share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   328 Lütfen kurulumunuzu denetleyin!</translation>
   371 Lütfen kurulumunuzu denetleyin!</translation>
   329     </message>
   372     </message>
   330     <message>
   373     <message>
   331         <source>Usage</source>
   374         <source>Usage</source>
   332         <comment>command-line</comment>
   375         <comment>command-line</comment>
       
   376         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   333         <translation type="unfinished"></translation>
   377         <translation type="unfinished"></translation>
   334     </message>
   378     </message>
   335     <message>
   379     <message>
   336         <source>OPTION</source>
   380         <source>OPTION</source>
   337         <comment>command-line</comment>
   381         <comment>command-line</comment>
       
   382         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   338         <translation type="unfinished"></translation>
   383         <translation type="unfinished"></translation>
   339     </message>
   384     </message>
   340     <message>
   385     <message>
   341         <source>CONNECTSTRING</source>
   386         <source>CONNECTSTRING</source>
   342         <comment>command-line</comment>
   387         <comment>command-line</comment>
       
   388         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   343         <translation type="unfinished"></translation>
   389         <translation type="unfinished"></translation>
   344     </message>
   390     </message>
   345     <message>
   391     <message>
   346         <source>Options</source>
   392         <source>Options</source>
   347         <comment>command-line</comment>
   393         <comment>command-line</comment>
       
   394         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   348         <translation type="unfinished"></translation>
   395         <translation type="unfinished"></translation>
   349     </message>
   396     </message>
   350     <message>
   397     <message>
   351         <source>Display this help</source>
   398         <source>Display this help</source>
   352         <comment>command-line</comment>
   399         <comment>command-line</comment>
   818     </message>
   865     </message>
   819     <message>
   866     <message>
   820         <source>Click to edit</source>
   867         <source>Click to edit</source>
   821         <translation type="unfinished"></translation>
   868         <translation type="unfinished"></translation>
   822     </message>
   869     </message>
       
   870     <message>
       
   871         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   872         <translation type="unfinished"></translation>
       
   873     </message>
   823 </context>
   874 </context>
   824 <context>
   875 <context>
   825     <name>HWNetServersModel</name>
   876     <name>HWNetServersModel</name>
   826     <message>
   877     <message>
   827         <source>Title</source>
   878         <source>Title</source>
  1506         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1557         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1507         <translation type="unfinished"></translation>
  1558         <translation type="unfinished"></translation>
  1508     </message>
  1559     </message>
  1509 </context>
  1560 </context>
  1510 <context>
  1561 <context>
       
  1562     <name>PageNet</name>
       
  1563     <message>
       
  1564         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1565         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1566     </message>
       
  1567     <message>
       
  1568         <source>Update the list of servers</source>
       
  1569         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1570     </message>
       
  1571     <message>
       
  1572         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1573         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1574     </message>
       
  1575     <message>
       
  1576         <source>Start private server</source>
       
  1577         <translation type="unfinished">Özel sunucuyu başlat</translation>
       
  1578     </message>
       
  1579 </context>
       
  1580 <context>
  1511     <name>PageNetGame</name>
  1581     <name>PageNetGame</name>
  1512     <message>
  1582     <message>
  1513         <source>Control</source>
  1583         <source>Control</source>
  1514         <translation type="obsolete">Denetim</translation>
  1584         <translation type="obsolete">Denetim</translation>
  1515     </message>
  1585     </message>
  1732         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1802         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1733         <translation type="unfinished"></translation>
  1803         <translation type="unfinished"></translation>
  1734     </message>
  1804     </message>
  1735     <message>
  1805     <message>
  1736         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1806         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1807         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1737         <translation type="unfinished"></translation>
  1808         <translation type="unfinished"></translation>
  1738     </message>
  1809     </message>
  1739     <message>
  1810     <message>
  1740         <source>Check now</source>
  1811         <source>Check now</source>
  1741         <translation type="unfinished"></translation>
  1812         <translation type="unfinished"></translation>
  1967         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  2038         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1968         <translation type="unfinished"></translation>
  2039         <translation type="unfinished"></translation>
  1969     </message>
  2040     </message>
  1970     <message>
  2041     <message>
  1971         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  2042         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  2043         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1972         <translation type="unfinished"></translation>
  2044         <translation type="unfinished"></translation>
  1973     </message>
  2045     </message>
  1974     <message>
  2046     <message>
  1975         <source>Turn time in seconds</source>
  2047         <source>Turn time in seconds</source>
  1976         <translation type="unfinished"></translation>
  2048         <translation type="unfinished"></translation>
  2089         <source>Campaign Mode</source>
  2161         <source>Campaign Mode</source>
  2090         <translation>Mücadele Kipi</translation>
  2162         <translation>Mücadele Kipi</translation>
  2091     </message>
  2163     </message>
  2092     <message>
  2164     <message>
  2093         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
  2165         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
  2094         <translation>Yeteneklerini çeşitli eğitim görevleri ile geliştir</translation>
  2166         <translation type="vanished">Yeteneklerini çeşitli eğitim görevleri ile geliştir</translation>
  2095     </message>
  2167     </message>
  2096     <message>
  2168     <message>
  2097         <source>Watch recorded demos</source>
  2169         <source>Watch recorded demos</source>
  2098         <translation>Kayıtlı gösterileri izle</translation>
  2170         <translation>Kayıtlı gösterileri izle</translation>
  2099     </message>
  2171     </message>
  2100     <message>
  2172     <message>
  2101         <source>Load a previously saved game</source>
  2173         <source>Load a previously saved game</source>
  2102         <translation>Önceden kayıtlı bir oyun yükle</translation>
  2174         <translation>Önceden kayıtlı bir oyun yükle</translation>
  2103     </message>
  2175     </message>
       
