diff -r 07ade56c3b4a -r 31c744824dab share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Tue Jan 06 17:07:34 2015 +0100 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Tue Jan 06 19:26:25 2015 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ About + Unknown Compiler Compilatore sconosciuto @@ -11,6 +12,7 @@ AbstractPage + Go back Indietro @@ -18,10 +20,12 @@ AmmoSchemeModel + new nuovo + copy of %1 copia di %1 @@ -29,50 +33,63 @@ BanDialog + + IP IP + Nick Soprannome + IP/Nick IP/Soprannome + Reason Motivo + Duration Durata + Ok Ok + Cancel Annulla + you know why tu sai perché + Warning Avviso + Please, specify %1 Per favore, specifica %1 + nickname soprannome + permanent permanente @@ -80,6 +97,7 @@ DataManager + Use Default Usa predefinito @@ -87,30 +105,37 @@ FeedbackDialog + View Leggi + Cancel Annulla + Send Feedback Invia commento + We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports. Siamo sempre felici di ricevere suggerimenti, idee o segnalazioni di bachi. + Send us feedback! Mandaci un commento! + If you found a bug, you can see if it's already been reported here: Se trovi un baco, puoi vedere se è già conosciuto qui: + Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you. Il tuo indirizzo di posta elettronica è opzionale, ma potremmo volerti contattare. @@ -118,10 +143,12 @@ FreqSpinBox + Never Mai + Every %1 turn Ogni turno @@ -132,22 +159,27 @@ GameCFGWidget + Edit weapons Modifica armi + Edit schemes Modifica schemi + Game scheme will auto-select a weapon Lo schema di gioco sceglierà automaticamente un'arma + Map Mappa + Game options Opzioni di gioco @@ -155,6 +187,7 @@ GameUIConfig + Guest Ospite @@ -162,6 +195,8 @@ HWApplication + + %1 minutes %1 minuto @@ -169,6 +204,7 @@ + %1 hour %1 ora @@ -176,6 +212,9 @@ + + + %1 hours %1 ora @@ -183,6 +222,7 @@ + %1 day %1 giorno @@ -190,6 +230,9 @@ + + + %1 days %1 giorno @@ -197,14 +240,17 @@ + Scheme '%1' not supported Schema '%1' non supportato + Cannot create directory %1 Impossibile creare la cartella %1 + Failed to open data directory: %1 @@ -215,51 +261,62 @@ Per favore controlla l'installazione! + Usage command-line Utilizzo + OPTION command-line OPZIONI + + CONNECTSTRING command-line STRINGACONNESSIONE + Options command-line Opzioni + Display this help command-line Visualizza questo messaggio di help + Custom path for configuration data and user data command-line Percorso personalizzato per la configurazione e i dati utente + Custom path to the game data folder command-line Percorso personalizzato per i dati del gioco + Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start. command-line - Hedgewars può usare un %1 (per esempio "%2") per connettersi all'avvio. - - + Hedgewars può usare un %1 (per esempio "%2") per connettersi all'avvio. + + + Malformed option argument: %1 command-line Argomento %1 errato + Unknown option argument: %1 command-line Opzione %1 sconosciuta @@ -268,6 +325,7 @@ HWAskQuitDialog + Do you really want to quit? Vuoi veramente uscire? @@ -275,54 +333,67 @@ HWChatWidget + %1 has been removed from your ignore list %1 è stato rimosso dalla tua lista ignorati + %1 has been added to your ignore list %1 è stato aggiunto alla tua lista ignorati + %1 has been removed from your friends list %1 è stato rimosso dalla tua lista amici + %1 has been added to your friends list %1 è stato aggounto alla tua lista amici + Stylesheet imported from %1 Foglio di stile importato da %1 + Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset! Inserisci %1 se vuoi utilizzare il foglio di stile corrente in futuro, inserisci %2 per azzerarlo! + Couldn't read %1 Impossibile leggere %1 + StyleSheet discarded Foglio di stile scartato + StyleSheet saved to %1 Foglio di stile salvato in %1 + Failed to save StyleSheet to %1 Impossibile salvare il foglio di stile in %1! Errore interno! + %1 has joined %1 è entrato + %1 has left %1 è uscito + %1 has left (%2) %1 è uscito (%2) @@ -330,58 +401,73 @@ HWForm + + Cannot save record to file %1 Impossibile salvare il campo nel file %1 + DefaultTeam Squadra_Predefinita + Hedgewars Demo File File Types Demo di Hedgewars + Hedgewars Save File File Types Salvataggio di Hedgewars + Demo name Nome della demo + Demo name: Nome della demo: + Game aborted Gioco concluso per volere del giocatore + Nickname Nome + + No nickname supplied. Nessun nome valido inserito. + Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname: Qualcun altro sta già usando il tuo nome %1 sul server. Per favore scegli un altro nome: + %1's Team Squadra di %1 + Hedgewars - Nick registered Hedgewars - Nome registrato + This nick is registered, and you haven't specified a password. If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org @@ -394,6 +480,7 @@ Password: + Your nickname is not registered. To prevent someone else from using it, please register it at www.hedgewars.org @@ -402,6 +489,7 @@ per favore registralo su www.hedgewars.org + Your password wasn't saved either. @@ -410,44 +498,58 @@ Anche la tua password non è stata salvata. + + Hedgewars - Empty nickname Hedgewars - Nome vuoto + Hedgewars - Wrong password Hedgewars - Password sbagliata + You entered a wrong password. Hai inserito una password sbagliata. + Try Again Prova ancora + Hedgewars - Connection error Hedgewars - Errore di connessione + You reconnected too fast. Please wait a few seconds and try again. Ti sei ricollegato troppo velocemente. Per favore aspetta qualche secondo e prova di nuovo. + This page requires an internet connection. Questa pagina richiede una connessione a Internet. + + + + Guest Ospite + Room password Password stanza + The room is protected with password. Please, enter the password: Questa stanza è protetta da password. @@ -457,14 +559,18 @@ HWGame + + en.txt it.txt + Cannot open demofile %1 Impossibile aprire il file demo %1 + A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. We are very sorry for the inconvenience :( @@ -475,7 +581,7 @@ %2 ERRORE non recuperabile! Il motore di gioco si è dovuto arrestare. -Ci dispiace molto per l'inconveniente :( +Ci dispiace molto per l'inconveniente :( Se continua a succedere, per piacere clicca il bottone '%1' nel menu principale! @@ -486,134 +592,168 @@ HWMapContainer + All Tutte + Small Piccola + Medium Media + Large Grande + Cavern Caverna + Wacky Stramba + Small tunnels Gallerie piccole + Medium tunnels Gallerie medie + Seed Seed + Map type: Tipo mappa: + Image map Immagine mappa + Mission map Mappa missione + Hand-drawn Disegnata a mano + Randomly generated Generata casualmente + Random maze Labirinto casuale + Random Casuale + Map preview: Anteprima mappa: + Load map drawing Carica disegno mappa + Edit map drawing Modifica disegno mappa + Small islands Isole piccole + Medium islands Isole medie + Large islands Isole grandi + Map size: Dimensione mappa: + Maze style: Stile labirinto: + Mission: Missione: + Map: Mappa: + Load drawn map Carica mappa disegnata + Drawn Maps Mappe disegnate + All files Tutti i file + Large tunnels Tunnel larghi + + Theme: %1 Tema: %1 + Random perlin Rumore casuale + Style: Stile: @@ -621,14 +761,17 @@ HWNetServersModel + Title Titolo + IP IP + Port Porta @@ -636,50 +779,63 @@ HWNewNet + The host was not found. Please check the host name and port settings. Host non trovato. Controllare impostazioni di nome host e porta. + Connection refused Connessione rifiutata + Quit reason: Ragione di uscita: + Room destroyed Stanza distrutta + You got kicked Sei stato espulso + + %1 *** %2 has joined the room %1 *** %2 è entrato nella stanza + %1 *** %2 has left (%3) %1 *** %2 ha lasciato (%3) + %1 *** %2 has left %1 *** %2 se n'è andato + User quit Esci + Remote host has closed connection L'host remoto ha terminato la connessione. + The server is too old. Disconnecting now. Il server è troppo datato. Si verrà immediatamente disconessi. + Server authentication error Errore di autenticazione server @@ -687,10 +843,12 @@ HWPasswordDialog + Login Login + To connect to the server, please log in. If you don't have an account on www.hedgewars.org, @@ -701,21 +859,30 @@ inserisci solo il tuo soprannome. + Nickname: Soprannome: + Password: Password: + + + New Account + + HWUploadVideoDialog + Upload video Carica video + Upload Carica @@ -723,6 +890,7 @@ HatButton + Change hat (%1) Cambia cappello (%1) @@ -730,14 +898,17 @@ HatPrompt + Cancel Annulla + Use selected hat Usa cappello selezionato + Search for a hat: Cerca un cappello: @@ -745,6 +916,7 @@ KeyBinder + Category Categoria @@ -752,22 +924,27 @@ LibavInteraction + Audio: Audio: + unknown sconosciuto + Duration: %1m %2s Durata: %1m %2s + Video: %1x%2 Video: %1x%2 + %1 fps %1 fps @@ -775,6 +952,7 @@ MapModel + No description available. Nessuna descrizione disponibile. @@ -782,62 +960,77 @@ PageAdmin + Clear Accounts Cache Pulisci la cache degli account + Fetch data Recupera dati + Server message for latest version: Messaggio del server per l'ultima versione: + Server message for previous versions: Messaggio del server per la versione precedente: + Latest version protocol number: Numero di protocollo dell'ultima versione: + MOTD preview: Anteprima MOTD: + Set data Imposta dati + General Generale + Bans Espulsi + IP/Nick IP/Nome + Expiration Scadenza + Reason Motivo + Refresh Aggiorna + Add Aggiungi + Remove Rimuovi @@ -845,6 +1038,7 @@ PageConnecting + Connecting... Connessione in corso... @@ -852,14 +1046,17 @@ PageDataDownload + Loading, please