share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua
author orange.hg@gmail.com
Sun, 26 Jun 2011 17:18:19 +0000
changeset 5321 1fb730dccd25
parent 5312 85df559b85cd
child 5324 29733f35d6af
permissions -rw-r--r--
Après le premier jet d'hier, correction de quelques fautes, traductions plus appropriées, ...

locale = {
--      [":("] = "",
--      ["!!!"] = "",
      ["A game of luck"] = "Un jeu de chance",
      ["Aiming Practice"] = "Entrainement au tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
  ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Envoyez des balles sur vos ennemis|et poussez-les à la mer !",
  ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte,| envoyez-les à la mer et marquez des paniers !",
      ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
      ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
      ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
--      ["Boom!"] = "",
      ["by mikade"] = "par mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
      ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
      ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
      ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
  ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
      ["CONTROL"] = "Domination",
      ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
      ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3",
--      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
      ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2",
      ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
      ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue !",
      ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !",
      ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
      ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
  ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles dans le temps imparti.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
      ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
      ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue",
      ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre",
      ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...",
      ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ",
      ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile",
      ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !",
      ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu",
      ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré",
  ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les drapeaux seront placés là où chaque équipe terminera son premier tour.",
      ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ",
      ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ",
      ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ",
  --      ["Goal:"] = "",
--      ["GO! GO! GO!"] = "",
      ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...",
      ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici",
--      ["Hedgewars-Basketball"] = "",
--      ["Hedgewars-Knockball"] = "",
--      ["Hmmm..."] = "",
      ["Hooray!"] = "Hourra ! ",
      ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
      ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
      ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé",
  ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez bien, asticots !",
--      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
  ["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
      ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
      ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
      ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT",
      ["Not So Friendly Match"] = "Un match pas si amical", -- Basketball, Knockball
      ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
      ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
--      ["Operation Diver"] = "",
      ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée",
      ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
      ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
      ["Poison"] = "Poison",
      ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires",
  [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez sur Échap pour voir]",
--      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
      ["See ya!"] = "Bye bye",
      ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
      ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
  ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
  ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| marque un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
      ["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper",
--      ["Sniperz"] = "",
      ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
      ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
      ["Team Scores:"] = "Score de l'équipe",
      ["That was pointless."] = "C'était inutile.",
      ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !",
      ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour",
  ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Votre équipement a été mélangé et désormais | vous devrez utiliser ce qui vous tombera dans les mains !",
      ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--      ["TrophyRace"] = "",
--      ["T_T"] = "",
      ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
  ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !",
      ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
      ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
      ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
  ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteint l'arrivée !| |Temps : ",
--      ["'Zooka Team"] = "",
    }