share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 1604 ed8adf9aeb03
parent 1597 24f2f9fa0160
child 1638 5e2189989fe8
equal deleted inserted replaced
1603:dbcb2d531fad 1604:ed8adf9aeb03
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
       
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>GameCFGWidget</name>
     5     <name>GameCFGWidget</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
     7         <source>Error</source>
     8         <source>Error</source>
    14     </message>
    15     </message>
    15 </context>
    16 </context>
    16 <context>
    17 <context>
    17     <name>GameUIConfig</name>
    18     <name>GameUIConfig</name>
    18     <message>
    19     <message>
    19         <location filename="" line="0"/>
       
    20         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
    21         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    21         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="" line="0"/>
       
    25         <source>Cannot create directory %1</source>
    24         <source>Cannot create directory %1</source>
    26         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    25         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    27     </message>
    26     </message>
    28     <message>
    27     <message>
    29         <location filename="" line="0"/>
       
    30         <source>Quit</source>
    28         <source>Quit</source>
    31         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    29         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    32     </message>
    30     </message>
    33     <message>
    31     <message>
    34         <location filename="" line="0"/>
       
    35         <source>Cannot save options to file %1</source>
    32         <source>Cannot save options to file %1</source>
    36         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    33         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    37     </message>
    34     </message>
    38 </context>
    35 </context>
    39 <context>
    36 <context>
    50     </message>
    47     </message>
    51 </context>
    48 </context>
    52 <context>
    49 <context>
    53     <name>HWForm</name>
    50     <name>HWForm</name>
    54     <message>
    51     <message>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
    56         <source>Error</source>
    53         <source>Error</source>
    57         <translation>Ошибка</translation>
    54         <translation>Ошибка</translation>
    58     </message>
    55     </message>
    59     <message>
    56     <message>
    60         <location filename="" line="0"/>
       
    61         <source>Please, select demo from the list above</source>
    57         <source>Please, select demo from the list above</source>
    62         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    58         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    63     </message>
    59     </message>
    64     <message>
    60     <message>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    61         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    66         <source>OK</source>
    62         <source>OK</source>
    67         <translation>ОК</translation>
    63         <translation>ОК</translation>
    68     </message>
    64     </message>
    69     <message>
    65     <message>
    70         <location filename="" line="0"/>
       
    71         <source>Please, select server from the list above</source>
    66         <source>Please, select server from the list above</source>
    72         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    67         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    73     </message>
    68     </message>
    74     <message>
    69     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    76         <source>Please, select record from the list above</source>
    71         <source>Please, select record from the list above</source>
    77         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    72         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    78     </message>
    73     </message>
    79     <message>
    74     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="747"/>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/>
    81         <source>Cannot save record to file %1</source>
    76         <source>Cannot save record to file %1</source>
    82         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    77         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    83     </message>
    78     </message>
    84     <message>
    79     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/>
    86         <source>Unable to start the server</source>
    81         <source>Unable to start the server</source>
    87         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    82         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    88     </message>
    83     </message>
    89     <message>
    84     <message>
    90         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    93     </message>
    88     </message>
    94 </context>
    89 </context>
    95 <context>
    90 <context>
    96     <name>HWGame</name>
    91     <name>HWGame</name>
    97     <message>
    92     <message>
    98         <location filename="" line="0"/>
       
    99         <source>Error</source>
    93         <source>Error</source>
   100         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    94         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   101     </message>
    95     </message>
   102     <message>
    96     <message>
   103         <location filename="" line="0"/>
       
   104         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    97         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   105         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    98         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   106     </message>
    99     </message>
   107     <message>
   100     <message>
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
   109         <source>en.txt</source>
   102         <source>en.txt</source>
   110         <translation>ru.txt</translation>
   103         <translation>ru.txt</translation>
   111     </message>
   104     </message>
   112     <message>
   105     <message>
   113         <location filename="" line="0"/>
       
   114         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   106         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   115         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   107         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   116     </message>
   108     </message>
   117     <message>
   109     <message>
   118         <location filename="" line="0"/>
       
