diff -r 07ade56c3b4a -r 31c744824dab share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Tue Jan 06 17:07:34 2015 +0100 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Tue Jan 06 19:26:25 2015 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ About + Unknown Compiler Nieznany kompilator @@ -11,6 +12,7 @@ AbstractPage + Go back Wstecz @@ -18,6 +20,7 @@ AmmoSchemeModel + new nowy @@ -26,6 +29,7 @@ kopia + copy of %1 @@ -33,50 +37,63 @@ BanDialog + + IP IP + Nick Nick + IP/Nick IP/Nick + Reason Powód + Duration Czas trwania + Ok Ok + Cancel Anuluj + you know why Wiesz za co + Warning Ostrzeżenie + Please, specify %1 Proszę, opisz %1 + nickname ksywka + permanent dożywotni @@ -84,6 +101,7 @@ DataManager + Use Default Użyj domyślnych @@ -91,30 +109,37 @@ FeedbackDialog + View Pokaż + Cancel Anuluj + Send Feedback Wyśłij opinię + We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports. Jesteśmy wdzięczni za sugestie, pomysły i znalezione błędy. + Send us feedback! Wyślij swoją opinię! + If you found a bug, you can see if it's already been reported here: Jeśli znalazłeś błąd, możesz sprawdzić czy został już zgłoszony w tym miejscu: + Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you. E-mail jest opcjonalny chyba, że chcesz byśmy się z tobą skontaktowali. @@ -122,10 +147,12 @@ FreqSpinBox + Never Nigdy + Every %1 turn Co %1 turę @@ -137,10 +164,12 @@ GameCFGWidget + Edit schemes Edytuj schematy + Edit weapons Edytuj uzbrojenie @@ -149,14 +178,17 @@ Opcje + Game scheme will auto-select a weapon Schemat gry automatycznie wybierze uzbrojenie + Map Mapa + Game options Ustawienia gry @@ -164,6 +196,7 @@ GameUIConfig + Guest Gość @@ -171,6 +204,8 @@ HWApplication + + %1 minutes %1 minuta @@ -179,6 +214,7 @@ + %1 hour %1 godzina @@ -187,6 +223,9 @@ + + + %1 hours %1 godziny @@ -195,6 +234,7 @@ + %1 day %1 dzień @@ -203,6 +243,9 @@ + + + %1 days %1 dni @@ -211,14 +254,17 @@ + Scheme '%1' not supported Shemat '%1' nie jest wspierany + Cannot create directory %1 Nie można utworzyć katalogu %1 + Failed to open data directory: %1 @@ -229,51 +275,62 @@ Sprawdź poprawność instalacji! + Usage command-line + OPTION command-line + + CONNECTSTRING command-line + Options command-line + Display this help command-line + Custom path for configuration data and user data command-line + Custom path to the game data folder command-line + Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start. command-line + Malformed option argument: %1 command-line + Unknown option argument: %1 command-line @@ -282,6 +339,7 @@ HWAskQuitDialog + Do you really want to quit? Na pewno chcesz zakończyć? @@ -289,54 +347,67 @@ HWChatWidget + %1 has been removed from your ignore list %1 został usunięty z listy ignorowanych + %1 has been added to your ignore list %1 został dodany do listy ignorowanych + %1 has been removed from your friends list %1 został usunięty z listy przyjaciół + %1 has been added to your friends list %1 został dodany do listy przyjaciół + Stylesheet imported from %1 Arkusz stylów został zaimportowany z %1 + Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset! Wpisz %1 jeśli chcesz użyć tego arkusza stylów w przyszłości. Wpisz %2 by go zresetować! + Couldn't read %1 Nie można odczytać %1 + StyleSheet discarded Arkusz stylów został odrzucony + StyleSheet saved to %1 Arkusz stylów został zapisany jako %1 + Failed to save StyleSheet to %1 Nie można było zapisać arkusza stylów jako %1 + %1 has joined %1 dołączył + %1 has left %1 wyszedł + %1 has left (%2) %1 wyszedł (%2) @@ -344,58 +415,73 @@ HWForm + + Cannot save record to file %1 Nie można zapisać nagrania do pliku %1 + DefaultTeam DomyślnaDrużyna + Hedgewars Demo File File Types Plik demo + Hedgewars Save File File Types Zapisana gra + Demo name Podaj nazwę + Demo name: Nazwa demo: + Game aborted Gra przerwana + Nickname Nick + + No nickname supplied. Nie podano nicku. + Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname: Ktoś używa tego nicku %1 na serwerze. Wybierz inny nick: + %1's Team Zespół %1 + Hedgewars - Nick registered Hedgewars - Zarejestrowany nick + This nick is registered, and you haven't specified a password. If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org @@ -408,6 +494,7 @@ Hasło: + Your nickname is not registered. To prevent someone else from using it, please register it at www.hedgewars.org @@ -416,6 +503,7 @@ zarejestruj go na www.hedgewars.org + Your password wasn't saved either. @@ -424,44 +512,58 @@ Twoje hasło nie zostało zapisane. + + Hedgewars - Empty nickname Hedgewars - Brak nicku + Hedgewars - Wrong password Hedgewars - Złe hasło + You entered a wrong password. Wpisałeś złe hasło. + Try Again Spróbuj ponownie + Hedgewars - Connection error Hedgewars - Błąd połączenia + You reconnected too fast. Please wait a few seconds and try again. Za szybko połączyłes się ponownie. Poczekaj kilka sekund i spróbuj ponownie. + This page requires an internet connection. Ta strona wymaga połączenia z internetem. + + + + Guest Gość + Room password + The room is protected with password. Please, enter the password: @@ -470,14 +572,18 @@ HWGame + + en.txt pl.txt + Cannot open demofile %1 Nie można wczytać dema z pliku %1 + A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. We are very sorry for the inconvenience :( @@ -492,134 +598,168 @@ HWMapContainer + All Wszystkie + Small Małe + Medium Średnie + Large Duże + Cavern Jaskinie + Wacky Odjechane + Small tunnels Małe tunele + Medium tunnels Średnie tunele + Seed Ziarno + Map type: Typ mapy: + Image map Mapa z obrazka + Mission map Misja + Hand-drawn Rysowana ręcznie + Randomly generated Losowa mapa + Random maze Losowe labirynty + Random Losowo + Map preview: Podgląd: + Load map drawing Wczytaj rysowana mapę + Edit map drawing Edytuj mapę + Small islands Małe wyspy + Medium islands Średnie wyspy + Large islands Duże wyspy + Map size: Rozmiar mapy: + Maze style: Styl labiryntu: + Mission: Misja: + Map: Mapa: + Load drawn map Załaduj mapę + Drawn Maps Narysowane mapy + All files Wszystkie pliki + Large tunnels Duże tunele + + Theme: %1 Motyw: %1 + Random perlin + Style: @@ -627,14 +767,17 @@ HWNetServersModel + Title Nazwa + IP IP + Port Port @@ -642,26 +785,33 @@ HWNewNet + The host was not found. Please check the host name and port settings. Serwer nie został znaleziony. Sprawdź nazwę hosta i ustawienia portu. + Connection refused Połączenie odrzucone + Quit reason: Powód wyjścia: + Room destroyed Pokój zniszczony + You got kicked Zostałeś wyrzucony + + %1 *** %2 has joined the room %1 *** %2 dołączył do pokoju @@ -670,26 +820,32 @@ %1 *** %2 dołączył + %1 *** %2 has left (%3) %1 *** %2 wyszedł (%3) + %1 *** %2 has left %1 *** %2 wyszedł + User quit Użytkownik wyszedł + Remote host has closed connection Zdalny host zakończył połączenie + The server is too old. Disconnecting now. Stara wersja serwera. Nastąpi rozłączenie. + Server authentication error @@ -697,10 +853,12 @@ HWPasswordDialog + Login Login + To connect to the server, please log in. If you don't have an account on www.hedgewars.org, @@ -711,21 +869,30 @@ po prostu wpisz swój nick. + Nickname: Nick: + Password: Hasło: + + + New Account + + HWUploadVideoDialog + Upload video Prześłij wideo + Upload Prześlij @@ -733,6 +900,7 @@ HatButton + Change hat (%1) Zmień czapkę (%1) @@ -740,14 +908,17 @@ HatPrompt + Cancel Anuluj + Use selected hat Użyj wybranej czapki + Search for a hat: Szukaj czapki: @@ -762,6 +933,7 @@ KeyBinder + Category Kategoria @@ -782,22 +954,27 @@ %1 kl/s, + Audio: Audio: + unknown nieznany + Duration: %1m %2s + Video: %1x%2 + %1 fps @@ -805,6 +982,7 @@ MapModel + No description available. Brak opisu. @@ -812,62 +990,77 @@ PageAdmin + Clear Accounts Cache Wyczyść pamięć podręczną + Fetch data Pobierz dane + Server message for latest version: Wiadomość dla najnowszej wersji gry: + Server message for previous versions: Wiadomość dla poprzednich wersji gry: + Latest version protocol number: Najnowszy nr. wersji protokołu: + MOTD preview: Podgląd wiadomości dnia: + Set data Zapisz + General Ogólne + Bans Bany + IP/Nick IP/Nick + Expiration Wygaśnie + Reason Powód + Refresh Odśwież + Add Dodaj + Remove Usuń @@ -875,6 +1068,7 @@ PageConnecting + Connecting... Łączenie... @@ -882,14 +1076,17 @@ PageDataDownload + Loading, please wait. Ładowanie, proszę czekać. + This page requires an internet connection. Ta strona wymaga połączenia z internetem. + Open packages