share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts
changeset 7801 7222dd855540
parent 7702 c8906c3a2aeb
child 7902 a82b1bf2eca1
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Tue Oct 23 07:34:33 2012 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts	Tue Oct 23 15:52:06 2012 +0100
@@ -20,21 +20,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DrawMapWidget</name>
-    <message>
-        <source>File error</source>
-        <translation>Fel på fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
-        <translation>Kan inte skriva till &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
-        <translation>Kan inte läsa &apos;%1&apos;</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>FreqSpinBox</name>
     <message>
         <source>Never</source>
@@ -55,14 +40,6 @@
         <translation>Redigera vapenset</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Illegal ammo scheme</source>
-        <translation>Ogiltigt vapenschema</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Edit schemes</source>
         <translation>Redigera spelscheman</translation>
     </message>
@@ -85,22 +62,6 @@
 <context>
     <name>HWChatWidget</name>
     <message>
-        <source>%1 *** %2 has been removed from your ignore list</source>
-        <translation type="obsolete">%1 *** %2 har tagits bort från din ignoreringslista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has been added to your ignore list</source>
-        <translation type="obsolete">%1 *** %2 har lagts till i din ignoreringslista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has been removed from your friends list</source>
-        <translation type="obsolete">%1 *** %2 har tagits bort från din kompislista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 *** %2 has been added to your friends list</source>
-        <translation type="obsolete">%1 *** %2 har lagts till i din kompislista</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 has been removed from your ignore list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -148,30 +109,10 @@
 <context>
     <name>HWForm</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server</source>
-        <translation>Kunde inte starta servern</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Cannot save record to file %1</source>
         <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>new</source>
-        <translation type="obsolete">ny</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select record from the list above</source>
-        <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DefaultTeam</source>
         <translation>Standardlag</translation>
     </message>
@@ -198,10 +139,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Password</source>
-        <translation type="obsolete">Lösenord</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Your nickname %1 is
 registered on Hedgewars.org
 Please provide your password below
@@ -220,17 +157,12 @@
         <translation type="unfinished">Smeknamn</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Some one already uses
- your nickname %1
-on the server.
+        <source>No nickname supplied.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
 Please pick another nickname:</source>
-        <translation type="unfinished">Någon använder redan
-ditt smeknamn %1
-på servern.
-Välj ett annat smeknamn:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No nickname supplied.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -358,20 +290,6 @@
         <translation>Du sparkades ut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Password</source>
-        <translation type="obsolete">Lösenord</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password
-or pick another nickname:</source>
-        <translation type="obsolete">Ditt smeknamn (%1) är
-registrerat på Hedgewars.org
-Var god ange ditt lösenord
-eller välj ett annat smeknamn:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
         <translation>%1 *** %2 har gått med i rummet</translation>
     </message>
@@ -388,30 +306,6 @@
         <translation>%1 *** %2 har lämnat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Your nickname %1 is
-registered on Hedgewars.org
-Please provide your password below
-or pick another nickname in game config:</source>
-        <translation type="obsolete">Ditt smeknamn (%1) är
-registrerat på Hedgewars.org
-Var god ange ditt lösenord eller välj
-ett annat smeknamn i spelinställningarna:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Nickname</source>
-        <translation type="obsolete">Smeknamn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Some one already uses
- your nickname %1
-on the server.
-Please pick another nickname:</source>
-        <translation type="obsolete">Någon använder redan
-ditt smeknamn %1
-på servern.
