diff -r 75ffa050c4f9 -r 685e08579f0d share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Tue Sep 06 13:36:10 2011 +0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Tue Sep 06 10:37:32 2011 -0400 @@ -1,29 +1,29 @@ locale = { [":("] = ":(", ["!!!"] = "!!!", --- ["..."] = "", --- ["Accuracy Bonus!"] = "", --- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists + ["..."] = "...", + ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za celność", + ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gra", -- Space_Invasion, The_Specialists ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność", --- ["Ammo"] = "", --- ["Ammo Depleted!"] = "", --- ["Ammo Maniac!"] = "", --- ["Available points remaining: "] = "", + ["Ammo"] = "Amunicja", + ["Ammo Depleted!"] = "Koniec amunicji!", + ["Ammo Maniac!"] = "Nabojowy Maniak!", + ["Available points remaining: "] = "Pozostały następujące punkty: ", ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!", ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!", ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki", ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ", --- ["Best Team Times: "] = "", + ["Best Team Times: "] = "Najlepszy czas zespołów", ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby", --- ["BOOM!"] = "", + ["BOOM!"] = "BUM!", ["Boom!"] = "BUM!", --- ["Boss defeated!"] = "", --- ["Boss Slayer!"] = "", + ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!", + ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów", ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ", --- ["Careless"] = "", --- ["Clumsy"] = "", + ["Careless"] = "Nieostrożny", + ["Clumsy"] = "Fajtłapa", ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa", --- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", + ["Complete the track as fast as you can!"] = "Ukończ trasę tak szybko jak tylko potrafisz!", ["Congratulations!"] = "Gratulacje", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.", ["Control pillars to score points."] = "Kontroluj filary by zdobyć punkty", @@ -33,143 +33,143 @@ ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory", -- ["Deadweight"] = "", -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", --- ["Destroy invaders to score points."] = "", --- ["Drone Hunter!"] = "", + ["Destroy invaders to score points."] = "Zabijaj najeźdźców by zdobyć punkty.", + ["Drone Hunter!"] = "Łowca dronów", -- ["Drowner"] = "", --- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", --- ["Each turn you get one random weapon"] = "", + ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Z każdą turą dostaniesz 1-3 bronie", + ["Each turn you get one random weapon"] = "Z każdą turą dostaniesz losową broń", ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas", ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę", --- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", - ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Rozwal Jednostkę 3378 | Twoja drużyna musi przetrwać", + ["Eliminate the enemy specialists."] = "Weliminuj specjalistów wroga.", + ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Rozwal Jednostkę 3378 |- Twoja drużyna musi przetrwać", ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...", --- ["[Enter]"] = "", + ["[Enter]"] = "[Enter]", ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ", ["Feeble Resistance"] = "Ruch Oporu", --- ["Fire"] = "", + ["Fire"] = "Ogień", ["Flag captured!"] = "Flaga przechwycona!", ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!", ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!", --- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", --- ["GAME BEGUN!!!"] = "", --- ["Game Modifiers: "] = "", + ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszzcone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.", + ["GAME BEGUN!!!"] = "GRA ROZPOCZĘTA!!!", + ["Game Modifiers: "] = "Modyfikatory: ", ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!", ["Game Started!"] = "Gra Rozpoczęta", ["Get on over there and take him out!"] = "Dostań się tam i go wykończ!", --- ["Goal"] = "", + ["Goal"] = "Gol", ["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!", ["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...", ["Good luck out there!"] = "Powodzenia!", --- ["GOTCHA!"] = "", --- ["Hahahaha!"] = "", --- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", --- ["Hapless Hogs"] = "", --- [" Hapless Hogs left!"] = "", + ["GOTCHA!"] = "MAM CIĘ!", + ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", + ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, to było by COŚ", + ["Hapless Hogs"] = "Nieszczęsne Jeże", + [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały", -- ["Heavy"] = "", ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka", ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", --- ["Heh, it's not that bad."] = "", --- ["Hit Combo!"] = "", + ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, nie jest aż tak źle.", + ["Hit Combo!"] = "Combo!", ["Hmmm..."] = "Hmmmm...", ["Hooray!"] = "Hurraaa!", ["Hunter"] = "Strzelec", ["Instructor"] = "Instruktor", --- ["invaders destroyed"] = "", --- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", --- ["Jumping is disabled"] = "", + ["invaders destroyed"] = "najeźdzców zniszczonych", + ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Jak to dobrze, że Nagła Śmierć jest dopiero za 99 tur...", + ["Jumping is disabled"] = "Skakanie jest niemożliwe", -- ["Kamikaze Expert!"] = "", --- ["KILLS"] = "", --- ["[Left Shift]"] = "", + ["KILLS"] = "Zabicia", + ["[Left Shift]"] = "[Lewy Shift]", ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!", ["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:", ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", --- ["MISSION SUCCESS"] = "", + ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA ZAKOŃCZONA SUKCESEM", ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ", --- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", --- ["Multi-shot!"] = "", --- ["Nameless Heroes"] = "", --- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", + ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Poruszanie się: [Góra], [Dół], [Lewo], [Prawo]", + ["Multi-shot!"] = "Wielokrotny strzał", + ["Nameless Heroes"] = "Bezimienni Bohaterowie", + ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOWY REKORD ZESPOŁU: ", ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ", --- ["NEW RACE RECORD: "] = "", --- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", + ["NEW RACE RECORD: "] = "NOWY REKORD WYŚCIGU: ", + ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "BRAK PUNKTÓW ORIENTACYJNYCH", ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski", ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.", ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek", ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna", ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d", --- ["Per-Hog Ammo"] = "", --- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", --- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle + ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży", + ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]", + ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle ["Poison"] = "Truciciel", --- ["Power Remaining"] = "", --- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", + ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało", + ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro", -- ["Race complexity limit reached."] = "", [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci", --- ["Round Limit"] = "", --- ["Rounds Complete"] = "", + ["Round Limit"] = "Ilość rund", + ["Rounds Complete"] = "Koniec", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]", --- ["s|"] = "", --- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", --- ["SCORE"] = "", + ["s|"] = "s|", + ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży", + ["SCORE"] = "PUNKTY", ["sec"] = "sek", ["See ya!"] = "Do zobaczenia!", --- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Shield boosted! +30 power"] = "", --- ["Shield Depleted"] = "", --- ["Shield is fully recharged!"] = "", --- ["Shield Master!"] = "", --- ["Shield Miser!"] = "", --- ["Shield OFF:"] = "", --- ["Shield ON:"] = "", --- ["Shield Seeker!"] = "", + ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Shield boosted! +30 power"] = "Osłona ulepszona: +30 energii", + ["Shield Depleted"] = "Straciłeś Osłonę", + ["Shield is fully recharged!"] = "Osłona całkowicie naładowana", + ["Shield Master!"] = "Mistrz Osłony!", + ["Shield Miser!"] = "Osłonowy skąpiec!", + ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:", + ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:", + ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!", ["Shotgun Team"] = "Strzelcy", ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki", --- ["Shots Left: "] = "", -- GaudyRacer, Tumbler --- ["Silly"] = "", + ["Shots Left: "] = "Pozostało strzałów: ", -- GaudyRacer, Tumbler + ["Silly"] = "Głuptas", -- ["Sinky"] = "", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:", ["Sniper Training"] = "Trening Snajperski", ["Sniperz"] = "Snajperzy", --- ["Sponge"] = "", + ["Sponge"] = "Gąbka", ["Spooky Tree"] = "Straszne drzewo", --- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Switched to "] = "", + ["STATUS UPDATE"] = "WYNIKI", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Switched to "] = "Przełączono na ", ["Team %d: "] = "Drużyna %d: ", --- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion + ["Team Scores"] = "Punktacja(?)", -- Control, Space_Invasion -- ["That Sinking Feeling"] = "", ["That was pointless."] = "To było bezcelowe", ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Na tamtej kaczce ukrywa się nasz przeciwnik!", ["The flag will respawn next round."] = "Flaga pojawi się ponownie przy następnej rundzie.", --- ["The Nameless One"] = "", --- ["THE SPECIALISTS"] = "", + ["The Nameless One"] = "Bezimienny", + ["THE SPECIALISTS"] = "SPECJALIŚCI", -- ["This rain is really something..."] = "", --- ["TIME: "] = "", + ["TIME: "] = "CZAS: ", -- ["Timed Kamikaze!"] = "", --- ["Time Extended!"] = "", --- ["Time Left: "] = "", --- ["Toggle Shield"] = "", + ["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!", + ["Time Left: "] = "Pozostały czas: ", + ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę", ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", --- ["TRACK COMPLETED"] = "", --- ["Track Time: "] = "", + ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ", + ["Track Time: "] = "Czas: ", ["TrophyRace"] = "TrophyRace", ["T_T"] = "T_T", --- ["Turn Time"] = "", + ["Turn Time"] = "Długość Tury", ["Unit 3378"] = "Jednostka 3378", -- ["Unlimited Attacks"] = "", -- ["User Challenge"] = "", ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety", --- ["v.06"] = "", + ["v.06"] = "v.06", ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło", --- ["Waypoint placed."] = "", --- ["Weapons Reset"] = "", --- ["WINNING TIME: "] = "", --- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", + ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny", + ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się", + ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ", + ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!", ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT", --- ["You saved"] = "", + ["You saved"] = "Uratowałeś", ["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz", ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Dotarłeś do celu!| |Czas: ", ["'Zooka Team"] = "Bazookinierzy",