</source>
       
  4033         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4034     </message>
       
  4035     <message>
       
  4036         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  4037         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4038     </message>
       
  4039     <message>
       
  4040         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  4041         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4042     </message>
       
  4043     <message>
       
  4044         <source>Freezer</source>
       
  4045         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4046     </message>
       
  4047     <message>
       
  4048         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  4049         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4050     </message>
       
  4051     <message>
       
  4052         <source>Frontend / main menu</source>
       
  4053         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4054     </message>
       
  4055     <message>
       
  4056         <source>Many frontend improvements</source>
       
  4057         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4058     </message>
       
  4059     <message>
       
  4060         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  4061         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4062     </message>
       
  4063     <message>
       
  4064         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  4065         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4066     </message>
       
  4067     <message>
       
  4068         <source>Missions and styles</source>
       
  4069         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4070     </message>
       
  4071     <message>
       
  4072         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  4073         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4074     </message>
       
  4075     <message>
       
  4076         <source>A Space Adventure</source>
       
  4077         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4078     </message>
       
  4079     <message>
       
  4080         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  4081         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4082     </message>
       
  4083     <message>
       
  4084         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  4085         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4086     </message>
       
  4087     <message>
       
  4088         <source>Some styles and missions</source>
       
  4089         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4090     </message>
       
  4091     <message>
       
  4092         <source>Battalion</source>
       
  4093         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4094     </message>
       
  4095     <message>
       
  4096         <source>Continental supplies</source>
       
  4097         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4098     </message>
       
  4099     <message>
       
  4100         <source>Teamwork 2</source>
       
  4101         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4102     </message>
       
  4103     <message>
       
  4104         <source>Climb Home</source>
       
  4105         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4106     </message>
       
  4107     <message>
       
  4108         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  4109         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4110     </message>
       
  4111     <message>
       
  4112         <source>Game server</source>
       
  4113         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4114     </message>
       
  4115     <message>
       
  4116         <source>Ports</source>
       
  4117         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4118     </message>
       
  4119     <message>
       
  4120         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  4121         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4122     </message>
       
  4123     <message>
       
  4124         <source>Android port</source>
       
  4125         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4126     </message>
       
  4127     <message>
       
  4128         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  4129         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4130     </message>
       
  4131     <message>
       
  4132         <source>WebGL port</source>
       
  4133         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4134     </message>
       
  4135     <message>
       
  4136         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  4137         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4138     </message>
       
  4139     <message>
       
  4140         <source>Graphics</source>
       
  4141         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4142     </message>
       
  4143     <message>
       
  4144         <source>General</source>
       
  4145         <translation type="unfinished">Általános</translation>
       
  4146     </message>
       
  4147     <message>
       
  4148         <source>Themes</source>
       
  4149         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4150     </message>
       
  4151     <message>
       
  4152         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  4153         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4154     </message>
       
  4155     <message>
       
  4156         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  4157         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4158     </message>
       
  4159     <message>
       
  4160         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  4161         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4162     </message>
       
  4163     <message>
       
  4164         <source>Hoggywood</source>
       
  4165         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4166     </message>
       
  4167     <message>
       
  4168         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4169         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4170     </message>
       
  4171     <message>
       
  4172         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4173         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4174     </message>
       
  4175     <message>
       
  4176         <source>Art</source>
       
  4177         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4178     </message>
       
  4179     <message>
       
  4180         <source>Beach</source>
       
  4181         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4182     </message>
       
  4183     <message>
       
  4184         <source>Brick</source>
       
  4185         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4186     </message>
       
  4187     <message>
       
  4188         <source>Hell</source>
       
  4189         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4190     </message>
       
  4191     <message>
       
  4192         <source>Jungle</source>
       
  4193         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4194     </message>
       
  4195     <message>
       
  4196         <source>Sheep</source>
       
  4197         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4198     </message>
       
  4199     <message>
       
  4200         <source>Maps</source>
       
  4201         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4202     </message>
       
  4203     <message>
       
  4204         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4205         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4206     </message>
       
  4207     <message>
       
  4208         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4209         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4210     </message>
       
  4211     <message>
       
  4212         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4213         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4214     </message>
       
  4215     <message>
       
  4216         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4217         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4218     </message>
       
  4219     <message>
       
  4220         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4221         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4222     </message>
       
  4223     <message>
       
  4224         <source>Battlefield</source>
       
  4225         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4226     </message>
       
  4227     <message>
       
  4228         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4229         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4230     </message>
       
  4231     <message>
       
  4232         <source>Cheese</source>
       
  4233         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4234     </message>
       
  4235     <message>
       
  4236         <source>ClimbHome</source>
       
  4237         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4238     </message>
       
  4239     <message>
       
  4240         <source>Lonely_Island</source>
       
  4241         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4242     </message>
       
  4243     <message>
       
  4244         <source>Octorama</source>
       
  4245         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4246     </message>
       
  4247     <message>
       
  4248         <source>portal</source>
       
  4249         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4250     </message>
       
  4251     <message>
       
  4252         <source>Ruler</source>
       
  4253         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4254     </message>
       
  4255     <message>
       
  4256         <source>Sticks</source>
       
  4257         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4258     </message>
       
  4259     <message>
       
  4260         <source>Forts</source>
       
  4261         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4262     </message>
       
  4263     <message>
       
  4264         <source>EvilChicken</source>
       
  4265         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4266     </message>
       
  4267     <message>
       
  4268         <source>Olympic</source>
       
  4269         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4270     </message>
       
  4271     <message>
       
  4272         <source>Tank</source>
       
  4273         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4274     </message>
       
  4275     <message>
       
  4276         <source>Snail</source>
       
  4277         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4278     </message>
       
