share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
changeset 5945 3157d13eeb7e
parent 5889 7f5c5d457c9d
child 7827 353d90ddc188
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Fri Sep 16 16:52:05 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/de.lua	Sat Sep 17 00:04:16 2011 +0200
@@ -2,12 +2,12 @@
 --      [":("] = "",
 --      ["!!!"] = "",
 --      ["..."] = "",
-    ["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!",
+	["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!",
 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
 	["a Hedgewars mini-game"] = "ein Hedgewars Mini-Spiel", -- Space_Invasion, The_Specialists
 	["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
 	["Ammo Depleted!"] = "Munition erschöpft!",
---      ["ammo extended!"] = "",
+	["ammo extended!"] = "Munition aufgestockt!",
 	["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.",
 	["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!",
 	["Ammo"] = "Munition",
@@ -20,17 +20,17 @@
 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
 	["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training",
 	["Best laps per team: "] = "Beste Rundenzeiten pro Team: ",
-	["Best Team Times: "] = "Besten Team-Zeiten: ",
+	["Best Team Times: "] = "Beste Team-Zeiten: ",
 	["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
 	["Boom!"] = "Bumm!",
 	["BOOM!"] = "KABUMM!",
 	["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!",
 	["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!",
---      ["Build a track and race."] = "",
+    ["Build a track and race."] = "Konstruiere eine Strecke und mach ein Wettrennen.",
 	["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE",
 	["Careless"] = "Achtlos",
 	["Change Weapon"] = "Waffenwechsel",
-	["Clumsy"] = "Ungeschickt",
+	["Clumsy"] = "Hoppla",
 	["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork",
 	["Complete the track as fast as you can!"] = "Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!",
 	["Congratulations!"] = "Gratulation!",
@@ -40,22 +40,22 @@
 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!",
 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!",
 --      ["Dangerous Ducklings"] = "",
-	["Deadweight"] = "Leergewicht",
+	["Deadweight"] = "Gravitus",
 	["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!",
 	["Depleted Kamikaze!"] = "Munitionsloses Kamikaze!",
 	["Destroy invaders to score points."] = "Zerstöre die Angreifer um Punkte zu erhalten.",
 --      ["Double Kill!"] = "",
 --      ["Drone Hunter!"] = "",
---      ["Drowner"] = "",
+	["Drowner"] = "Absäufer",
 	["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen",
 	["Each turn you get one random weapon"] = "Du bekommst jede Runde eine zufällig gewählte Waffe.",
 	["Eliminate all enemies"] = "Vernichte alle Gegner",
 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
---      ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "",
+	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Neutralisiere das Gift bevor die Zeit abgelaufen ist",
 	["Eliminate the Blue Team"] = "Lösche das Blaue Team aus",
---      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
---      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
---      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
+	["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Vernichte den Feind bevor die Zeit abgelaufen ist", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+	["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Vernichte alle gegnerischen Igel um zu gewinnen",
+	["Eliminate the enemy specialists."] = "Vernichte die gegnerischen Spezialisten",
 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Vernichte Einheit 3378 |  Kraftloser Widerstand muss überleben",
 --      ["Energetic Engineer"] = "",
 	["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...",
@@ -71,7 +71,7 @@
 --      ["Friendly Fire!"] = "",
 	["fuel extended!"] = "Treibstoff aus!",
 	["GAME BEGUN!!!"] = "SPIEL GESTARTET!!!",
---      ["Game Modifiers: "] = "",
+	["Spielmodifikatoren: "] = "",
 	["GAME OVER!"] = "SPIEL ZU ENDE!",
 	["Game Started!"] = "Spiel Gestartet!]",
 	["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!",
@@ -88,7 +88,7 @@
 	["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel",
 	[" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!",
 	["Health crates extend your time."] = "Medipacks verlängern deine Zeit.",
---      ["Heavy"] = "",
+	["Heavy"] = "Schwierig",
 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball",
 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