  2176     <message>
       
  2177         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2178         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2179     </message>
  2104 </context>
  2180 </context>
  2105 <context>
  2181 <context>
  2106     <name>PageTraining</name>
  2182     <name>PageTraining</name>
  2107     <message>
  2183     <message>
  2108         <source>No description available</source>
  2184         <source>No description available</source>
  2140         <source>Challenges</source>
  2216         <source>Challenges</source>
  2141         <translation type="unfinished"></translation>
  2217         <translation type="unfinished"></translation>
  2142     </message>
  2218     </message>
  2143     <message>
  2219     <message>
  2144         <source>Scenarios</source>
  2220         <source>Scenarios</source>
       
  2221         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2222     </message>
       
  2223     <message>
       
  2224         <source>Team</source>
  2145         <translation type="unfinished"></translation>
  2225         <translation type="unfinished"></translation>
  2146     </message>
  2226     </message>
  2147 </context>
  2227 </context>
  2148 <context>
  2228 <context>
  2149     <name>PageVideos</name>
  2229     <name>PageVideos</name>
  2829         <source>Barrels</source>
  2909         <source>Barrels</source>
  2830         <translation type="unfinished"></translation>
  2910         <translation type="unfinished"></translation>
  2831     </message>
  2911     </message>
  2832     <message>
  2912     <message>
  2833         <source>% Retreat Time</source>
  2913         <source>% Retreat Time</source>
       
  2914         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2834         <translation type="unfinished"></translation>
  2915         <translation type="unfinished"></translation>
  2835     </message>
  2916     </message>
  2836     <message>
  2917     <message>
  2837         <source>Stereoscopy</source>
  2918         <source>Stereoscopy</source>
  2838         <translation type="unfinished"></translation>
  2919         <translation type="unfinished"></translation>
  3213         <source>Update</source>
  3294         <source>Update</source>
  3214         <translation>Güncelle</translation>
  3295         <translation>Güncelle</translation>
  3215     </message>
  3296     </message>
  3216     <message>
  3297     <message>
  3217         <source>Specify</source>
  3298         <source>Specify</source>
  3218         <translation>Elle Belirt</translation>
  3299         <translation type="vanished">Elle Belirt</translation>
  3219     </message>
  3300     </message>
  3220     <message>
  3301     <message>
  3221         <source>Start</source>
  3302         <source>Start</source>
  3222         <translation>Başla</translation>
  3303         <translation>Başla</translation>
  3223     </message>
  3304     </message>
  3309         <source>Start private server</source>
  3390         <source>Start private server</source>
  3310         <translation>Özel sunucuyu başlat</translation>
  3391         <translation>Özel sunucuyu başlat</translation>
  3311     </message>
  3392     </message>
  3312     <message>
  3393     <message>
  3313         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3394         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
       
  3395         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3396     </message>
       
  3397     <message>
       
  3398         <source>Specify address</source>
  3314         <translation type="unfinished"></translation>
  3399         <translation type="unfinished"></translation>
  3315     </message>
  3400     </message>
  3316 </context>
  3401 </context>
  3317 <context>
  3402 <context>
  3318     <name>QSpinBox</name>
  3403     <name>QSpinBox</name>
  4170         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4255         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4171         <translation type="unfinished"></translation>
  4256         <translation type="unfinished"></translation>
  4172     </message>
  4257     </message>
  4173 </context>
  4258 </context>
  4174 <context>
  4259 <context>
       
