share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ro.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   313         <translation type="unfinished"></translation>
   356         <translation type="unfinished"></translation>
   314     </message>
   357     </message>
   315     <message>
   358     <message>
   316         <source>Usage</source>
   359         <source>Usage</source>
   317         <comment>command-line</comment>
   360         <comment>command-line</comment>
       
   361         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   318         <translation type="unfinished"></translation>
   362         <translation type="unfinished"></translation>
   319     </message>
   363     </message>
   320     <message>
   364     <message>
   321         <source>OPTION</source>
   365         <source>OPTION</source>
   322         <comment>command-line</comment>
   366         <comment>command-line</comment>
       
   367         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   323         <translation type="unfinished"></translation>
   368         <translation type="unfinished"></translation>
   324     </message>
   369     </message>
   325     <message>
   370     <message>
   326         <source>CONNECTSTRING</source>
   371         <source>CONNECTSTRING</source>
   327         <comment>command-line</comment>
   372         <comment>command-line</comment>
       
   373         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   328         <translation type="unfinished"></translation>
   374         <translation type="unfinished"></translation>
   329     </message>
   375     </message>
   330     <message>
   376     <message>
   331         <source>Options</source>
   377         <source>Options</source>
   332         <comment>command-line</comment>
   378         <comment>command-line</comment>
       
   379         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   333         <translation type="unfinished"></translation>
   380         <translation type="unfinished"></translation>
   334     </message>
   381     </message>
   335     <message>
   382     <message>
   336         <source>Display this help</source>
   383         <source>Display this help</source>
   337         <comment>command-line</comment>
   384         <comment>command-line</comment>
   786     </message>
   833     </message>
   787     <message>
   834     <message>
   788         <source>Click to edit</source>
   835         <source>Click to edit</source>
   789         <translation type="unfinished"></translation>
   836         <translation type="unfinished"></translation>
   790     </message>
   837     </message>
       
   838     <message>
       
   839         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   840         <translation type="unfinished"></translation>
       
   841     </message>
   791 </context>
   842 </context>
   792 <context>
   843 <context>
   793     <name>HWNetServersModel</name>
   844     <name>HWNetServersModel</name>
   794     <message>
   845     <message>
   795         <source>Title</source>
   846         <source>Title</source>
  1448         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1499         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1449         <translation type="unfinished"></translation>
  1500         <translation type="unfinished"></translation>
  1450     </message>
  1501     </message>
  1451 </context>
  1502 </context>
  1452 <context>
  1503 <context>
       
  1504     <name>PageNet</name>
       
  1505     <message>
       
  1506         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1507         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1508     </message>
       
  1509     <message>
       
  1510         <source>Update the list of servers</source>
       
  1511         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1512     </message>
       
  1513     <message>
       
  1514         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1515         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1516     </message>
       
  1517     <message>
       
  1518         <source>Start private server</source>
       
  1519         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1520     </message>
       
  1521 </context>
       
  1522 <context>
  1453     <name>PageNetGame</name>
  1523     <name>PageNetGame</name>
  1454     <message>
  1524     <message>
  1455         <source>Control</source>
  1525         <source>Control</source>
  1456         <translation type="obsolete">Control</translation>
  1526         <translation type="obsolete">Control</translation>
  1457     </message>
  1527     </message>
  1674         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1744         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1675         <translation type="unfinished"></translation>
  1745         <translation type="unfinished"></translation>
  1676     </message>
  1746     </message>
  1677     <message>
  1747     <message>
  1678         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1748         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1749         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1679         <translation type="unfinished"></translation>
  1750         <translation type="unfinished"></translation>
  1680     </message>
  1751     </message>
  1681     <message>
  1752     <message>
  1682         <source>Check now</source>
  1753         <source>Check now</source>
  1683         <translation type="unfinished"></translation>
  1754         <translation type="unfinished"></translation>
  1903         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1974         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1904         <translation type="unfinished"></translation>
  1975         <translation type="unfinished"></translation>
  1905     </message>
  1976     </message>
  1906     <message>
  1977     <message>
  1907         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  1978         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  1979         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1908         <translation type="unfinished"></translation>
  1980         <translation type="unfinished"></translation>
  1909     </message>
  1981     </message>
  1910     <message>
  1982     <message>
  1911         <source>Turn time in seconds</source>
  1983         <source>Turn time in seconds</source>
  1912         <translation type="unfinished"></translation>
  1984         <translation type="unfinished"></translation>
  2024     <message>
  2096     <message>
  2025         <source>Campaign Mode</source>
  2097         <source>Campaign Mode</source>
  2026         <translation type="unfinished"></translation>
  2098         <translation type="unfinished"></translation>
  2027     </message>
  2099     </message>
  2028     <message>
  2100     <message>
  2029         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  2030         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2031     </message>
       