   119         <source>Quit</source>
   110         <source>Quit</source>
   120         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   111         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   121     </message>
   112     </message>
   122     <message>
   113     <message>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
   124         <source>Cannot open demofile %1</source>
   115         <source>Cannot open demofile %1</source>
   125         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   116         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   126     </message>
   117     </message>
   127     <message>
   118     <message>
   128         <location filename="" line="0"/>
       
   129         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   119         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   130         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   120         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   131     </message>
   121     </message>
   132     <message>
   122     <message>
   133         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   149     </message>
   139     </message>
   150 </context>
   140 </context>
   151 <context>
   141 <context>
   152     <name>HWNet</name>
   142     <name>HWNet</name>
   153     <message>
   143     <message>
   154         <location filename="" line="0"/>
       
   155         <source>Error</source>
   144         <source>Error</source>
   156         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   145         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   157     </message>
   146     </message>
   158     <message>
   147     <message>
   159         <location filename="" line="0"/>
       
   160         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   148         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   161         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   149         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   162     </message>
   150     </message>
   163     <message>
   151     <message>
   164         <location filename="" line="0"/>
       
   165         <source>Connection refused</source>
   152         <source>Connection refused</source>
   166         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   153         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   167     </message>
   154     </message>
   168 </context>
   155 </context>
   169 <context>
   156 <context>
   170     <name>HWNetServer</name>
   157     <name>HWNetServer</name>
   171     <message>
   158     <message>
   172         <location filename="" line="0"/>
       
   173         <source>Error</source>
   159         <source>Error</source>
   174         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   160         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   175     </message>
   161     </message>
   176     <message>
   162     <message>
   177         <location filename="" line="0"/>
       
   178         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   163         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   179         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   164         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   180     </message>
   165     </message>
   181 </context>
   166 </context>
   182 <context>
   167 <context>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   214         <source>Connection refused</source>
   199         <source>Connection refused</source>
   215         <translation>Отказано в соединении</translation>
   200         <translation>Отказано в соединении</translation>
   216     </message>
   201     </message>
   217     <message>
   202     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="373"/>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
   219         <source>*** %1 joined</source>
   204         <source>*** %1 joined</source>
   220         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   205         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   221     </message>
   206     </message>
   222     <message>
   207     <message>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="410"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
   224         <source>*** %1 left</source>
   209         <source>*** %1 left</source>
   225         <translation>*** %1 вышел</translation>
   210         <translation>*** %1 вышел</translation>
   226     </message>
   211     </message>
   227     <message>
   212     <message>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
   229         <source>*** %1 left (%2)</source>
   214         <source>*** %1 left (%2)</source>
   230         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   215         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   231     </message>
   216     </message>
   232     <message>
   217     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="530"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   234         <source>Quit reason: </source>
   219         <source>Quit reason: </source>
   235         <translation>Вышел: </translation>
   220         <translation>Вышел: </translation>
       
   221     </message>
       
   222     <message>
       
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
       
   224         <source>Room destroyed</source>
       
   225         <translation>Комната удалена</translation>
   236     </message>
   226     </message>
   237 </context>
   227 </context>
   238 <context>
   228 <context>
   239     <name>KB</name>
   229     <name>KB</name>
   240     <message>
   230     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   711         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   722         <source>Audio/Graphic options</source>
   712         <source>Audio/Graphic options</source>
   723         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   713         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   724     </message>
   714     </message>
   725     <message>
   715     <message>
   726         <location filename="" line="0"/>
       
   727         <source>Net nick</source>
   716         <source>Net nick</source>
   728         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   717         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   729     </message>
   718     </message>
   730     <message>
   719     <message>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   775         <source>Net nick</source>
   764         <source>Net nick</source>
   776         <translation>Имя игрока</translation>
   765         <translation>Имя игрока</translation>
   777     </message>
   766     </message>
   778     <message>
   767     <message>
   779         <location filename="" line="0"/>
       
   780         <source>Server address</source>
   768         <source>Server address</source>
   781         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   769         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   782     </message>
   770     </message>
   783     <message>
   771     <message>
   784         <location filename="" line="0"/>
       
   785         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   772         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   786         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   773         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   787     </message>
   774     </message>
   788     <message>
   775     <message>
   789         <location filename="" line="0"/>
       
   790         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   776         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   791         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   777         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   792     </message>
   778     </message>
   793     <message>
   779     <message>
   794         <location filename="" line="0"/>
       