  4260     <name>credits</name>
       
  4261     <message>
       
  4262         <source>Programming</source>
       
  4263         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4264     </message>
       
  4265     <message>
       
  4266         <source>Game engine</source>
       
  4267         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4268     </message>
       
  4269     <message>
       
  4270         <source>Creator</source>
       
  4271         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4272     </message>
       
  4273     <message>
       
  4274         <source>Many engine improvements</source>
       
  4275         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4276     </message>
       
  4277     <message>
       
  4278         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  4279         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4280     </message>
       
  4281     <message>
       
  4282         <source>Campaign support</source>
       
  4283         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4284     </message>
       
  4285     <message>
       
  4286         <source>Theme customization improvements</source>
       
  4287         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4288     </message>
       
  4289     <message>
       
  4290         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  4291         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4292     </message>
       
  4293     <message>
       
  4294         <source>Video recording</source>
       
  4295         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4296     </message>
       
  4297     <message>
       
  4298         <source>Other improvements</source>
       
  4299         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4300     </message>
       
  4301     <message>
       
  4302         <source>Map generation</source>
       
  4303         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4304     </message>
       
  4305     <message>
       
  4306         <source>Core map generators</source>
       
  4307         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4308     </message>
       
  4309     <message>
       
  4310         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  4311         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4312     </message>
       
  4313     <message>
       
  4314         <source>Maze maps</source>
       
  4315         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4316     </message>
       
  4317     <message>
       
  4318         <source>Weapons</source>
       
  4319         <translation type="unfinished">Silahlar</translation>
       
  4320     </message>
       
  4321     <message>
       
  4322         <source>Most core weapons</source>
       
  4323         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4324     </message>
       
  4325     <message>
       
  4326         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  4327         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4328     </message>
       
  4329     <message>
       
  4330         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  4331         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4332     </message>
       
  4333     <message>
       
  4334         <source>Freezer</source>
       
  4335         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4336     </message>
       
  4337     <message>
       
  4338         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  4339         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4340     </message>
       
  4341     <message>
       
  4342         <source>Frontend / main menu</source>
       
  4343         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4344     </message>
       
  4345     <message>
       
  4346         <source>Many frontend improvements</source>
       
  4347         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4348     </message>
       
  4349     <message>
       
  4350         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  4351         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4352     </message>
       
  4353     <message>
       
  4354         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  4355         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4356     </message>
       
  4357     <message>
       
  4358         <source>Missions and styles</source>
       
  4359         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4360     </message>
       
  4361     <message>
       
  4362         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  4363         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4364     </message>
       
  4365     <message>
       
  4366         <source>A Space Adventure</source>
       
  4367         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4368     </message>
       
  4369     <message>
       
  4370         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  4371         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4372     </message>
       
  4373     <message>
       
  4374         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  4375         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4376     </message>
       
  4377     <message>
       
  4378         <source>Some styles and missions</source>
       
  4379         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4380     </message>
       
  4381     <message>
       
  4382         <source>Battalion</source>
       
  4383         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4384     </message>
       
  4385     <message>
       
  4386         <source>Continental supplies</source>
       
  4387         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4388     </message>
       
  4389     <message>
       
  4390         <source>Teamwork 2</source>
       
  4391         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4392     </message>
       
  4393     <message>
       
  4394         <source>Climb Home</source>
       
  4395         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4396     </message>
       
  4397     <message>
       
  4398         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  4399         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4400     </message>
       
  4401     <message>
       
  4402         <source>Game server</source>
       
  4403         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4404     </message>
       
  4405     <message>
       
  4406         <source>Ports</source>
       
  4407         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4408     </message>
       
  4409     <message>
       
  4410         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  4411         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4412     </message>
       
  4413     <message>
       
  4414         <source>Android port</source>
       
  4415         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4416     </message>
       
  4417     <message>
       
  4418         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  4419         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4420     </message>
       
  4421     <message>
       
  4422         <source>WebGL port</source>
       
  4423         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4424     </message>
       
  4425     <message>
       
  4426         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  4427         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4428     </message>
       
  4429     <message>
       
  4430         <source>Graphics</source>
       
  4431         <translation type="unfinished">Grafik</translation>
       
  4432     </message>
       
  4433     <message>
       
  4434         <source>General</source>
       
  4435         <translation type="unfinished">Genel</translation>
       
  4436     </message>
       
  4437     <message>
       
  4438         <source>Themes</source>
       
  4439         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4440     </message>
       
