diff -r 07ade56c3b4a -r 31c744824dab share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Tue Jan 06 17:07:34 2015 +0100 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Tue Jan 06 19:26:25 2015 +0100 @@ -4,6 +4,7 @@ About + Unknown Compiler Compilador desconhecido @@ -11,6 +12,7 @@ AbstractPage + Go back Voltar @@ -18,6 +20,7 @@ AmmoSchemeModel + new novo @@ -26,6 +29,7 @@ cópia de + copy of %1 @@ -33,50 +37,63 @@ BanDialog + + IP Endereço IP + Nick Apelido + IP/Nick IP/Apelido + Reason Motivo + Duration Duração + Ok Ok + Cancel Cancelar + you know why você sabe por quê + Warning Aviso + Please, specify %1 Por favor, especifique %1 + nickname apelido + permanent permanente @@ -84,6 +101,7 @@ DataManager + Use Default Usar o padrão @@ -91,30 +109,37 @@ FeedbackDialog + View Ver + Cancel Cancelar + Send Feedback Dar um retorno + We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports. Ficamos sempre felizes com sugestões, ideias ou relatos de erro. + Send us feedback! Dê-nos um retorno! + If you found a bug, you can see if it's already been reported here: Se você encontrou um erro, pode conferir se ele já foi relatado por outra pessoa aqui: + Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you. Seu endereço de e-mail é opcional, mas é necessário se quiser que lhe dermos um retorno. @@ -122,10 +147,12 @@ FreqSpinBox + Never Nunca + Every %1 turn A cada %1 turno @@ -136,22 +163,27 @@ GameCFGWidget + Edit weapons Editar armas + Edit schemes Editar esquemas + Game scheme will auto-select a weapon O esquema de jogo selecionará uma arma automaticamente + Map Mapa + Game options Opções de jogo @@ -159,6 +191,7 @@ GameUIConfig + Guest @@ -166,6 +199,8 @@ HWApplication + + %1 minutes %1 minuto @@ -173,6 +208,7 @@ + %1 hour %1 hora @@ -180,6 +216,9 @@ + + + %1 hours %1 hora @@ -187,6 +226,7 @@ + %1 day %1 dia @@ -194,6 +234,9 @@ + + + %1 days %1 dia @@ -201,14 +244,17 @@ + Scheme '%1' not supported O esquema "%1" não é suportado + Cannot create directory %1 Não foi possível criar o diretório %1 + Failed to open data directory: %1 @@ -219,51 +265,62 @@ Por favor, confira sua instalação! + Usage command-line + OPTION command-line + + CONNECTSTRING command-line + Options command-line + Display this help command-line + Custom path for configuration data and user data command-line + Custom path to the game data folder command-line + Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start. command-line + Malformed option argument: %1 command-line + Unknown option argument: %1 command-line @@ -272,6 +329,7 @@ HWAskQuitDialog + Do you really want to quit? Deseja realmente sair? @@ -279,54 +337,67 @@ HWChatWidget + %1 has been removed from your ignore list %1 foi removido da sua lista de ignorados + %1 has been added to your ignore list %1 foi adicionado a sua lista de ignorados + %1 has been removed from your friends list %1 foi removido da sua lista de amigos + %1 has been added to your friends list %1 foi adicionado a sua lista de amigos + Stylesheet imported from %1 Folha de estilos importada de %1 + Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset! Digite %1 se quiser usar a folha de estilos atual no futuro, informe %2 para restaurar! + Couldn't read %1 Não foi possível ler %1 + StyleSheet discarded Folha de estilos descartada + StyleSheet saved to %1 Folha de estilos salva em %1 + Failed to save StyleSheet to %1 Falha ao salvar a folha de estilos em %1 + %1 has joined %1 entrou + %1 has left %1 saiu + %1 has left (%2) %1 saiu (%2) @@ -334,58 +405,73 @@ HWForm + + Cannot save record to file %1 Falha ao salvar registro no arquivo %1 + DefaultTeam EquipePadrão + Hedgewars Demo File File Types Arquivo de demonstração do Hedgewars + Hedgewars Save File File Types Arquivo de salvamento do Hedgewars + Demo name Nome da demonstração + Demo name: Nome da demonstração: + Game aborted Jogo abortado + Nickname Apelido + + No nickname supplied. Nenhum apelido foi informado. + Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname: Alguém já usa seu apelido %1 no servidor. Por favor, escolha outro: + %1's Team Equipe de %1 + Hedgewars - Nick registered Hedgewars - Apelido registrado + This nick is registered, and you haven't specified a password. If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org @@ -398,6 +484,7 @@ Senha: + Your nickname is not registered. To prevent someone else from using it, please register it at www.hedgewars.org @@ -406,6 +493,7 @@ registre-o em www.hedgewars.org + Your password wasn't saved either. @@ -414,44 +502,58 @@ Sua senha também não foi salva. + + Hedgewars - Empty nickname Hedgewars - Apelido em branco + Hedgewars - Wrong password Hedgewars - Senha errada + You entered a wrong password. Você informou uma senha incorreta. + Try Again Tente de novo + Hedgewars - Connection error Hedgewars - Erro de conexão + You reconnected too fast. Please wait a few seconds and try again. Você reconectou rápido demais. Por favor, aguarde alguns segundos e tente novamente. + This page requires an internet connection. Esta página exige uma conexão com a Internet. + + + + Guest + Room password + The room is protected with password. Please, enter the password: @@ -460,14 +562,18 @@ HWGame + + en.txt pt_BR.txt + Cannot open demofile %1 Falha ao abrir o arquivo de demonstração %1 + A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. We are very sorry for the inconvenience :( @@ -482,135 +588,169 @@ HWMapContainer + All Todos + Small Pequeno + Medium Médio + Large Grande + Cavern Caverna + Wacky Excêntrico + Small tunnels Túneis estreitos + Medium tunnels Túneis médios + Seed Refere-se à semente do número aleatório (no caso, mapa) Semear + Map type: Tipo de mapa: + Image map Mapa de imagem + Mission map Mapa de missão + Hand-drawn Desenhado à mão + Randomly generated Gerado aleatoriamente + Random maze Labirinto aleatório + Random Aleatório + Map preview: Prévia do mapa: + Load map drawing Carregar desenho de mapa + Edit map drawing Editar desenho do mapa + Small islands Ilhas pequenas + Medium islands Ilhas médias + Large islands Ilhas grandes + Map size: Tamanho do mapa: + Maze style: Estilo do labirinto: + Mission: Missão: + Map: Mapa: + Load drawn map Carregar mapa desenhado + Drawn Maps Mapas desenhados + All files Todos os arquivos + Large tunnels Túneis largos + + Theme: %1 Tema: %1 + Random perlin + Style: @@ -618,14 +758,17 @@ HWNetServersModel + Title Título + IP Endereço IP + Port Porta @@ -633,26 +776,33 @@ HWNewNet + The host was not found. Please check the host name and port settings. O servidor não foi encontrado. Por favor, verifique o nome do servidor e as configurações de porta. + Connection refused Conexão negada + Quit reason: Motivo de sair: + Room destroyed Sala foi destruída + You got kicked Você foi chutado + + %1 *** %2 has joined the room %1 *** %2 entrou na sala @@ -661,26 +811,32 @@ %1 *** %2 entrou + %1 *** %2 has left (%3) %1 *** %2 saiu (%3) + %1 *** %2 has left %1 *** %2 saiu + User quit Usuário saiu + Remote host has closed connection A máquina remota fechou a conexão + The server is too old. Disconnecting now. O servidor está muito velho. Desconectando agora. + Server authentication error @@ -688,10 +844,12 @@ HWPasswordDialog + Login Identificação + To connect to the server, please log in. If you don't have an account on www.hedgewars.org, @@ -702,21 +860,30 @@ informe apenas seu apelido. + Nickname: Apelido: + Password: Senha: + + + New Account + + HWUploadVideoDialog + Upload video Enviar vídeo + Upload Enviar @@ -724,6 +891,7 @@ HatButton + Change hat (%1) Alterar o chapéu (%1) @@ -731,14 +899,17 @@ HatPrompt + Cancel Cancelar + Use selected hat Usar o chapéu selecionado + Search for a hat: Buscar por um chapéu: @@ -753,6 +924,7 @@ KeyBinder + Category Categoria @@ -773,22 +945,27 @@ %1 fps, + Audio: Áudio: + unknown desconhecido + Duration: %1m %2s + Video: %1x%2 + %1 fps @@ -796,6 +973,7 @@ MapModel + No description available. Não há nenhuma descrição disponível. @@ -803,62 +981,77 @@ PageAdmin + Clear Accounts Cache Limpar cache de contas + Fetch data Obter dados + Server message for latest version: Mensagem do servidor para a última versão: + Server message for previous versions: Mensagem do servidor para a versão anterior: + Latest version protocol number: Número de protocolo da última versão: + MOTD preview: Prévia do MOTD: + Set data Atribuir dados + General Geral + Bans Banimentos + IP/Nick IP/Apelido + Expiration Expiração + Reason Motivo + Refresh Atualizar + Add Adicionar + Remove Remover @@ -866,6 +1059,7 @@ PageConnecting + Connecting... Conectando... @@ -873,14 +1067,17 @@ PageDataDownload + Loading, please wait. Carregando. Aguarde, por favor. + This page requires an internet connection. Esta página exige uma conexão à Internet. + Open packages directory @@ -888,54 +1085,69 @@ PageDrawMap + Undo Desfazer + Clear Limpar + Load Carregar + Save Salvar + Load drawn map Carregar mapa + Save drawn map Salvar mapa + + Drawn Maps Mapas desenhados + + All files Todos os arquivos + Eraser Borracha + Polyline + Rectangle + Ellipse + Optimize @@ -943,42 +1155,52 @@ PageEditTeam + General Geral + Select an action to choose a custom key bind for this team Selecione uma ação para escolher uma associação de tecla para esta equipe + Use my default Usar meu padrão + Reset all binds Restaurar todas as associações + Custom Controls Controles personalizados + Hat Chapéu + Name Nome + This hedgehog's name O nome deste ouriço + Randomize this hedgehog's name Aleatorizar o nome deste ouriço + Random Team Equipe aleatória @@ -986,18 +1208,23 @@ PageGameStats + Details Detalhes + + Health graph Gráfico da vida + Ranking Colocação + The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. O prêmio de melhor atirador foi para <b>%1</b> com <b>%2</b> pts. @@ -1005,6 +1232,7 @@ + The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. O melhor matador é <b>%1</b> com <b>%2</b> morte em um turno. @@ -1012,6 +1240,7 @@ + A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. <b>%1</b> ouriço foi morto nesta partida. @@ -1019,6 +1248,7 @@ + (%1 kill) (%1 morte) @@ -1026,6 +1256,7 @@ + <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. <b>%1</b> pensou que era bom atirar na sua própria equipe totalizando <b>%2</b> ponto. @@ -1033,6 +1264,7 @@ + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. <b>%1</b> matou <b>%2</b> dos próprios ouriços. @@ -1040,6 +1272,7 @@ + <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. <b>%1</b> estava assustado e passou o turno <b>%2</b> vez.</p>. @@ -1047,14 +1280,17 @@ + Play again Jogar de novo + Save Salvar + (%1 %2) @@ -1065,6 +1301,7 @@ PageInGame + In game... Em jogo... @@ -1072,6 +1309,7 @@ PageInfo + Open the snapshot folder Abrir a pasta de capturas de tela @@ -1079,58 +1317,72 @@ PageMain + Downloadable Content Conteúdo por download + Play a game on a single computer Jogue com só um computador + Play a game across a network Jogue em rede + Read about who is behind the Hedgewars Project Leia sobre quem está por trás do Projeto Hedgewars + Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars Dê-nos um retorno por aqui relatando problemas, sugerindo funcionalidades ou apenas dizendo o quanto gosta de Hedgewars + Access the user created content downloadable from our website Acesse conteúdos criados por usuários por download do nosso sítio web + Exit game Sair do jogo + Manage videos recorded from game Gerencie os vídeos gravados do jogo + Edit game preferences Edite as preferências do jogo + Play a game across a local area network Jogue uma partida em uma rede local + Play a game on an official server Jogue uma partida em um servidor oficial + Feedback Retorno + Play local network game Jogar em rede local + Play official network game Jogar em rede oficial @@ -1138,10 +1390,12 @@ PageMultiplayer + Start Começar + Edit game preferences Editar as preferências de jogo @@ -1153,18 +1407,22 @@ Controle + Edit game preferences Edita as preferências de jogo + Start Iniciar + Update Atualizar + Room controls Controles da sala @@ -1172,10 +1430,12 @@ PageNetServer + Click here for details Clique aqui para mais detalhes + Insert your address here Insira seu endereço aqui @@ -1183,170 +1443,213 @@ PageOptions + New team Nova equipe + Edit team Editar equipe + Delete team Excluir equipe + You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams. Você não pode editar equipes no momento de selecionar uma. Volte ao menu principal para adicioná-las, editá-las ou apagá-las. + New scheme Novo esquema + Edit scheme Editar esquema + Delete scheme Excluir esquema + New weapon set Novo conjunto de armas + Edit weapon set Editar conjunto de armas + Delete weapon set Excluir conjunto de armas + Advanced Avançado + Reset to default colors Restaurar às cores padrões + Proxy host Máquina do proxy + Proxy port Porta do proxy + Proxy login Usuário do proxy + Proxy password Senha do proxy + No proxy Sem proxy + Socks5 proxy Proxy Socks5 + HTTP proxy Proxy HTTP + System proxy settings Configurações de proxy do sistema + Select an action to change what key controls it Selecione uma ação para alterar que tecla o controla + Reset to default Restaurar para o padrão + Reset all binds Restaurar todas as associações + + Game Jogo + Graphics Gráficos + Audio Áudio + Controls Controles + Video Recording Gravação de vídeo + Network Rede + Teams Equipes + Schemes Esquemas + Weapons Armas + Frontend Interface + Custom colors Cores personalizadas + Game audio Áudio do jogo + Frontend audio Áudio da interface + Account Conta + Proxy settings Configurações de proxy + Miscellaneous Miscelânea + Updates Atualizações + Check for updates Verificar atualizações + Video recording options Opções de gravação de vídeo @@ -1354,10 +1657,12 @@ PagePlayDemo + Rename dialog Renomear + Enter new file name: Especifique o novo nome do arquivo: @@ -1373,6 +1678,7 @@ Entrar + Admin features Funções do administrador @@ -1397,6 +1703,7 @@ Limpar + %1 players online %1 jogador online @@ -1404,18 +1711,22 @@ + Search for a room: Buscar por uma sala: + Create room Criar sala + Join room Entrar em uma sala + Room state Estado da sala @@ -1424,6 +1735,7 @@ Limpar filtros + Open server administration page Abre página de administração do servidor @@ -1431,138 +1743,172 @@ PageScheme + New Novo + Delete Excluir + Gain 80% of the damage you do back in health Ganhe em saúde 80% dos danos que causar + Share your opponents pain, share their damage Compartilhe a dor do seu oponente, compartilhando o dano deles + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Seus ouriços não podem se mover, coloque suas habilidades de artilharia em teste + Random Aleatório + Seconds segundos + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Proteja seu forte e destrua os oponentes, 2 cores de equipes no máximo! + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Equipes começarão em lados opostos do terreno, 2 cores de equipe no máximo! + Land can not be destroyed! O terreno não pode ser destruído! + Lower gravity Baixa gravidade + Assisted aiming with laser sight Mire com a ajuda da mira laser + All hogs have a personal forcefield Todos os ouriços têm um campo de força pessoal + Order of play is random instead of in room order. A ordem de jogada é aleatória em vez de ser na ordem da sala. + Play with a King. If he dies, your side dies. Jogue com um rei. Se ele morre, seu lado perde. + Take turns placing your hedgehogs before the start of play. Alterne turnos para posicionar os ouriços antes da partida começar. + Ammo is shared between all teams that share a colour. A munição é compartilhada entre todos as equipes da mesma cor. + Disable girders when generating random maps. Desabilite as vigas quando gerar mapas aleatórios. + Disable land objects when generating random maps. Desabilite objetos do terreno quando gerar mapas aleatórios. + AI respawns on death. IA ressuscita ao morrer. + Attacking does not end your turn. Atacar não encerra o turno. + Weapons are reset to starting values each turn. Armas são reiniciadas para o valor padrão ao início de cada turno. + Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team. Cada ouriço tem sua própria munição. Ele não compartilha com a equipe. + All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn Todos os ouriços vivos são completamente recuperados ao fim do turno + You will not have to worry about wind anymore. Você não tem mais que se preocupar com o vento. + Wind will affect almost everything. Vento afetará quase tudo. + Copy Copiar + Teams in each clan take successive turns sharing their turn time. Equipes de cada clã alternam turnos compartilhando seu tempo de turno. + Add an indestructible border around the terrain Adicione uma borda indestrutível em volta do terreno + Add an indestructible border along the bottom Adicione uma borda indestrutível na parte inferior + None (Default) + Wrap (World wraps) + Bounce (Edges reflect) + Sea (Edges connect to sea) @@ -1570,18 +1916,22 @@ PageSelectWeapon + Default Padrão + Delete Excluir + New Novo + Copy Copiar @@ -1589,26 +1939,32 @@ PageSinglePlayer + Play a quick game against the computer with random settings Jogue uma partida rápida contra o computador com configurações aleatórias + Play a hotseat game against your friends, or AI teams Jogue revezando a cadeira contra seus amigos ou equipes de IA + Campaign Mode Modo de campanha + Practice your skills in a range of training missions Pratique suas perícias em missões de treinamento + Watch recorded demos Assista a demonstrações gravadas + Load a previously saved game Carregue um jogo salvo @@ -1616,18 +1972,22 @@ PageTraining + No description available Não há descrição disponível + Select a mission! Selecione uma missão! + Pick the mission or training to play Escolha uma missão ou treino para jogar + Start fighting Começar a luta @@ -1635,14 +1995,17 @@ PageVideos + Name Nome + Size Tamanho + %1 bytes %1 byte @@ -1650,14 +2013,17 @@ + (in progress...) (em andamento...) + encoding codificando + uploading enviando @@ -1672,10 +2038,12 @@ Tamanho: %1 + Date: %1 Data: %1 {1?