share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt
author nemo
Wed, 21 Apr 2010 21:38:07 +0000
changeset 3363 bcd6d76db4f7
parent 3290 6731541a0c53
child 3467 14bed9d4ed91
permissions -rw-r--r--
More work on slovak locale from jose1711

; Slovak locale

00:00=Granát
00:01=Trieštivý granát
00:02=Bazuka
00:03=Navádzaná včela
00:04=Brokovnica
00:05=Zbíjačka
00:06=Preskočiť
00:07=Lano
00:08=Mína
00:09=DEagle
00:10=Dynamit
00:11=Bejzbolka
00:12=Úder ohňa
00:13=sek
00:14=Padák
00:15=Vzdušné posily
00:16=Mínový útok
00:17=Lampa
00:18=Stavba
00:19=Teleport
00:20=Prepnúť ježka
00:21=Mínomet
00:22=Bič
00:23=Kamikadze
00:24=Torta
00:25=Zvádzanie
00:26=Melónová bomba
00:27=Pekelný granát
00:28=Raketová vŕtačka
00:29=Loptičkový guľomet
00:30=Napalm
00:31=Bezpilotný bombardér
00:32=Nízka gravitácia
00:33=Silnejší útok
00:34=Nesmrteľnosť
00:35=Extra čas
00:36=Laserové zameriavanie
00:37=Režim vampíra
00:38=Ostreľovačka
00:39=Lietajúci tanier
00:40=Molotovov koktejl
00:41=Vtáčisko

01:00=Do boja!
01:01=Remíza
01:02=%1 vyhrali!
01:03=Hlasitosť %1%
01:04=Pauza
01:05=Naozaj skončiť (Y/Esc)?
01:06=Rýchla smrť!
01:07=%1 Ostáva
01:08=Palivo
01:09=Synchronizujem...
01:10=Použitím tohto nástroja neskončí váš ťah!
01:11=Táto zbraň alebo nástroj zatiaľ nie je dostupný!
01:12=Posledné kolo pred Rýchlou smrťou!
01:13=Ešte %1 kolá do Rýchlej smrti!

; Správy o udalostiach
; Ježko (%1) zomrel
02:00=%1 otrčil kopytá
02:00=%1 uvidel svetlo na konci tunela
02:00=%1 toto naozaj nečakal
02:00=%1 s týmto fakt nepočítal
02:00=%1 zamával na rozlúčku
02:00=%1, nech ti je zem ľahká!
02:00=%1 už vonia kvietky odspodu
02:00=%1 navždy ostane v našich srdciach
02:00=%1 už nie je medzi nami
02:00=%1 nás navždy opustil
02:00=%1 mal chabé zdravie
02:00=%1 mal smolu
02:00=%1 mal jednoducho smolu
02:00=%1 sa stretne so svojim Stvoriteľom
02:00=%1 je ex-ježko
02:00=%1 to nezvládol
02:00=%1 vedel, že to bola samovražedná misia
02:00=%1 vyexpiroval
02:00=%1 tušil, že to neskončí dobre
02:00=Zbohom %1, sotva sme ťa poznali!
02:00=%1 je už za riekou Styx
02:00=Škoda, že %1 nemá ešte jeden život
02:00=%1 odišiel za lepším
; Ježko (%1) sa utopil
02:01=%1 sa hrá na ponorku!
02:01=%1 napodobnil Titanik!
02:01=%1 pláve ako sekera!
02:01=%1 sa šiel okúpať!
02:01=Vyzerá, že %1 mal veľký smäd!
02:01=%1 mal chodiť na kurz plávania!
02:01=%1 si mal vziať neoprén!
02:01=%1 sa stratil v mori!
02:01=%1 nevie chodiť po vode!
02:01=%1 hovorí "Glo-glo-glo-glo.."
02:01=%1 nemá rád vodné športy
02:01=%1 sa chystá preskúmať dno oceána
02:01=%1 má rád potápanie
; Zápas začína
02:02=Do boja!
02:02=Ozbrojení a pripravení!
02:02=Veľa štastia
02:02=Príjemnú zábavu
02:02=Poďme na to!
02:02=Takto to začína..
02:02=Nech vyhrá ten lepší
02:02=Bez boja sa nevzdáme!
02:02=Víťazstvo alebo smrť
02:02=Teraz to roztočíme
02:02=Zničte nepriateľa!
02:02=Ukážme im to!
02:02=Dajme im na frak!
02:02=Nikdy sa nevzdávaj
02:02=Bojuj čestne!
; Nová krabica so zdravím
02:05=Doktora!
02:05=Prvá pomoc z nebies!
02:05=Balíček prvej pomoci pre vás
02:05=Náplasť na vaše bolesti
02:05=Odporúčané dávkovanie: všetko, čo nájdete
02:05=Zásielka v núdzi
02:05=Zásoby!
02:05=Po tomto sa určite budete cítiť lepšie!
02:05=Na zdravie!
; Nová krabica so zbraňou
02:06=Ďalšie zbrane!
02:06=Posily!
02:06=Zaujímalo by ma, čo je vnútri
02:06=Zásoby!
02:06=Darček!
02:06=Špeciálna zásielka!
02:06=Dobrotky!
02:06=Letecká pošta!
02:06=Úplné nové hračky!
; Nová krabica s nástrojom
02:07=Tento nástroj sa hodí...
02:07=Nástroje!
02:07=Ďalšie nástroje!
02:07=Nástroje pre vás!
02:07=Toto by mohlo byť užitočné!
02:07=Oh, táto krabica je ale ťažká
02:07=Používajte rozvážne
; Ježko (%1) preskočil kolo
02:08=%1 je tak stráááášne nudný...
02:08=%1 je neuveriteľne lenivý
02:08=%1 to vzdal
02:08=%1 je naozaj lenivý
02:08=%1 potrebuje väčšiu motiváciu
02:08=%1 je pacifista
02:08=%1 si neverí
02:08=%1 je zbabelec
02:08=%1 čaká na rýchlu smrť
02:08=%1 nie je bitkárom
02:08=Sklamal si ma, %1
02:08=%1 má lepšie veci na práci
02:08=%1 zaspal
; Ježko (%1) ublížil len sebe
02:09=%1 by sa mal naučiť mieriť
02:09=%1 sa zjavne nemá rád
02:09=%1 je masochista
02:09=To bol mizerný zásah, %1
02:09=Najhorší. Zásah. Vôbec.
02:09=To bolo dosť hlúpe, %1
02:09=%1 je pomýlený
02:09=%1 je nešikovný
02:09=To je trapas!
02:09=%1 to teraz súperovi ukázal!
02:09=Nykto nie je dokonalí!
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
02:10=Home Run!
02:10=Vták, lietadlo, ...
02:10=A je z kola von!

