share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua
changeset 5844 fdf22a4843f7
parent 5791 685e08579f0d
child 5867 a04f25c4209f
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua	Sat Sep 10 21:02:34 2011 -0400
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua	Sat Sep 10 21:23:12 2011 -0400
@@ -3,24 +3,32 @@
     ["!!!"] = "!!!",
     ["..."] = "...",
     ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za celność",
+--      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gra", -- Space_Invasion, The_Specialists
     ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność",
     ["Ammo"] = "Amunicja",
     ["Ammo Depleted!"] = "Koniec amunicji!",
+--      ["ammo extended!"] = "",
+--      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
     ["Ammo Maniac!"] = "Nabojowy Maniak!",
     ["Available points remaining: "] = "Pozostały następujące punkty: ",
+--      ["[Backspace]"] = "",
+--      ["Bamboo Thicket"] = "",
+--      ["Barrel Eater!"] = "",
+--      ["Barrel Launcher"] = "",
     ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!",
     ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!",
     ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki",
     ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ",
     ["Best Team Times: "] = "Najlepszy czas zespołów",
     ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
+    ["Boom!"] = "BUM!",
     ["BOOM!"] = "BUM!",
-    ["Boom!"] = "BUM!",
     ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!",
     ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów",
     ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
     ["Careless"] = "Nieostrożny",
+--      ["Change Weapon"] = "",
     ["Clumsy"] = "Fajtłapa",
     ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
     ["Complete the track as fast as you can!"] = "Ukończ trasę tak szybko jak tylko potrafisz!",
@@ -32,8 +40,10 @@
     ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Żółtodziobie!",
     ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory",
 --      ["Deadweight"] = "",
+--      ["Demolition is fun!"] = "",
 --      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
     ["Destroy invaders to score points."] = "Zabijaj najeźdźców by zdobyć punkty.",
+--      ["Double Kill!"] = "",
     ["Drone Hunter!"] = "Łowca dronów",
 --      ["Drowner"] = "",
     ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Z każdą turą dostaniesz 1-3 bronie",
@@ -42,8 +52,11 @@
     ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", 
     ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas",
     ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę",
+--      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+--      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
     ["Eliminate the enemy specialists."] = "Weliminuj specjalistów wroga.",
     ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Rozwal Jednostkę 3378 |- Twoja drużyna musi przetrwać",
+--      ["Energetic Engineer"] = "",
     ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...",
     ["[Enter]"] = "[Enter]",
     ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ",
@@ -53,6 +66,9 @@
     ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!",
     ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!",
     ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszzcone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.",
+--      ["Flamer"] = "",
+--      ["Friendly Fire!"] = "",
+--      ["fuel extended!"] = "",
     ["GAME BEGUN!!!"] = "GRA ROZPOCZĘTA!!!",
     ["Game Modifiers: "] = "Modyfikatory: ",
     ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!",
@@ -62,11 +78,15 @@
     ["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!",
     ["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...",
     ["Good luck out there!"] = "Powodzenia!",
+--      ["Good so far!"] = "",
+--      ["Good to go!"] = "",
     ["GOTCHA!"] = "MAM CIĘ!",
+--      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
     ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!",
     ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, to było by COŚ",
+    [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały",
     ["Hapless Hogs"] = "Nieszczęsne Jeże",
-    [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały",
+--      ["Health crates extend your time."] = "",
 --      ["Heavy"] = "",
     ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka",
     ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
@@ -80,19 +100,28 @@
     ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Jak to dobrze, że Nagła Śmierć jest dopiero za 99 tur...",
     ["Jumping is disabled"] = "Skakanie jest niemożliwe",
 --      ["Kamikaze Expert!"] = "",
+--      ["Keep it up!"] = "",
+--      ["Killing spree!"] = "",
     ["KILLS"] = "Zabicia",
+--      ["Last Target!"] = "",
     ["[Left Shift]"] = "[Lewy Shift]",
     ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!",
+--      ["Lively Lifeguard"] = "",
+--      ["Mine Deployer"] = "",
+--      ["Mine Eater!"] = "",
     ["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:",
     ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", 
+    ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",  
     ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA ZAKOŃCZONA SUKCESEM",
-    ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ",  
     ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Poruszanie się: [Góra], [Dół], [Lewo], [Prawo]",
     ["Multi-shot!"] = "Wielokrotny strzał",
     ["Nameless Heroes"] = "Bezimienni Bohaterowie",
+--      ["New Barrels Per Turn"] = "",
     ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOWY REKORD ZESPOŁU: ",
     ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ",
+--      ["New Mines Per Turn"] = "",
     ["NEW RACE RECORD: "] = "NOWY REKORD WYŚCIGU: ",
+--      ["Newton's Hammock"] = "",
     ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "BRAK PUNKTÓW ORIENTACYJNYCH",
     ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski",  
     ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", 
@@ -100,23 +129,24 @@
     ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek",
     ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna",
     ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d",
+--      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
     ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży",
     ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]",
     ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
     ["Poison"] = "Truciciel",
     ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało",
+--      ["Prepare yourself"] = "",
     ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro",
 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
     [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
     ["Round Limit"] = "Ilość rund",
     ["Rounds Complete"] = "Koniec",
     ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",        
-    ["s|"] = "s|",
     ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży",
     ["SCORE"] = "PUNKTY",
     ["sec"] = "sek",
     ["See ya!"] = "Do zobaczenia!",
-    ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+--      ["selected!"] = "",
     ["Shield boosted! +30 power"] = "Osłona ulepszona: +30 energii",
     ["Shield Depleted"] = "Straciłeś Osłonę",
     ["Shield is fully recharged!"] = "Osłona całkowicie naładowana",
@@ -128,6 +158,7 @@
     ["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
     ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
     ["Shots Left: "] = "Pozostało strzałów: ", -- GaudyRacer, Tumbler
+--      ["shots remaining."] = "",
     ["Silly"] = "Głuptas",
 --      ["Sinky"] = "",
     ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", 
@@ -136,6 +167,8 @@
     ["Sniperz"] = "Snajperzy",
     ["Sponge"] = "Gąbka",
     ["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo",
+    ["s|"] = "s|",
+    ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
     ["STATUS UPDATE"] = "WYNIKI", -- GaudyRacer, Space_Invasion
     ["Switched to "] = "Przełączono na ",
     ["Team %d: "] = "Drużyna %d: ",
@@ -146,26 +179,33 @@
     ["The flag will respawn next round."] = "Flaga pojawi się ponownie przy następnej rundzie.",
     ["The Nameless One"] = "Bezimienny",
     ["THE SPECIALISTS"] = "SPECJALIŚCI",
+--      ["This one's tricky."] = "",
 --      ["This rain is really something..."] = "",
     ["TIME: "] = "CZAS: ",
 --      ["Timed Kamikaze!"] = "",
     ["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!",
-    ["Time Left: "] = "Pozostały czas: ",
+--      ["Time Extension"] = "",
     ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę",
     ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", 
     ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ",
     ["Track Time: "] = "Czas: ",
     ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
     ["T_T"] = "T_T",
+--      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
     ["Turn Time"] = "Długość Tury",
+--      ["Unit"] = "",
     ["Unit 3378"] = "Jednostka 3378",
+--      ["Unit 835"] = "",
 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
+--      ["Unstoppable!"] = "",
 --      ["User Challenge"] = "",
     ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
     ["v.06"] = "v.06",
     ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło",
     ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny",
     ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się",
+--      ["Well done."] = "",
+--      ["Will this ever end?"] = "",
     ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ",
     ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!",
     ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT",