share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts
author unc0rr
Sun, 11 Jan 2009 10:22:41 +0000
changeset 1641 70d9945ae4f9
parent 1638 5e2189989fe8
child 1673 06bff12f8a74
permissions -rw-r--r--
- Update French translation - lupdate and lrelease

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Illegal ammo scheme</source>
        <translation>Paramètre munitions non autorisé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>GameUIConfig</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Cannot save options to file %1</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Please, select demo from the list above</source>
        <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
        <source>Please, select record from the list above</source>
        <translation>Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
        <source>Unable to start the server</source>
        <translation>Impossible de démarrer le serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
        <source>new</source>
        <translation>nouveau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
        <source>en.txt</source>
        <translation>fr.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Cannot save demo to file %1</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">Выход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de démonstration %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
        <source>Error reading training config file</source>
        <translation>Erreur lors de l&apos;ouverture du fichier de configuration d&apos;entrainement</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Carte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>Thèmes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNet</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServer</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Titre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
        <source>IP</source>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation>Le serveur n&apos;a pas été trouvé. Vérifiez le nom du serveur et le port.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Connexion refusée</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
        <source>*** %1 joined</source>
        <translation>*** %1 a rejoint la partie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
        <source>*** %1 left</source>
        <translation>*** %1 a quitté la partie</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
        <source>*** %1 left (%2)</source>
        <translation>*** %1 a quitté la partie (%2)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation>Raison de l&apos;abandon :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation>Salon fermé</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation>SDL_ttf à retourné une erreur pendant l&apos;affichage du texte, c&apos;est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Sauver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
        <source>General</source>
        <translation>Général</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avancés</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="66"/>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Multijoueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
        <source>Single Player</source>
        <translation type="obsolete">Un joueur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="69"/>
        <source>Net game</source>
        <translation type="obsolete">Jeu en réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="72"/>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="75"/>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Démos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="78"/>
        <source>Setup</source>
        <translation type="obsolete">Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">A propos</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="84"/>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
        <translation>Jeu en local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
        <translation>Jeu en réseau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Retour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNet</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
        <source>Local</source>
        <translation type="obsolete">Local</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
        <source>Internet</source>
        <translation type="obsolete">Internet</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation>Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
        <source>Control</source>
        <translation>Contrôles</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
        <source>New team</source>
        <translation>Nouvelle équipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
        <source>Edit team</source>
        <translation>Éditer Équipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Sauver</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Retour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
        <source>Weapons set</source>
        <translation>Set d&apos;armes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Éditer</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
        <source>Please, select record from the list</source>
        <translation>Sélectionnez une partie dans la liste</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation type="unfinished">Boite de dialogue &quot;renommer&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation>Entrer un nouveau nom de fichier:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
        <source>Cannot rename to</source>
        <translation>Impossible de renommer en</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Cannot delete file</source>
        <translation>Impossible de supprimer le fichier</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Création</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
        <source>Join</source>
        <translation>Rejoindre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Rafraichir</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
        <source>Please, enter room name</source>
        <translation>Veuillez saisir le nom du salon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
        <source>Please, select room from the list</source>
        <translation>Veuillez sélectionner le salon dans la liste</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Retour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Sauver</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSimpleGame</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Назад</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Entrainement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Parties sauvées</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
        <translation type="unfinished">Jeu en solo (rapide partie contre l&apos;ordinateur)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
        <translation type="unfinished">Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l&apos;ordinateur)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
        <translation type="unfinished">Missions d&apos;entrainement. EN DEVELOPPEMENT</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
        <translation type="unfinished">Démonstration (Visionner une démonstration)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
        <translation type="unfinished">Charger (chargement d&apos;une partie sauvegardée)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Kick</source>
        <translation>Exclure</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation type="unfinished">Restriction</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation type="unfinished">Restriction d&apos;addition d&apos;équipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Info</source>
        <translation>Info</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
        <source>Enable sound</source>
        <translation>Activer le son</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Plein écran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
        <source>Forts mode</source>
        <translation>Mode forts</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>Afficher les FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>Dommages alternatifs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
        <source>Enable music</source>
        <translation>Activer la musique</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
        <source>Frontend fullscreen</source>
        <translation type="unfinished">Occuper tout l&apos;écran</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