  2032     <message>
       
  2033         <source>Watch recorded demos</source>
  2101         <source>Watch recorded demos</source>
  2034         <translation type="unfinished"></translation>
  2102         <translation type="unfinished"></translation>
  2035     </message>
  2103     </message>
  2036     <message>
  2104     <message>
  2037         <source>Load a previously saved game</source>
  2105         <source>Load a previously saved game</source>
  2038         <translation type="unfinished"></translation>
  2106         <translation type="unfinished"></translation>
  2039     </message>
  2107     </message>
       
  2108     <message>
       
  2109         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2110         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2111     </message>
  2040 </context>
  2112 </context>
  2041 <context>
  2113 <context>
  2042     <name>PageTraining</name>
  2114     <name>PageTraining</name>
  2043     <message>
  2115     <message>
  2044         <source>No description available</source>
  2116         <source>No description available</source>
  2072         <source>Challenges</source>
  2144         <source>Challenges</source>
  2073         <translation type="unfinished"></translation>
  2145         <translation type="unfinished"></translation>
  2074     </message>
  2146     </message>
  2075     <message>
  2147     <message>
  2076         <source>Scenarios</source>
  2148         <source>Scenarios</source>
       
  2149         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2150     </message>
       
  2151     <message>
       
  2152         <source>Team</source>
  2077         <translation type="unfinished"></translation>
  2153         <translation type="unfinished"></translation>
  2078     </message>
  2154     </message>
  2079 </context>
  2155 </context>
  2080 <context>
  2156 <context>
  2081     <name>PageVideos</name>
  2157     <name>PageVideos</name>
  2683         <source>Barrels</source>
  2759         <source>Barrels</source>
  2684         <translation type="unfinished"></translation>
  2760         <translation type="unfinished"></translation>
  2685     </message>
  2761     </message>
  2686     <message>
  2762     <message>
  2687         <source>% Retreat Time</source>
  2763         <source>% Retreat Time</source>
       
  2764         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2688         <translation type="unfinished"></translation>
  2765         <translation type="unfinished"></translation>
  2689     </message>
  2766     </message>
  2690     <message>
  2767     <message>
  2691         <source>Stereoscopy</source>
  2768         <source>Stereoscopy</source>
  2692         <translation type="unfinished"></translation>
  2769         <translation type="unfinished"></translation>
  2996         <source>Update</source>
  3073         <source>Update</source>
  2997         <translation>Update</translation>
  3074         <translation>Update</translation>
  2998     </message>
  3075     </message>
  2999     <message>
  3076     <message>
  3000         <source>Specify</source>
  3077         <source>Specify</source>
  3001         <translation>Specify</translation>
  3078         <translation type="vanished">Specify</translation>
  3002     </message>
  3079     </message>
  3003     <message>
  3080     <message>
  3004         <source>Start</source>
  3081         <source>Start</source>
  3005         <translation>Start</translation>
  3082         <translation>Start</translation>
  3006     </message>
  3083     </message>
  3076         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3153         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3077         <translation type="unfinished"></translation>
  3154         <translation type="unfinished"></translation>
  3078     </message>
  3155     </message>
  3079     <message>
  3156     <message>
  3080         <source>Start private server</source>
  3157         <source>Start private server</source>
       
  3158         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3159     </message>
       
  3160     <message>
       
  3161         <source>Specify address</source>
  3081         <translation type="unfinished"></translation>
  3162         <translation type="unfinished"></translation>
  3082     </message>
  3163     </message>
  3083 </context>
  3164 </context>
  3084 <context>
  3165 <context>
  3085     <name>QSpinBox</name>
  3166     <name>QSpinBox</name>
  3889         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3970         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3890         <translation type="unfinished"></translation>
  3971         <translation type="unfinished"></translation>
  3891     </message>
  3972     </message>
  3892 </context>
  3973 </context>
  3893 <context>
  3974 <context>
       