wait. Caricamento, attendere prego. + This page requires an internet connection. Questa pagina richiede una connessione a Internet. + Open packages directory Apri la cartella dei pacchetti @@ -867,54 +1064,69 @@ PageDrawMap + Undo Annulla + Clear Cancella + Load Carica + Save Salva + Load drawn map Carica mappa disegnata + Save drawn map Salva mappa disegnata + + Drawn Maps Mappe disegnate + + All files Tutti i file + Eraser Gomma + Polyline Polilinea + Rectangle Rettangolo + Ellipse Ellisse + Optimize Ottimizza @@ -922,42 +1134,52 @@ PageEditTeam + General Generale + Select an action to choose a custom key bind for this team Seleziona un'azione per scegliere il tasto personalizzato per questa squadra + Use my default Usa il mio predefinito + Reset all binds Ripristina tutte le associazioni + Custom Controls Controlli personalizzati + Hat Cappello + Name Nome + This hedgehog's name Il nome di questo riccio + Randomize this hedgehog's name Genera casualmente il nome di questo riccio + Random Team Squadra Casuale @@ -965,18 +1187,23 @@ PageGameStats + Details Dettagli + + Health graph Grafico della vita + Ranking Classifica + The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> punti. @@ -984,6 +1211,7 @@ + The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. <p>Il miglior killer è <b>%1</b> con <b>%2</b> uccisione in un turno.</p> @@ -991,6 +1219,7 @@ + A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. <p>Durante questo round sono stati uccisi <b>%1</b> ricci in totale.</p> @@ -998,6 +1227,7 @@ + (%1 kill) (%1 uccisione) @@ -1005,6 +1235,7 @@ + <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. <b>%1</b> ha pensato che fosse buona cosa sparare ai propri compagni di squadra con <b>%2</b> punto. @@ -1012,6 +1243,7 @@ + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. <b>%1</b> ha ucciso <b>%2</b> dei suoi compagni di squadra. @@ -1019,6 +1251,7 @@ + <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. <b>%1</b> aveva paura e ha passato il turno <b>%2</b> volta. @@ -1026,14 +1259,17 @@ + Play again Gioca ancora + Save Salva + (%1 %2) (%1 %2) @@ -1044,6 +1280,7 @@ PageInGame + In game... In gioco... @@ -1051,6 +1288,7 @@ PageInfo + Open the snapshot folder Apri cartella schermate @@ -1058,58 +1296,72 @@ PageMain + Downloadable Content Contenuti scaricabili + Play a game on a single computer Gioca una partita su computer singolo + Play a game across a network Gioca una partita attraverso una rete + Read about who is behind the Hedgewars Project Leggi chi c'è dietro allo sviluppo di Hedgewars + Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars Lascia un commento qui per segnalare problemi, suggerire nuove funzionalità o anche solo per il indicare il tuo livello di gradimento del gioco. + Access the user created content downloadable from our website Accedi ai contenuti scaricabili creati dalla comunità dal nostro sito web + Exit game Esci dal gioco + Manage videos recorded from game Organizza i video registrati tramite il gioco + Edit game preferences Modifica preferenze + Play a game across a local area network Gioca una partita su una rete locale + Play a game on an official server Gioca una partita su un server ufficiale + Feedback Opinioni + Play local network game Gioca una partita in rete locale + Play official network game Gioca una partita sul server ufficiale @@ -1117,10 +1369,12 @@ PageMultiplayer + Start Gioca + Edit game preferences Modifica preferenze @@ -1128,18 +1382,22 @@ PageNetGame + Edit game preferences Modifica preferenze + Start Gioca + Update Aggiorna + Room controls Controlli stanza @@ -1147,10 +1405,12 @@ PageNetServer + Click here for details Clicca qui per dettagli + Insert your address here Inserisci il tuo indirizzo @@ -1158,170 +1418,213 @@ PageOptions + New team Nuova squadra + Edit team Modifica squadra + Delete team Elimina squadra + You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams. Non puoi modificare le squadre in questo modo. Vai al menu principale per aggiungere, modificare o eliminare squadre. + New scheme Nuovo schema di gioco + Edit scheme Modifica schema di gioco + Delete scheme Elimina schema di gioco + New weapon set Nuovo set delle armi + Edit weapon set Modifica set delle armi + Delete weapon set Elimina set delle armi + Advanced Avanzate + Reset to default colors Ripristina colori originali + Proxy host Server proxy + Proxy port Porta proxy + Proxy login Login Proxy + Proxy password Password proxy + No proxy Nessun proxy + Socks5 proxy Proxy Socks5 + HTTP proxy Proxy HTTP + System proxy settings Impostazioni proxy di sistema + Select an action to change what key controls it Seleziona un'azione per cambiare il tasto che la controlla + Reset to default Ripristina i