-Välj ett annat smeknamn:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>User quit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -472,14 +366,6 @@
 <context>
     <name>PageAdmin</name>
     <message>
-        <source>Server message:</source>
-        <translation type="obsolete">Servermeddelande</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set message</source>
-        <translation type="obsolete">Ställ in meddelande</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Clear Accounts Cache</source>
         <translation>Töm användarcache</translation>
     </message>
@@ -514,10 +400,6 @@
         <source>Connecting...</source>
         <translation>Ansluter...</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation type="obsolete">Avbryt</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageDrawMap</name>
@@ -542,10 +424,6 @@
         <translation>Läs in ritad karta</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source>
-        <translation type="obsolete">Ritade kartor (*.hwmap);;Alla filer (*.*)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Save drawn map</source>
         <translation>Spara ritad karta</translation>
     </message>
@@ -576,24 +454,6 @@
 <context>
     <name>PageGameStats</name>
     <message>
-        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Priset för bästa skott går till &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; poäng.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; dödad på samma tur.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Den bästa mördaren är &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; med &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; dödade på samma tur.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>&lt;p&gt;Totalt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkott dödades denna omgång.&lt;/p&gt;</numerusform>
-            <numerusform>&lt;p&gt;Totalt &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; igelkottar dödades denna omgång.&lt;/p&gt;</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Details</source>
         <translation>Detaljer</translation>
     </message>
@@ -630,10 +490,6 @@
             <numerusform>(%1 döda)</numerusform>
         </translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>(%1 kills)</source>
-        <translation type="obsolete">(%1 döda)</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
         <translation>
@@ -673,14 +529,6 @@
 <context>
     <name>PageMain</name>
     <message>
-        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
-        <translation type="obsolete">Lokalt spel (Spela en omgång på en enskild dator)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
-        <translation type="obsolete">Nätverkspel (Spela en omgång över ett nätverk)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they&apos;ll win or lose together.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Välj bara samma färg som en vän för att spela i som ett lag. Varje spelare kontrollerar fortfarande själva sina igelkottar men de vinner eller förlorar tillsammans.</translation>
@@ -696,11 +544,6 @@
         <translation>Om du inte är säker på vad du ska göra och inte vill slösa på ammunition, hoppa över en tur. Men låt inte för lång tid passera eftersom sudden death kommer!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Want to save ropse? Release the rope in mid air and then shoot again. As long as you don&apos;t touch the ground you&apos;ll reuse your rope without wasting ammo!</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="obsolete">Vill du spara rep? Släpp repet i luften och sedan sjut igen. Så länge du inte nuddar marken använder du samma rep utan att slösa på ammunition!</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>If you&apos;d like to keep others from using your preferred nickname on the official server, register an account at http://www.hedgewars.org/.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Om du vill förhindra andra från att använda ditt favoritnamn på den officiella servern kan du registrera ett konto på http://www.hedgewars.org/.</translation>
@@ -776,11 +619,6 @@
         <translation>Speciella spellägen som &apos;Vampyrism&apos; eller &apos;Karma&apos; låter dig utveckla helt nya taktiker. Pröva dem i ett eget spel!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgwars to its game list so your friends can see you playing.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="obsolete">Windows-versionen av Hedgewars har stöd för Xfire. Se till att lägga till Hedgewars till spellistan så att dina vänner kan se dig spela.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You should never install Hedgewars on computers you don&apos;t own (school, university, work, etc.). Please ask the responsible person instead!</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Du ska aldrig installera Hedgewars på en dator som du inte äger (skola, universitet, arbete, etc.). Fråga den ansvarige personen istället!</translation>
@@ -846,11 +684,6 @@
         <translation>Pianoanfall är det farligaste luftanfallet. Du blir av med en igelkott när du använder det, så det finns en stor nackdel också.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The Homing Bee can be tricky to use. It&apos;s turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="obsolete">Målsökande biet kan vara svårt att använda. Biets sväng beror på hastigheten, så försök inte att använda full kraft.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Sticky Mines are a perfect tool to create small chain reactions knocking enemy hedgehogs into dire situations ... or water.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Fästande minor är ett perfekt verktyg för att skapa små kedjereaktioner som slår ner fiender i farliga situationer ... eller vatten.</translation>
@@ -876,11 +709,6 @@
         <translation>Eldkastaren är ett vapen, men den kan användas för att gräva tunnlar också.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Use the Incinerating Grenade to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="obsolete">Använd Molotov för att tillfälligt förhindra igelkottar från att passera terräng såsom tunnlar och platformer.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Want to know who&apos;s behind the game? Click on the Hedgewars logo in the main menu to see the credits.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Vill du veta vilka som ligger bakom spelet? Tryck på Hedgewars-loggan i huvudmenyn för att se medverkande.</translation>