directory @@ -897,54 +1094,69 @@ PageDrawMap + Undo Cofnij + Clear Wyczyść + Load Wczytaj + Save Zapisz + Load drawn map Załaduj mapę + Save drawn map Zapisz mapę + + Drawn Maps Narysowane mapy + + All files Wszystkie pliki + Eraser Gumka + Polyline + Rectangle + Ellipse + Optimize @@ -952,42 +1164,52 @@ PageEditTeam + General Ogólne + Select an action to choose a custom key bind for this team Wybierz czynność by przypisać klawisz dla tego zespołu + Use my default Użyj domyślnych + Reset all binds Zresetuj przypisania + Custom Controls Własne ustawienia + Hat Czapka + Name Nazwa + This hedgehog's name Imię jeża + Randomize this hedgehog's name Losuj imię + Random Team Losowa Drużyna @@ -995,18 +1217,23 @@ PageGameStats + Details Szczegóły + + Health graph Wykres + Ranking Ranking + The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. Największe obrażenia (<b>%2</b> pkt.) zadał <b>%1</b>. @@ -1015,6 +1242,7 @@ + The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. Najlepszym zabójcą został <b>%1</b> zabijając <b>%2</b> jeża w ciągu tury. @@ -1023,6 +1251,7 @@ + A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. W tej rundzie został zabity <b>%1</b> jeż. @@ -1031,6 +1260,7 @@ + (%1 kill) (%1 zabity jeż) @@ -1039,6 +1269,7 @@ + <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. <b>%1</b> przyjaźni się z wrogiem i zabrał swojej drużynie <b>%2</b> pkt. życia. @@ -1047,6 +1278,7 @@ + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. <b>%1</b> zabił <b>%2</b> swojego jeża @@ -1055,6 +1287,7 @@ + <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. <b>%1</b> trząsł portkami i opuścił turę <b>%2</b> raz. @@ -1063,14 +1296,17 @@ + Play again Zagraj ponownie + Save Zapisz + (%1 %2) @@ -1082,6 +1318,7 @@ PageInGame + In game... W trakcie gry... @@ -1089,6 +1326,7 @@ PageInfo + Open the snapshot folder Otwórz folder ze zrzutami ekranu @@ -1096,58 +1334,72 @@ PageMain + Downloadable Content Dodatki + Play a game on a single computer Graj na swoim komputerze + Play a game across a network Graj poprzez sieć + Read about who is behind the Hedgewars Project Dowiedz się kto jest twórcą gry + Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars Opisz problem, zasugeruj zmiany lub napisz po prostu jak bardzo lubisz Hedgewars + Access the user created content downloadable from our website Ściągnij rzeczy stworzone przez graczy + Exit game Wyjdź z gry + Manage videos recorded from game Zarządzaj filmami z gry + Edit game preferences Zmień ustawienia gry + Play a game across a local area network Zagraj poprzez sieć lokalną + Play a game on an official server Zagraj na oficjalnym serwerze + Feedback Twoja opinia + Play local network game Zagraj poprzez LAN + Play official network game Zagraj na oficjalnym serwerze @@ -1155,10 +1407,12 @@ PageMultiplayer + Start Start + Edit game preferences Zmień ustawienia gry @@ -1170,18 +1424,22 @@ Kontrola + Edit game preferences Zmień ustawienia gry + Start Start + Update Aktualizuj + Room controls Ustawienia pokoju @@ -1189,10 +1447,12 @@ PageNetServer + Click here for details Pokaż szczegóły + Insert your address here Wprowadź adres @@ -1200,170 +1460,213 @@ PageOptions + New team Nowa drużyna + Edit team Edycja drużyny + Delete team Usuń drużynę + You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams. Nie możesz edytować drużyn z menu wyboru drużyn. By to uczynić, wróć do głównego menu. + New scheme Nowy schemat + Edit scheme Edytuj schemat + Delete scheme Usuń schemat + New weapon set Nowy zestaw uzbrojenia + Edit weapon set Edytuj zestaw uzbrojenia + Delete weapon set Usuń zestaw uzbrojenia + Advanced Zaawansowane + Reset to default colors Przywróć domyślne kolory + Proxy host Server proxy + Proxy port Port proxy + Proxy login Login do proxy + Proxy password Hasło + No proxy Bez proxy + Socks5 proxy Socks5 proxy + HTTP proxy HTTP proxy + System proxy settings Systemowe ustawienia proxy + Select an action to change what key controls it Wybierz czynność by przypisać do niej klawisz + Reset to default Przywróć domyślne + Reset all binds Zresetuj klawisze + + Game Gra + Graphics Grafika + Audio Dźwięk + Controls Sterowanie + Video Recording Nagrywanie wideo + Network Sieć + Teams Drużyny + Schemes Schematy + Weapons Uzbrojenie + Frontend Interfejs + Custom colors Własne kolory + Game audio Dźwięki w grze + Frontend audio Dźwięki interfejsu + Account Konto + Proxy settings Ustawienia proxy + Miscellaneous Różne + Updates Aktualizacja + Check for updates Sprawdź aktualizacje + Video recording options Ustawienia nagrywania @@ -1371,10 +1674,12 @@ PagePlayDemo + Rename dialog Zmiana nazwy + Enter new file name: Podaj nową nazwę pliku: @@ -1390,6 +1695,7 @@ Dołącz + Admin features Ustawienia admina @@ -1414,6 +1720,7 @@ Wyczyść + %1 players online %1 gracz online @@ -1422,18 +1729,22 @@ + Search for a room: Szukaj pokoju: + Create room Stwórz pokój + Join room Dołącz do gry + Room state Stan gry @@ -1442,6 +1753,7 @@ Usuń filtry + Open server administration page Otwórz ustawienia admina @@ -1449,138 +1761,172 @@ PageScheme + New Nowy + Delete Usuń + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Broń swojego fortu i zniszcz przeciwników. Maksymalnie dwa kolory drużyn! + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Drużyny rozpoczną grę na przeciwległych stronach mapy. Maksymalnie dwa kolory drużyn! + Land can not be destroyed! Podłoże jest niezniszczalne! + Lower gravity Niższa grawitacja + Assisted aiming with laser sight Laserowe wspomaganie celowania + All hogs have a personal forcefield Wszystkie jeże posiadają osobiste pole siłowe + Gain 80% of the damage you do back in health Odzyskaj 80% życia z zadanych obrażeń + Share your opponents pain, share their damage Współdziel ból uderzeń ze swoim przeciwnikiem. Współdziel także obrażenia + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Twoje jeże nie mogą się poruszać, więc przetestuj swoje strzeleckie umiejętności + Random Losowo + Seconds Sekundy + Order of play is random instead of in room order. Kolejność gry jest losowa zamiast kolejności wg. listy graczy. + Play with a King. If he dies, your side dies. Graj z Królem. Lecz jeśłi on umrze, twoja drużyna przegrywa. + Take turns placing your hedgehogs before the start of play. Rozmieść swoje jeże przed rozpoczęciem gry. + Ammo is shared between all teams that share a colour. Amunicja jest wspólna dla graczy tej samej drużyny. + Disable girders when generating random maps. Wyłącz mosty przy tworzeniu losowych map. + Disable land objects when generating random maps. Wyłącz dodatki w czasie tworzenia losowych map. + AI respawns on death. AI odradza się po śmierci. + Attacking does not end your turn. Atak nie kończy twojej tury. + Weapons are reset to starting values each turn. Liczba broni powraca do wartości początkowej po każdej turze. + Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team. Każdy z Jeży ma własny zestaw broni. Nie są one dzielone pomiędzy członków drużyny. + All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn Wszystkie żyjące jeże mają pełne życie od następnej tury + You will not have to worry about wind anymore. Wiatr nie jest już problemem. + Wind will affect almost everything. Wiatr ma wpływ na prawie każdą broń. + Copy Kopiuj + Teams in each clan take successive turns sharing their turn time. Zespoły wykonują swoje tury po kolei dzieląc czas pomiędzy siebie. + Add an indestructible border around the terrain Dodaje niezniszczalną ramkę dookoła terenu + Add an indestructible border along the bottom Dodaje niezniszczalną ramkę u dołu mapy + None (Default) + Wrap (World wraps) + Bounce (Edges reflect) + Sea (Edges connect to sea) @@ -1588,18 +1934,22 @@ PageSelectWeapon + Default Domyślne + Delete Usuń + New Nowy + Copy Kopiuj @@ -1607,26 +1957,32 @@ PageSinglePlayer + Play a quick game against the computer with random settings Zagraj szybką grę z losowymi ustawieniami przeciwko komputerowi + Play a hotseat game against your friends, or AI teams Graj na zmianę ze swoimi przyjaciółmi lub przeciwko komputerowi + Campaign Mode Kampania + Practice your skills in a range of training missions Sprawdź swoje umiejętności przwechodząc kilka misji + Watch recorded demos Obejrzyj nagrane dema + Load a previously saved game Wczytaj zapisaną grę @@ -1634,18 +1990,22 @@ PageTraining + No description available Brak opisu + Select a mission! Wybierz misję! + Pick the mission or training to play Wybierz misje w którą chcesz zagrać + Start fighting Start @@ -1653,14 +2013,17 @@ PageVideos + Name Nazwa + Size Rozmiar + %1 bytes %1 bajtów @@ -1669,14 +2032,17 @@ + (in progress...) (w trakcie...) + encoding enkodowanie + uploading wysyłanie @@ -1691,10 +2057,12 @@ Rozmiar: %1 + Date: %1 Data: %1 {1?