; Ježko (%1) musí odísť (team skončil)
02:11=%1 musí už ísť spať!
02:11=Vyzerá, že %1 nemá čas na hru
02:11=%1 musí už ísť

; Kategórie zbraní
03:00=Časovaný granát
03:01=Časovaný granát
03:02=Balistická strela
03:03=Navádzaná strela
03:04=Strelná zbraň (viaceré strely)
03:05=Nástroj na hĺbenie
03:06=Akcia
03:07=Pomôcka na presun
03:08=Bomba s bezdotykovou aktiváciou
03:09=Strelná zbraň (viaceré strely)
03:10=BUM!
03:11=Prásk!
03:12=Bojové umenie
03:13=UNUSED
03:14=Pomôcka na presun
03:15=Vzdušný útok
03:16=Vzdušný útok
03:17=Nástroj na hĺbenie
03:18=Pomôcka
03:19=Pomôcka na presun
03:20=Akcia
03:21=Balistická strela
03:22=Volám sa Indiana!
03:23=(Skutočné) Bojové umenie
03:24=Torta nie je výmysel!
03:25=Sada kostýmov
03:26=Šťavnatý granát
03:27=Ohnivý granát
03:28=Balistická strela
03:29=Balistická strela
03:30=Vzdušný útok
03:31=Diaľkovo odpáliteľná bomba
03:32=Dočasný účinok
03:33=Dočasný účinok
03:34=Dočasný účinok
03:35=Dočasný účinok
03:36=Dočasný účinok
03:37=Dočasný účinok
03:38=Strelná zbraň (viaceré strely)
03:39=Pomôcka na presun
03:40=Zápalný granát
03:41=Skalný fanúšik škriekania