        <source>Divide teams</source>
        <translation>Séparer les équipes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation>Ajouter date et heure au nom du fichier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
        <source>Solid land</source>
        <translation>Paysages indestructibles</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
        <source>generated map...</source>
        <translation>carte générée...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
        <source>Human</source>
        <translation>Humain</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/>
        <source>Level 5</source>
        <translation type="obsolete">Niveau 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="166"/>
        <source>Level 4</source>
        <translation type="obsolete">Niveau 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="167"/>
        <source>Level 3</source>
        <translation type="obsolete">Niveau 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="168"/>
        <source>Level 2</source>
        <translation type="obsolete">Niveau 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
        <source>Level 1</source>
        <translation type="obsolete">Niveau 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
        <source>Level</source>
        <translation>Niveau</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
        <source>Team Members</source>
        <translation>Membres de l&apos;équipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
        <source>Team</source>
        <translation>Équipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
        <source>Fort</source>
        <translation>Fort</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/>
        <source>Grave</source>
        <translation type="obsolete">Tombe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
        <source>Key binds</source>
        <translation>Raccourcis touches</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
        <source>Teams</source>
        <translation>Équipes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
        <source>Audio/Graphic options</source>
        <translation>Options Audio/Graphismes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Net nick</source>
        <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
        <source>Net options</source>
        <translation type="obsolete">Options Réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="33"/>
        <source>Landscape</source>
        <translation type="obsolete">Paysage</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
        <source>Game scheme</source>
        <translation type="obsolete">Paramètres de jeu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>Équipes participantes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
        <source>Team level</source>
        <translation type="obsolete">Niveau équipe</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
        <source>Net game</source>
        <translation>Partie réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
        <source>Servers list</source>
        <translation type="obsolete">Liste serveurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armes</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
        <source>Net nick</source>
        <translation>Pseudo réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Server address</source>
        <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>difficulty:</source>
        <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
        <translation>Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
        <source>Turn time</source>
        <translation>Temps du tour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Initial health</source>
        <translation>Vie initiale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; points.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Résolution</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>Limite de FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
        <source>Developers:</source>
        <translation>Développeurs:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
        <source>Art:</source>
        <translation>Graphismes:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
        <source>Translations:</source>
        <translation>Traductions:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
        <source>Special thanks:</source>
        <translation>Remerciements spéciaux:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
        <source>Server name:</source>
        <translation>Nom du serveur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Port du serveur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Serveur:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Version</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Le prix du meilleur tir revient à &lt;br&gt;%1&lt;/b&gt; avec &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; morts.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
        <source>Sounds:</source>
        <translation>Sons:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
        <source>unnamed</source>
        <translation>sansnom</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>-= by unC0Rr =-</source>
        <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
        <source>Hedgewars</source>
        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation>Hedgewars %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
        <source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
        <translation>Echec lors de l&apos;accès au dossier data:
%1
Vérifier votre installation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Réseau</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation>La connexion au serveur à été perdue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
        <source>Can not delete default weapon set</source>
        <translation>Impossible de supprimer le set d&apos;armes par défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
        <source>Really delete this weapon set?</source>
        <translation>Supprimer ce set d&apos;armes ?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
        <source>Can not edit default weapon set</source>
        <translation>Impossible d&apos;éditer le set d&apos;armes par défaut</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation>Impossible de créer le dossier %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Quit</source>
        <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Single Player</source>
        <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Схватка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Net game</source>
        <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Демки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
        <source>Setup</source>
        <translation>Configuration</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Exit</source>
        <translation type="obsolete">Выход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
        <source>Back</source>
        <translation type="obsolete">Retour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Jeu simple</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Discard</source>
        <translation type="obsolete">Отменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Save</source>
        <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
        <source>Play demo</source>
        <translation>Jouer démo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>New team</source>
        <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Edit team</source>
        <translation type="obsolete">Изменить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Connecter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Disconnect</source>
        <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Join</source>
        <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Create</source>
        <translation type="obsolete">Создать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Add Team</source>
        <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
        <source>Go!</source>
        <translation>Go!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Démarrer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">О программе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
        <source>Start server</source>
        <translation>Démarrer serveur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Mise à jour</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