} + Size: %1 Tamanho: %1 {1?} @@ -1683,42 +2051,54 @@ QAction + Kick Chutar + Restrict Joins Restringir participação + Restrict Team Additions Restringir adição de equipes + Info Info + Ban Banir + Follow Seguir + + Ignore Ignorar + + Add friend Adicionar amigo + Unignore Não ignorar + Remove friend Remover amigo @@ -1727,121 +2107,163 @@ Atualizar + Restrict Unregistered Players Join Restringir participação de jogadores não registrados + Show games in lobby Mostrar jogos em espera + Show games in-progress Mostrar jogos em andamento + + + Show password protected + + + + + Show join restricted + + QCheckBox + Fullscreen Tela cheia + Show FPS Mostrar FPS + Alternative damage show Mostrar dano de maneira alternativa + Append date and time to record file name Adicionar data e hora no nome do arquivo + Check for updates at startup Verificar atualizações ao iniciar + Show ammo menu tooltips Mostrar instruções no menu de armas + + Save password Salvar senha + Save account name and password Salvar o nome e a senha da conta + Video is private O vídeo é particular + Record audio Gravar áudio + Use game resolution Usar a resolução do jogo + Visual effects Efeitos visuais + + Sound Som + In-game sound effects Efeitos sonoros do jogo + + Music Música + In-game music Música do jogo + Frontend sound effects Efeitos sonoros da interface + Frontend music Música da interface + Team + Enable team tags by default + Hog + Enable hedgehog tags by default + Health + Enable health tags by default + Translucent + Enable translucent tags by default @@ -1849,18 +2271,22 @@ QComboBox + Human Humano + Level Nível + (System default) (Padrão do sistema) + Community Comunidade @@ -1877,62 +2303,77 @@ Em progresso + Disabled Desabilitado + Red/Cyan Vermelho/ciano + Cyan/Red Ciano/vermelho + Red/Blue Vermelho/azul + Blue/Red Azul/vermelho + Red/Green Vermelho/verde + Green/Red Verde/vermelho + Side-by-side Lado a lado + Top-Bottom Em cima - embaixo + Red/Cyan grayscale Vermelho/ciano em tons de cinza + Cyan/Red grayscale Ciano/vermelho em tons de cinza + Red/Blue grayscale Vermelho/azul em tons de cinza + Blue/Red grayscale Azul/vermelho em tons de cinza + Red/Green grayscale Vermelho/verde em tons de cinza + Green/Red grayscale Verde/vermelho em tons de cinza @@ -1940,38 +2381,47 @@ QGroupBox + Team Members Membros da equipe + Fort Forte + Net game Jogo em rede + Playing teams Equipes em jogo + Game Modifiers Modificadores de jogo + Basic Settings Opções básicas + Team Settings Opções de equipe + Videos Vídeos + Description Descrição @@ -1979,30 +2429,37 @@ QLabel + Weapons Armas + Host: Máquina: + Port: Porta: + Resolution Resolução + FPS limit Limite de FPS + Server name: Nome do servidor: + Server port: Porta do servidor: @@ -2011,70 +2468,87 @@ Versão + Initial sound volume Volume inicial + Damage Modifier Modificador de danos + Turn Time Tempo de turno + Initial Health Vida inicial + Sudden Death Timeout Início da Morte Súbita + Mines Time Tempo das minas + Mines Minas + Scheme Name: Nome do esquema: + Crate Drops Caixas caem + % Dud Mines % minas falhas + Name Nome + Type Tipo + Grave Túmulo + Flag Bandeira + Voice Voz + Locale Localização + Explosives Explosivos @@ -2083,46 +2557,57 @@ Dica: + Quality Qualidade + % Health Crates % caixas de vida + Health in Crates Vida por caixa + Sudden Death Water Rise Morte Súbita: aumento do nível da água + Sudden Death Health Decrease Morte Súbita: redução de vida + % Rope Length % comprimento da corda + Stereo rendering Renderização em estéreo + Style Estilo + Scheme Esquema + % Get Away Time % tempo de fugir + There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. Do you really want to quit? @@ -2131,114 +2616,143 @@ Você deseja mesmo sair? + Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account. Forneça ou um nome de conta do YouTube ou o endereço de e-mail associado à Conta Google. + Account name (or email): Nome da conta (ou e-mail): + Password: Senha: + Video title: Título do vídeo: + Video description: Descrição do vídeo: + Tags (comma separated): Etiquetas (separadas por vírgula): + Description Descrição + Nickname Apelido + Format Formato + Audio codec Codec de áudio + Video codec Codec de vídeo + Framerate Taxa de quadros + Bitrate (Kbps) Taxa de bits (kbps) + This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete! Esta versão do desenvolvimento é um "trabalho em andamento" e pode não ser compatível com outras versões do jogo, além de poder ter algumas funcionalidades quebradas ou incompletas! + Fullscreen Tela cheia + Fullscreen Resolution Resolução em tela cheia + Windowed Resolution Resolução em modo janela + Your Email Seu e-mail + Summary Resumo + Send system information Enviar informações do sistema + Type the security code: Digite o código de segurança: + Revision Revisão + This program is distributed under the %1 Este programa é distribuído sob a %1 + This setting will be effective at next restart. Esta configuração se efetivará no próximo reinício. + + Tip: %1 + Displayed tags above hogs and translucent tags + World Edge + Script parameter @@ -2246,14 +2760,18 @@ QLineEdit + unnamed sem nome + + hedgehog %1 ouriço %1 + anonymous anônimo @@ -2261,6 +2779,7 @@ QMainWindow + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -2272,60 +2791,77 @@ QMessageBox + Connection to server is lost A conexão com o servidor foi perdida + Error Erro + File association failed. Associação de arquivos falhou. + Error while authenticating at google.com: Erro ao se autenticar com google.com: + Login or password is incorrect Usuário ou senha incorretos + Error while sending metadata to youtube.com: Erro ao enviar metadados a youtube.com: + Teams - Are you sure? Equipes - Você tem certeza? + Do you really want to delete the team '%1'? Você deseja mesmo excluir a equipe "%1"? + + Cannot delete default scheme '%1'! Não é possível excluir o esquema padrão "%1"! + Please select a record from the list Por favor, selecione uma gravação da lista + Unable to start server Não foi capaz de iniciar o servidor + + Hedgewars - Error Hedgewars - Erro + + Hedgewars - Success Hedgewars - Sucesso + All file associations have been set Todas as associações de arquivo foram definidas @@ -2338,76 +2874,102 @@ Não foi possível iniciar o servidor: %1. + + Video upload - Error Envio de vídeo - Erro + + Netgame - Error Jogo em rede - Erro + Please select a server from the list Selecione um servidor da lista + Please enter room name Informe um nome para a sala + + + + Record Play - Error Gravação de jogo - Erro + + Please select record from the list Selecione uma gravação da lista + Cannot rename to Não é possível renomear para + Cannot delete file Não é possível excluir o arquivo + Room Name - Error Nome da sala - Erro + Please select room from the list Selecione uma sala da lista + Room Name - Are you sure? Nome da sala - Tem certeza? + The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? O jogo do qual você está tentando participar já começou. Você ainda quer entrar na sala? + Schemes - Warning Esquemas - Aviso + Schemes - Are you sure? Esquemas - Tem certeza? + Do you really want to delete the game scheme '%1'? Você deseja mesmo excluir o esquema de jogo "%1"? + + + Videos - Are you sure? Vídeos - Tem certeza? + Do you really want to delete the video '%1'? Você deseja mesmo excluir o vídeo "%1"? + Do you really want to remove %1 file(s)? Você deseja mesmo excluir %1 arquivo? @@ -2415,78 +2977,102 @@ + Do you really want to cancel uploading %1? Você deseja mesmo cancelar o envio de %1? + + + File error Erro de arquivo + Cannot open '%1' for writing Não é possível abrir "%1" para gravação + + Cannot open '%1' for reading Não é possível abrir "%1" para leitura + Cannot use the ammo '%1'! Não é possível usar a arma "%1"! + + Weapons - Warning Armas - Aviso + Cannot overwrite default weapon set '%1'! Não é possível sobrescrever o conjunto padrão de armas "%1"! + Cannot delete default weapon set '%1'! Não é possível excluir o conjunto padrão de armas "%1"! + Weapons - Are you sure? Armas - Tem certeza? + Do you really want to delete the weapon set '%1'? Você deseja mesmo excluir o conjunto de armas "%1"? + Hedgewars - Nick not registered Hedgewars - Apelido não registrado + System Information Preview Prévia de informações do sistema + + Failed to generate captcha Falha ao gerar captcha + Failed to download captcha Falha ao baixar captcha + Please fill out all fields. Email is optional. Por