@@ -911,11 +739,6 @@
         <translation>Du kan hitta dina konfigurationsfiler under &quot;Mina Dokument\Hedgewars&quot;. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You can find your Hedgewars configuration files under &quot;Hedgewars&quot; in your home directory. Create backups or take the files with you, but don&apos;t edit them by hand.</source>
-        <comment>Tips</comment>
-        <translation type="obsolete">Du kan hitta dina konfigurationsfiler under &quot;Hedgewars&quot; i din hem-mapp. Gör en säkerhetskopia eller ta med dig filerna, men redigera dem inte för hand.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You&apos;re able to associate Hedgewars related files (savegames and demo recordings) with the game to launch them right from your favorite file or internet browser.</source>
         <comment>Tips</comment>
         <translation>Du kan associera Hedgewars-relaterade filer (sparfiler och demo-inspelningar) med spelet för att köra dem direkt från den filhanterare eller webbläsare du tycker bäst om.</translation>
@@ -1003,35 +826,12 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PageNet</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select server from the list above</source>
-        <translation>Var god välj server från listan ovanför</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>PageNetGame</name>
     <message>
         <source>Control</source>
         <translation>Kontroll</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please enter room name</source>
-        <translation>Skriv in rummets namn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>DLC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1074,18 +874,6 @@
         <translation>Ta bort lag</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New weapon scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Nytt vapenschema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit weapon scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Redigera vapenschema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete weapon scheme</source>
-        <translation type="obsolete">Ta bort vapenschema</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>You can&apos;t edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
         <translation>Du kan inte redigera lag från ett spel. Gå tillbaka till huvudmenyn för att lägga till, redigera eller ta bort lag.</translation>
     </message>
@@ -1161,14 +949,6 @@
 <context>
     <name>PagePlayDemo</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Rename dialog</source>
         <translation>Namnbytesdialig</translation>
     </message>
@@ -1176,18 +956,6 @@
         <source>Enter new file name:</source>
         <translation>Skriv in nytt filnamn:</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Cannot rename to</source>
-        <translation>Kan inte byta namn till</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot delete file</source>
-        <translation>Kan inte ta bort fil</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select record from the list</source>
-        <translation>Välj inspelning från listan</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PageRoomsList</name>
@@ -1200,18 +968,6 @@
         <translation>Anslut</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Refresh</source>
-        <translation>Uppdatera</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Admin features</source>
         <translation>Adminfunktioner</translation>
     </message>
@@ -1220,68 +976,6 @@
         <translation>Rumnamn:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This game is in lobby.
-You may join and start playing once the game starts.</source>
-        <translation type="obsolete">Detta spel är i lobby.
-Du kan gå med och börja spela när spelet börjar.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This game is in progress.
-You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
-        <translation type="obsolete">Detta spel pågår.
-Du kan gå med och se på men du måste vänta tills spelet är slut för att kunna börja spela.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
-        <translation type="obsolete">%1 är ägaren. Han kan ändra inställningar och starta spelet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Map</source>
-        <translation type="obsolete">Slumpad karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
-        <translation type="obsolete">Spel kan spelas på färdiga eller slumpade kartor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
-        <translation type="obsolete">Spelschemat anger allmäna inställningar som tid per person, Sudden Death eller Vampyrism.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
-        <translation type="obsolete">Vapenschemat anger tillgängliga vapen och deras ammunitionsantal.</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>Det är %1 klient uppkopplad till detta rum.</numerusform>
-            <numerusform>Det är %1 klienter uppkopplade till detta rum.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>Det är %1 deltagande lag i detta rum.</numerusform>
-            <numerusform>Det är %1 deltagande lag i detta rum.</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please enter room name</source>
-        <translation>Skriv in rummets namn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please select room from the list</source>
-        <translation>Välj ett rum från listan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Random Maze</source>
-        <translation type="obsolete">Slumpad labyrint</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>State:</source>
-        <translation type="obsolete">Status:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Rules:</source>
         <translation>Regler:</translation>
     </message>
@@ -1297,16 +991,6 @@
         <source>Clear</source>
         <translation>Rensa</translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Warning</source>
-        <translation>Varning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The game you are trying to join has started.
-Do you still want to join the room?</source>
-        <translation>Spelet du försöker gå med i har startat.