        <source>Waiting</source>
        <translation type="obsolete">Attente</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Charger</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="" line="0"/>
        <source>Weapons scheme</source>
        <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Entrainement</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
        <source>Specify</source>
        <translation>Spécifier</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
        <source>default</source>
        <translation>défaut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Renommer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Annuler</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Supprimer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
        <source>Join official server</source>
        <translation>Joindre le serveur officiel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Prêt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
        <source>Room name</source>
        <translation>Nom du salon</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
        <source>Players number</source>
        <translation>Nombre de joueurs</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
        <source>Round in progress</source>
        <translation>Round en cours</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Actions</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Armes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
        <source>Weapon properties</source>
        <translation>Propriétés de l&apos;arme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Autre</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Erreur</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation>Impossible de démarrer le serveur: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation>Impossible de démarrer le moteur: %1 (</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <source>up</source>
        <translation>haut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
        <source>left</source>
        <translation>gauche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
        <source>right</source>
        <translation>droite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
        <source>down</source>
        <translation>bas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
        <source>jump</source>
        <translation>saut</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
        <source>attack</source>
        <translation>attaque</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
        <source>put</source>
        <translation>poser</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
        <source>switch</source>
        <translation>changer</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
        <source>slot 1</source>
        <translation>slot 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
        <source>slot 2</source>
        <translation>slot 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
        <source>slot 3</source>
        <translation>slot 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
        <source>slot 4</source>
        <translation>slot 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
        <source>slot 5</source>
        <translation>slot 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
        <source>slot 6</source>
        <translation>slot 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
        <source>slot 7</source>
        <translation>slot 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
        <source>slot 8</source>
        <translation>slot 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>timer 1 sec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>timer 2 sec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>timer 3 sec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>timer 4 sec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>timer 5 sec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
        <source>capture</source>
        <translation>capture</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/>
        <source>quit</source>
        <translation>quitter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation>trouver hérisson</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>menu armes</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
        <source>volume down</source>
        <translation>diminuer volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
        <source>volume up</source>
        <translation>augmenter volume</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
        <source>change mode</source>
        <translation>changer de mode</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
        <source>pause</source>
        <translation>pause</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
        <source>slot 9</source>
        <translation>slot 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
        <source>hedgehogs
info</source>
        <translation>infos
hérissons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>chat</source>
        <translation>chat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
        <source>chat history</source>
        <translation>historique chat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
        <source>confirmation</source>
        <translation>confirmation</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
        <source>precise aim</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>teams</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
        <source>Hedgehogs</source>
        <translation>Hérissons</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
        <source>hedgehog 1</source>
        <translation>hérisson 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
        <source>hedgehog 2</source>
        <translation>hérisson 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
        <source>hedgehog 3</source>
        <translation>hérisson 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
        <source>hedgehog 4</source>
        <translation>hérisson 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
        <source>hedgehog 5</source>
        <translation>hérisson 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
        <source>hedgehog 6</source>
        <translation>hérisson 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
        <source>hedgehog 7</source>
        <translation>hérisson 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
        <source>hedgehog 8</source>
        <translation>hérisson 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
        <source>Goddess</source>
        <translation>Déesse</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
        <source>Isis</source>
        <translation>Isis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
        <source>Astarte</source>
        <translation>Astarte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
        <source>Diana</source>
        <translation>Diana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
        <source>Aphrodite</source>
        <translation>Aphrodite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
        <source>Hecate</source>
        <translation>Hecate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
        <source>Demeter</source>
        <translation>Demeter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
        <source>Kali</source>
        <translation>Kali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
        <source>Inanna</source>
        <translation>Inanna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
        <source>Fruits</source>
        <translation>Fruits</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
        <source>Banana</source>
        <translation>Banane</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
        <source>Apple</source>
        <translation>Pomme</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
        <source>Orange</source>
        <translation>Orange</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
        <source>Lemon</source>
        <translation>Citron</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
        <source>Pineapple</source>
        <translation>Ananas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
        <source>Mango</source>
        <translation>Mangue</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
        <source>Peach</source>
        <translation>Pêche</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
        <source>Plum</source>
        <translation>Prune</translation>
    </message>
</context>
</TS>