valori predefiniti + Reset all binds Ripristina tutte le associazioni + + Game Gioco + Graphics Grafica + Audio Audio + Controls Controlli + Video Recording Registrazione video + Network Rete + Teams Squadre + Schemes Schemi + Weapons Armi + Frontend Presentazione + Custom colors Colori personalizzati + Game audio Audio gioco + Frontend audio Audio presentazione + Account Account + Proxy settings Impostazioni proxy + Miscellaneous Varie + Updates Aggiornamenti + Check for updates Controlla aggiornamenti + Video recording options Opzioni di registrazione video @@ -1329,10 +1632,12 @@ PagePlayDemo + Rename dialog Rinomina + Enter new file name: Inserisci il nome del file: @@ -1340,10 +1645,12 @@ PageRoomsList + Admin features Opzioni amministrative + %1 players online 1 giocatore online @@ -1351,22 +1658,27 @@ + Search for a room: Cerca una stanza: + Create room Crea stanza + Join room Entra nella stanza + Room state Stato della stanza + Open server administration page Apri pagina di amministrazione del server @@ -1374,138 +1686,172 @@ PageScheme + Gain 80% of the damage you do back in health Guadagna in salute l'80% del danno che fai + Share your opponents pain, share their damage Condividi il danno causato al nemico + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova + Random Casuale + Seconds Secondi + New Nuovo + Delete Elimina + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo! + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo! + Land can not be destroyed! Il terreno non può essere distrutto! + Lower gravity Gravità zero + Assisted aiming with laser sight Mira con più precisione grazie al mirino laser! + All hogs have a personal forcefield Tutti i ricci hanno un personale campo di forza + Order of play is random instead of in room order. L'ordine di gioco è casuale invece che nell'ordine della stanza. + Play with a King. If he dies, your side dies. Gioca con un re. Se il re muore la tua squadra perderà. + Take turns placing your hedgehogs before the start of play. Piazza a turno i tuoi ricci prima dell'inizio della partita. + Ammo is shared between all teams that share a colour. Le munizioni sono condivise tra tutte le squadre che hanno lo stesso colore. + Disable girders when generating random maps. Disabilita le travi nella generazione di mappe casuali. + Disable land objects when generating random maps. Disabilita gli oggetti nella generazione di mappe casuali. + AI respawns on death. I ricci AI risorgono dalla morte. + All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn La vita di tutti i ricci rimasti vivi è resettata allo stato di partenza alla fine di ogni turno. + Attacking does not end your turn. Attaccare con qualsiasi arma non farà finire il turno. + Weapons are reset to starting values each turn. Le armi sono resettate allo stato di partenza alla fine di ogni turno. + Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team. Ogni riccio ha le sue armi che non condivide con la squadra. + You will not have to worry about wind anymore. Non dovrai più preoccuparti del vento. + Wind will affect almost everything. Il vento avrà effetto su tutte (o quasi tutte) le armi. + Copy Copia + Teams in each clan take successive turns sharing their turn time. Le squadre di ogni clan giocano turni consecutivi condividendo il tempo di ogni turno. + Add an indestructible border around the terrain Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno + Add an indestructible border along the bottom Aggiungi un bordo indistruttibile lungo la parte inferiore della mappa + None (Default) Nessuno (Default) + Wrap (World wraps) Avvolgi (il mondo avvolge) + Bounce (Edges reflect) Rimbalza (i bordi si riflettono) + Sea (Edges connect to sea) Mare (i bordi si connettono al mare) @@ -1513,18 +1859,22 @@ PageSelectWeapon + Default Predefinito + Delete Elimina + New Nuovo + Copy Copia @@ -1532,26 +1882,32 @@ PageSinglePlayer + Play a quick game against the computer with random settings Gioca una partita rapida contro il computer con impostazioni casuali + Play a hotseat game against your friends, or AI teams Gioca una partira controlo un amico oppure contro il computer + Campaign Mode Modalità Campagna + Practice your skills in a range of training missions Metti alla prova le tue capacità in una vasta gamma di missioni di addestramento + Watch recorded demos Visualizza demo registrate + Load a previously saved game Carica un gioco salvato in precedenza @@ -1559,18 +1915,22 @@ PageTraining + No description available Nessuna descrizione disponibile + Select a mission! Seleziona una missione! + Pick the mission or training to play Scegli la missione, sfida o addestramento da intraprendere + Start fighting Inizia combattimento @@ -1578,14 +1938,17 @@ PageVideos + Name Nome + Size Dimensione + %1 bytes %1 byte @@ -1593,22 +1956,27 @@ + (in progress...) (in corso...) + encoding codifica + uploading caricamento + Date: %1 Data: %1 + Size: %1 Dimensione: %1 @@ -1616,161 +1984,215 @@ QAction + Kick Caccia via + Restrict Joins Limita le entrate + Restrict Team Additions Limita l'aggiunta di nuove squadre + Info Informazioni + Ban Espelli + Follow Segui + + Ignore Ignora + + Add friend Aggiungi amico + Unignore Non ignorare + Remove friend Rimuovi amico + Restrict Unregistered Players Join Impedisci la partecipazione di giocatori non registrati + Show games in lobby Mostra le partite nell'elenco + Show games in-progress Mostra partite in corso + + + Show password protected + + + + + Show join restricted + + QCheckBox + Fullscreen Schermo intero + Show FPS Mostra FPS + Alternative damage show Mostra danno in maniera alternativa + Check for updates at startup Controlla aggiornamenti all'avvio + Append date and time to record file name Concatena data e ora di registrazione al nome file + Show ammo menu tooltips Mostra suggerimenti nel menu armi + + Save password Salva password + Save account name and password Salva nome utente e password + Video is private Il video è privato + Record audio Registra audio + Use game resolution Usa la risoluzione del gioco + Visual effects Effetti speciali + + Sound Suono + In-game sound effects Effetti sonori nel gioco + + Music Musica + In-game music Musica nel gioco + Frontend sound effects Effetti sonori in presentazione + Frontend music Musica in presentazione + Team Squadra + Enable team tags by default Abilita i tag della squadra in automatico + Hog Riccio + Enable hedgehog tags by default Abilita i tag dei ricci in automatico + Health Vita + Enable health tags by default Abilita i tag della vita in automatico + Translucent Semitrasparente + Enable translucent tags by default Abilita i tag semitrasparenti in automatico @@ -1778,78 +2200,97 @@ QComboBox + Human Umano + Level Livello + (System default) (Predefinito) + Community Comunità + Disabled Disabilitato + Red/Cyan Rosso/Ciano + Cyan/Red Ciano/Rosso + Red/Blue Rosso/Blu + Blue/Red Blu/Rosso + Red/Green Rosso/Verde + Green/Red Verde/Rosso + Side-by-side Affiancato + Top-Bottom Dall'alto in basso + Red/Cyan grayscale Scala di grigi rosso/azzurro + Cyan/Red grayscale Scala di grigi azzurro/rosso + Red/Blue grayscale Scala di grigi rosso/blu + Blue/Red grayscale Scala di grigi blu/rosso + Red/Green grayscale Scala di grigi rosso/verde + Green/Red grayscale Scala di grigi verde/rosso @@ -1857,38 +2298,47 @@ QGroupBox + Team Members Membri della squadra + Fort Fortino + Net game Gioco in rete + Playing teams Squadre in gioco + Game Modifiers Modificatori di gioco + Basic Settings Impostazioni di base + Team Settings Impostazioni delle Squadre + Videos Video + Description Descrizione @@ -1896,142 +2346,177 @@ QLabel + Mines Time Tempo delle mine + Mines Mine + Weapons Armi + Host: Host: + Port: Porta: + Resolution Risoluzione + FPS limit Limite FPS + Server name: Nome del server: + Server port: Porta del server: + Initial sound volume Volume sonoro iniziale + Damage Modifier Modificatore di danno + Turn Time Durata del turno + Initial Health Salute iniziale + Sudden Death Timeout Durata del Sudden Death + Scheme Name: Nome dello schema: + Crate Drops Caduta casse + % Dud Mines % Mine difettose + Name Nome + Type Tipo + Grave Tomba + Flag Bandiera + Voice Voce + Locale Lingua + Explosives Esplosivi + Quality Qualità + % Health Crates % Casse salute + Health in Crates Vita nelle casse salute + Sudden Death Water Rise Salita dell'acqua nel Sudden Death + Sudden Death Health Decrease Danni durante il Sudden Death + % Rope Length % Lunghezza della corda + Stereo rendering Resa stereo + Style Stile + Scheme Schema + % Get Away Time % Tempo regalo + There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. Do you really want to quit? @@ -2040,114 +2525,143 @@ Vuoi veramente uscire? + Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account. Inserire il nome utente YouTube o l'indirizzo e-mail associato all'account Google. + Account name (or email): Nome utente (o e-mail): + Password: Password: + Video title: Titolo del video: + Video description: Descrizione del video: + Tags (comma separated): Tag (separate da una virgola): + Description Descrizione + Nickname Nickname + Format Formato + Audio codec Codifica audio + Video codec Codifica video + Framerate Velocità fotogrammi + Bitrate (Kbps) Velocità (Kbps) + This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete! Questo rilascio è in fase di sviluppo e potrebbe non essere compatibile con altre versioni del gioco, e alcune