   795         <source>difficulty:</source>
   780         <source>difficulty:</source>
   796         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   781         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   797     </message>
   782     </message>
   798     <message>
   783     <message>
   799         <location filename="" line="0"/>
       
   800         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   784         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   801         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   785         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   802     </message>
   786     </message>
   803     <message>
   787     <message>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   805         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   789         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   806         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   790         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   807     </message>
   791     </message>
   808     <message>
   792     <message>
   809         <location filename="" line="0"/>
       
   810         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   793         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   811         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   794         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   812     </message>
   795     </message>
   813     <message>
   796     <message>
   814         <location filename="" line="0"/>
       
   815         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   797         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   816         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   798         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   817     </message>
   799     </message>
   818     <message>
   800     <message>
   819         <location filename="" line="0"/>
       
   820         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   801         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   821         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   802         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   822     </message>
   803     </message>
   823     <message>
   804     <message>
   824         <location filename="" line="0"/>
       
   825         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   805         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   826         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   806         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   827     </message>
   807     </message>
   828     <message>
   808     <message>
   829         <location filename="" line="0"/>
       
   830         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   809         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   831         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   810         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   832     </message>
   811     </message>
   833     <message>
   812     <message>
   834         <location filename="" line="0"/>
       
   835         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   813         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   836         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   814         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   837     </message>
   815     </message>
   838     <message>
   816     <message>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   845         <source>Initial health</source>
   823         <source>Initial health</source>
   846         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   824         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   847     </message>
   825     </message>
   848     <message>
   826     <message>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
   850         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   828         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   851         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   829         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   852     </message>
   830     </message>
   853     <message>
   831     <message>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
   855         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   833         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   856         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   834         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   857     </message>
   835     </message>
   858     <message>
   836     <message>
   859         <location filename="" line="0"/>
       
   860         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   837         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   861         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   838         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   862     </message>
   839     </message>
   863     <message>
   840     <message>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   925         <source>Version</source>
   902         <source>Version</source>
   926         <translation>Версия</translation>
   903         <translation>Версия</translation>
   927     </message>
   904     </message>
   928     <message>
   905     <message>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/>
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
   930         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   907         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   931         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   908         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   932     </message>
   909     </message>
   933     <message>
   910     <message>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   945     </message>
   922     </message>
   946 </context>
   923 </context>
   947 <context>
   924 <context>
   948     <name>QMainWindow</name>
   925     <name>QMainWindow</name>
   949     <message>
   926     <message>
   950         <location filename="" line="0"/>
       
   951         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   927         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   952         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   928         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   953     </message>
   929     </message>
   954     <message>
   930     <message>
   955         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   977         <translation>Не могу найти папку с данными:
   953         <translation>Не могу найти папку с данными:
   978 %1
   954 %1
   979 Проверьте правильность установки</translation>
   955 Проверьте правильность установки</translation>
   980     </message>
   956     </message>
   981     <message>
   957     <message>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
   983         <source>Network</source>
   959         <source>Network</source>
   984         <translation>Сеть</translation>
   960         <translation>Сеть</translation>
   985     </message>
   961     </message>
   986     <message>
   962     <message>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/>
   988         <source>Connection to server is lost</source>
   964         <source>Connection to server is lost</source>
   989         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   965         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   990     </message>
   966     </message>
   991     <message>
   967     <message>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1021         <source>Cannot create directory %1</source>
   997         <source>Cannot create directory %1</source>
  1022         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   998         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
  1023     </message>
   999     </message>
  1024     <message>
  1000     <message>
  1025         <location filename="" line="0"/>
       
  1026         <source>Quit</source>
  1001         <source>Quit</source>
  1027         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1002         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1028     </message>
  1003     </message>
  1029     <message>
  1004     <message>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
  1039         <source>Single Player</source>
  1014         <source>Single Player</source>
  1040         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1015         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1041     </message>
  1016     </message>
  1042     <message>
  1017     <message>
  1043         <location filename="" line="0"/>
       
  1044         <source>Multiplayer</source>
  1018         <source>Multiplayer</source>
  1045         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1019         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1046     </message>
  1020     </message>
  1047     <message>
  1021     <message>
  1048         <location filename="" line="0"/>
       