  4441     <message>
       
  4442         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  4443         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4444     </message>
       
  4445     <message>
       
  4446         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  4447         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4448     </message>
       
  4449     <message>
       
  4450         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  4451         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4452     </message>
       
  4453     <message>
       
  4454         <source>Hoggywood</source>
       
  4455         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4456     </message>
       
  4457     <message>
       
  4458         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4459         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4460     </message>
       
  4461     <message>
       
  4462         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4463         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4464     </message>
       
  4465     <message>
       
  4466         <source>Art</source>
       
  4467         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4468     </message>
       
  4469     <message>
       
  4470         <source>Beach</source>
       
  4471         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4472     </message>
       
  4473     <message>
       
  4474         <source>Brick</source>
       
  4475         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4476     </message>
       
  4477     <message>
       
  4478         <source>Hell</source>
       
  4479         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4480     </message>
       
  4481     <message>
       
  4482         <source>Jungle</source>
       
  4483         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4484     </message>
       
  4485     <message>
       
  4486         <source>Sheep</source>
       
  4487         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4488     </message>
       
  4489     <message>
       
  4490         <source>Maps</source>
       
  4491         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4492     </message>
       
  4493     <message>
       
  4494         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4495         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4496     </message>
       
  4497     <message>
       
  4498         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4499         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4500     </message>
       
  4501     <message>
       
  4502         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4503         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4504     </message>
       
  4505     <message>
       
  4506         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4507         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4508     </message>
       
  4509     <message>
       
  4510         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4511         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4512     </message>
       
  4513     <message>
       
  4514         <source>Battlefield</source>
       
  4515         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4516     </message>
       
  4517     <message>
       
  4518         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4519         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4520     </message>
       
  4521     <message>
       
  4522         <source>Cheese</source>
       
  4523         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4524     </message>
       
  4525     <message>
       
  4526         <source>ClimbHome</source>
       
  4527         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4528     </message>
       
  4529     <message>
       
  4530         <source>Lonely_Island</source>
       
  4531         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4532     </message>
       
  4533     <message>
       
  4534         <source>Octorama</source>
       
  4535         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4536     </message>
       
  4537     <message>
       
  4538         <source>portal</source>
       
  4539         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4540     </message>
       
  4541     <message>
       
  4542         <source>Ruler</source>
       
  4543         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4544     </message>
       
  4545     <message>
       
  4546         <source>Sticks</source>
       
  4547         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4548     </message>
       
  4549     <message>
       
  4550         <source>Forts</source>
       
  4551         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4552     </message>
       
  4553     <message>
       
  4554         <source>EvilChicken</source>
       
  4555         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4556     </message>
       
  4557     <message>
       
  4558         <source>Olympic</source>
       
  4559         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4560     </message>
       
  4561     <message>
       
  4562         <source>Tank</source>
       
  4563         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4564     </message>
       
  4565     <message>
       
  4566         <source>Snail</source>
       
  4567         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4568     </message>
       
  4569     <message>
       
  4570         <source>SteelTower</source>
       
  4571         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4572     </message>
       
  4573     <message>
       
  4574         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4575         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4576     </message>
       
  4577     <message>
       
  4578         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4579         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4580     </message>
       
  4581     <message>
       
  4582         <source>Sounds</source>
       
  4583         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4584     </message>
       
  4585     <message>
       
  4586         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4587         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4588     </message>
       
  4589     <message>
       
  4590         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4591         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4592     </message>
       
  4593     <message>
       
  4594         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4595         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4596     </message>
       
  4597     <message>
       
  4598         <source>Music</source>
       
  4599         <translation type="unfinished">Müzik</translation>
       
  4600     </message>
       
  4601     <message>
       
  4602         <source>City, Rock, others</source>
       
  4603         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4604     </message>
       
  4605     <message>
       
  4606         <source>Compost</source>
       
  4607         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4608     </message>
       
  4609     <message>
       
  4610         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4611         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4612     </message>
       
  4613     <message>
       
  4614         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4615         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4616     </message>
       
  4617     <message>
       
  4618         <source>Nature</source>
       
  4619         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4620     </message>
       
  4621     <message>
       
  4622         <source>olympics_sd</source>
       
  4623         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4624     </message>
       
  4625     <message>
       
  4626         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4627         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4628     </message>
       