} + Size: %1 Rozmiar: %1 {1?} @@ -1702,42 +2070,54 @@ QAction + Kick Wyrzuć + Restrict Joins Zabroń dołączania + Restrict Team Additions Zablokuj drużyny + Info Info + Ban Zbanuj + Follow Śledź + + Ignore Ignoruj + + Add friend Dodaj przyjaciela + Unignore Przestań ignorować + Remove friend Usuń przyjaciela @@ -1746,121 +2126,163 @@ Zmień + Restrict Unregistered Players Join Blokuj niezarejestrowanych graczy + Show games in lobby Pokaż nierozpoczęte gry + Show games in-progress Pokaż trwające gry + + + Show password protected + + + + + Show join restricted + + QCheckBox + Check for updates at startup Sprawdź aktualizacje przy starcie + Fullscreen Pełny ekran + Show FPS Pokazuj FPS + Alternative damage show Inny sposób wyświetlania obrażeń + Append date and time to record file name Dodaj czas i datę do nazwy pliku + Show ammo menu tooltips Pokaż opisy broni + + Save password Zapisz hasło + Save account name and password Zapisz nazwę użytkownika i hasło + Video is private Film jest prywatny + Record audio Nagraj dźwięk + Use game resolution Użyj rozdzielczości z gry + Visual effects Efekty wizualne + + Sound Dźwięk + In-game sound effects Efekty dźwiękowe w grze + + Music Muzyka + In-game music Muzyka w grze + Frontend sound effects Efekty dźwiękowe w menu + Frontend music Muzyka w menu + Team + Enable team tags by default + Hog + Enable hedgehog tags by default + Health + Enable health tags by default + Translucent + Enable translucent tags by default @@ -1868,18 +2290,22 @@ QComboBox + Human Człowiek + Level Poziom + (System default) (Domyślny) + Community Społeczność @@ -1896,62 +2322,77 @@ W toku + Disabled Wyłączone + Red/Cyan Czerwone/Błękitne + Cyan/Red Błękitne/Czerwone + Red/Blue Czerwone/Niebieskie + Blue/Red Niebieskie/Czerwone + Red/Green Czerwone/Zielone + Green/Red Zielone/Czerwone + Side-by-side Obok siebie + Top-Bottom Góra-dół + Red/Cyan grayscale Czer/Błęk w odc. szar + Cyan/Red grayscale Błęk/Czer w odc. szar + Red/Blue grayscale Czer/Nieb w odc. szar + Blue/Red grayscale Nieb/Czer w odc. szar + Red/Green grayscale Czer/Ziel w odc. szar + Green/Red grayscale Ziel/Czer w odc. szar @@ -1959,38 +2400,47 @@ QGroupBox + Team Members Członkowie drużyny + Fort Fort + Net game Gra sieciowa + Playing teams Grające drużyny + Game Modifiers Modyfikatory + Basic Settings Ustawienia podstawowe + Team Settings Ustawienia drużyn + Videos Filmy + Description Opis @@ -1998,30 +2448,37 @@ QLabel + Weapons Uzbrojenie + Host: Serwer: + Port: Port: + Resolution Rozdzielczość + FPS limit Ograniczenie FPS + Server name: Nazwa serwera: + Server port: Port serwera: @@ -2030,70 +2487,87 @@ Wersja + Initial sound volume Początkowa głośność + Damage Modifier Modyfikator obrażeń + Turn Time Czas trwania tury + Initial Health Ilość punktów życia + Sudden Death Timeout Ilość tur przed NŚ + Scheme Name: Nazwa schematu: + Crate Drops Zrzuty skrzyń + Mines Time Czas detonacji min + Mines Ilość min + % Dud Mines % niewybuchów + Name Nazwa + Type Typ + Grave Nagrobek + Flag Flaga + Voice Głos + Locale Język + Explosives Mat. wybuchowe @@ -2102,42 +2576,52 @@ Rada: + Quality Jakość + % Health Crates % apteczek + Health in Crates Ilość HP w apteczce + Sudden Death Water Rise Podwyższenie wody przy NŚ + Sudden Death Health Decrease Tracone HP podczas NŚ + % Rope Length Długość liny w % + Stereo rendering Wyświetlanie w 3D + Style Tryb gry + Scheme Schemat + % Get Away Time Czas na ucieczkę w % @@ -2146,6 +2630,7 @@ Ten program jest rozprowadzany na zasadach GNU GPL v2 + There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. Do you really want to quit? @@ -2154,114 +2639,143 @@ Czy na pewno chcesz wyjść? + Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account. Wprowadź nazwę użytkownika YouTube lub adres mailowy powiązany z Kontem Google. + Account name (or email): Nazwa konta (lub email): + Password: Hasło: + Video title: Nazwa filmu: + Video description: Opis filmu: + Tags (comma separated): Tagi (oddzielone przecinkami): + Description Opis + Nickname Nick + Format Format + Audio codec Kodek audio + Video codec Kodek wideo + Framerate Klatki/s + Bitrate (Kbps) Bitrate (Kbps) + This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete! Ta wersja deweloperska nie jest końcową wersją gry i może być niekompatybilna z innymi wersjami i niektóre funkcje mogą być niekompletne lub nie działać w ogóle! + Fullscreen Pełny ekran + Fullscreen Resolution Rozdzielczość + Windowed Resolution Rozmiar okna + Your Email Twój e-mail + Summary Krótki opis + Send system information Wyśłij informacje o systemie + Type the security code: Wpisz litery z obrazka: + Revision Wersja + This program is distributed under the %1 Ten program jest rozpowszechniany na licencji %1 + This setting will be effective at next restart. Ustawienia zadziałają po restarcie gry. + + Tip: %1 + Displayed tags above hogs and translucent tags + World Edge + Script parameter @@ -2269,14 +2783,18 @@ QLineEdit + unnamed nienazwany + + hedgehog %1 jeż %1 + anonymous anonimowy @@ -2284,6 +2802,7 @@ QMainWindow + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -2295,60 +2814,77 @@ QMessageBox + Connection to server is lost Połączenie z serwerem zostało przerwane + Error Błąd + File association failed. Powiązanie plików nie powiodło się. + Error while authenticating at google.com: Błąd logowania na google.com: + Login or password is incorrect Login lub hasło są niepoprawne + Error while sending metadata to youtube.com: Błąd w trakcie wysyłania danych do Youtube: + Teams - Are you sure? Drużyny - Jesteś pewien? + Do you really want to delete the team '%1'? Jesteś pewien że chcesz usunąć drużynę '%1'? + + Cannot delete default scheme '%1'! Nie można usunąć domyślnego schematu '%1'! + Please select a record from the list Wybierz nagranie z listy + Unable to start server Nie można uruchomić serwera + + Hedgewars - Error Hedgewars - Błąd + + Hedgewars - Success Hedgewars - Sukces + All file associations have been set Wszystkie powiązania plików zostały ustawione @@ -2387,76 +2923,102 @@ Kod błędu: %1 + + Video upload - Error Wysyłanei filmu - Błąd + + Netgame - Error Gra sieciowa - Błąd + Please select a server from the list Wybierz serwer z listy + Please enter room name Wprowadź nazwę pokoju + + + + Record Play - Error Nagraj grę - Błąd + + Please select record from the list Wybierz nagranie z listy + Cannot rename to Nie można zmienić nazwy na + Cannot delete file Nie można usunąc pliku + Room Name - Error Nazwa pokoju - Błąd + Please select room from the list Wybierz pokój z listy + Room Name - Are you sure? Nazwa pokoju - Jesteś pewien? + The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? Gra do której chcesz dołączyć już się rozpoczęła. Czy chcesz dołączyć do pokoju? + Schemes - Warning Schematy - Ostrzeżenie + Schemes - Are you sure? Schematy - Jesteś pewien? + Do you really want to delete the game scheme '%1'? Na pewno chcesz usunąć schemat '%1'? + + + Videos - Are you sure? Filmy - Jesteś pewien? + Do you really want to delete the video '%1'? Na pewno chcesz usunąc film '%1'? + Do you really want to remove %1 file(s)? Na pewno chcesz usunąć %1 plik? @@ -2465,78 +3027,102 @@ + Do you really want to cancel uploading %1? Na pewno chcesz anulować wysyłanie '%1'? + + + File error Błąd pliku + Cannot open '%1' for writing Nie można otworzyć '%1' do zapisu + + Cannot open '%1' for reading Nie można otworzyć '%1' do odczytu + Cannot use the ammo '%1'! Nie możn aużyć aminucji '%1'! + + Weapons - Warning Uzbrojenie - Ostrzeżenie + Cannot overwrite default weapon set '%1'! Nie można nadpisać domyślnego zestawu broni '%1'! + Cannot delete default weapon set '%1'! Nie można usunąć domyślnego zestawu broni '%1'! + Weapons - Are you sure? Uzbrojenie - Jesteś pewien? + Do you really want to delete the weapon set '%1'? Na pewno chcesz usunąc zestaw broni '%1'? + Hedgewars - Nick not registered Hedgewars - Niezarejestrowany nick + System Information Preview Podgląd informacji o systemie + + Failed to generate captcha Nie udało się wygenerować captchy + Failed to download captcha Nie udało się pobrać captchy + Please fill