diff -r be6690c337fb -r 0b62498c201a share/hedgewars/Data/Locale/pt-pt.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt-pt.txt Thu Oct 15 19:38:18 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt-pt.txt Thu Oct 15 21:47:05 2009 +0000 @@ -39,8 +39,8 @@ 00:36=Mira Laser 00:37=Vampirismo 00:38=Sniper -00:39=Pires Voador -00:40=Molotov +00:39=Disco Voador +00:40=Coquetail Molotov 01:00=Vamos lutar! 01:01=Ronda empatada @@ -51,11 +51,12 @@ 01:06=Morte súbita! 01:07=Restante 01:08=Combustível +01:09=A sincronizar... ; Event messages ; Hog (%1) died 02:00=%1 bateu a bota! -02:00=%1 não viu a luz ao fundo do tunel! +02:00=%1 não viu a luz ao fundo do túnel! 02:00=%1 não esperava por esta! 02:00=%1 acena um adeus! 02:00=%1 foi para um local melhor! @@ -64,13 +65,13 @@ 02:00=%1 cumpriu o seu dever! 02:00=%1 faz o seu último sacrifício! 02:00=%1 separa-se da sua forma física! -02:00=%1 imita um encinho e "foice"! +02:00=%1 imita um ancinho e "foice"! 02:00=%1 passou da data de validade! 02:00=%1 deseja paz no Mundo! 02:00=%1 vai ser lembrado carinhosamente! 02:00=%1 teve um aneurisma! 02:00=%1 deixa para trás mulher e filhos -02:00=%1 disparou a sua última bazuka +02:00=%1 disparou a sua última bazuca 02:00=%1 lançou a sua última granada 02:00=%1 confeccionou o seu último bolo 02:00=%1 pendurou-se na sua última corda @@ -87,7 +88,7 @@ 02:00=%1 prefere wormux 02:00=%1 esteve a bloquear tiros com a tromba 02:00=%1 é um herói agora... no céu -02:00=%1 encontrou o seu descanço +02:00=%1 encontrou o seu descanso 02:00=%1 saiu do edifício 02:00=%1 segue as pisadas dos dinossauros 02:00=%1 leva os ouriços mais perto da extinção @@ -110,6 +111,7 @@ 02:00=%1 teve pouca tolerância ao levar porrada 02:00=Dava jeito a %1 uma vida extra 02:00=Há algum médico em casa? + ; Hog (%1) drowned 02:01=%1 brinca aos submarinos! 02:01=%1 imita o Titanic! @@ -128,7 +130,7 @@ 02:01=%1 'tá a dormir com os peixinhos 02:01=%1 nunca gostou de aquários 02:01=%1 disse que tinha sede -02:01=o mar reclama %1 +02:01=O mar reclama %1 02:01=%1 está perdido no mar 02:01=%1 devia ter trazido o equipamento de mergulhador 02:01=%1 vai ter um funeral no mar @@ -160,6 +162,7 @@ 02:01=%1 'tá todo molhado 02:01=%1 lavou as penas 02:01=%1 agora vive no Pérola Negra + ; Round starts 02:02=Vamos lutar! 02:02=Armado e preparado! @@ -214,10 +217,13 @@ 02:02=Vai haver tiros e bombas e socos nas trombas! 02:02=Não temas! 02:02=Sê bravo e conquista + ; Round ends (win; unused atm) 02:03=... + ; Round ends (draw; unused atm) 02:04=... + ; New health crate 02:05=Auxílio iminente! 02:05=Médico! @@ -227,7 +233,7 @@ 02:05=O doutor chama 02:05=Ligaduras frescas! 02:05=Isto irá fazer-te sentir melhor -02:05=Uma Hi-Potion! Ups, jogo errado +02:05=Um Hi-Potion! Ups, jogo errado 02:05=Um "agarra-me-já"! 02:05=Agarra isso 02:05=Um lanche rico em energia @@ -235,6 +241,7 @@ 02:05=Dosagem Recomendada: quantas mais melhor! 02:05=Entrega urgente 02:05=Quem é que gritou socorro? + ; New ammo crate 02:06=Mais armas! 02:06=Reforços! @@ -246,12 +253,12 @@ 02:06=Um presente! 02:06=Entrega especial! 02:06=Deu-me um trabalhão enfiar a arma nesta caixa -02:06=Brinquedos destrutívos a cair do paraíso +02:06=Brinquedos destrutivos a cair do paraíso 02:06=Aviso! Conteúdo volátil 02:06=Agarrar ou rebentar, é contigo 02:06=Coisas giras! 02:06=Mmmmm-Munições -02:06=Uma caixa de poder destructivo +02:06=Uma caixa de poder destrutivo 02:06=Correio aéreo! 02:06=Não me parece que seja pizza 02:06=Toma lá! @@ -259,6 +266,7 @@ 02:06=Não deixes o inimigo tomar posse disto! 02:06=Brinquedos novinhos em folha! 02:06=Uma caixa misteriosa! + ; New utility crate 02:07=Hora das ferramentas! 02:07=Isto poderá ser útil... @@ -271,6 +279,7 @@ 02:07=Use com cabeça 02:07=Ooo esta caixa é pesada 02:07=Poderás precisar disto + ; Hog (%1) skips his turn 02:08=%1 é tãaao aborrecido... 02:08=%1 não se quis incomodar @@ -282,8 +291,8 @@ 02:08=%1 é mesmo preguiçoso 02:08=%1 precisa de mais motivação 02:08=%1 é pacífico -02:08=%1 has a breather -02:08=%1 tem um pequeno descanço +02:08=%1 ficou sem fôlego +02:08=%1 tem um pequeno descanso 02:08=%1 relaxa 02:08=%1 não tem fé nas suas capacidades 02:08=%1 decide... não fazer nada @@ -308,8 +317,9 @@ 02:08=%1 tem coisas melhores para fazer 02:08=%1 tá cheio de medo 02:08=%1 adormeceu + ; Hog (%1) hurts himself only -02:09=%1 devia praticar a apontaria! +02:09=%1 devia praticar a pontaria! 02:09=Parece que %1 se odeia a si mesmo 02:09=%1 está do lado errado! 02:09=%1 imita os emos @@ -322,17 +332,17 @@ 02:09=Que jogada infeliz %1 02:09=%1 é um descuidado com armas perigosas 02:09=%1 devia considerar mudar de carreira -02:09=Pior. Jogada. De sempre! +02:09=Pior. Tiro. De sempre! 02:09=Nã na ni na não %1, tens de acertar no INIMIGO! 02:09=%1 devia ter destruído só o inimigo 02:09=%1 aproxima-se do suicídio 02:09=%1 ajuda o inimigo -02:09=Que estúpido %1 +02:09=Isso foi mesmo estúpido %1 02:09=%1 vive pelo ditado "sem dor, não há ganho" 02:09=%1 está confuso 02:09=%1 magoa-se na sua confusão 02:09=%1 tem um fraco por se humilhar -02:09=%1 está tonto! +02:09=%1 é um desastrado! 02:09=%1 é um desajeitado 02:09=%1 mostra ao inimigo do que é capaz 02:09=%1 diz que ninguém é sempre perfeito @@ -343,7 +353,9 @@ 02:09=Tenho a certeza que ninguém viu isso, %1 02:09=%1 precisa de reler o seu manual de campo 02:09=A arma de %1 funcionou mal obviamente + ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) 02:10=Home Run! -02:10=A bird, a plane, ... -02:10=That one is out! +02:10=Será uma ave, um avião, ... +02:10=Mais um para fora! +