  4279     <message>
       
  4280         <source>SteelTower</source>
       
  4281         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4282     </message>
       
  4283     <message>
       
  4284         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4285         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4286     </message>
       
  4287     <message>
       
  4288         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4289         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4290     </message>
       
  4291     <message>
       
  4292         <source>Sounds</source>
       
  4293         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4294     </message>
       
  4295     <message>
       
  4296         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4297         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4298     </message>
       
  4299     <message>
       
  4300         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4301         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4302     </message>
       
  4303     <message>
       
  4304         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4305         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4306     </message>
       
  4307     <message>
       
  4308         <source>Music</source>
       
  4309         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4310     </message>
       
  4311     <message>
       
  4312         <source>City, Rock, others</source>
       
  4313         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4314     </message>
       
  4315     <message>
       
  4316         <source>Compost</source>
       
  4317         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4318     </message>
       
  4319     <message>
       
  4320         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4321         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4322     </message>
       
  4323     <message>
       
  4324         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4325         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4326     </message>
       
  4327     <message>
       
  4328         <source>Nature</source>
       
  4329         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4330     </message>
       
  4331     <message>
       
  4332         <source>olympics_sd</source>
       
  4333         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4334     </message>
       
  4335     <message>
       
  4336         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4337         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4338     </message>
       
  4339     <message>
       
  4340         <source>Translations</source>
       
  4341         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4342     </message>
       
  4343     <message>
       
  4344         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4345         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4346     </message>
       
  4347     <message>
       
  4348         <source>Bulgarian</source>
       
  4349         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4350     </message>
       
  4351     <message>
       
  4352         <source>Czech</source>
       
  4353         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4354     </message>
       
  4355     <message>
       
  4356         <source>Chinese</source>
       
  4357         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4358     </message>
       
  4359     <message>
       
  4360         <source>Finnish</source>
       
  4361         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4362     </message>
       
  4363     <message>
       
  4364         <source>French</source>
       
  4365         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4366     </message>
       
  4367     <message>
       
  4368         <source>German</source>
       
  4369         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4370     </message>
       
  4371     <message>
       
  4372         <source>Greek</source>
       
  4373         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4374     </message>
       
  4375     <message>
       
  4376         <source>Italian</source>
       
  4377         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4378     </message>
       
  4379     <message>
       
  4380         <source>Japanese</source>
       
  4381         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4382     </message>
       
  4383     <message>
       
  4384         <source>Korean</source>
       
  4385         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4386     </message>
       
  4387     <message>
       
  4388         <source>Lithuanian</source>
       
  4389         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4390     </message>
       
  4391     <message>
       
  4392         <source>Polish</source>
       
  4393         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4394     </message>
       
  4395     <message>
       
  4396         <source>Portuguese</source>
       
  4397         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4398     </message>
       
  4399     <message>
       
  4400         <source>Russian</source>
       
  4401         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4402     </message>
       
  4403     <message>
       
  4404         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4405         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4406     </message>
       
  4407     <message>
       
  4408         <source>Slovak</source>
       
  4409         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4410     </message>
       
  4411     <message>
       
  4412         <source>Spanish</source>
       
  4413         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4414     </message>
       
  4415     <message>
       
  4416         <source>Swedish</source>
       
  4417         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4418     </message>
       
  4419     <message>
       
  4420         <source>Ukrainian</source>
       
  4421         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4422     </message>
       
  4423     <message>
       
  4424         <source>Special thanks</source>
       
  4425         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4426     </message>
       
  4427     <message>
       
  4428         <source>Project founder</source>
       
  4429         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4430     </message>
       
  4431 </context>
       
  4432 <context>
  3889     <name>server</name>
  4433     <name>server</name>
  3890     <message>
  4434     <message>
  3891         <source>Nickname is already in use</source>
  4435         <source>Nickname is already in use</source>
  3892         <translation type="unfinished"></translation>
  4436         <translation type="unfinished"></translation>
  3893     </message>
  4437     </message>
  3954     <message>
  4498     <message>
  3955         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4499         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  3956         <translation type="unfinished"></translation>
  4500         <translation type="unfinished"></translation>
  3957     </message>
  4501     </message>
  3958     <message>
  4502     <message>
  3959         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  3960         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3961     </message>
       
  3962     <message>
       
  3963         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4503         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  3964         <translation type="unfinished"></translation>
  4504         <translation type="unfinished"></translation>
  3965     </message>
  4505     </message>
  3966     <message>
  4506     <message>
  3967         <source>Empty config entry.</source>
  4507         <source>Empty config entry.</source>
  4250     <message>
  4790     <message>
  4251         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4791         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4252         <translation type="unfinished"></translation>
  4792         <translation type="unfinished"></translation>
  4253     </message>
  4793     </message>
  4254     <message>
  4794     <message>
  4255         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4256         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4257     </message>
       
  4258     <message>
       
  4259         <source>Super power activated.</source>
  4795         <source>Super power activated.</source>
  4260         <translation type="unfinished"></translation>
  4796         <translation type="unfinished"></translation>
  4261     </message>
  4797     </message>
  4262     <message>
  4798     <message>
  4263         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4799         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4317     </message>
  4853     </message>
  4318     <message>
  4854     <message>
  4319         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4855         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4320         <translation type="unfinished"></translation>
  4856         <translation type="unfinished"></translation>
  4321     </message>
  4857     </message>
       
  4858     <message>
       
  4859         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  4860         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4861     </message>
       
  4862     <message>
       
  4863         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  4864         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4865     </message>
       
  4866     <message>
       
  4867         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  4868         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4869     </message>
       
  4870     <message>
       
  4871         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  4872         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4873     </message>
  4322 </context>
  4874 </context>
  4323 </TS>
  4875 </TS>