; Popis zbraní (ako oddeľovač riadkov použite |)
04:00=Zaútočte na vašich nepriateľov obyčajným granátom.|Vybuchne vtedy, keď vyprší časomiera.|1-5: Nastavenie časovača granátu|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu
04:01=Zaútočte na vašich nepriateľov trieštivým granátom.|Vybuchne a rozpadne sa na menšie bomby,|keď vyprší časomiera.|1-5: Nastavenie časovača granátu|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu
04:02=Zaútočte na vašich nepriateľov balistickou strelou,|ktorej dráha je ovplyvnená vetrom.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu
04:03=Vypustite včelu naplnenú výbušninami,|ktorá je navádzaná na vybraný cieľ. Pre|vyššiu presnosť nepoužívajte plnú silu|Kurzor: Výber cieľa|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu
04:04=Zaútočte na vašich nepriateľov brokovnicou|s dvoma výstrelmi. Vďaka jej rozptylu nepotrebujete|zasiahnuť protivníkov priamym zásahom|Útok: Výstrel (viacnásobný)
04:05=Rýchlo pod zem! Použite zbíjačku na vyvŕtanie|dieri v zemi a dosiahnutie ďalších miest.|Útok: Začatie alebo skončenie vŕtania
04:06=Unudený? Útok nie je možný? Chcete ušetriť náboje?|Nie je problém! Stačí preskočiť ťah, zbabelec!|Útok: Ukončí ťah bez boja
04:07=Zdolajte veľké vzdialenosti pomocou dobre|načasovaných výstrelov lana. Využite zotrvačnosť na posúvanie|ostatných ježkov alebo z výšky zhadzujte|bomby a iné zbrane|Útok: Vystrelenie alebo pustenie sa lana|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní
04:08=Udržujte nepriateľov v bezpečnej vzdialenosti|položením míny na rovinu alebo priamo pod nich.|Uistite sa, že ste v dostatočnej vzdialenosti, keď sa aktivujú!|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu
04:09=Nie ste si istý svojou muškou? Použite Desert Eagle,|ktorý má až štyri výstrely.|Útok: Výstrel (viacnásobný)
04:10=Útok hrubou silou sa dá použiť vždy. Umiestnite|túto klasickú trhavinu vedľa vášho nepriateľa a vzdiaľte sa.|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu
04:11=Zbavte sa nepriateľských ježkov tak,|že ich odpálkujete mimo hranice mapy alebo do vody.|Alebo máte chuť svojim kamarátom poslať nejaké míny?|Útok: Odpálkuje čokoľvek, čo stojí pred vami
04:12=Aby ste mohli použiť túto takmer smrtiacu|techniku bojového umenia musíte stáť blízko nepriateľa.|Útok: Vykoná Úder ohňa
04:13=UNUSED
04:14=Máte strach z výšok? Radšej si vezmite padák.|Sám sa otvorí, keď spadnete príliš hlboko|a uchráni vášho ježka pred zranením pádom.|Útok: Otvorenie padáku|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní
04:15=Privolajte leteckú podporu a zdecimujte|vašich nepriateľov bombardovaním.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa bombardovania
04:16=Privolajte leteckú podporu, ktorá do cieľovej|oblasti vypustí niekoľko mín.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa útoku
04:17=Hľadáte úkryt? Použitie lampu na vyhĺbenie|tunela do zeme, ktorá vám poskytne ochranu.|Útok: Začatie alebo skončenie kopania
04:18=Potrebujete dodatočnú ochranu alebo chcete|zdolať prekážku? Umiestnite zopár trámov tam, kam sa vám to hodí.|Vľavo/Vpravo: Výber trámu|Kurzor: Umiestnenie kurzora na platnú pozíciu
04:19=Ak je teleportovanie použité v správny okamih,|môže byť účinnejšie ako takmer všetky ostatné zbrane,|pretože vám umožní počas niekoľkých sekúnd|ochrániť ježkov pred nebezpečnými situáciami.|Kurzor: Výber cieľovej oblasti
04:20=Umožní vám hrať aktuálny ťah s iným ježkom.|Útok: Povolenie prepínania ježkov
04:21=Vystreľte projektil podobný granátu,|ktorý pri náraze vypustí viacero bômb.|Útok: Výstrel plnou silou
04:22=Nielen pre Indiana Jonesa! Bič je užitočnou zbraňou v mnohých situáciach. Zvlášť|vtedy, ak chcete niekoho zhodiť z útesu.|Útok: Zasiahne čokoľvek, čo stojí pred vami
04:23=Ak nemáte čo stratiť, toto sa môže hodiť.|Obetujte ježka jeho vystrelením vo vybranom smere. Počas|letu zraní všetko, čo mu stojí v ceste a nakoniec vybuchne.|Útok: Spustite devastujúci a smrteľný útok
04:24=Všetko najlepšie k narodeninám! Vypustite túto tortu, nechajte ju prísť až|k vašim nepriateľom nech si užijú BOMBAstickú oslavu.|Torta je schopná prejsť takmer cez akýkoľvek terén,|ale takto môže vybuchnúť o niečo skôr.|Útok: Vypustite tortu alebo ju zastavte a nechajte vybuchnúť
04:25=Použite túto maskovaciu súpravu, aby ste prinútili|nepriateľských ježkov skočiť smerom k vášmu ježkovi (do vody alebo priepasti).|Útok: Použije súpravu a skúsi zviesť iného ježka
04:26=Hodí tento šťavnatý melón na vašich nepriateľov.|Po vypršaní časomiery sa rozpadne na niekoľko|vybuchujúcich kúskov.|1-5: Nastaví časovač melóna|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu
04:27=Zošlite pekelné plamene na vašich súperov vďaka|tejto nepriateľskej výbušnine. Nezostaňte príliš blízko k explózii,|pretože malé plamienky môžu horieť dlhšie.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu
04:28=Chvíľku po vypustení tejto rakety sa začne|prevŕtavať do zeme a vybuchne vtedy, keď vyprší jej|časová poistka alebo sa objaví znova na povrchu.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu výstrelu
04:29=Toto nie je nič pre malé deti! Loptičkový guľomet vypáli|množstvo malých farebných guličiek naplnených výbušninami.|Útok: Výstrel v plnej sile|Hore/Dole: Mierenie počas pálenia guličiek
04:30=Privolajte leteckú podporu, ktorá spustí|silný napalmový útok. S dobrým mierením dokáže tento útok odstrániť veľké časti|krajiny vrátane ježkov, ktorý majú smolu v tom, že na nej stoja.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľovej oblasti
04:31=Bezpilotný bombardér je ideálnou zbraňou|na pozbieranie krabíc alebo na zaútočenie ježkov,|ktorí sú príliš ďaleko. Buď ho navigujte priamo na nepriateľov|alebo najprv zhoďte zopár bômb.|Útok: Vypustenie lietadla alebo zhodenie bômb|Dlhý skok: Umožní vstup do boja valkýram|Hore/Dole: Navigovanie lietadla 
04:32=Nízka gravitácia je účinnejšia ako ktorákoľvek diéta!|Skáčte vyššie a ďalej alebo nechajte vašich|nepriateľov letieť ešte ďalej.|Útok: Aktivácia
04:33=Niekedy všetko čo potrebujete je len o trošku väčšia sila,|aby ste spôsobili ešte väčšiu škodu.|Útok: Aktivácia
04:34=Nedotýkaj sa ma!|Útok: Aktivácia
04:35=Niekedy čas beží príliš rýchlo. Získajte zopár|sekúnd navyše, aby ste mohli dokončiť útok.|Útok: Aktivácia
04:36=No, niekedy proste nemáte mušku. Zapnite si podporu mierenia,|ktorá podporuje najmodernejšie technológie.|Útok: Aktivácia
04:37=Nebojte sa denného svsetla. Vydrží len jeden ťah,|ale umožní vám vstrebať škodu, ktorú spôsobíte iným ježkom.|Útok: Aktivácia
04:38=Ostreľovačka dokáže byť najdrvivejšou zbraňou|v celom vašom arzenále, je však veľmi neefektívna|pre blízke ciele. Škoda, ktorú spôsobí sa zvyšuje so zvyšujúcou|sa vzdialenosťou k cieľu.|Útok: Výstrel (dvakrát)
04:39=Preleťte na iné miesta mapy v lietajúcom tanieri.|Táto komplikovane sa ovládajúca pomôcka je schopná|vás preniesť na takmer akúkoľvek pozíciu na mape.|Útok: Aktivácia|Hore/Vľavo/Vpravo: Použiť silu v jednom smere|Dlhý skok: Zhodiť granáty alebo iné zbrane
04:40=Podpáľte kúsok zeme použitím tejto fľaše naplnenej|zápalnou tekutinou.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu
04:41=Dôkaz, že príroda môže dokonca predčiť lietajúci tanier.|Vtáčisko dokáže niesť vášho ježka a znášať vajcia na vašich nepriateľov!|Útok: Aktivácia a zhadzovanie vajec|Hore/Vľavo/Vpravo: Mávanie krídiel v jednom smere

