diff -r 2a3925178178 -r 4b8f497a01da share/hedgewars/Data/Locale/it.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Sat Nov 12 21:44:26 2011 -0500 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Sun Nov 13 09:30:27 2011 -0500 @@ -1,38 +1,38 @@ locale = { --- ["..."] = "", + ["..."] = "...", [":("] = ":(", ["!!!"] = "!!!", --- ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus accuratezza", --- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler --- ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gioco Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists + ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus Precisione!", + ["Achievement Unlocked"] = "Archivio Sbloccato", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler + ["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists ["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle --- ["Ammo"] = "Munizioni", --- ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!", --- ["ammo extended!"] = "", --- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", --- ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!", --- ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ", --- ["[Backspace]"] = "[Cancella]", --- ["Bamboo Thicket"] = "", --- ["Barrel Eater!"] = "", --- ["Barrel Launcher"] = "", + ["Ammo"] = "Munizioni", + ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!", + ["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!", + ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno", + ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!", + ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ", + ["[Backspace]"] = "[Cancella]", + ["Bamboo Thicket"] = "Bosco di Bamboo", + ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barrili!", + ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barrili", ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!", ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!", ["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka", ["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ", --- ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ", + ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ", ["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree --- ["BOOM!"] = "BOOM!", --- ["Boom!"] = "Boom!", --- ["Boss defeated!"] = "", --- ["Boss Slayer!"] = "", --- ["Build a track and race."] = "", + ["BOOM!"] = "BOOM!", + ["Boom!"] = "Boom!", + ["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!", + ["Boss Slayer!"] = "Boss Slayer!", + ["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.", ["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera", --- ["Careless"] = "", --- ["Change Weapon"] = "", --- ["Clumsy"] = "", + ["Careless"] = "Incauto", + ["Change Weapon"] = "Cambia Arma", + ["Clumsy"] = "Goffo", ["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra", --- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", + ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!", ["Congratulations!"] = "Complimenti!", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.", @@ -40,183 +40,183 @@ ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!", ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!", ["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose", --- ["Deadweight"] = "", --- ["Demolition is fun!"] = "", --- ["Depleted Kamikaze!"] = "", --- ["Destroy invaders to score points."] = "", --- ["Double Kill!"] = "", --- ["Drone Hunter!"] = "", --- ["Drowner"] = "", --- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", --- ["Each turn you get one random weapon"] = "", + ["Deadweight"] = "Peso morto", + ["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!", + ["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!", + ["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.", + ["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!", + ["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!", + ["Drowner"] = "Affogato", + ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Ad ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali", + ["Each turn you get one random weapon"] = "Ad ogno turno hai una sola arma casuale", ["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca", - ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team", --- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock --- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", --- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", + ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu", + ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock + ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.", + ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.", ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere", --- ["Energetic Engineer"] = "", + ["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico", ["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...", --- ["[Enter]"] = "", + ["[Enter]"] = "[Enter]", ["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ", ["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale", --- ["Fire"] = "", + ["Fire"] = "Fuoco", ["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!", ["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!", ["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!", --- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", --- ["Flamer"] = "", --- ["Friendly Fire!"] = "", --- ["fuel extended!"] = "", --- ["GAME BEGUN!!!"] = "", --- ["Game Modifiers: "] = "", + ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno", + ["Flamer"] = "Incendiario", + ["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!", + ["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo", + ["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO INIZIA!!!", + ["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ", ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", - ["Game Started!"] = "Gioco iniziato!", + ["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!", ["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!", --- ["Goal"] = "", + ["Goal"] = "Goal", ["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!", ["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......", ["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!", --- ["Good so far!"] = "", --- ["Good to go!"] = "", --- ["GOTCHA!"] = "", --- ["Grab Mines/Explosives"] = "", --- ["Hahahaha!"] = "", --- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", --- ["Hapless Hogs"] = "", --- [" Hapless Hogs left!"] = "", --- ["Health crates extend your time."] = "", --- ["Heavy"] = "", + ["Good so far!"] = "Molto bene finora!", + ["Good to go!"] = "Vai!!", + ["GOTCHA!"] = "COLPITO!!", + ["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi", + ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", + ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha davvero qualcosa di strano!", + ["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati", + ["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati eliminati!", + ["Health crates extend your time."] = "La cassa della salute ha aumentato il tuo tempo", + ["Heavy"] = "Pesante", ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro", ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", --- ["Heh, it's not that bad."] = "", --- ["Hit Combo!"] = "", + ["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.", + ["Hit Combo!"] = "Hit Combo!", ["Hmmm..."] = "Mmmmm...", - ["Hooray!"] = "Hurra!!!", + ["Hooray!"] = "Hurrà!!!", ["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings --- ["invaders destroyed"] = "", --- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", --- ["Jumping is disabled"] = "", --- ["Kamikaze Expert!"] = "", --- ["Keep it up!"] = "", --- ["Killing spree!"] = "", --- ["KILLS"] = "", --- ["Last Target!"] = "", --- ["[Left Shift]"] = "", + ["invaders destroyed"] = "invasori distrutti", + ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Almeno il SUDDEN DEATH arriverà tra 99 turni...", + ["Jumping is disabled"] = "Il salto è disattivato", + ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze Esperto!", + ["Keep it up!"] = "Mantienilo al sicuro!", + ["Killing spree!"] = "Furia Omicida!", + ["KILLS"] = "UCCISIONI", + ["Last Target!"] = "Ultimo Obiettivo!", + ["[Left Shift]"] = "Shift Sinistro", ["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!", --- ["Lively Lifeguard"] = "", --- ["Mine Deployer"] = "", --- ["Mine Eater!"] = "", --- ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["Lively Lifeguard"] = "Bagnino Vivace", + ["Mine Deployer"] = "Spintore di Mine", + ["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!", + ["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", --- ["Multi-shot!"] = "", --- ["Nameless Heroes"] = "", --- ["New Barrels Per Turn"] = "", --- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", + ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Sù], [Giù], [Sinistra], [Destra]", + ["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!", + ["Nameless Heroes"] = "Eroi senza nome", + ["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barrili ad Ogni Turno", + ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO CLAN RECORD: ", ["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ", --- ["New Mines Per Turn"] = "", --- ["NEW RACE RECORD: "] = "", --- ["Newton's Hammock"] = "", --- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", + ["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad ogni Turno", + ["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ", + ["Newton's Hammock"] = "L'Amaca di Newton", + ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI DA PIAZZARE", ["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball ["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Operation Diver"] = "Operazione Sub", ["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ", ["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d", --- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock --- ["Per-Hog Ammo"] = "", --- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", --- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", --- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion + ["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock + ["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio", + ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Piazza più punti usando [ENTER]", + ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l' 'Attacco Aereo'", + ["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion ["Poison"] = "Veleno", --- ["Power Remaining"] = "", --- ["Prepare yourself"] = "", --- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", --- ["Race complexity limit reached."] = "", --- ["RACER"] = "", + ["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta", + ["Prepare yourself"] = "Preparati", + ["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro", + ["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite complessivo della corsa.", + ["RACER"] = "RACER", [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!", --- ["Round Limit:"] = "", --- ["Round Limit"] = "", --- ["Rounds Complete: "] = "", --- ["Rounds Complete"] = "", --- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", + ["Round Limit:"] = "Limite del Round: ", + ["Round Limit"] = "Limite del Round", + ["Rounds Complete: "] = "Round