share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gd.ts
changeset 14862 f40bfa7fac9c
parent 14730 5631c81217dc
child 15008 fdf646e3e083
equal deleted inserted replaced
14861:acb0526bf458 14862:f40bfa7fac9c
   613         <source>This page requires an internet connection.</source>
   613         <source>This page requires an internet connection.</source>
   614         <translation type="vanished">Tha an duilleag seo feumach air ceangal dhan eadar-lìn.</translation>
   614         <translation type="vanished">Tha an duilleag seo feumach air ceangal dhan eadar-lìn.</translation>
   615     </message>
   615     </message>
   616     <message>
   616     <message>
   617         <source>Guest</source>
   617         <source>Guest</source>
   618         <translation>Aoigh</translation>
   618         <translation type="vanished">Aoigh</translation>
   619     </message>
   619     </message>
   620     <message>
   620     <message>
   621         <source>Room password</source>
   621         <source>Room password</source>
   622         <translation>Facal-faire an t-seòmair</translation>
   622         <translation>Facal-faire an t-seòmair</translation>
   623     </message>
   623     </message>
  1133         <source>Map: %1</source>
  1133         <source>Map: %1</source>
  1134         <translation>Mapa: %1</translation>
  1134         <translation>Mapa: %1</translation>
  1135     </message>
  1135     </message>
  1136     <message>
  1136     <message>
  1137         <source>Record: %1</source>
  1137         <source>Record: %1</source>
       
  1138         <extracomment>As in ‘recording’</extracomment>
  1138         <translation>Clàradh: %1</translation>
  1139         <translation>Clàradh: %1</translation>
  1139     </message>
  1140     </message>
  1140     <message>
  1141     <message>
  1141         <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
  1142         <source>Video: %1x%2, %3 FPS, %4</source>
  1142         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
  1143         <extracomment>Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name</extracomment>
  3291         <translation>Tha an t-ainm “%1” ’ga chleachdadh mu thràth ’s thug sinn “%2” air an sgeama agad.</translation>
  3292         <translation>Tha an t-ainm “%1” ’ga chleachdadh mu thràth ’s thug sinn “%2” air an sgeama agad.</translation>
  3292     </message>
  3293     </message>
  3293     <message>
  3294     <message>
  3294         <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
  3295         <source>A weapon scheme with the name &apos;%1&apos; already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded.</source>
  3295         <translation>Tha sgeama airm air a bheil “%1” ann mu thràth. Chaidh na h-atharraichean air an sgeama airm a thilgeil air falbh.</translation>
  3296         <translation>Tha sgeama airm air a bheil “%1” ann mu thràth. Chaidh na h-atharraichean air an sgeama airm a thilgeil air falbh.</translation>
       
  3297     </message>
       
  3298     <message>
       
  3299         <source>Server redirection</source>
       
  3300         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3301     </message>
       
  3302     <message>
       
  3303         <source>This server supports secure connections on port %1.
       
  3304 Would you like to reconnect securely?</source>
       
  3305         <translation type="unfinished"></translation>
  3296     </message>
  3306     </message>
  3297 </context>
  3307 </context>
  3298 <context>
  3308 <context>
  3299     <name>QObject</name>
  3309     <name>QObject</name>
  3300     <message>
  3310     <message>
  3766         <source>zoom out</source>
  3776         <source>zoom out</source>
  3767         <translation>sùm a-mach</translation>
  3777         <translation>sùm a-mach</translation>
  3768     </message>
  3778     </message>
  3769     <message>
  3779     <message>
  3770         <source>reset zoom</source>
  3780         <source>reset zoom</source>
  3771         <translation>ath-shuidhich an sùm</translation>
  3781         <translation type="vanished">ath-shuidhich an sùm</translation>
  3772     </message>
  3782     </message>
  3773     <message>
  3783     <message>
  3774         <source>long jump</source>
  3784         <source>long jump</source>
  3775         <translation>leum fada</translation>
  3785         <translation>leum fada</translation>
  3776     </message>
  3786     </message>
  3833     </message>
  3843     </message>
  3834     <message>
  3844     <message>
  3835         <source>unselect weapon</source>
  3845         <source>unselect weapon</source>
  3836         <translation type="unfinished"></translation>
  3846         <translation type="unfinished"></translation>
  3837     </message>
  3847     </message>
       