funzionalità potrebbero essere malfunzionanti o incomplete! + Fullscreen Schermo intero + Fullscreen Resolution Risoluzione schermo interno + Windowed Resolution Risoluzione finestra + Your Email Indirizzo di posta elettronica + Summary Sommario + Send system information Invia informazioni di sistema + Type the security code: Inserisci il codice di sicurezza: + Revision Revisione + This program is distributed under the %1 Questo programma è distribuito secondo i termini di %1 + This setting will be effective at next restart. Questa impostazione avrà effetto al prossimo riavvio. + + Tip: %1 Consiglio: %1 + Displayed tags above hogs and translucent tags Visualizza i tag sopra i ricci e i tag semitrasparenti + World Edge Bordi del mondo + Script parameter Parametro dello script @@ -2155,14 +2669,18 @@ QLineEdit + unnamed senza_nome + + hedgehog %1 riccio %1 + anonymous anonimo @@ -2170,6 +2688,7 @@ QMainWindow + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -2177,134 +2696,177 @@ QMessageBox + Connection to server is lost Connessione con il server persa + Error Errore + File association failed. Associazione delle estensioni a Hedgewars fallita. + Error while authenticating at google.com: Errore durante l'autenticazione su google.com: + Login or password is incorrect Nome utente e password non riconosciuti + Error while sending metadata to youtube.com: Errore nell'invio dei dati a youtube.com: + Teams - Are you sure? Squadre - Sei sicuro? + Do you really want to delete the team '%1'? Vuoi davvero cancellare la squadra '%1'? + + Cannot delete default scheme '%1'! Non posso cancellare lo schema di default '%1'! + Please select a record from the list Per favore scegli una voce dalla lista + Unable to start server Impossibile avviare il server + + Hedgewars - Error Hedgewars - Errore + + Hedgewars - Success Hedgewars - Completato + All file associations have been set Tutte le associazioni di file sono state impostate + + Video upload - Error Caricamento video - Errore + + Netgame - Error Gioco in rete - Errore + Please select a server from the list Per favore scegli un server dalla lista + Please enter room name Inserisci il nome della stanza + + + + Record Play - Error Registrazione gioco - Errore + + Please select record from the list Seleziona un record dalla lista + Cannot rename to Impossibile rinominare a + Cannot delete file Impossibile cancellare il file + Room Name - Error Nome stanza - Errore + Please select room from the list Seleziona la stanza dalla lista + Room Name - Are you sure? Nome stanza - Sei sicuro? + The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? La partita a cui stai cercando di unirti è già iniziata. Voui comunque entrare nella stanza? + Schemes - Warning Schemi - Attenzione + Schemes - Are you sure? Schemi - Sei sicuro? + Do you really want to delete the game scheme '%1'? Vuoi davvero cancellare lo schema di gioco '%1'? + + + Videos - Are you sure? Video - Sei sicuro? + Do you really want to delete the video '%1'? Vuoi davvero cancellare il video '%1'? + Do you really want to remove %1 file(s)? Vuoi davvero cancellare il file? @@ -2312,78 +2874,102 @@ + Do you really want to cancel uploading %1? Vuoi davvero terminare di caricare %1? + + + File error Errore con il file + Cannot open '%1' for writing Non posso aprire '%1' in scrittura + + Cannot open '%1' for reading Non posso aprire '%1' in lettura + Cannot use the ammo '%1'! Non posso usare le munizioni '%1'! + + Weapons - Warning Armi - Attenzione + Cannot overwrite default weapon set '%1'! Non posso sovrascrivere l'insieme base di armi '%1'! + Cannot delete default weapon set '%1'! Non posso cancellare l'insieme base di armi '%1'! + Weapons - Are you sure? Armi - Sei sicuro? + Do you really want to delete the weapon set '%1'? Vuoi davvero cancellare l'insieme di armi '%1'? + Hedgewars - Nick not registered Hedgewars - Nome non registrato + System Information Preview Anteprima informazioni di sistema + + Failed to generate captcha Impossibile generare captcha + Failed to download captcha Impossibile scaricare captcha + Please fill out all fields. Email is optional. Per favore riempi tutti i campi. L'indirizzo di posta elettronica è opzionale. + Hedgewars - Warning Hedgewars - Attenzione + Hedgewars - Information Hedgewars - Avviso + Not all players are ready Non tutti i giocatori sono pronti + Are you sure you want to start this game? Not all players are ready. Sei sicuro che vuoi iniziare il gioco? @@ -2393,6 +2979,8 @@ QObject + + No description available Nessuna descrizione disponibile @@ -2400,122 +2988,159 @@ QPushButton + + Go! Gioca! + default predefinito + OK OK + + Cancel Annulla + Start server Avvia server + Connect Connetti + Update Aggiorna + Specify Specifica + Start Gioca + + Play demo Visualizza demo + Rename Rinomina + + + Delete Elimina + Load Carica + Associate file extensions Associa estensioni a Hedgewars + More info Più informazioni + Set default options Imposta opzioni predefinite + Open videos directory Apri cartella video + Play Riproduci + + + Upload to YouTube Carica su YouTube + Cancel uploading Sospendi caricamento + Restore default coding parameters Ripristina i parametri di base della codifica + Open the video directory in your system Apri la directory video sul tuo sistema + Play this video Riproduci questo video + Delete this video Cancella questo video + Upload this video to your Youtube account Cariva questo video nel tuo account Youtube + Reset Ripristina + Set the default server port for Hedgewars Seleziona la porta di configurazione del server di Hedgewars + Invite your friends to your server in just 1 click! Invita i tuoi amici sul tuo server con 1 solo clic! + Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you. Clicca per copiare il tuo URL univoco del server negli appunti. Invia questo collegamento ai tuoi amici e potranno unirsi a te. + Start private server Avvia un server privato @@ -2523,18 +3148,22 @@ RoomNamePrompt + Enter a name for your room. Inserisci un nome per la tua stanza. + Cancel Annulla + Create room Crea stanza + set password imposta la password @@ -2542,54 +3171,67 @@ RoomsListModel + In progress In corso + Room Name Nome della stanza + C C + T T + Owner Proprietario + Map Mappa + Rules Regole + Weapons Armi + Random Map Mappa casuale + Random Maze Labirinto casuale + Hand-drawn Disegnata a mano + Script Script + Random Perlin Rumore casuale @@ -2597,18 +3239,22 @@ SeedPrompt + The map seed is the basis for all random values generated by the game. Il seme della mappa è la base per tutti i valori casuali generati dal gioco. + Cancel Annulla + Set seed Imposta seme + Close Chiudi @@ -2616,26 +3262,34 @@ SelWeaponWidget + Weapon set Set delle armi + Probabilities Probabilità + Ammo in boxes Munizioni nelle casse + Delays Ritardi + + new nuovo + + copy of %1 copia di %1 @@ -2643,16 +3297,19 @@ TCPBase + Unable to start server at %1. Impossibile avviare il server a %1. + Unable to run engine at %1 Error code: %2 Impossibile eseguire il motore a %1 Codice di errore: %2 + The game engine died unexpectedly! (exit code %1) @@ -2662,7 +3319,7 @@ Il motore del gioco è morto inaspettatamente! (codice di uscita %1) -Ci dispiace molto per l'inconveniente :( +Ci dispiace molto per l'inconveniente :( Se questo continua a succedere, per piacere clicca il bottone '%2' nel menu principale! @@ -2670,6 +3327,7 @@ TeamSelWidget + At least two teams are required to play! Servono almeno due squadre per giocare! @@ -2677,14 +3335,17 @@ ThemePrompt + Cancel Annulla + Search for a theme: Cerca un tema: + Use selected theme Usa tema selezionato @@ -2692,174 +3353,221 @@ binds + + up su + + left sinistra + + right destra + + down giù + attack attacca + put usa/piazza sul terreno + switch cambia + ammo menu menu delle armi + slot 1 slot 1 + slot 2 slot 2 + slot 3 slot 3 + slot 4 slot 4 + slot 5 slot 5 + slot 6 slot 6 + slot 7 slot 7 + slot 8 slot 8 + slot 9 slot 9 + timer 1 sec timer 1 sec + timer 2 sec timer 2 sec + timer 3 sec timer 3 sec + timer 4 sec timer 4 sec + timer 5 sec timer 5 sec + pause pausa + volume down abbassare volume + volume up alzare volume + change mode cambiare modalità + capture cattura + quit esci + chat chat + chat history cronologia chat + confirmation conferma + precise aim mirino di precisione + zoom in zoom in + zoom out zoom out + reset zoom reset zoom + long jump salto in lungo + high jump salto in alto + slot 10 slot 10 + mute audio disattiva audio + record registra + hedgehog info informazioni riccio + autocam / find hedgehog camera automatica / trova riccio + speed up replay aumenta velocità replay @@ -2867,18 +3575,22 @@ binds (categories) + Movement Movimento + Weapons Armi + Camera Telecamera + Miscellaneous Varie @@ -2886,74 +3598,92 @@ binds (descriptions) + Traverse gaps and obstacles by jumping: Scavalca buchi e ostacoli saltando: + Fire your selected weapon or trigger an utility item: Spara con l'arma selezionata o usa l'attrezzo: + Pick a weapon or a target location under the cursor: Raccogli un'arma o mira con il cursore: + Switch your currently active hog (if possible): Cambia il riccio attualmente attivo (se possibile): + Pick a weapon or utility item: Scegli un'arma o uno strumento: + Set the timer on bombs and timed weapons: Imposta il timer di granate e armi a tempo: + Move the cursor or camera without using the mouse: Muovi il cursore o la camera senza usare il mouse: + Modify the camera's zoom