  3975     <name>credits</name>
       
  3976     <message>
       
  3977         <source>Programming</source>
       
  3978         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3979     </message>
       
  3980     <message>
       
  3981         <source>Game engine</source>
       
  3982         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3983     </message>
       
  3984     <message>
       
  3985         <source>Creator</source>
       
  3986         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3987     </message>
       
  3988     <message>
       
  3989         <source>Many engine improvements</source>
       
  3990         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3991     </message>
       
  3992     <message>
       
  3993         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  3994         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3995     </message>
       
  3996     <message>
       
  3997         <source>Campaign support</source>
       
  3998         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3999     </message>
       
  4000     <message>
       
  4001         <source>Theme customization improvements</source>
       
  4002         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4003     </message>
       
  4004     <message>
       
  4005         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  4006         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4007     </message>
       
  4008     <message>
       
  4009         <source>Video recording</source>
       
  4010         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4011     </message>
       
  4012     <message>
       
  4013         <source>Other improvements</source>
       
  4014         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4015     </message>
       
  4016     <message>
       
  4017         <source>Map generation</source>
       
  4018         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4019     </message>
       
  4020     <message>
       
  4021         <source>Core map generators</source>
       
  4022         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4023     </message>
       
  4024     <message>
       
  4025         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  4026         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4027     </message>
       
  4028     <message>
       
  4029         <source>Maze maps</source>
       
  4030         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4031     </message>
       
  4032     <message>
       
  4033         <source>Weapons</source>
       
  4034         <translation type="unfinished">Weapons</translation>
       
  4035     </message>
       
  4036     <message>
       
  4037         <source>Most core weapons</source>
       
  4038         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4039     </message>
       
  4040     <message>
       
  4041         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  4042         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4043     </message>
       
  4044     <message>
       
  4045         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  4046         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4047     </message>
       
  4048     <message>
       
  4049         <source>Freezer</source>
       
  4050         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4051     </message>
       
  4052     <message>
       
  4053         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  4054         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4055     </message>
       
  4056     <message>
       
  4057         <source>Frontend / main menu</source>
       
  4058         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4059     </message>
       
  4060     <message>
       
  4061         <source>Many frontend improvements</source>
       
  4062         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4063     </message>
       
  4064     <message>
       
  4065         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  4066         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4067     </message>
       
  4068     <message>
       
  4069         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  4070         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4071     </message>
       
  4072     <message>
       
  4073         <source>Missions and styles</source>
       
  4074         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4075     </message>
       
  4076     <message>
       
  4077         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  4078         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4079     </message>
       
  4080     <message>
       
  4081         <source>A Space Adventure</source>
       
  4082         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4083     </message>
       
  4084     <message>
       
  4085         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  4086         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4087     </message>
       
  4088     <message>
       
  4089         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  4090         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4091     </message>
       
  4092     <message>
       
  4093         <source>Some styles and missions</source>
       
  4094         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4095     </message>
       
  4096     <message>
       
  4097         <source>Battalion</source>
       
  4098         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4099     </message>
       
  4100     <message>
       
  4101         <source>Continental supplies</source>
       
  4102         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4103     </message>
       
  4104     <message>
       
  4105         <source>Teamwork 2</source>
       
  4106         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4107     </message>
       
  4108     <message>
       
  4109         <source>Climb Home</source>
       
  4110         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4111     </message>
       
  4112     <message>
       
  4113         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  4114         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4115     </message>
       
  4116     <message>
       
  4117         <source>Game server</source>
       
  4118         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4119     </message>
       
  4120     <message>
       
  4121         <source>Ports</source>
       
  4122         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4123     </message>
       
  4124     <message>
       
  4125         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  4126         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4127     </message>
       
  4128     <message>
       
  4129         <source>Android port</source>
       
  4130         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4131     </message>
       
  4132     <message>
       
  4133         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  4134         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4135     </message>
       
  4136     <message>
       
  4137         <source>WebGL port</source>
       
  4138         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4139     </message>
       
  4140     <message>
       
  4141         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  4142         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4143     </message>
       
  4144     <message>
       
  4145         <source>Graphics</source>
       
  4146         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4147     </message>
       
  4148     <message>
       
  4149         <source>General</source>
       
  4150         <translation type="unfinished">General</translation>
       
  4151     </message>
       
  4152     <message>
       
  4153         <source>Themes</source>
       
  4154         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4155     </message>
       