  3848     <message>
       
  3849         <source>stand still on slippery land</source>
       
  3850         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3851     </message>
       
  3852     <message>
       
  3853         <source>change direction without moving</source>
       
  3854         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3855     </message>
       
  3856     <message>
       
  3857         <source>switch backwards</source>
       
  3858         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3859     </message>
       
  3860     <message>
       
  3861         <source>change bounciness</source>
       
  3862         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3863     </message>
       
  3864     <message>
       
  3865         <source>reset zoom to start value</source>
       
  3866         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3867     </message>
       
  3868     <message>
       
  3869         <source>set zoom to 100%</source>
       
  3870         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3871     </message>
       
  3872     <message>
       
  3873         <source>save map as image</source>
       
  3874         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3875     </message>
       
  3876     <message>
       
  3877         <source>show object information</source>
       
  3878         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3879     </message>
       
  3880     <message>
       
  3881         <source>change hedgehog tag types</source>
       
  3882         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3883     </message>
       
  3884     <message>
       
  3885         <source>toggle hedgehog tag translucency</source>
       
  3886         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3887     </message>
       
  3888     <message>
       
  3889         <source>toggle HUD</source>
       
  3890         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3891     </message>
  3838 </context>
  3892 </context>
  3839 <context>
  3893 <context>
  3840     <name>binds (categories)</name>
  3894     <name>binds (categories)</name>
  3841     <message>
  3895     <message>
  3842         <source>Movement</source>
  3896         <source>Movement</source>
  3854         <source>Miscellaneous</source>
  3908         <source>Miscellaneous</source>
  3855         <translation>Measgaichte</translation>
  3909         <translation>Measgaichte</translation>
  3856     </message>
  3910     </message>
  3857 </context>
  3911 </context>
  3858 <context>
  3912 <context>
       
  3913     <name>binds (combination)</name>
       
  3914     <message>
       
  3915         <source>hold down precise</source>
       
  3916         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3917     </message>
       
  3918     <message>
       
  3919         <source>precise + left/right</source>
       
  3920         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3921     </message>
       
  3922     <message>
       
  3923         <source>precise + switch</source>
       
  3924         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3925     </message>
       
  3926     <message>
       
  3927         <source>precise + timer</source>
       
  3928         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3929     </message>
       
  3930     <message>
       
  3931         <source>precise + reset zoom</source>
       
  3932         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3933     </message>
       
  3934     <message>
       
  3935         <source>precise + capture</source>
       
  3936         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3937     </message>
       
  3938     <message>
       
  3939         <source>precise + toggle hedgehog tags</source>
       
  3940         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3941     </message>
       
  3942     <message>
       
  3943         <source>switch + toggle hedgehog tags</source>
       
  3944         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3945     </message>
       
  3946     <message>
       
  3947         <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source>
       
  3948         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3949     </message>
       