level: Modifica il livello di zoom: + Talk to your team or all participants: Parla al tuo team o a tutti i partecipanti: + Pause, continue or leave your game: Pausa, continua o lascia il gioco: + Modify the game's volume while playing: Modifica il volume del gioco in esecuzione: + Toggle fullscreen mode: Modalità schermo intero: + Take a screenshot: Cattura la schermata: + Toggle labels above hedgehogs: Cambia le etichette sui ricci: + Record video: Registra video: + Hedgehog movement Movimento riccio + Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog: Togli camera automatica / riposiziona sul riccio attivo: + Demo replay: Vizualizza demo: @@ -2961,318 +3691,399 @@ binds (keys) + Axis Assi + + (Up) (Su) + + (Down) (Giù) + Hat Cappello + (Left) (Sinistra) + (Right) (Destra) + Button (Pulsante) + Keyboard (Tastiera) + Mouse: Left button Mouse: Tasto sinistro + Mouse: Middle button Mouse: Tasto centrale + Mouse: Right button Mouse: Tasto destro + Mouse: Wheel up Mouse: Scroll in su + Mouse: Wheel down Mouse: Scroll in giù + Backspace Backspace + Tab Tab + Clear Cancella + Return Invio + Pause Pausa + Escape Esc + Space Spazio + Delete Elimina + Numpad 0 Numpad 0 + Numpad 1 Numpad 1 + Numpad 2 Numpad 2 + Numpad 3 Numpad 3 + Numpad 4 Numpad 4 + Numpad 5 Numpad 5 + Numpad 6 Numpad 6 + Numpad 7 Numpad 7 + Numpad 8 Numpad 8 + Numpad 9 Numpad 9 + Numpad . Numpad . + Numpad / Numpad / + Numpad * Numpad * + Numpad - Numpad - + Numpad + Numpad + + Enter Invio + Equals Uguale + Up Su + Down Giù + Right Destra + Left Sinistra + Insert Inserisci + Home Home + End Fine + Page up Pagina su + Page down Pagina giù + Num lock Bloc Num + Caps lock Caps lock + Scroll lock Bloc Scorr + Right shift Shift destro + Left shift Shift sinistro + Right ctrl Ctrl destro + Left ctrl Ctrl sinistro + Right alt Alt destro + Left alt Alt sinistro + Right meta Meta destro + Left meta Meta sinistro + A button Tasto A + B button Tasto B + X button Tasto X + Y button Tasto X + LB button Tasto LB + RB button Tasto RB + Back button Tasto indietro + Start button Tasto start + Left stick Leva sinistra + Right stick Leva destra + Left stick (Right) Leva sinistra (Destra) + Left stick (Left) Leva sinistra (Sinistra) + Left stick (Down) Leva sinistra (Giu) + Left stick (Up) Leva sinistra (Su) + Left trigger Grilletto sinistro + Right trigger Grilletto destro + Right stick (Down) Leva destra (Giu) + Right stick (Up) Leva destra (Su) + Right stick (Right) Leva destra (Destra) + Right stick (Left) Leva destra (Sinistra) + DPad DPad @@ -3280,178 +4091,222 @@ server + Not room master Non proprietario della stanza + Corrupted hedgehogs info Informazioni ricci corrotte + too many teams troppe squadre + too many hedgehogs troppi ricci + There's already a team with same name in the list C'è già una quadra con lo stesso nome nella lista + round in progress turno in corso + restricted proibito + REMOVE_TEAM: no such team CANCELLA_SQUADRA: squadra non presente + Not team owner! Non proprietario della squadra! + Less than two clans! Meno di due clan! + Room with such name already exists Esiste già una stanza con questo nome + Nickname already chosen Nickname già in uso + Illegal nickname Nickname non valido + Protocol already known Protocollo già conosciuto + Bad number Numero non valido + Nickname is already in use Nickname già in uso + Authentication failed Autenticazione fallita + 60 seconds cooldown after kick 60 secondi di raffreddamento prima dell'espulsione + kicked espulso + Ping timeout Scadenza ping + bye ciao + Illegal room name Nome stanza non valido + No such room Stanza non esistente + Joining restricted Ingresso riservato + Registered users only Solo utenti registrati + You are banned in this room Sei stato espulso dalla stanza + Empty config entry Configurazione vuota + Restricted Riservato + No checker rights Nessun diritto di modifica + Room version incompatible to your hedgewars version Stanza non compatibile con la tua versione di hedgewars + You already have voted Hai già votato + Voting closed Votazioni chiuse + New voting started Nuova votazione avviata + Voting expired Votazione scaduta + kick espelli + map mappa + pause pausa + Reconnected too fast Riconnessione troppo veloce + Warning! Chat flood protection activated Attenzione! Protezione eccessivo numero messaggi attivata + Excess flood Eccessivo numero messaggi + Game messages flood detected - 1 Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 1 + Game messages flood detected - 2 Rilevato numero messaggi di gioco eccessivo - 2 + Warning! Joins flood protection activated Attenzione! Protezione congiunta eccessivo numero messaggi attivata + There's no voting going on Non ci sono votazioni in questo momento