diff -r 068632066f80 -r 0f8de781fc34 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sat Sep 26 03:44:32 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Sat Sep 26 15:44:34 2009 +0000 @@ -1,10 +1,7 @@ - - - + AmmoSchemeModel - new novo @@ -12,38 +9,25 @@ FreqSpinBox - Never Nunca - - - Every %1 turn - - Em todos os turnos - A cada %1 turnos - - GameCFGWidget - Edit schemes Editar esquemas - Edit weapons Editar armas - Error Erro - Illegal ammo scheme Esquema de armas inválido @@ -51,33 +35,26 @@ HWForm - new novo - - Error Erro - Please, select record from the list above Seleccione uma gravação da lista acima - OK OK - Unable to start the server Não foi possível iniciar o servidor - Cannot save record to file %1 Não foi possível salvar o registo para o ficheiro %1 @@ -85,17 +62,14 @@ HWGame - Error reading training config file Erro ao ler ficheiro de configuração de treino - en.txt pt-pt.txt - Cannot open demofile %1 Não foi possível abrir ficheiro de demo %1 @@ -103,47 +77,38 @@ HWMapContainer - Map Mapa - Filter Filtro - All Todos - Small Pequeno - Medium Médio - Large Grande - Cavern Caverna - Wacky Invulgar - Themes Temas @@ -151,17 +116,14 @@ HWNetServersModel - Title Título - IP IP - Port Porta @@ -169,63 +131,56 @@ HWNewNet - The host was not found. Please check the host name and port settings. O host não foi encontrado. Verifique o nome do host e as definições de porta. - Connection refused Ligação rejeitada - Room destroyed Sala destruída - You got kicked Foi kickado - - - *** %1 joined - *** %1 entrou - - - - - *** %1 left - *** %1 saiu - - - - - *** %1 left (%2) - *** %1 saiu (%2) - - - Password Password - - Enter your password: - Insira a sua password: + Quit reason: + Motivo porque saiu: + + + [ %1 has joined the room ] + + + + [ %1 has joined ] + - - Quit reason: - Motivo porque saiu: + [ %1 has left ] + + + + [ %1 has left (%2) ] + + + + Your nickname %1 is +registered on Hedgewars.org +Please provide your password +or pick another nickname: + KB - SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf devolveu um erro ao render texto, provavelmente está relacionado com o bug em freetype2. É recomendado actualizar a sua libraria freetype. @@ -233,17 +188,14 @@ PageAdmin - Server message: Mensagem do servidor: - Set message Definir mensagem - Clear Accounts Cache Limpar a cache das contas @@ -251,7 +203,6 @@ PageConnecting - Connecting... A ligar... @@ -259,12 +210,10 @@ PageEditTeam - General Geral - Advanced Avançado @@ -272,36 +221,17 @@ PageGameStats - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>A melhor jogada foi ganha por <b>%1</b> com <b>%2</b> pts.</p> - - - <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> - - <p>Apenas <b>%1</b> ouriço foi morto nesta ronda.</p> - <Um total de <b>%1</b> ouriços foram mortos nesta ronda.</p> - - - - - <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> - - <p>O melhor mercenário é <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes num turno.</p> - <p>Os melhores mercenários são <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes num turno.</p> - - PageMain - Local Game (Play a game on a single computer) Jogo local (Jogar com apenas um computador) - Network Game (Play a game across a network) Jogo em rede (Jogar em rede ou na internet) @@ -309,7 +239,6 @@ PageMultiplayer - Start Iniciar @@ -317,12 +246,10 @@ PageNet - Error Erro - Please, select server from the list above Seleccione um servidor da lista acima @@ -330,7 +257,6 @@ PageNetGame - Control Controlo @@ -338,12 +264,10 @@ PageNetType - LAN game Jogo em LAN - Official server Servidor oficial @@ -351,22 +275,18 @@ PageOptions - New team Nova equipa - Edit team Editar equipa - Weapons set Set de armas - Edit Editar @@ -374,46 +294,30 @@ PagePlayDemo - - - - Error