 	["Heh, it's not that bad."] = "Hehe, so schlimm ist es nicht.",
@@ -126,15 +126,15 @@
 --      ["Newton's Hammock"] = "",
 	["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NICHT GENUG WEGPUNKTE",
 	["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball
---      ["Oh no! Just try again!"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["Oh no! Just try again!"] = "Oh nein! Versuch's nochmal!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
 --      ["Operation Diver"] = "",
 	["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ",
---      ["Pathetic Hog #%d"] = "",
---      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+	["Pathetic Hog #%d"] = "Erbärmlicher Igel #%d",
+	["Pathetic Resistance"] = "Erbärmlicher Widerstand", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
 	["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Igel",
 	["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]",
---      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
+	["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Platziere mehr Wegpunkte durch Verwenden der 'Luftangriff'-Waffe",
 	["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
 	["Poison"] = "Gift",
 	["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie",
@@ -142,7 +142,7 @@
 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
 	["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.",
 --      ["RACER"] = "",
---      [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "",
+	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Bringe die gegnerische Flagge zu deiner Heimatbasis um zu punkten. | - Das Team das zuerst 3 Flaggen erobert gewinnt. | - Du kannst nur punkten wenn deine eigene Flagge in deiner Basis ist | - Igel lassen die Flagge fallen wenn sie sterben oder ertrinken | - Fallen gelassene Flaggen können zurückgebracht oder wieder gestohlen werden | - Igel tauchen nach ihrem Tod wieder auf",
 --      ["Round Limit:"] = "",
 	["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung",
 --      ["Rounds Complete: "] = "",
@@ -150,7 +150,7 @@
 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)",
 --      ["s|"] = "",
 	["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!",
---      ["SCORE"] = "",
+	["PUNKTESTAND"] = "",
 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
 	["See ya!"] = "Mach's gut!",
 	["selected!"] = "ausgewählt!",
@@ -166,18 +166,18 @@
 	["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team",
 	["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training",
 	["shots remaining."] = "Schüsse übrig",
---      ["Silly"] = "",
---      ["Sinky"] = "",
+	["Silly"] = "Doofi",
+	["Sinky"] = "Blubb",
 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
 	["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training",
 	["Sniperz"] = "Heckenschützen",
---      ["Sponge"] = "",
+	["Sponge"] = "Schwamm",
 --      ["Spooky Tree"] = "",
 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
---      ["Switched to "] = "",
+	["Switched to "] = "Gewechselt zu ",
 --	["Team %d: "] = "",
---      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
+	["Team Scores"] = "Teampunktestand", -- Control, Space_Invasion
 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
 	["That was pointless."] = "Das war sinnlos.",
 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!",
@@ -192,9 +192,9 @@
 	["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit",
 	["TIME: "] = "ZEIT: ",
 	["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus",
---      ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
---      ["TRACK COMPLETED"] = "",
---      ["TRACK FAILED!"] = "",
+	["Toxic Team"] = "Giftige Gegner", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+	["TRACK COMPLETED"] = "STRECKENLAUF BEENDET",
+	["TRACK FAILED!"] = "STRECKENLAUF GESCHEITERT",
 --	["TrophyRace"] = "",
 --      ["T_T"] = "",
 	["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!",
@@ -208,11 +208,11 @@
 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!",
 	["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
 	["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt",
---      ["Way-Points Remaining"] = "",
---      ["Weapons Reset"] = "",
+	["Way-Points Remaining"] = "Wegpunkte verbleibend",
+	["Weapons Reset"] = "Waffenzurücksetzung",
 	["Well done."] = "Gut gemacht.",
 	["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?",
-	["WINNING TIME: "] = "SIEGESZEIT: ",
+	["WINNING TIME: "] = "BESTZEIT: ",
 	["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!",
 	["You have SCORED!!"] = "Du hast GEPUNKTET!",
 	["You saved"] = "Gerettet: ",