out all fields. Email is optional. Wypełnij wszystkie pola. E-mail nie jest wymagany. + Hedgewars - Warning Hedgewars - Ostrzeżenie + Hedgewars - Information Hedgewars - Informacja + Not all players are ready Nie wszyscy gracze są gotowi + Are you sure you want to start this game? Not all players are ready. Jesteś pewien, że chcesz rozpocząc grę? @@ -2546,6 +3132,8 @@ QObject + + No description available Brak opisu @@ -2553,122 +3141,159 @@ QPushButton + + Go! Start! + default domyślne + OK OK + + Cancel Anuluj + Start server Utwórz serwer + Connect Połącz + Update Odśwież + Specify Ustawienia własne + Start Start + + Play demo Odtwarzaj demo + Rename Zmień nazwę + + + Delete Usuń + Load Wczytaj + Associate file extensions Powiąż typy plików z Hedgewars + More info Więcej informacji + Set default options Przywróć domyślne ustawienia + Open videos directory Otwórz katalog z filmami + Play Odtwórz + + + Upload to YouTube Wyślij do YouTube + Cancel uploading Anuluj wysyłanie + Restore default coding parameters Przywróć domyślne ustawienia + Open the video directory in your system Otwórz katalog z filmami + Play this video Odtwórz wideo + Delete this video Usuń wideo + Upload this video to your Youtube account Wyślij to wideo na konto Youtube + Reset Zresetuj + Set the default server port for Hedgewars Ustaw domyślny port serwera Hedgewars + Invite your friends to your server in just 1 click! Zaproś swoich znajomych jednym kliknięciem! + Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you. Kliknij by skopiować unikalny link twojego serwera do schowka. Wyślij link swoim znajomym aby mogli dołączyć do gry. + Start private server Uruchom prywatny serwer @@ -2676,18 +3301,22 @@ RoomNamePrompt + Enter a name for your room. Wprowadź nazwę pokoju. + Cancel Anuluj + Create room Stwórz pokój + set password @@ -2695,54 +3324,67 @@ RoomsListModel + In progress W toku + Room Name Nazwa pokoju + C Kli + T Druż + Owner Właśc + Map Mapa + Rules Schemat + Weapons Uzbrojenie + Random Map Losowa mapa + Random Maze Losowy labirynt + Hand-drawn Rys. ręcznie + Script + Random Perlin @@ -2750,18 +3392,22 @@ SeedPrompt + The map seed is the basis for all random values generated by the game. Ziarno jest podstawą wszystkich losowych wartości tworzynych przez grę. + Cancel Anuluj + Set seed Ustaw ziarno + Close Zamknij @@ -2769,22 +3415,28 @@ SelWeaponWidget + Weapon set Amunicja + Probabilities Prawdobodobieństwo + Ammo in boxes Amunicja w skrzyniach + Delays Opóźnienie + + new nowy @@ -2793,6 +3445,8 @@ kopia + + copy of %1 @@ -2800,16 +3454,19 @@ TCPBase + Unable to start server at %1. Nie można uruchomić serwera na %1. + Unable to run engine at %1 Error code: %2 Nie można uruchomić silnika na %1 Kod błędu: %2 + The game engine died unexpectedly! (exit code %1) @@ -2822,6 +3479,7 @@ TeamSelWidget + At least two teams are required to play! Do rozpoczęcia gry potrzeba dwóch druzyn! @@ -2836,14 +3494,17 @@ ThemePrompt + Cancel Anuluj + Search for a theme: Szukaj motywu: + Use selected theme Użyj wybranego motywu @@ -2851,30 +3512,41 @@ binds + + up góra + + left lewo + + right prawo + + down dół + attack atak + put połóż + switch przełącz @@ -2883,146 +3555,182 @@ znajdź jeża + ammo menu okno amunicji + slot 1 slot 1 + slot 2 slot 2 + slot 3 slot 3 + slot 4 slot 4 + slot 5 slot 5 + slot 6 slot 6 + slot 7 slot 7 + slot 8 slot 8 + slot 9 slot 9 + timer 1 sec stoper na 1 sek + timer 2 sec stoper na 2 sek + timer 3 sec stoper na 3 sek + timer 4 sec stoper na 4 sek + timer 5 sec stoper na 5 sek + pause pauza + volume down ciszej + volume up głośniej + change mode zmień tryb + capture zrzut ekranu + quit wyjście + chat czat + chat history historia czatu + confirmation potwierdzenie + precise aim precyzyjne celowanie + zoom in przybliż + zoom out oddal + reset zoom zeruj przybliżenie + long jump daleki skok + high jump wysoki skok + slot 10 slot 10 + mute audio wycisz dźwięk + record nagrywaj + hedgehog info informacje o jeżu + autocam / find hedgehog + speed up replay @@ -3030,18 +3738,22 @@ binds (categories) + Movement Ruch + Weapons Uzbrojenie + Camera Kamera + Miscellaneous Różne @@ -3049,26 +3761,32 @@ binds (descriptions) + Traverse gaps and obstacles by