-Vill du fortfarande gå med i rummet?</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
         <source>%1 players online</source>
         <translation>
@@ -1326,10 +1010,6 @@
         <translation>Ta bort</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enable random mines</source>
-        <translation type="obsolete">Aktivera slumpade minor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
         <translation>Få 80% av skadan du gör tillbaka i liv</translation>
     </message>
@@ -1362,10 +1042,6 @@
         <translation>Land kan inte förstöras!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
-        <translation type="obsolete">Lägger till en oförstörbar kant runt terrängen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Lower gravity</source>
         <translation>Lägre gravitation</translation>
     </message>
@@ -1468,30 +1144,6 @@
 <context>
     <name>PageSinglePlayer</name>
     <message>
-        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
-        <translation type="obsolete">Enkelt spel (en snabbomgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
-        <translation type="obsolete">Flera spelare (spela en hotseat-omgång mot dina vänner eller AI-lag)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation type="obsolete">Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
-        <translation type="obsolete">Demos (se inspelade demos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
-        <translation type="obsolete">Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT</source>
-        <translation type="obsolete">Kampanjläge (...). UNDER UTVECKLING</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Simple Game</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1585,21 +1237,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Are you sure?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do you really want do remove %1?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>encoding</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1607,10 +1244,6 @@
         <source>uploading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-    <message>
-        <source>Do you really want do cancel uploading %1?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QAction</name>
@@ -1698,10 +1331,6 @@
         <translation>Leta efter uppdatering vid programstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Reduced quality</source>
-        <translation type="obsolete">Minskad kvalité</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Show ammo menu tooltips</source>
         <translation>Visa hjälp i ammunitionsmenyn</translation>
     </message>
@@ -1781,42 +1410,6 @@
         <translation>Pågår</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Default</source>
-        <translation type="obsolete">Standard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pro mode</source>
-        <translation type="obsolete">Pro-läge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Shoppa</source>
-        <translation type="obsolete">Shoppa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Basketball</source>
-        <translation type="obsolete">Basket</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Minefield</source>
-        <translation type="obsolete">Minfält</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Barrel mayhem</source>
-        <translation type="obsolete">Tunnförödelse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Tunnel hogs</source>
-        <translation type="obsolete">Tunnelkottar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Crazy</source>
-        <translation type="obsolete">Galet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Normal</source>
-        <translation type="obsolete">Vanligt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>hand drawn map...</source>
         <translation>handritad karta...</translation>
     </message>
@@ -1908,10 +1501,6 @@
         <translation>Ljud/grafikinställningar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation type="obsolete">Vapen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Net game</source>
         <translation>Internetspel</translation>
     </message>
@@ -1967,10 +1556,6 @@
 <context>
     <name>QLabel</name>
     <message>
-        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
-        <translation type="obsolete">Detta program distribueras under GNU General Public License</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Developers:</source>
         <translation>Utvecklare:</translation>
     </message>
@@ -2007,10 +1592,6 @@
         <translation>FPS-begränsning</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Net nick</source>
-        <translation type="obsolete">Internetnamn</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Server name:</source>
         <translation>Servernamn:</translation>
     </message>
@@ -2095,16 +1676,6 @@
         <translation>Språk</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Restart game to apply</source>
-        <translation type="obsolete">Starta om spelet för att verkställa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This SVN build is &apos;work in progress&apos; and may not be compatible with other versions of the game.
-Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source>
-        <translation type="obsolete">Detta SVN-bygge är &apos;under utveckling&apos; och kanske inte är kompatibel med andra versioner av spelet.