favor, preencha todos os campos. O e-mail é opcional. + Hedgewars - Warning Hedgewars - Aviso + Hedgewars - Information Hedgewars - Informação + Not all players are ready Nem todos os jogadores estão prontos + Are you sure you want to start this game? Not all players are ready. Tem certeza de que deseja iniciar este jogo? @@ -2496,6 +3082,8 @@ QObject + + No description available Não há descrição disponível @@ -2503,122 +3091,159 @@ QPushButton + + Go! Avançar! + default padrão + OK OK + + Cancel Cancelar + Start server Iniciar servidor + Connect Conectar + Update Atualizar + Specify Especificar + Start Iniciar + + Play demo Reproduzir demonstração + Rename Renomear + + + Delete Excluir + Load Carregar + Associate file extensions Associar extensão de arquivos + More info Mais informações + Set default options Definir as opções padrões + Open videos directory Abrir o diretório de vídeos + Play Reproduzir + + + Upload to YouTube Enviar para o YouTube + Cancel uploading Cancelar envio + Restore default coding parameters Restaurar os parâmetros padrões de codificação + Open the video directory in your system Abrir o diretório de vídeo no seu sistema + Play this video Reproduzir este vídeo + Delete this video Excluir este vídeo + Upload this video to your Youtube account Enviar este vídeo para sua conta do YouTube + Reset Restaurar + Set the default server port for Hedgewars Define a porta padrão do servidor para Hedgewars + Invite your friends to your server in just 1 click! Convide seus amigos para seu servidor em um só clique! + Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you. Clique para copiar seu URL único de servidor para sua área de transferência. Envie este link para seus amigos, e eles poderão participar com você. + Start private server Iniciar servidor privado @@ -2626,18 +3251,22 @@ RoomNamePrompt + Enter a name for your room. Informe um nome para a sua sala. + Cancel Cancelar + Create room Criar sala + set password @@ -2645,54 +3274,67 @@ RoomsListModel + In progress Em andamento + Room Name Nome da sala + C C + T E + Owner Dono + Map Mapa + Rules Regras + Weapons Armas + Random Map Mapa aleatório + Random Maze Labirinto aleatório + Hand-drawn Desenhado à mão + Script + Random Perlin @@ -2700,18 +3342,22 @@ SeedPrompt + The map seed is the basis for all random values generated by the game. A semente do mapa é a base para todos os valores aleatórios gerados pelo jogo. + Cancel Cancelar + Set seed Definir a semente + Close Fechar @@ -2719,22 +3365,28 @@ SelWeaponWidget + Weapon set Conjunto de armas + Probabilities Probabilidades + Ammo in boxes Munição nas caixas + Delays Atrasos + + new novo @@ -2743,6 +3395,8 @@ cópia de + + copy of %1 @@ -2750,16 +3404,19 @@ TCPBase + Unable to start server at %1. Não foi capaz de iniciar um servidor em %1. + Unable to run engine at %1 Error code: %2 Não foi capaz de executar o motor em %1 Código de erro: %2 + The game engine died unexpectedly! (exit code %1) @@ -2772,6 +3429,7 @@ TeamSelWidget + At least two teams are required to play! Deve haver pelo menos duas equipes para jogar! @@ -2786,14 +3444,17 @@ ThemePrompt + Cancel Cancelar + Search for a theme: Buscar por um tema: + Use selected theme Usar o tema selecionado @@ -2801,30 +3462,41 @@ binds + + up cima + + left esquerda + + right direita + + down baixo + attack atacar + put ativar + switch trocar @@ -2833,146 +3505,182 @@ encontrar ouriço + ammo menu menu de armas + slot 1 posição 1 + slot 2 posição 2 + slot 3 posição 3 + slot 4 posição 4 + slot 5 posição 5 + slot 6 posição 6 + slot 7 posição 7 + slot 8 posição 8 + slot 9 posição 9 + timer 1 sec temporizador 1s + timer 2 sec temporizador 2s + timer 3 sec temporizador 3s + timer 4 sec temporizador 4s + timer 5 sec temporizador 5s + pause pausa + volume down diminuir volume + volume up aumentar volume + change mode alterar modo + capture capturar + quit sair + chat bate-papo + chat history histórico de bate-papo + confirmation confirmação + precise aim mira precisa + zoom in aproximar + zoom out afastar + reset zoom zoom padrão + long jump salto longo + high jump pulo alto + slot 10 posição 10 + mute audio sem áudio + record gravar + hedgehog info informações do ouriço + autocam / find hedgehog + speed up replay @@ -2980,18 +3688,22 @@ binds (categories) + Movement Movimento + Weapons Armas + Camera Câmera + Miscellaneous Miscelânea @@ -2999,26 +3711,32 @@ binds (descriptions) + Traverse