; Reťazce pre ciele hry
05:00=Herné režimy
05:01=V platnosti budú nasledovné pravidlá
05:02=Pevnosti: Ubráňte svoju pevnosť; porazte nepriateľov!
05:03=Nízka gravitácia: Dávajte pozor, kam šlapete
05:04=Nesmrteľnosť: Ježkovia sú (takmer) nezraniteľní
05:05=Režim vampíra: Ježkovia budú liečení zraneniami, ktoré spôsobia ostatným
05:06=Karma: Ježkovia budú trpieť zraneniami, ktoré spôsobia ostatným
05:07=Ochráňte kráľa: Nenechajte kráľa zomrieť!|Umiestnite kráľa: Vyberte dobre chránené štartovacie miesto pre vášho kráľa
05:08=Umiestnenie ježkov: Rozmiestnite vašich ježkov pred začatím hry
05:09=Delostrelectvo: Ježkovia nedokážu chodiť
05:10=Nezničiteľný terén: Väčšina zbraní nepoškodí terén
05:11=Zdieľaná výzbroj: Všetky tímy rovnakej farby budú zdieľať výzbroj
05:12=Časovače mín: Míny detonujú po %1 sekundách
05:13=Časovače mín: Míny detonujú okamžite
05:14=Časovače mín: Míny detonujú po 0-3 sekundách
05:15=Modifikátor škody: Všetky zbrane spôsobia škodu %1%