  1049         <source>Net game</source>
  1022         <source>Net game</source>
  1050         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1023         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1051     </message>
  1024     </message>
  1052     <message>
  1025     <message>
  1053         <location filename="" line="0"/>
       
  1054         <source>Demos</source>
  1026         <source>Demos</source>
  1055         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1027         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1056     </message>
  1028     </message>
  1057     <message>
  1029     <message>
  1058         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1059         <source>Setup</source>
  1031         <source>Setup</source>
  1060         <translation>Настройка</translation>
  1032         <translation>Настройка</translation>
  1061     </message>
  1033     </message>
  1062     <message>
  1034     <message>
  1063         <location filename="" line="0"/>
       
  1064         <source>Exit</source>
  1035         <source>Exit</source>
  1065         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1036         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1066     </message>
  1037     </message>
  1067     <message>
  1038     <message>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
  1039         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
  1074         <source>Simple Game</source>
  1045         <source>Simple Game</source>
  1075         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
  1046         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
  1076     </message>
  1047     </message>
  1077     <message>
  1048     <message>
  1078         <location filename="" line="0"/>
       
  1079         <source>Discard</source>
  1049         <source>Discard</source>
  1080         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1050         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1081     </message>
  1051     </message>
  1082     <message>
  1052     <message>
  1083         <location filename="" line="0"/>
       
  1084         <source>Save</source>
  1053         <source>Save</source>
  1085         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1054         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1086     </message>
  1055     </message>
  1087     <message>
  1056     <message>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1089         <source>Play demo</source>
  1058         <source>Play demo</source>
  1090         <translation>Играть демку</translation>
  1059         <translation>Играть демку</translation>
  1091     </message>
  1060     </message>
  1092     <message>
  1061     <message>
  1093         <location filename="" line="0"/>
       
  1094         <source>New team</source>
  1062         <source>New team</source>
  1095         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1063         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1096     </message>
  1064     </message>
  1097     <message>
  1065     <message>
  1098         <location filename="" line="0"/>
       
  1099         <source>Edit team</source>
  1066         <source>Edit team</source>
  1100         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1067         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1101     </message>
  1068     </message>
  1102     <message>
  1069     <message>
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1104         <source>Connect</source>
  1071         <source>Connect</source>
  1105         <translation>Соединить</translation>
  1072         <translation>Соединить</translation>
  1106     </message>
  1073     </message>
  1107     <message>
  1074     <message>
  1108         <location filename="" line="0"/>
       
  1109         <source>Disconnect</source>
  1075         <source>Disconnect</source>
  1110         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1076         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1111     </message>
  1077     </message>
  1112     <message>
  1078     <message>
  1113         <location filename="" line="0"/>
       
  1114         <source>Join</source>
  1079         <source>Join</source>
  1115         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1080         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1116     </message>
  1081     </message>
  1117     <message>
  1082     <message>
  1118         <location filename="" line="0"/>
       
  1119         <source>Create</source>
  1083         <source>Create</source>
  1120         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1084         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1121     </message>
  1085     </message>
  1122     <message>
  1086     <message>
  1123         <location filename="" line="0"/>
       
  1124         <source>Add Team</source>
  1087         <source>Add Team</source>
  1125         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1088         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1126     </message>
  1089     </message>
  1127     <message>
  1090     <message>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
  1091         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1134         <source>Start</source>
  1097         <source>Start</source>
  1135         <translation>Старт</translation>
  1098         <translation>Старт</translation>
  1136     </message>
  1099     </message>
  1137     <message>
  1100     <message>
  1138         <location filename="" line="0"/>
       
  1139         <source>About</source>
  1101         <source>About</source>
  1140         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1102         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1141     </message>
  1103     </message>
  1142     <message>
  1104     <message>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1105         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1159         <source>Load</source>
  1121         <source>Load</source>
  1160         <translation>Загрузить</translation>
  1122         <translation>Загрузить</translation>
  1161     </message>
  1123     </message>
  1162     <message>
  1124     <message>
  1163         <location filename="" line="0"/>
       
  1164         <source>Weapons scheme</source>
  1125         <source>Weapons scheme</source>
  1165         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1126         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1166     </message>
  1127     </message>
  1167     <message>
  1128     <message>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1129         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>