  3950 </context>
       
  3951 <context>
  3859     <name>binds (descriptions)</name>
  3952     <name>binds (descriptions)</name>
  3860     <message>
  3953     <message>
  3861         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  3954         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
  3862         <translation>Leum thairis air beàrnan ’s ribean:</translation>
  3955         <translation>Leum thairis air beàrnan ’s ribean:</translation>
  3863     </message>
  3956     </message>
  4024         <source>Space</source>
  4117         <source>Space</source>
  4025         <translation>Space</translation>
  4118         <translation>Space</translation>
  4026     </message>
  4119     </message>
  4027     <message>
  4120     <message>
  4028         <source>Numpad 0</source>
  4121         <source>Numpad 0</source>
  4029         <translation>0 air pada nan àireamh</translation>
  4122         <translation type="vanished">0 air pada nan àireamh</translation>
  4030     </message>
  4123     </message>
  4031     <message>
  4124     <message>
  4032         <source>Numpad 1</source>
  4125         <source>Numpad 1</source>
  4033         <translation>1 air pada nan àireamh</translation>
  4126         <translation type="vanished">1 air pada nan àireamh</translation>
  4034     </message>
  4127     </message>
  4035     <message>
  4128     <message>
  4036         <source>Numpad 2</source>
  4129         <source>Numpad 2</source>
  4037         <translation>2 air pada nan àireamh</translation>
  4130         <translation type="vanished">2 air pada nan àireamh</translation>
  4038     </message>
  4131     </message>
  4039     <message>
  4132     <message>
  4040         <source>Numpad 3</source>
  4133         <source>Numpad 3</source>
  4041         <translation>3 air pada nan àireamh</translation>
  4134         <translation type="vanished">3 air pada nan àireamh</translation>
  4042     </message>
  4135     </message>
  4043     <message>
  4136     <message>
  4044         <source>Numpad 4</source>
  4137         <source>Numpad 4</source>
  4045         <translation>4 air pada nan àireamh</translation>
  4138         <translation type="vanished">4 air pada nan àireamh</translation>
  4046     </message>
  4139     </message>
  4047     <message>
  4140     <message>
  4048         <source>Numpad 5</source>
  4141         <source>Numpad 5</source>
  4049         <translation>5 air pada nan àireamh</translation>
  4142         <translation type="vanished">5 air pada nan àireamh</translation>
  4050     </message>
  4143     </message>
  4051     <message>
  4144     <message>
  4052         <source>Numpad 6</source>
  4145         <source>Numpad 6</source>
  4053         <translation>6 air pada nan àireamh</translation>
  4146         <translation type="vanished">6 air pada nan àireamh</translation>
  4054     </message>
  4147     </message>
  4055     <message>
  4148     <message>
  4056         <source>Numpad 7</source>
  4149         <source>Numpad 7</source>
  4057         <translation>7 air pada nan àireamh</translation>
  4150         <translation type="vanished">7 air pada nan àireamh</translation>
  4058     </message>
  4151     </message>
  4059     <message>
  4152     <message>
  4060         <source>Numpad 8</source>
  4153         <source>Numpad 8</source>
  4061         <translation>8 air pada nan àireamh</translation>
  4154         <translation type="vanished">8 air pada nan àireamh</translation>
  4062     </message>
  4155     </message>
  4063     <message>
  4156     <message>
  4064         <source>Numpad 9</source>
  4157         <source>Numpad 9</source>
  4065         <translation>9 air pada nan àireamh</translation>
  4158         <translation type="vanished">9 air pada nan àireamh</translation>
  4066     </message>
  4159     </message>
  4067     <message>
  4160     <message>
  4068         <source>Numpad .</source>
  4161         <source>Numpad .</source>
  4069         <translation>. air pada nan àireamh</translation>
  4162         <translation type="vanished">. air pada nan àireamh</translation>
  4070     </message>
  4163     </message>
  4071     <message>
  4164     <message>
  4072         <source>Numpad /</source>
  4165         <source>Numpad /</source>
  4073         <translation>/ air pada nan àireamh</translation>
  4166         <translation type="vanished">/ air pada nan àireamh</translation>
  4074     </message>
  4167     </message>
  4075     <message>
  4168     <message>
  4076         <source>Numpad *</source>
  4169         <source>Numpad *</source>
  4077         <translation>* air pada nan àireamh</translation>
  4170         <translation type="vanished">* air pada nan àireamh</translation>
  4078     </message>
  4171     </message>
  4079     <message>
  4172     <message>
  4080         <source>Numpad -</source>
  4173         <source>Numpad -</source>
  4081         <translation>- air pada nan àireamh</translation>
  4174         <translation type="vanished">- air pada nan àireamh</translation>
  4082     </message>
  4175     </message>
  4083     <message>
  4176     <message>
  4084         <source>Numpad +</source>
  4177         <source>Numpad +</source>
  4085         <translation>+ air pada nan àireamh</translation>
  4178         <translation type="vanished">+ air pada nan àireamh</translation>
  4086     </message>
  4179     </message>
  4087     <message>
  4180     <message>
