share/hedgewars/Data/Locale/it.lua
author Marco Bresciani
Fri, 16 Sep 2011 14:55:48 +0200
changeset 5929 c13b88b52489
parent 5867 a04f25c4209f
child 6342 4b8f497a01da
permissions -rw-r--r--
Italian translation

locale = {
--      ["..."] = "",
	[":("] = ":(",
	["!!!"] = "!!!",
--      ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus accuratezza",
--      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
--      ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gioco Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
	["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
--      ["Ammo"] = "Munizioni",
--      ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!",
--      ["ammo extended!"] = "",
--      ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
--      ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!",
--      ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ",
--      ["[Backspace]"] = "[Cancella]",
--      ["Bamboo Thicket"] = "",
--      ["Barrel Eater!"] = "",
--      ["Barrel Launcher"] = "",
	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!",
	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!",
	["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka",
	["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ",
--      ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ",
	["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
--      ["BOOM!"] = "BOOM!",
--      ["Boom!"] = "Boom!",
--      ["Boss defeated!"] = "",
--      ["Boss Slayer!"] = "",
--      ["Build a track and race."] = "",
	["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera",
--      ["Careless"] = "",
--      ["Change Weapon"] = "",
--      ["Clumsy"] = "",
	["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra",
--      ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
	["Congratulations!"] = "Complimenti!",
	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
	["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.",
	["Cybernetic Empire"] = "Impero Cibernetico",
	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!",
	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!",
	["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose",
--      ["Deadweight"] = "",
--      ["Demolition is fun!"] = "",
--      ["Depleted Kamikaze!"] = "",
--      ["Destroy invaders to score points."] = "",
--      ["Double Kill!"] = "",
--      ["Drone Hunter!"] = "",
--      ["Drowner"] = "",
--      ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
--      ["Each turn you get one random weapon"] = "",
	["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici",
	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca",
	["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team",
--      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
--      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere",
--      ["Energetic Engineer"] = "",
	["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...",
--      ["[Enter]"] = "",
	["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ",
	["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale",
--      ["Fire"] = "",
	["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!",
	["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!",
	["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!",
--      ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
--      ["Flamer"] = "",
--      ["Friendly Fire!"] = "",
--      ["fuel extended!"] = "",
--      ["GAME BEGUN!!!"] = "",
--      ["Game Modifiers: "] = "",
	["GAME OVER!"] = "GAME OVER!",
	["Game Started!"] = "Gioco iniziato!",
	["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!",
--      ["Goal"] = "",
	["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!",
	["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......",
	["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!",
--      ["Good so far!"] = "",
--      ["Good to go!"] = "",
--      ["GOTCHA!"] = "",
--      ["Grab Mines/Explosives"] = "",
--      ["Hahahaha!"] = "",
--      ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
--      ["Hapless Hogs"] = "",
--      [" Hapless Hogs left!"] = "",
--      ["Health crates extend your time."] = "",
--      ["Heavy"] = "",
	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro",
	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
--      ["Heh, it's not that bad."] = "",
--      ["Hit Combo!"] = "",
	["Hmmm..."] = "Mmmmm...",
	["Hooray!"] = "Hurra!!!",
	["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
	["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
--      ["invaders destroyed"] = "",
--      ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
--      ["Jumping is disabled"] = "",
--      ["Kamikaze Expert!"] = "",
--      ["Keep it up!"] = "",
--      ["Killing spree!"] = "",
--      ["KILLS"] = "",
--      ["Last Target!"] = "",
--      ["[Left Shift]"] = "",
	["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!",
--      ["Lively Lifeguard"] = "",
--      ["Mine Deployer"] = "",
--      ["Mine Eater!"] = "",
--      ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
	["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
	["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
	["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--      ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
--      ["Multi-shot!"] = "",
--      ["Nameless Heroes"] = "",
--      ["New Barrels Per Turn"] = "",
--      ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
	["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ",
--      ["New Mines Per Turn"] = "",
--      ["NEW RACE RECORD: "] = "",
--      ["Newton's Hammock"] = "",
--      ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
	["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball
	["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
	["Operation Diver"] = "Operazione Sub",
	["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ",
	["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d",
--      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--      ["Per-Hog Ammo"] = "",
--      ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
--      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
--      ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion
	["Poison"] = "Veleno",
--      ["Power Remaining"] = "",
--      ["Prepare yourself"] = "",
--      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
--      ["Race complexity limit reached."] = "",
--      ["RACER"] = "",
	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!",
--      ["Round Limit:"] = "",
--      ["Round Limit"] = "",
--      ["Rounds Complete: "] = "",
--      ["Rounds Complete"] = "",
--      ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)",
--      ["s|"] = "",
--      ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
--      ["SCORE"] = "",
--      ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
	["See ya!"] = "Ci vediamo!",
--      ["selected!"] = "",
--      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
--      ["Shield boosted! +30 power"] = "",
--      ["Shield Depleted"] = "",
--      ["Shield is fully recharged!"] = "",
--      ["Shield Master!"] = "",
--      ["Shield Miser!"] = "",
--      ["Shield OFF:"] = "",
--      ["Shield ON:"] = "",
--      ["Shield Seeker!"] = "",
	["Shotgun Team"] = "Squadra FaP",
	["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa",
--      ["shots remaining."] = "",
--      ["Silly"] = "",
--      ["Sinky"] = "",
	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball
	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
	["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione",
	["Sniperz"] = "Squadra FdP",
--      ["Sponge"] = "",
	["Spooky Tree"] = "Albero stregato",
--      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
--      ["Switched to "] = "",
	["Team %d: "] = "Squadra %d: ",
--      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
--      ["That Sinking Feeling"] = "",
--      ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.",
	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!",
--      ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.",
--      ["The Nameless One"] = "",
--      ["THE SPECIALISTS"] = "",
--      ["This one's tricky."] = "",
--      ["This rain is really something..."] = "",
--      ["TIME: "] = "",
--      ["Timed Kamikaze!"] = "",
--      ["Time Extended!"] = "",
--      ["Time Extension"] = "",
--      ["Toggle Shield"] = "",
	["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--      ["TRACK COMPLETED"] = "",
--      ["TRACK FAILED!"] = "",
	["TrophyRace"] = "TrophyRace",
	["T_T"] = "T_T",
--      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
--      ["Turn Time"] = "",
--      ["Unit"] = "",
	["Unit 3378"] = "Unità 3378",
--      ["Unit 835"] = "",
--      ["Unlimited Attacks"] = "",
--      ["Unstoppable!"] = "",
--      ["User Challenge"] = "",
	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!",
--      ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
	["Victory for the"] = "La vittoria è di",
--      ["Waypoint placed."] = "",
--      ["Way-Points Remaining"] = "",
--      ["Weapons Reset"] = "",
--      ["Well done."] = "",
--      ["Will this ever end?"] = "",
--      ["WINNING TIME: "] = "",
--      ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
	["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!",
--      ["You saved"] = "",
	["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!",
	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ",
	["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka",
    }