diff -r f2ab65d97242 -r 6c26c66f419e share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sun May 22 15:06:08 2016 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Wed Jun 15 18:39:31 2016 -0400 @@ -1,6 +1,6 @@ - + About @@ -20,18 +20,26 @@ AmmoSchemeModel - new - Neu + Neu copy of Kopie von + copy of %1 + Kopie von %1 + + + + New + Neu + + - copy of %1 - Kopie von %1 + Copy of %1 + @@ -114,22 +122,22 @@ FeedbackDialog - + Feedback Feedback - + View Ansehen - + Cancel Abbrechen - + Send Feedback Feedback senden @@ -138,7 +146,7 @@ Bitte gib uns Feedback! - + We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports. Wir freuen uns immer über Vorschläge, Ideen oder Fehlerberichte. @@ -151,17 +159,17 @@ Deine E-Mail-Adresse ist optional, aber wir könnten sie brauchen, um dich zu kontaktieren. - + Send us feedback! Schicke uns dein Feedback! - + If you found a bug, you can see if it's already been reported here: Falls du einen Fehler gefunden hast, kannst du hier sehen, ob er bereits bekannt is (auf Englisch): - + Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you. Deine E-Mail-Adresse ist optional, es sei denn du möchtest, dass wir dir antworten. @@ -185,12 +193,12 @@ GameCFGWidget - + Edit weapons Arsenal bearbeiten - + Edit schemes Spielprofil bearbeiten @@ -199,7 +207,7 @@ Spieloptionen - + Game scheme will auto-select a weapon Das Auswählen eines Spielprofils wird automatisch ein Arsenal auswählen @@ -363,67 +371,82 @@ HWChatWidget - + %1 has been removed from your ignore list %1 wurde aus deiner Ignorierliste entfernt - + %1 has been added to your ignore list %1 wurde in deine Ignorierliste aufgenommen - + %1 has been removed from your friends list %1 wurde aus deiner Freundesliste entfernt - + %1 has been added to your friends list %1 wurde in deine Freundesliste aufgenommen - + Stylesheet imported from %1 Stylesheet aus %1 importiert - + Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset! Gib %1 ein, wenn du das jetzige Stylesheet in Zukunft weiterverwenden willst; gib %2 ein, um es zurückzusetzen! - + Couldn't read %1 Konnte %1 nicht lesen - + StyleSheet discarded Stylesheet verworfen - - StyleSheet saved to %1 - Stylesheet wurde nach %1 gesichert - - + StyleSheet saved to %1 + Stylesheet wurde nach %1 gesichert + + + Failed to save StyleSheet to %1 Stylesheet konnte nicht nach %1 gesichert werden - + %1 has joined %1 ist beigetreten - + + Chat log + + + + + Enter chat messages here and send them with [Enter] + + + + + List of players + + + + %1 has left %1 ist gegangen - + %1 has left (%2) %1 ist gegangen (%2) @@ -431,72 +454,72 @@ HWForm - - + + Cannot save record to file %1 Datei %1 konnte nicht gespeichert werden - + DefaultTeam Standard-Team - + Hedgewars Demo File File Types Hedgewars-Wiederholungsdatei - + Hedgewars Save File File Types Hedgewars-Spielstandsdatei - + Demo name Wiederholungsname - + Demo name: Wiederholungsname: - + Game aborted Spiel abgebrochen - + Nickname Spitzname - - + + No nickname supplied. Kein Spitznahme angegeben. - + Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname: Dein Spitzname »%1« ist bereits in Verwendung. Bitte wähle einen anderen Spitznamen: - + %1's Team Team von %1 - + Hedgewars - Nick registered Hedgewars – Spitzname registriert - + This nick is registered, and you haven't specified a password. If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org @@ -509,7 +532,7 @@ Passwort: - + Your nickname is not registered. To prevent someone else from using it, please register it at www.hedgewars.org @@ -518,7 +541,7 @@ ihn bitte auf www.hedgewars.org - + Your password wasn't saved either. @@ -527,60 +550,60 @@ Außerdem wurde auch dein Passwort nicht gespeichert. - - + + Hedgewars - Empty nickname Hedgewars – leerer Spitzname - + Hedgewars - Wrong password Hedgewars – falsches Passwort - + You entered a wrong password. Du hast ein falsches Passwort eingegeben. - + Try Again noch einmal versuchen - + Hedgewars - Connection error Hedgewars – Verbindungsfehler - + You reconnected too fast. Please wait a few seconds and try again. Du hast dich zu früh erneut verbunden. Bitte warte ein paar Sekunden und versuch es noch einmal. - - - - + + + + Guest Gast - + Room password Raumkennwort - + The room is protected with password. Please, enter the password: Der Raum wird durch ein Kennwort geschützt. Bitte Kennwort eingeben: - + This page requires an internet connection. Diese Seite benötigt eine Internetverbindung. @@ -629,139 +652,194 @@ HWMapContainer - + All Alles - - Small - Klein - - - - Medium - Mittel - - - - Large - Groß - - - Cavern - Höhle + Small + Klein + Medium + Mittel + + + + Large + Groß + + + + Cavern + Höhle + + + Wacky Verrückt - + Small tunnels Kleine Tunnel - + Medium tunnels Mittelgroße Tunnel - + Seed Seed - + Map type: Kartentyp: - - Image map - Bild - - - Mission map - Missionskarte + Image map + Bild - Hand-drawn - Handgemalt + Mission map + Missionskarte - Randomly generated - Zufallsgeneriert + Hand-drawn + Handgemalt + Randomly generated + Zufallsgeneriert + + + Random maze Zufallslabyrinth - + Forts - + Random Zufall - + + View and edit the seed, the source of randomness in the game + + + + Map preview: Kartenvorschau: - + Load map drawing Gezeichnete Karte laden - + Edit map drawing Gezeichnete Karte bearbeiten - + Small islands Kleine Inseln - + Medium islands Mittelgroße Inseln - + Large islands Große Inseln - + + Randomize the theme + + + + + Choose a theme + + + + + Randomize the map, theme and seed + + + + + Randomize the theme and seed + + + + + Randomize the seed + + + + + Click to randomize the map, theme and seed + + + + + Click to randomize the theme and seed + + + + + Adjust the complexity of the generated map + + + + + Adjust the distance between forts + + + + + Click to edit + + + + Map size: Kartengröße: - + Maze style: Labyrinth-Art: - + Mission: Mission: - + Map: Karte: @@ -770,38 +848,38 @@ Thema: - + Load drawn map Gezeichnete Karte laden - + Drawn Maps Gezeichnete Karten - + All files Alle Dateien - + Large tunnels Große Tunnel - - + + Theme: %1 Szenerie: %1 - + Random perlin Perlinzufall - + Style: Stil: @@ -837,7 +915,7 @@ Verbindungsaufbau abgelehnt - + Quit reason: Gegangen wegen: @@ -1029,7 +1107,7 @@ MapModel - + No description available. Keine Beschreibung verfügbar. @@ -1123,12 +1201,12 @@ PageDataDownload - + Loading, please wait. Ladevorgang. Bitte warten. - + This page requires an internet connection. Diese Seite benötigt eine Internetverbindung. @@ -1365,7 +1443,7 @@ PageInfo - + Open the snapshot folder Screenshot-Verzeichnis öffnen @@ -1451,6 +1529,11 @@ Starten + + Start fighting (requires at least 2 teams) + + + Edit game preferences Spieleinstellungen bearbeiten @@ -1463,25 +1546,45 @@ Steuerung - + Edit game preferences Spieleinstellungen bearbeiten - + + Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight + + + + Start Starten + + Update + Aktualisieren + + + + Room name + + + - Update - Aktualisieren - - - + Update the room name + + + + Room controls Raumeinstellungen + + + Start fighting (requires at least 2 teams) + + PageNetServer @@ -1713,12 +1816,27 @@ PagePlayDemo - + + Play demo + Wiederholung abspielen + + + + Play the selected demo + + + + + Load the selected game + + + + Rename dialog Umbenennen - + Enter new file name: Neuer Dateiname: @@ -1799,176 +1917,264 @@ PageScheme - + New Neu - + Delete Löschen - + Gain 80% of the damage you do back in health 80% des ausgeteilten Schadens werden dir als Gesundheitspunkte gutgeschrieben - + Share your opponents pain, share their damage Teile den Schmerz deines Gegners, teile seinen verursachten Schaden - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf - Random - Zufall - - - + Zufall + + Seconds - Sekunden - - - + Sekunden + + + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Verteidige deine Festung und zerstöre die des Gegners, maximal zwei Teamfarben! Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben! - - - + Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben! + + + Land can not be destroyed! Die Landschaft ist nicht zerstörbar! - + Lower gravity Verringerte Schwerkraft - + Assisted aiming with laser sight Zielfhilfe durch Laservisier - + All hogs have a personal forcefield Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild - + Order of play is random instead of in room order. Gespielt wird in zufälliger Reihenfolge. - + Play with a King. If he dies, your side dies. Beschütze deinen König! Ohne ihn hast du verloren. - + Take turns placing your hedgehogs before the start of play. Platziere deine Igel selbständig vor Rundenbeginn. - + Ammo is shared between all teams that share a colour. Alle Teams mit gleicher Farbe teilen sich den gleichen Waffenvorrat. - + Disable girders when generating random maps. Keine Bauträger auf Zufallskarten platzieren. - + Disable land objects when generating random maps. Keine Landschaftsobjekte beim Generieren von Zufallskarten platzieren. - + AI respawns on death. KI wird wiederbelebt. - + All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn Alle (lebenden) Igel werden am Ende der Runde vollkommen geheilt - + Attacking does not end your turn. Angriffe beenden die Runde nicht. - + Weapons are reset to starting values each turn. Arsenal wird jede Runde zurückgesetzt. - + Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team. Jeder Igel hat sein eigenes Arsenal. Es