  4156     <message>
       
  4157         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  4158         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4159     </message>
       
  4160     <message>
       
  4161         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  4162         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4163     </message>
       
  4164     <message>
       
  4165         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  4166         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4167     </message>
       
  4168     <message>
       
  4169         <source>Hoggywood</source>
       
  4170         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4171     </message>
       
  4172     <message>
       
  4173         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4174         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4175     </message>
       
  4176     <message>
       
  4177         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4178         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4179     </message>
       
  4180     <message>
       
  4181         <source>Art</source>
       
  4182         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4183     </message>
       
  4184     <message>
       
  4185         <source>Beach</source>
       
  4186         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4187     </message>
       
  4188     <message>
       
  4189         <source>Brick</source>
       
  4190         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4191     </message>
       
  4192     <message>
       
  4193         <source>Hell</source>
       
  4194         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4195     </message>
       
  4196     <message>
       
  4197         <source>Jungle</source>
       
  4198         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4199     </message>
       
  4200     <message>
       
  4201         <source>Sheep</source>
       
  4202         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4203     </message>
       
  4204     <message>
       
  4205         <source>Maps</source>
       
  4206         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4207     </message>
       
  4208     <message>
       
  4209         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4210         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4211     </message>
       
  4212     <message>
       
  4213         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4214         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4215     </message>
       
  4216     <message>
       
  4217         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4218         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4219     </message>
       
  4220     <message>
       
  4221         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4222         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4223     </message>
       
  4224     <message>
       
  4225         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4226         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4227     </message>
       
  4228     <message>
       
  4229         <source>Battlefield</source>
       
  4230         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4231     </message>
       
  4232     <message>
       
  4233         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4234         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4235     </message>
       
  4236     <message>
       
  4237         <source>Cheese</source>
       
  4238         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4239     </message>
       
  4240     <message>
       
  4241         <source>ClimbHome</source>
       
  4242         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4243     </message>
       
  4244     <message>
       
  4245         <source>Lonely_Island</source>
       
  4246         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4247     </message>
       
  4248     <message>
       
  4249         <source>Octorama</source>
       
  4250         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4251     </message>
       
  4252     <message>
       
  4253         <source>portal</source>
       
  4254         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4255     </message>
       
  4256     <message>
       
  4257         <source>Ruler</source>
       
  4258         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4259     </message>
       
  4260     <message>
       
  4261         <source>Sticks</source>
       
  4262         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4263     </message>
       
  4264     <message>
       
  4265         <source>Forts</source>
       
  4266         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4267     </message>
       
  4268     <message>
       
  4269         <source>EvilChicken</source>
       
  4270         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4271     </message>
       
  4272     <message>
       
  4273         <source>Olympic</source>
       
  4274         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4275     </message>
       
  4276     <message>
       
  4277         <source>Tank</source>
       
  4278         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4279     </message>
       
  4280     <message>
       
  4281         <source>Snail</source>
       
  4282         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4283     </message>
       
  4284     <message>
       
  4285         <source>SteelTower</source>
       
  4286         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4287     </message>
       
  4288     <message>
       
  4289         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4290         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4291     </message>
       
  4292     <message>
       
  4293         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4294         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4295     </message>
       
  4296     <message>
       
  4297         <source>Sounds</source>
       
  4298         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4299     </message>
       
  4300     <message>
       
  4301         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4302         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4303     </message>
       
  4304     <message>
       
  4305         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4306         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4307     </message>
       
  4308     <message>
       
  4309         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4310         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4311     </message>
       
  4312     <message>
       
  4313         <source>Music</source>
       
  4314         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4315     </message>
       
  4316     <message>
       
  4317         <source>City, Rock, others</source>
       
  4318         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4319     </message>
       
  4320     <message>
       
  4321         <source>Compost</source>
       
  4322         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4323     </message>
       
  4324     <message>
       
  4325         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4326         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4327     </message>
       
  4328     <message>
       
  4329         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4330         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4331     </message>
       
  4332     <message>
       
  4333         <source>Nature</source>
       
  4334         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4335     </message>
       
  4336     <message>
       
  4337         <source>olympics_sd</source>
       
  4338         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4339     </message>
       
  4340     <message>
       
  4341         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4342         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4343     </message>
       
  4344     <message>
       
  4345         <source>Translations</source>
       
  4346         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4347     </message>
       
