share/hedgewars/Data/Locale/missions_ru.txt
branchios-revival
changeset 11235 48c19ce634a6
parent 6256 b518a35ecd17
child 11256 148bb90d7e32
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/missions_ru.txt	Fri Oct 23 03:15:35 2015 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/missions_ru.txt	Fri Oct 23 04:02:36 2015 +0200
@@ -4,17 +4,23 @@
 Basic_Training_-_Grenade.name=Базовое упражнение с гранатой
 Basic_Training_-_Grenade.desc="Запомни: выдерни чеку и бросай!"
 
+Basic_Training_-_Cluster_Bomb.name=Базовое упражнение с касcетной бомбой
+Basic_Training_-_Cluster_Bomb.desc="Кому-то нужен горячий душ!"
+
 Basic_Training_-_Shotgun.name=Базовое упражнение с ружьём
 Basic_Training_-_Shotgun.desc="Стреляй, все вопросы потом!"
 
 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.name=Базовое упражнение со снайперской винтовкой
 Basic_Training_-_Sniper_Rifle.desc="БАХ, в яблочко!"
 
+Basic_Training_-_Rope.name=Базовое упражнение с верёвкой
+Basic_Training_-_Rope.desc="Раскачивайся и цепляйся!"
+
 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.name=Миссия: Dangerous Ducklings
 User_Mission_-_Dangerous_Ducklings.desc="Ну что, новобранцы! Пора на практике проверить, чему вы научились на базовых упражнениях!"
 
 User_Mission_-_Diver.name=Миссия: Ныряльщик
-User_Mission_-_Diver.desc="This 'amphibious assault' thing is harder than it looks..."
+User_Mission_-_Diver.desc="'Морской десант' это сложнее, чем кажется..."
 
 User_Mission_-_Teamwork.name=Миссия: Командная работа
 User_Mission_-_Teamwork.desc="Иногда любовь ранит."
@@ -30,3 +36,48 @@
 
 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.name=Миссия: Ньютон и гамак
 User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock.desc="Ежата, запомните: Скорость тела остаётся постоянной, пока к нему не применяется внешняя сила!"
+
+User_Mission_-_The_Great_Escape.name=Миссия: Великий Побег
+User_Mission_-_The_Great_Escape.desc="Вы думаете, клетка меня остановит!?"
+
+User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.name=Вызов: Толчок Верёвкой
+User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge.desc="Оглянись!"
+
+User_Mission_-_Nobody_Laugh.name=Mission: Никто не смеётся
+User_Mission_-_Nobody_Laugh.desc="Это не шутка ли."
+
+User_Mission_-_RCPlane_Challenge.name=Вызов: Радиоуправляемый самолёт
+User_Mission_-_RCPlane_Challenge.desc="Чувствешь себя довольно уверенно, а, пилотишко?"
+
+portal.name=Миссия: Портальная головоломка
+portal.desc="Используй портал для перемещения, используй его для убийства, используй его с осторожностью!"
+
+Target_Practice_-_Bazooka_easy.name=Учебная Стрельба: Базука (легко)
+Target_Practice_-_Bazooka_easy.desc="Хорошо, солдат, взорви эти цели так быстро, как сможешь!"
+
+Target_Practice_-_Bazooka_hard.name=Учебная Стрельба: Базука (сложно)
+Target_Practice_-_Bazooka_hard.desc="Сможешь ли ты попасть в цели даже если они далеко?"
+
+Target_Practice_-_Cluster_Bomb.name=Учебная Стрельба: Касcетная бомба
+Target_Practice_-_Cluster_Bomb.desc="Кому-то нужен горячий душ!"
+
+Target_Practice_-_Shotgun.name=Учебная Стрельба: Дробовик
+Target_Practice_-_Shotgun.desc="Сначала стреляй, потом спрашивай!"
+
+Target_Practice_-_Homing_Bee.name=Учебная Стрельба: Пчёлка
+Target_Practice_-_Homing_Bee.desc="Использование пчёлки сложнее, чем может показаться на первый взгляд."
+
+Target_Practice_-_Grenade_easy.name=Учебная Стрельба: Граната (легко)
+Target_Practice_-_Grenade_easy.desc="Разминочная тренировка для чистолюбивого гренадера."
+
+Target_Practice_-_Grenade_hard.name=Учебная Стрельба: Граната (сложно)
+Target_Practice_-_Grenade_hard.desc="Это точно не для молокососов! Мы поместили цели в действительно труднодоступные места."
+
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.name=Вызов: Shoppa Love
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove.desc="Покажите вашу любовь к верёвке и соберите несколько ящиков на маленькой карте."
+
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.name=Вызов: Верёвки и Ящики
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Ropes.desc="Возьмите вашу верёвку и соберите все ящики на этой средних размеров карте."
+
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.name=Вызов: Покупатель это Король
+Challenge_-_Speed_Shoppa_-_ShoppaKing.desc="Докажите, что вы настоящий король и соберите все ящики на этой огромной карте так быстро, как сможете."
\ No newline at end of file