  4088         <source>Enter</source>
  4181         <source>Enter</source>
  4089         <translation>Enter</translation>
  4182         <translation type="vanished">Enter</translation>
  4090     </message>
  4183     </message>
  4091     <message>
  4184     <message>
  4092         <source>Equals</source>
  4185         <source>Equals</source>
  4093         <translation>Co-ionnnannachd</translation>
  4186         <translation type="vanished">Co-ionnnannachd</translation>
  4094     </message>
  4187     </message>
  4095     <message>
  4188     <message>
  4096         <source>Up</source>
  4189         <source>Up</source>
  4097         <translation>Suas</translation>
  4190         <translation>Suas</translation>
  4098     </message>
  4191     </message>
  4120         <source>End</source>
  4213         <source>End</source>
  4121         <translation>End</translation>
  4214         <translation>End</translation>
  4122     </message>
  4215     </message>
  4123     <message>
  4216     <message>
  4124         <source>Page up</source>
  4217         <source>Page up</source>
  4125         <translation>Page up</translation>
  4218         <translation type="vanished">Page up</translation>
  4126     </message>
  4219     </message>
  4127     <message>
  4220     <message>
  4128         <source>Page down</source>
  4221         <source>Page down</source>
  4129         <translation>Page down</translation>
  4222         <translation type="vanished">Page down</translation>
  4130     </message>
  4223     </message>
  4131     <message>
  4224     <message>
  4132         <source>Num lock</source>
  4225         <source>Num lock</source>
  4133         <translation>Num lock</translation>
  4226         <translation type="vanished">Num lock</translation>
  4134     </message>
  4227     </message>
  4135     <message>
  4228     <message>
  4136         <source>Caps lock</source>
  4229         <source>Caps lock</source>
  4137         <translation>Caps lock</translation>
  4230         <translation type="vanished">Caps lock</translation>
  4138     </message>
  4231     </message>
  4139     <message>
  4232     <message>
  4140         <source>Scroll lock</source>
  4233         <source>Scroll lock</source>
  4141         <translation>Scroll lock</translation>
  4234         <translation type="vanished">Scroll lock</translation>
  4142     </message>
  4235     </message>
  4143     <message>
  4236     <message>
  4144         <source>Right shift</source>
  4237         <source>Right shift</source>
  4145         <translation>Shift deas</translation>
  4238         <translation type="vanished">Shift deas</translation>
  4146     </message>
  4239     </message>
  4147     <message>
  4240     <message>
  4148         <source>Left shift</source>
  4241         <source>Left shift</source>
  4149         <translation>Shift clì</translation>
  4242         <translation type="vanished">Shift clì</translation>
  4150     </message>
  4243     </message>
  4151     <message>
  4244     <message>
  4152         <source>Right ctrl</source>
  4245         <source>Right ctrl</source>
  4153         <translation>Ctrl deas</translation>
  4246         <translation type="vanished">Ctrl deas</translation>
  4154     </message>
  4247     </message>
  4155     <message>
  4248     <message>
  4156         <source>Left ctrl</source>
  4249         <source>Left ctrl</source>
  4157         <translation>Ctrl clì</translation>
  4250         <translation type="vanished">Ctrl clì</translation>
  4158     </message>
  4251     </message>
  4159     <message>
  4252     <message>
  4160         <source>Right alt</source>
  4253         <source>Right alt</source>
  4161         <translation>Alt deas</translation>
  4254         <translation type="vanished">Alt deas</translation>
  4162     </message>
  4255     </message>
  4163     <message>
  4256     <message>
  4164         <source>Left alt</source>
  4257         <source>Left alt</source>
  4165         <translation>Alt clì</translation>
  4258         <translation type="vanished">Alt clì</translation>
  4166     </message>
  4259     </message>
  4167     <message>
  4260     <message>
  4168         <source>Right meta</source>
  4261         <source>Right meta</source>
  4169         <translation>Meta deas</translation>
  4262         <translation type="vanished">Meta deas</translation>
  4170     </message>
  4263     </message>
  4171     <message>
  4264     <message>
  4172         <source>Left meta</source>
  4265         <source>Left meta</source>
  4173         <translation>Meta clì</translation>
  4266         <translation type="vanished">Meta clì</translation>
  4174     </message>
  4267     </message>
  4175     <message>
  4268     <message>
  4176         <source>A button</source>
  4269         <source>A button</source>
  4177         <translation>Putan A</translation>
  4270         <translation>Putan A</translation>
  4178     </message>
  4271     </message>
  4278     <message>
  4371     <message>
  4279         <source>(Don&apos;t use)</source>
  4372         <source>(Don&apos;t use)</source>
  4280         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  4373         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
  4281         <translation type="unfinished"></translation>
  4374         <translation type="unfinished"></translation>
  4282     </message>
  4375     </message>
       
