329 </message> |
336 </message> |
330 <message> |
337 <message> |
331 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
338 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
332 <translation>Мережна Гра (Грати по мережі)</translation> |
339 <translation>Мережна Гра (Грати по мережі)</translation> |
333 </message> |
340 </message> |
|
341 <message> |
|
342 <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together.</source> |
|
343 <comment>Tips</comment> |
|
344 <translation type="unfinished"></translation> |
|
345 </message> |
|
346 <message> |
|
347 <source>Some weapons might do only low damage but they can be a lot more devastating in the right situation. Try to use the Desert Eagle to knock multiple hedgehogs into the water.</source> |
|
348 <comment>Tips</comment> |
|
349 <translation type="unfinished"></translation> |
|
350 </message> |
|
351 <message> |
|
352 <source>If you're unsure what to do and don't want to waste ammo, skip one round. But don't let too much time pass as there will be Sudden Death!</source> |
|
353 <comment>Tips</comment> |
|
354 <translation type="unfinished"></translation> |
|
355 </message> |
|
356 <message> |
|
357 <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don't touch the ground you'll reuse your rope without wasting ammo!</source> |
|
358 <comment>Tips</comment> |
|
359 <translation type="unfinished"></translation> |
|
360 </message> |
|
361 <message> |
|
362 <source>If you'd like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source> |
|
363 <comment>Tips</comment> |
|
364 <translation type="unfinished"></translation> |
|
365 </message> |
|
366 <message> |
|
367 <source>You're bored of default gameplay? Try one of the missions - they'll offer different gameplay depending on the one you picked.</source> |
|
368 <comment>Tips</comment> |
|
369 <translation type="unfinished"></translation> |
|
370 </message> |
|
371 <message> |
|
372 <source>By default the game will always record the last game played as a demo. Select 'Local Game' and pick the 'Demos' button on the lower right corner to play or manage them.</source> |
|
373 <comment>Tips</comment> |
|
374 <translation type="unfinished"></translation> |
|
375 </message> |
|
376 <message> |
|
377 <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you've got problems, ask on our forums but please don't expect 24/7 support!</source> |
|
378 <comment>Tips</comment> |
|
379 <translation type="unfinished"></translation> |
|
380 </message> |
|
381 <message> |
|
382 <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. If you like it, help us with a small donation or contribute your own work!</source> |
|
383 <comment>Tips</comment> |
|
384 <translation type="unfinished"></translation> |
|
385 </message> |
|
386 <message> |
|
387 <source>Hedgewars is Open Source and Freeware we create in our spare time. Share it with your family and friends as you like!</source> |
|
388 <comment>Tips</comment> |
|
389 <translation type="unfinished"></translation> |
|
390 </message> |
|
391 <message> |
|
392 <source>From time to time there will be official tournaments. Upcoming events will be announced at http://www.hedgewars.org/ some days in advance.</source> |
|
393 <comment>Tips</comment> |
|
394 <translation type="unfinished"></translation> |
|
395 </message> |
|
396 <message> |
|
397 <source>Hedgewars is available in many languages. If the translation in your language seems to be missing or outdated, feel free to contact us!</source> |
|
398 <comment>Tips</comment> |
|
399 <translation type="unfinished"></translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <source>Hedgewars can be run on lots of different operating systems including Microsoft Windows, Mac OS X and Linux.</source> |
|
403 <comment>Tips</comment> |
|
404 <translation type="unfinished"></translation> |
|
405 </message> |
|
406 <message> |
|
407 <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
|
408 <comment>Tips</comment> |
|
409 <translation type="unfinished"></translation> |
|
410 </message> |
|
411 <message> |
|
412 <source>Connect a gamepad before launching the game to be able to assign its controls to your team.</source> |
|
413 <comment>Tips</comment> |
|
414 <translation type="unfinished"></translation> |
|
415 </message> |
|
416 <message> |
|
417 <source>Create an account on http://www.hedgewars.org/ to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
|
418 <comment>Tips</comment> |
|
419 <translation type="unfinished"></translation> |
|
420 </message> |
|
421 <message> |
|
422 <source>While playing you should give yourself a short break at least once an hour.</source> |
|
423 <comment>Tips</comment> |
|
424 <translation type="unfinished"></translation> |
|
425 </message> |
|
426 <message> |
|
427 <source>If your graphics card isn't able to provide hardware accelerated OpenGL, try to enable the low quality mode to improve performance.</source> |
|
428 <comment>Tips</comment> |
|
429 <translation type="unfinished"></translation> |
|
430 </message> |
|
431 <message> |
|
432 <source>We're open to suggestions and constructive feedback. If you don't like something or got a great idea, let us know!</source> |
|
433 <comment>Tips</comment> |
|
434 <translation type="unfinished"></translation> |
|
435 </message> |
|
436 <message> |
|
437 <source>Especially while playing online be polite and always remember there might be some minors playing with or against you as well!</source> |
|
438 <comment>Tips</comment> |
|
439 <translation type="unfinished"></translation> |
|
440 </message> |
|
441 <message> |
|
442 <source>Special game modes such as 'Vampirism' or 'Karma' allow you to develop completely new tactics. Try them in a custom game!</source> |
|
443 <comment>Tips</comment> |
|
444 <translation type="unfinished"></translation> |
|
445 </message> |
|
446 <message> |
|
447 <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source> |
|
448 <comment>Tips</comment> |
|
449 <translation type="unfinished"></translation> |
|
450 </message> |
|
451 <message> |
|
452 <source>You should never install Hedgewars on computers you don't own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source> |
|
453 <comment>Tips</comment> |
|
454 <translation type="unfinished"></translation> |
|
455 </message> |
|
456 <message> |
|
457 <source>Hedgewars can be perfect for short games during breaks. Just ensure you don't add too many hedgehogs or use an huge map. Reducing time and health might help as well.</source> |
|
458 <comment>Tips</comment> |
|
459 <translation type="unfinished"></translation> |
|
460 </message> |
|
461 <message> |
|
462 <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
|
463 <comment>Tips</comment> |
|
464 <translation type="unfinished"></translation> |
|
465 </message> |
334 </context> |
466 </context> |
335 <context> |
467 <context> |
336 <name>PageMultiplayer</name> |
468 <name>PageMultiplayer</name> |
337 <message> |
469 <message> |
338 <source>Start</source> |
470 <source>Start</source> |
1003 <source>Weapons</source> |
1147 <source>Weapons</source> |
1004 <translation>Зброя</translation> |
1148 <translation>Зброя</translation> |
1005 </message> |
1149 </message> |
1006 <message> |
1150 <message> |
1007 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1151 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1008 <translation>Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation> |
1152 <translation type="obsolete">Неможливо редагувати набір зброї за замовчуванням</translation> |
1009 </message> |
1153 </message> |
1010 <message> |
1154 <message> |
1011 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1155 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1012 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
1156 <translation>Неможливо видалити набір зброї за замовчуванням</translation> |
1013 </message> |
1157 </message> |
1014 <message> |
1158 <message> |
1015 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1159 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1016 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
1160 <translation>Видалити вибраний набір зброї?</translation> |
|
1161 </message> |
|
1162 <message> |
|
1163 <source>Can not overwrite default weapon set '%1'!</source> |
|
1164 <translation type="unfinished"></translation> |
1017 </message> |
1165 </message> |
1018 </context> |
1166 </context> |
1019 <context> |
1167 <context> |
1020 <name>QObject</name> |
1168 <name>QObject</name> |
1021 <message> |
1169 <message> |