-Det kan finnas trasiga eller ofullständiga funktioner. Använd på egen risk!</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Explosives</source>
         <translation>Bombtunnor</translation>
     </message>
@@ -2141,18 +1712,10 @@
         <translation>% replängd</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Gameplay</source>
-        <translation type="obsolete">Speltyp</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Stereo rendering</source>
         <translation>Stereorendering</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Game Options</source>
-        <translation type="obsolete">Spelinställningar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Style</source>
         <translation>Stil</translation>
     </message>
@@ -2161,10 +1724,6 @@
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Password</source>
-        <translation type="obsolete">Lösenord</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>% Get Away Time</source>
         <translation>% flykttid</translation>
     </message>
@@ -2260,10 +1819,6 @@
 <context>
     <name>QMessageBox</name>
     <message>
-        <source>Network</source>
-        <translation>Nätverk</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Connection to server is lost</source>
         <translation>Ansluting till servern bröts</translation>
     </message>
@@ -2272,90 +1827,14 @@
         <translation>Fel</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Failed to open data directory:
-%1
-Please check your installation</source>
-        <translation>Kunde inte öppna datakatalog:
-%1
-Var god kontrollera din installation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation>Vapen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not edit default weapon set</source>
-        <translation type="obsolete">Kan inte redigera ursprungliga vapenscheman</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not delete default weapon set</source>
-        <translation type="obsolete">Kan inte ta bort ursprungliga vapenscheman</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really delete this weapon set?</source>
-        <translation>Vill du verkligen ta bort detta vapenschema?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Kan inte skriva över standardvapenschema &apos;%1&apos;!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>All file associations have been set.</source>
-        <translation>Alla filassociationer har satts.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>File association failed.</source>
         <translation>Filassociationer har misslyckats.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Teams</source>
-        <translation>Lag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really delete this team?</source>
-        <translation>Vill du verkligen ta bort detta lag?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Schemes</source>
-        <translation>Scheman</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Kan inte ta bort standardschema &apos;%1&apos;!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Really delete this game scheme?</source>
-        <translation>Vill du verkligen ta bort detta spelschema?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Can not delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
-        <translation>Kan inte ta bort standardvapenset &apos;%1&apos;!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fields required</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Please fill out all fields</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Success</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Successfully posted the issue on code.google.com!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error during authentication with www.google.com</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error creating the issue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Error while authenticating at google.com:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2369,22 +1848,202 @@
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>Teams - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the team &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default scheme &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a record from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start server</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Hedgewars - Success</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>All file associations have been set</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error during authentication at google.com</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Main - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot create directory %1</source>
+        <translation type="unfinished">Kan inte skapa katalog %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed to open data directory:
+%1
+
+Please check your installation!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>TCP - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to start the server: %1.</source>
+        <translation type="unfinished">Kunde inte starta servern: %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Unable to run engine at </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Error code: %1</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Video upload - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Netgame - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select a server from the list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please enter room name</source>
+        <translation type="unfinished">Skriv in rummets namn</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Record Play - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select record from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Välj inspelning från listan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot rename to </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete file </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Error</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Please select room from the list</source>
+        <translation type="unfinished">Välj ett rum från listan</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Room Name - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The game you are trying to join has started.
+Do you still want to join the room?</source>
+        <translation type="unfinished">Spelet du försöker gå med i har startat.
+Vill du fortfarande gå med i rummet?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Schemes - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the game scheme &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Videos - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the video &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>File error</source>
+        <translation type="unfinished">Fel på fil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for writing</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot open &apos;%1&apos; for reading</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot use the ammo &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Warning</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot overwrite default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Cannot delete default weapon set &apos;%1&apos;!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Weapons - Are you sure?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you really want to delete the weapon set &apos;%1&apos;?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cannot create directory %1</source>
-        <translation>Kan inte skapa katalog %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>OK</source>
-        <translation>OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Nickname</source>
         <translation>Smeknamn</translation>
     </message>
@@ -2464,10 +2123,6 @@
         <translation>Associera filextentioner</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Set</source>
-        <translation type="obsolete">Ange</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>more</source>
         <translation>mer</translation>
     </message>
@@ -2497,37 +2152,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>QTableWidget</name>
-    <message>
-        <source>Room Name</source>
-        <translation type="obsolete">Rumnamn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>C</source>
-        <translation type="obsolete">A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>T</source>
-        <translation type="obsolete">L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Owner</source>
-        <translation type="obsolete">Ägare</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Map</source>
-        <translation type="obsolete">Karta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Rules</source>
-        <translation type="obsolete">Regler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Weapons</source>
-        <translation type="obsolete">Vapen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>RoomsListModel</name>
     <message>
         <source>In progress</source>
@@ -2602,21 +2226,6 @@
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TCPBase</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Fel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to start the server: %1.</source>
-        <translation>Kunde inte starta servern: %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
-        <translation>Kunde inte köra motorn: %1 (</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
     <name>ToggleButtonWidget</name>
     <message>
         <source>Vampirism</source>
@@ -2659,10 +2268,6 @@
         <translation>Osårbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Mines</source>
-        <translation type="obsolete">Lägg till minor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <source>Random Order</source>
         <translation>Slumpad ordning</translation>
     </message>