  4376     <message>
       
  4377         <source>Mouse: X1 button </source>
       
  4378         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4379     </message>
       
  4380     <message>
       
  4381         <source>Mouse: X2 button</source>
       
  4382         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4383     </message>
       
  4384     <message>
       
  4385         <source>Keypad 0</source>
       
  4386         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4387     </message>
       
  4388     <message>
       
  4389         <source>Keypad 1</source>
       
  4390         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4391     </message>
       
  4392     <message>
       
  4393         <source>Keypad 2</source>
       
  4394         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4395     </message>
       
  4396     <message>
       
  4397         <source>Keypad 3</source>
       
  4398         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4399     </message>
       
  4400     <message>
       
  4401         <source>Keypad 4</source>
       
  4402         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4403     </message>
       
  4404     <message>
       
  4405         <source>Keypad 5</source>
       
  4406         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4407     </message>
       
  4408     <message>
       
  4409         <source>Keypad 6</source>
       
  4410         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4411     </message>
       
  4412     <message>
       
  4413         <source>Keypad 7</source>
       
  4414         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4415     </message>
       
  4416     <message>
       
  4417         <source>Keypad 8</source>
       
  4418         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4419     </message>
       
  4420     <message>
       
  4421         <source>Keypad 9</source>
       
  4422         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4423     </message>
       
  4424     <message>
       
  4425         <source>Keypad .</source>
       
  4426         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4427     </message>
       
  4428     <message>
       
  4429         <source>Keypad /</source>
       
  4430         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4431     </message>
       
  4432     <message>
       
  4433         <source>Keypad *</source>
       
  4434         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4435     </message>
       
  4436     <message>
       
  4437         <source>Keypad -</source>
       
  4438         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4439     </message>
       
  4440     <message>
       
  4441         <source>Keypad +</source>
       
  4442         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4443     </message>
       
  4444     <message>
       
  4445         <source>Keypad Enter</source>
       
  4446         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4447     </message>
       
  4448     <message>
       
  4449         <source>PageUp</source>
       
  4450         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4451     </message>
       
  4452     <message>
       
  4453         <source>PageDown</source>
       
  4454         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4455     </message>
       
  4456     <message>
       
  4457         <source>Numlock</source>
       
  4458         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4459     </message>
       
  4460     <message>
       
  4461         <source>CapsLock</source>
       
  4462         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4463     </message>
       
  4464     <message>
       
  4465         <source>ScrollLock</source>
       
  4466         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4467     </message>
       
  4468     <message>
       
  4469         <source>Right Shift</source>
       
  4470         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4471     </message>
       
  4472     <message>
       
  4473         <source>Left Shift</source>
       
  4474         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4475     </message>
       
  4476     <message>
       
  4477         <source>Right Ctrl</source>
       
  4478         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4479     </message>
       
  4480     <message>
       
  4481         <source>Left Ctrl</source>
       
  4482         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4483     </message>
       
  4484     <message>
       
  4485         <source>Right Alt</source>
       
  4486         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4487     </message>
       
  4488     <message>
       
  4489         <source>Left Alt</source>
       
  4490         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4491     </message>
       
  4492     <message>
       
  4493         <source>Right GUI</source>
       
  4494         <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (right)</extracomment>
       
  4495         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4496     </message>
       
  4497     <message>
       
  4498         <source>Left GUI</source>
       
  4499         <extracomment>Windows key / Command key / Meta key /Super key (left)</extracomment>
       
  4500         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4501     </message>
       
  4502     <message>
       
  4503         <source>(QWERTY)</source>
       
  4504         <extracomment>Name of QWERTY US keyboard layout</extracomment>
       
  4505         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4506     </message>
  4283 </context>
  4507 </context>
  4284 <context>
  4508 <context>
  4285     <name>credits</name>
  4509     <name>credits</name>
  4286     <message>
  4510     <message>
  4287         <source>Programming</source>
  4511         <source>Programming</source>
  5364     </message>
  5588     </message>
  5365     <message>
  5589     <message>
  5366         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  5590         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
  5367         <translation type="unfinished"></translation>
  5591         <translation type="unfinished"></translation>
  5368     </message>
  5592     </message>
       
  5593     <message>
       
  5594         <source>Warning! Room name change flood protection activated</source>
       
  5595         <translation type="unfinished"></translation>
       
  5596     </message>
  5369 </context>
  5597 </context>
  5370 </TS>
  5598 </TS>