Erro - Seleccione uma gravação da lista - Please, select record from the list - - - - OK OK - Rename dialog Renomear - Enter new file name: Insira o novo nome do ficheiro: - Cannot rename to Não foi possível renomear para - Cannot delete file Não foi possível eliminar o ficheiro - - Please, select record from the list Por favor seleccione uma gravação da lista @@ -421,44 +325,34 @@ PageRoomsList - Create Criar - Join Entrar - Refresh Actualizar - Admin features Recursos de administrador - - Error Erro - Please, enter room name Insira o nome da sala - - OK OK - Please, select room from the list Seleccione uma sala da lista @@ -466,77 +360,62 @@ PageScheme - Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Defende o teu forte e destrói os inimigos, duas cores de equipa no máximo! - Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! As equipas começarão em lados opostos do terreno, duas cores de equipa no máximo! - Land can not be destroyed! O terreno não poderá ser destruído! - Add an indestructable border around the terrain Adiciona uma barreira indestructível à volta do terreno - Lower gravity Baixa gravidade - Assisted aiming with laser sight Mira assistida por laser - All hogs have a personal forcefield Todos os ouriços teram um campo de forças pessoal - Enable random mines Activa as minas aleatórias - Gain 80% of the damage you do back in health Recupera vida com 80% de danos que realiza - Share your opponents pain, share their damage Partilhe o sofrimento dos inimigos, partilhe os danos - Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Os ouriços não poderão andar, testa a tua capacidade em artilharia - Random Aleatório - Seconds Segundos - New Novo - Delete Eliminar @@ -544,12 +423,10 @@ PageSelectWeapon - Default Predefinido - Delete Eliminar @@ -557,27 +434,22 @@ PageSinglePlayer - Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Jogo simples (jogo rápido contra o computador, as definições serão escolhidas para si) - Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multi Jogador (jogo estratégico contra amigos ou equipas IA) - Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Modo de Treino (pratica as tuas capacidades numa variedade de missões de treino) - Demos (Watch recorded demos) Demos (ver demos gravados) - Load (Load a previously saved game) Carregar (carregar um jogo salvo previamente @@ -585,32 +457,26 @@ QAction - Info Informação - Kick Kickar - Ban Banir - Restrict Joins Restringir entradas - Restrict Team Additions Restringir adição de equipas - Start Iniciar @@ -618,70 +484,61 @@ QCheckBox - Reduce Quality Reduzir qualidade - Fullscreen Jogo em ecrã completo - Frontend fullscreen Menú em ecrã completo - Enable sound Activar som - Enable music Activar música - Show FPS Mostrar FPS - Alternative damage show Mostrador alternativo de danos - Append date and time to record file name Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação - Frontend Effects (Requires Restart) Efeitos no menú (requer reinício) - Check for updates at startup Verificar por actualizações no arranque + + Use hardware sound (if available; requires restart) + + QComboBox - generated map... Mapa gerado... - Human Humano - Level Nível @@ -689,57 +546,46 @@ QGroupBox - Team Members Membros da equipa - Team Equipa - Fort Forte - Key binds Associação de teclas - Teams Equipas - Weapons Armas - Audio/Graphic options Opções de Áudio/Gráficos - Net game Jogo em rede - Game Modifiers Modificadores de jogo - Basic Settings Definições básicas - Playing teams Equipas a jogar @@ -747,127 +593,102 @@ QLabel - Version Versão - This program is distributed under the GNU General Public License Este programa é distribuido sobre GNU General Public License - Developers: Programadores: - Art: Arte: - Sounds: Sons: - Translations: Traduções: - Special thanks: Agradecimentos especiais: - Game scheme Esquema de jogo - Weapons Armas - Host: Host: - Port: Porta: - Net nick Nick de rede - Resolution Resolução - FPS limit Limite de FPS - Initial sound volume Volume de som inicial - Server name: Nome do servidor: - Server port: Porta do servidor: - Damage Modifier Modificador de danos - Turn Time Tempo de turno - Initial Health Vida inicial - Sudden Death Timeout Tempo até morte súbita - Crate Drops Queda de caixa - Mines Time Tempo da mina - Mines Minas - Scheme Name: Nome do esquema: @@ -875,8 +696,6 @@ QLineEdit - - unnamed sem nome @@ -884,7 +703,6 @@ QMainWindow - Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -892,22 +710,18 @@ QMessageBox - Network Rede - Connection to server is lost Ligação ao servidor perdida - Error Erro - Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -916,24 +730,18 @@ Verifique a instalação - - - Weapons Armas - Can not edit default weapon set Não é possível editar o set de armas predefinido - Can not delete default weapon set Não é possível eliminar o set de armas predefinido - Really delete this weapon set? Deseja eliminar este set de armas? @@ -941,97 +749,85 @@ QObject - Error Erro - Cannot create directory %1 Não foi possível criar o directório %1 - OK OK + + Nickname + + + + Please, enter your nickname + + QPushButton - - default predefinido - OK OK - Cancel Cancelar - Start server Iniciar servidor - Connect Ligar - Update Actualizar - Specify Especificar - Start Iniciar - Ready Preparado - Go! Ir! - - Play demo Reproduzir demo - Rename Renomear - Delete Eliminar - Load Carregar - Setup Configuração @@ -1039,17 +835,14 @@ QTableWidget - Room name Nome da sala - Players number Número de jogadores - Round in progress Ronda a decorrer @@ -1057,41 +850,44 @@ QToolBox - Actions Acções - Weapons Armas - Weapon properties Propriedades das armas - Other Outro + SelWeaponWidget + + Weapon set + + + + Probabilities + + + + TCPBase - - Error Erro - Unable to start the server: %1. Não foi possível iniciar o servidor: %1. - Unable to run engine: %1 ( Não foi possível executar o motor: %1 ( @@ -1099,57 +895,46 @@ ToggleButtonWidget - Fort Mode Modo de forte - Divide Teams Separar equipas - Solid Land Terreno sólido - Add Border Adicionar barreira - Low Gravity Baixa gravidade - Laser Sight Mira laser - Invulnerable Invulnerável - Add Mines Adicionar minas - Vampirism Vampirismo - Karma Karma - Artillery Artilharia @@ -1157,318 +942,267 @@ binds - up cima - left esquerda - right direita - down baixo - - jump saltar - attack atacar - precise aim pontaria rigorosa - put colocar - switch trocar - find hedgehog encontrar ouriço - ammo menu menú de armas - slot 1 slot 1 - slot 2 slot 2 - slot 3 slot 3 - slot 4 slot 4 - slot 5 slot 5 - slot 6 slot 6 - slot 7 slot 7 - slot 8 slot 8 - slot 9 slot 9 - timer 1 sec temporizador 1 seg - timer 2 sec temporizador 2 seg - timer 3 sec temporizador 3 seg - timer 4 sec temporizador 4 seg - timer 5 sec temporizador 5 seg - chat chat - chat history histórico de chat - pause pause - confirmation confirmação - volume down diminuir volume - volume up aumentar volume - change mode alterar modo - capture capturar - hedgehogs info informação dos ouriços - quit sair + + zoom in + + + + zoom out + + + + reset zoom + + teams - Hedgehogs Ouriços - hedgehog 1 ouriço 1 - hedgehog 2 ouriço 2 - hedgehog 3 ouriço 3 - hedgehog 4 ouriço 4 - hedgehog 5 ouriço 5 - hedgehog 6 ouriço 6 - hedgehog 7 ouriço 7 - hedgehog 8 ouriço 8 - Goddess Deusa - Isis Isis - Astarte Astarte - Diana Diana - Aphrodite Aphrodite - Hecate Hecate - Demeter Demeter - Kali Kali - Inanna Inanna - Fruits Frutos - Banana Banana - Apple Maçã - Orange Laranja - Lemon Limão - Pineapple Ananás - Mango Manga - Peach Pêssego - Plum Ameixa