gaps and obstacles by jumping: Atravessar buracos e obstáculos pulando: + Fire your selected weapon or trigger an utility item: Disparar a arma selecionada ou ativar um item utilitário: + Pick a weapon or a target location under the cursor: Escolher uma arma ou um alvo usando o cursor: + Switch your currently active hog (if possible): Trocar o ouriço ativo (se possível): + Pick a weapon or utility item: Escolher uma arma ou um item utilitário: + Set the timer on bombs and timed weapons: Ajustar o tempo das bombas e armas temporizadas: @@ -3027,50 +3745,62 @@ Mover a câmera para o ouriço ativo: + Move the cursor or camera without using the mouse: Mover o cursor ou a câmera sem usar o mouse: + Modify the camera's zoom level: Modificar o nível de zoom da câmera: + Talk to your team or all participants: Falar com sua equipe ou com todos os participantes: + Pause, continue or leave your game: Pausar, continuar ou sair do jogo: + Modify the game's volume while playing: Modificar o volume do jogo durante a partida: + Toggle fullscreen mode: Alternar o modo de tela cheia: + Take a screenshot: Fazer uma captura da tela: + Toggle labels above hedgehogs: Alternar os rótulos sobre os ouriços: + Record video: Gravar vídeo: + Hedgehog movement Movimento do ouriço + Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog: + Demo replay: @@ -3078,320 +3808,401 @@ binds (keys) + Axis Eixo + + (Up) (Cima) + + (Down) (Baixo) + Hat Chapéu + (Left) (Esquerda) + (Right) (Direita) + Button Botão + Keyboard Teclado + Delete Delete + Mouse: Left button Mouse: Botão Esquerdo + Mouse: Middle button Mouse: Botão Direito + Mouse: Right button Mouse: Botão do Meio + Mouse: Wheel up Mouse: Roda para cima + Mouse: Wheel down Mouse: Roda para baixo + Backspace Backspace + Tab Tab + Clear Limpar + Return Enter + Pause Pause + Escape Esc + Space Espaço + Numpad 0 Numpad 0 + Numpad 1 Numpad 1 + Numpad 2 Numpad 2 + Numpad 3 Numpad 3 + Numpad 4 Numpad 4 + Numpad 5 Numpad 5 + Numpad 6 Numpad 6 + Numpad 7 Numpad 7 + Numpad 8 Numpad 8 + Numpad 9 Numpad 9 + Numpad . Numpad . + Numpad / Numpad / + Numpad * Numpad * + Numpad - Numpad - + Numpad + Numpad + + Enter Numpad Enter + Equals Igual + Up Cima + Down Baixo + Right Direita + Left Esquerda + Insert Insert + Home Home + End End + Page up Page up + Page down Page down + Num lock Num lock + Caps lock Caps lock + Scroll lock Scroll lock + Right shift Shift direito + Left shift Shift esquerdo + Right ctrl Control direito + Left ctrl Control esquerdo + Right alt Alt direito + Left alt Alt esquerdo + Right meta Meta direito (Windows) + Left meta Meta esquerdo (Menus) + A button Botão A + B button Botão B + X button Botão X + Y button Botão Y + LB button Duvida:Não sei o que é isso Botão LB + RB button Duvida:Não sei o que é isso Botão RB + Back button Botão Voltar + Start button Botão Iniciar + Left stick Alavanca Esquerda + Right stick Alavanca Direita + Left stick (Right) Alavanca esquerda (Direita) + Left stick (Left) Alavanca esquerda (esquerda) + Left stick (Down) Alavanca esquerda (abaixo) + Left stick (Up) Alavanca esquerda (acima) + Left trigger Gatilho esquerdo + Right trigger Gatilho direito + Right stick (Down) Alavanca direita (abaixo) + Right stick (Up) Alavanca direita (acima) + Right stick (Right) Alavanca direita (direita) + Right stick (Left) Alavanca direita (esquerda) + DPad DPad @@ -3399,178 +4210,222 @@ server + Restricted + Not room master + Corrupted hedgehogs info + too many teams + too many hedgehogs + There's already a team with same name in the list + round in progress + restricted + REMOVE_TEAM: no such team + Not team owner! + Less than two clans! + Illegal room name + Room with such name already exists + Nickname already chosen + Illegal nickname + Protocol already known + Bad number + Nickname is already in use + No checker rights + Authentication failed + 60 seconds cooldown after kick + kicked + Ping timeout + bye + No such room + Room version incompatible to your hedgewars version + Joining restricted + Registered users only + You are banned in this room + Empty config entry + You already have voted + Voting closed + New voting started + Voting expired + kick + map + pause pausa + Reconnected too fast + Warning! Chat flood protection activated + Excess flood + Game messages flood detected - 1 + Game messages flood detected - 2 + Warning! Joins flood protection activated + There's no voting going on