jumping: Omiń dziury i przeszkody, skacząc: + Fire your selected weapon or trigger an utility item: Wystrzel z broni lub użyj narzędzi: + Pick a weapon or a target location under the cursor: Wybierz broń lub cel za pomocą kursora: + Switch your currently active hog (if possible): Zmień swojego aktywnego jeża (jeśli możliwe): + Pick a weapon or utility item: Zbierz broń lub narzędzie: + Set the timer on bombs and timed weapons: Ustaw licznich w bombach i broniach z zapalnikiem: @@ -3077,50 +3795,62 @@ Ustaw kamerę na aktywnym jeżu: + Move the cursor or camera without using the mouse: Przesuń kursor bądź kamerę bez użycia myszki: + Modify the camera's zoom level: Zmień poziom przybliżenia: + Talk to your team or all participants: Porozmawiaj z drużyną bądź wszystkimi graczami: + Pause, continue or leave your game: Wstrzymaj, kontynuuj lub opuść grę: + Modify the game's volume while playing: Zmień głośność w czasie gry: + Toggle fullscreen mode: Przełącz do pełnego ekranu: + Take a screenshot: Zrób zrzut ekranu: + Toggle labels above hedgehogs: Zmień szczegółowość opisów nad jeżami: + Record video: Nagraj wideo: + Hedgehog movement Poruszanie się jeżem + Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog: + Demo replay: @@ -3128,318 +3858,399 @@ binds (keys) + Axis + + (Up) (Góra) + + (Down) (Dół) + Hat Grzybek + (Left) (Lewo) + (Right) (Prawo) + Button Przycisk + Keyboard Klawiatura + Mouse: Left button Mysz: Lewy przycisk + Mouse: Middle button Mysz: Środkowy przycisk + Mouse: Right button Mysz: Prawy przycisk + Mouse: Wheel up Mysz: Kółko w górę + Mouse: Wheel down Mysz:Kółko w dół + Space Spacja + Delete Delete + Equals Znak równości + Up Strzałka w górę + Down Strzałka w dół + Right Strzałka w prawo + Left Strzałka w lewo + Right shift Prawy shift + Left shift Lewy Shift + Right ctrl Prawy ctrl + Left ctrl Lewy ctrl + Right alt Prawy Alt + Left alt Lewy Alt + Right meta Prawy kl. WIN + Left meta Lewy kl. WIN + Backspace Backspace + Tab Tab + Clear Clear + Return Return + Pause Pause + Escape Escape + Numpad 0 Kl. Num. 0 + Numpad 1 Kl. Num. 1 + Numpad 2 Kl. Num. 2 + Numpad 3 Kl. Num. 3 + Numpad 4 Kl. Num. 4 + Numpad 5 Kl. Num. 5 + Numpad 6 Kl. Num. 6 + Numpad 7 Kl. Num. 7 + Numpad 8 Kl. Num. 8 + Numpad 9 Kl. Num. 9 + Numpad . Kl. Num. . + Numpad / Kl. Num. / + Numpad * Kl. Num. * + Numpad - Kl. Num. - + Numpad + Kl. Num.+ + Enter Enter + Insert Insert + Home Home + End End + Page up Page Up + Page down Page down + Num lock Num Lock + Caps lock Caps lock + Scroll lock Scroll lock + A button Przycisk A + B button Przycisk B + X button Przycisk X + Y button Przycisk Y + LB button Przycisk LB + RB button Przycisk RB + Back button Przycisk Back + Start button Przycisk Start + Left stick Lewy analog + Right stick Prawy analog + Left stick (Right) Lewy analog (Prawo) + Left stick (Left) Lewy analog (Lewo) + Left stick (Down) Lewy analog (Dół) + Left stick (Up) Lewy analog (Góra) + Left trigger Lewy spust + Right trigger Prawy spust + Right stick (Down) Prawy analog (Dół) + Right stick (Up) Prawy analog (Góra) + Right stick (Right) Prawy analog (Prawo) + Right stick (Left) Prawy analog (Lewo) + DPad DPad @@ -3447,178 +4258,222 @@ server + Restricted + Not room master + Corrupted hedgehogs info + too many teams + too many hedgehogs + There's already a team with same name in the list + round in progress + restricted + REMOVE_TEAM: no such team + Not team owner! + Less than two clans! + Illegal room name + Room with such name already exists + Nickname already chosen + Illegal nickname + Protocol already known + Bad number + Nickname is already in use + No checker rights + Authentication failed + 60 seconds cooldown after kick + kicked + Ping timeout + bye + No such room + Room version incompatible to your hedgewars version + Joining restricted + Registered users only + You are banned in this room + Empty config entry + You already have voted + Voting closed + New voting started + Voting expired + kick + map + pause pauza + Reconnected too fast + Warning! Chat flood protection activated + Excess flood + Game messages flood detected - 1 + Game messages flood detected - 2 + Warning! Joins flood protection activated + There's no voting going on