  4629     <message>
       
  4630         <source>Translations</source>
       
  4631         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4632     </message>
       
  4633     <message>
       
  4634         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4635         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4636     </message>
       
  4637     <message>
       
  4638         <source>Bulgarian</source>
       
  4639         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4640     </message>
       
  4641     <message>
       
  4642         <source>Czech</source>
       
  4643         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4644     </message>
       
  4645     <message>
       
  4646         <source>Chinese</source>
       
  4647         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4648     </message>
       
  4649     <message>
       
  4650         <source>Finnish</source>
       
  4651         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4652     </message>
       
  4653     <message>
       
  4654         <source>French</source>
       
  4655         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4656     </message>
       
  4657     <message>
       
  4658         <source>German</source>
       
  4659         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4660     </message>
       
  4661     <message>
       
  4662         <source>Greek</source>
       
  4663         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4664     </message>
       
  4665     <message>
       
  4666         <source>Italian</source>
       
  4667         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4668     </message>
       
  4669     <message>
       
  4670         <source>Japanese</source>
       
  4671         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4672     </message>
       
  4673     <message>
       
  4674         <source>Korean</source>
       
  4675         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4676     </message>
       
  4677     <message>
       
  4678         <source>Lithuanian</source>
       
  4679         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4680     </message>
       
  4681     <message>
       
  4682         <source>Polish</source>
       
  4683         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4684     </message>
       
  4685     <message>
       
  4686         <source>Portuguese</source>
       
  4687         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4688     </message>
       
  4689     <message>
       
  4690         <source>Russian</source>
       
  4691         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4692     </message>
       
  4693     <message>
       
  4694         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4695         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4696     </message>
       
  4697     <message>
       
  4698         <source>Slovak</source>
       
  4699         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4700     </message>
       
  4701     <message>
       
  4702         <source>Spanish</source>
       
  4703         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4704     </message>
       
  4705     <message>
       
  4706         <source>Swedish</source>
       
  4707         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4708     </message>
       
  4709     <message>
       
  4710         <source>Ukrainian</source>
       
  4711         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4712     </message>
       
  4713     <message>
       
  4714         <source>Special thanks</source>
       
  4715         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4716     </message>
       
  4717     <message>
       
  4718         <source>Project founder</source>
       
  4719         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4720     </message>
       
  4721 </context>
       
  4722 <context>
  4175     <name>server</name>
  4723     <name>server</name>
  4176     <message>
  4724     <message>
  4177         <source>Not room master</source>
  4725         <source>Not room master</source>
  4178         <translation type="vanished">Oda uzmanı değil</translation>
  4726         <translation type="vanished">Oda uzmanı değil</translation>
  4179     </message>
  4727     </message>
  4328     <message>
  4876     <message>
  4329         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4877         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4330         <translation type="unfinished"></translation>
  4878         <translation type="unfinished"></translation>
  4331     </message>
  4879     </message>
  4332     <message>
  4880     <message>
  4333         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  4334         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4335     </message>
       
  4336     <message>
       
  4337         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4881         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4338         <translation type="unfinished"></translation>
  4882         <translation type="unfinished"></translation>
  4339     </message>
  4883     </message>
  4340     <message>
  4884     <message>
  4341         <source>Empty config entry.</source>
  4885         <source>Empty config entry.</source>
  4624     <message>
  5168     <message>
  4625         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  5169         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4626         <translation type="unfinished"></translation>
  5170         <translation type="unfinished"></translation>
  4627     </message>
  5171     </message>
  4628     <message>
  5172     <message>
  4629         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4630         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4631     </message>
       
  4632     <message>
       
  4633         <source>Super power activated.</source>
  5173         <source>Super power activated.</source>
  4634         <translation type="unfinished"></translation>
  5174         <translation type="unfinished"></translation>
  4635     </message>
  5175     </message>
  4636     <message>
  5176     <message>
  4637         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  5177         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4691     </message>
  5231     </message>
  4692     <message>
  5232     <message>
  4693         <source>This command is only available in rooms.</source>
  5233         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4694         <translation type="unfinished"></translation>
  5234         <translation type="unfinished"></translation>
  4695     </message>
  5235     </message>
       
  5236     <message>
       
  5237         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  5238         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5239     </message>
       
  5240     <message>
       
  5241         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  5242         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5243     </message>
       
  5244     <message>
       
  5245         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  5246         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5247     </message>
       
  5248     <message>
       
  5249         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  5250         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5251     </message>
  4696 </context>
  5252 </context>
  4697 </TS>
  5253 </TS>