Completati: ", + ["Rounds Complete"] = "Round Completati", + ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO [Premi ESC per visualizzarle] ", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)", --- ["s|"] = "", --- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", --- ["SCORE"] = "", --- ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag + ["s|"] = "s|", + ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Salva più ricci sfortunati che puoi!", + ["SCORE"] = "PUNTEGGIO", + ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "Ci vediamo!", --- ["selected!"] = "", --- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Shield boosted! +30 power"] = "", --- ["Shield Depleted"] = "", --- ["Shield is fully recharged!"] = "", --- ["Shield Master!"] = "", --- ["Shield Miser!"] = "", --- ["Shield OFF:"] = "", --- ["Shield ON:"] = "", --- ["Shield Seeker!"] = "", - ["Shotgun Team"] = "Squadra FaP", + ["selected!"] = "selezionato!", + ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30", + ["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito", + ["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è completamente ricaricato!", + ["Shield Master!"] = "Maestro dello Scudo!", + ["Shield Miser!"] = "Scudo Breve", + ["Shield OFF:"] = "Scudo OFF", + ["Shield ON:"] = "Scudo ON", + ["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi", + ["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun", ["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa", --- ["shots remaining."] = "", --- ["Silly"] = "", --- ["Sinky"] = "", + ["shots remaining."] = "colpi rimasti.", + ["Silly"] = "Stupido", + ["Sinky"] = "Affondato", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball - ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball + ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball ["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione", - ["Sniperz"] = "Squadra FdP", --- ["Sponge"] = "", + ["Sniperz"] = "Cecchini", + ["Sponge"] = "Spugna", ["Spooky Tree"] = "Albero stregato", --- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Switched to "] = "", + ["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Switched to "] = "Cambiato in", ["Team %d: "] = "Squadra %d: ", --- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion --- ["That Sinking Feeling"] = "", --- ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.", + ["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion + ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione d'Affondamento", + ["That was pointless."] = "Era senza senso.", ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!", --- ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", --- ["The Nameless One"] = "", --- ["THE SPECIALISTS"] = "", --- ["This one's tricky."] = "", --- ["This rain is really something..."] = "", --- ["TIME: "] = "", --- ["Timed Kamikaze!"] = "", --- ["Time Extended!"] = "", --- ["Time Extension"] = "", --- ["Toggle Shield"] = "", + ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", + ["The Nameless One"] = "Il SenzaNome", + ["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI", + ["This one's tricky."] = "Molto difficile", + ["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...", + ["TIME: "] = "TEMPO: ", + ["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze Cronometrato!", + ["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!", + ["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo", + ["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale", ["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["TRACK COMPLETED"] = "", --- ["TRACK FAILED!"] = "", - ["TrophyRace"] = "TrophyRace", + ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA", + ["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!", + ["TrophyRace"] = "Trofeo Race", ["T_T"] = "T_T", --- ["Tumbling Time Extended!"] = "", --- ["Turn Time"] = "", --- ["Unit"] = "", + ["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!", + ["Turn Time"] = "Tempo di Turno", + ["Unit"] = "Unità", ["Unit 3378"] = "Unità 3378", --- ["Unit 835"] = "", --- ["Unlimited Attacks"] = "", --- ["Unstoppable!"] = "", --- ["User Challenge"] = "", + ["Unit 835"] = "Unità 835", + ["Unlimited Attacks"] = "Attacchi illimitati", + ["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!", + ["User Challenge"] = "Sfida Utente", ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!", --- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag + ["Victory for the "] = "La vittoria è di", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag ["Victory for the"] = "La vittoria è di", --- ["Waypoint placed."] = "", --- ["Way-Points Remaining"] = "", --- ["Weapons Reset"] = "", --- ["Well done."] = "", --- ["Will this ever end?"] = "", --- ["WINNING TIME: "] = "", --- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", - ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!", --- ["You saved"] = "", - ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!", + ["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.", + ["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti.", + ["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate", + ["Well done."] = "Ben fatto.", + ["Will this ever end?"] = "Finirà mai?", + ["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ", + ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando lentamente!", + ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!", + ["You saved"] = "Hai salvato", + ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.", ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ", - ["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka", + ["'Zooka Team"] = "'Squadra Zooka", }