  4348     <message>
       
  4349         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4350         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4351     </message>
       
  4352     <message>
       
  4353         <source>Bulgarian</source>
       
  4354         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4355     </message>
       
  4356     <message>
       
  4357         <source>Czech</source>
       
  4358         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4359     </message>
       
  4360     <message>
       
  4361         <source>Chinese</source>
       
  4362         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4363     </message>
       
  4364     <message>
       
  4365         <source>Finnish</source>
       
  4366         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4367     </message>
       
  4368     <message>
       
  4369         <source>French</source>
       
  4370         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4371     </message>
       
  4372     <message>
       
  4373         <source>German</source>
       
  4374         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4375     </message>
       
  4376     <message>
       
  4377         <source>Greek</source>
       
  4378         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4379     </message>
       
  4380     <message>
       
  4381         <source>Italian</source>
       
  4382         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4383     </message>
       
  4384     <message>
       
  4385         <source>Japanese</source>
       
  4386         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4387     </message>
       
  4388     <message>
       
  4389         <source>Korean</source>
       
  4390         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4391     </message>
       
  4392     <message>
       
  4393         <source>Lithuanian</source>
       
  4394         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4395     </message>
       
  4396     <message>
       
  4397         <source>Polish</source>
       
  4398         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4399     </message>
       
  4400     <message>
       
  4401         <source>Portuguese</source>
       
  4402         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4403     </message>
       
  4404     <message>
       
  4405         <source>Russian</source>
       
  4406         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4407     </message>
       
  4408     <message>
       
  4409         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4410         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4411     </message>
       
  4412     <message>
       
  4413         <source>Slovak</source>
       
  4414         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4415     </message>
       
  4416     <message>
       
  4417         <source>Spanish</source>
       
  4418         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4419     </message>
       
  4420     <message>
       
  4421         <source>Swedish</source>
       
  4422         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4423     </message>
       
  4424     <message>
       
  4425         <source>Ukrainian</source>
       
  4426         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4427     </message>
       
  4428     <message>
       
  4429         <source>Special thanks</source>
       
  4430         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4431     </message>
       
  4432     <message>
       
  4433         <source>Project founder</source>
       
  4434         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4435     </message>
       
  4436 </context>
       
  4437 <context>
  3894     <name>server</name>
  4438     <name>server</name>
  3895     <message>
  4439     <message>
  3896         <source>Nickname is already in use</source>
  4440         <source>Nickname is already in use</source>
  3897         <translation type="unfinished"></translation>
  4441         <translation type="unfinished"></translation>
  3898     </message>
  4442     </message>
  3959     <message>
  4503     <message>
  3960         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4504         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  3961         <translation type="unfinished"></translation>
  4505         <translation type="unfinished"></translation>
  3962     </message>
  4506     </message>
  3963     <message>
  4507     <message>
  3964         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  3965         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3966     </message>
       
  3967     <message>
       
  3968         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4508         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  3969         <translation type="unfinished"></translation>
  4509         <translation type="unfinished"></translation>
  3970     </message>
  4510     </message>
  3971     <message>
  4511     <message>
  3972         <source>Empty config entry.</source>
  4512         <source>Empty config entry.</source>
  4255     <message>
  4795     <message>
  4256         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4796         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4257         <translation type="unfinished"></translation>
  4797         <translation type="unfinished"></translation>
  4258     </message>
  4798     </message>
  4259     <message>
  4799     <message>
  4260         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4261         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4262     </message>
       
  4263     <message>
       
  4264         <source>Super power activated.</source>
  4800         <source>Super power activated.</source>
  4265         <translation type="unfinished"></translation>
  4801         <translation type="unfinished"></translation>
  4266     </message>
  4802     </message>
  4267     <message>
  4803     <message>
  4268         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4804         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4322     </message>
  4858     </message>
  4323     <message>
  4859     <message>
  4324         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4860         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4325         <translation type="unfinished"></translation>
  4861         <translation type="unfinished"></translation>
  4326     </message>
  4862     </message>
       
  4863     <message>
       
  4864         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  4865         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4866     </message>
       
  4867     <message>
       
  4868         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  4869         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4870     </message>
       
  4871     <message>
       
  4872         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  4873         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4874     </message>
       
  4875     <message>
       
  4876         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  4877         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4878     </message>
  4327 </context>
  4879 </context>
  4328 </TS>
  4880 </TS>