wird nicht mit dem Team geteilt. - + You will not have to worry about wind anymore. Du wirst dich nicht mehr um Wind kümmern müssen. - + Wind will affect almost everything. Wind beeinflusst fast alles. - + Copy Kopieren - + Teams in each clan take successive turns sharing their turn time. Teams gleicher Farbe kommen nacheinander dran und teilen sich ihre Zugzeit. - + Add an indestructible border around the terrain Dem Spielfeld eine unzerstörbare Randbegrenzung hinzufügen - + Add an indestructible border along the bottom Dem unteren Kartenrand eine unzerstörbare Randbegrenzung anfügen - + Each clan starts in its own part of the terrain. - + + Overall damage and knockback in percent + + + + + Turn time in seconds + + + + + Initial health of hedgehogs + + + + + How many rounds have to be played before Sudden Death begins + + + + + How much the water rises per turn while in Sudden Death. Set to 0 along with Sudden Death Health Decrease to disable Sudden Death. + + + + + How much health hedgehogs lose per turn while in Sudden Death, down to 1 health. Set to 0 along with Sudden Death Water Rise to disable Sudden Death. + + + + + Maximum rope length in percent + + + + + Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates. + + + + + Likelihood of a crate dropping before a turn + + + + + Health bonus for collecting a health crate + + + + + Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer. + + + + + Average number of mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps. + + + + + Likelihood of a mine being a dud. Does not affect mines placed by hedgehogs. + + + + + Average number of barrels to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps. + + + + + Average number of air mines to be placed a medium-sized island map. This number will be scaled for other maps. + + + + + Affects the left and right boundaries of the map + + + + + Time you get after an attack + + + + + Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty. + + + + None (Default) Keine (Standard) - + Wrap (World wraps) Umbrechen (Welt wiederholt sich) - + Bounce (Edges reflect) Abprallen (Grenzen reflektieren) - + Sea (Edges connect to sea) Ozean (Grenzen sind mit dem Wasser verbunden) @@ -2111,54 +2317,54 @@ QAction - + Kick Hinauswerfen - + Restrict Joins Beitreten unterbinden - + Restrict Team Additions Hinzufügen weiterer Teams unterbinden - + Info Info - + Ban Verbannen - + Follow Folgen - - + + Ignore Ignorieren - - + + Add friend Als Freund hinzufügen - + Unignore Nicht mehr ignorieren - + Remove friend Als Freund entfernen @@ -2167,7 +2373,7 @@ Aktualisieren - + Restrict Unregistered Players Join Beitreten unregistrierter Spieler unterbinden @@ -2337,8 +2543,12 @@ + Computer (Level %1) + + + Level - Stufe + Stufe @@ -2346,7 +2556,7 @@ (Systemstandard) - + Community @@ -2446,7 +2656,7 @@ Teammitglieder - + Fort Festung @@ -2461,12 +2671,12 @@ Spielende Teams - + Game Modifiers Spielmodifikatoren - + Basic Settings Grundeinstellungen @@ -2489,7 +2699,7 @@ QLabel - + Weapons Arsenal @@ -2533,52 +2743,62 @@ Ausgangslautstärke - + Damage Modifier Prozentualer Schaden - + Turn Time Rundenzeit - + Initial Health Anfangslebenspunkte - + Sudden Death Timeout Runden bis Sudden Death + + Mines Time + Minenzündzeit + + + + Mines + Minen + + + + Barrels + + + + + Air Mines + Luftminen + + + + % Retreat Time + + + + + Scheme Name: + Spielprofil: + + - Mines Time - Minenzündzeit - - - - Mines - Minen - - - - Air Mines - Luftminen - - - - Scheme Name: - Spielprofil: - - - Crate Drops Kistenabwurf - + % Dud Mines % Blindgänger @@ -2588,9 +2808,13 @@ Name + Type + Typ + + - Type - Typ + Player + @@ -2613,9 +2837,8 @@ Sprache - Explosives - Pulverfässer + Pulverfässer Tip: @@ -2627,27 +2850,27 @@ Qualität - + % Health Crates % Erste-Hilfe-Koffer - + Health in Crates Lebenspunkte in Erste-Hilfe-Koffern - + Sudden Death Water Rise Steigen des Wassers - + Sudden Death Health Decrease Schaden bei Sudden Death - + % Rope Length % Seillänge @@ -2657,19 +2880,18 @@ Stereo-Rendering - + Style Stil - + Scheme Spielprofil - % Get Away Time - % Rückzugszeit + % Rückzugszeit This program is distributed under the GNU General Public License v2 @@ -2715,7 +2937,7 @@ Tags (durch Kommas getrennt): - + Description Beschreibung @@ -2770,22 +2992,22 @@ Fenster-Auflösung - + Your Email Deine E-Mail-Adresse - + Summary Zusammenfassung - + Send system information Systeminformation senden - + Type the security code: Gib den Sicherheitscode ein: @@ -2816,12 +3038,12 @@ Diese Einstellung tritt ab nächstem Neustart in Kraft. - + World Edge Spielfeldgrenze - + Script parameter Skriptparameter @@ -2829,13 +3051,13 @@ QLineEdit - + unnamed unbenannt - + hedgehog %1 Igel %1 @@ -2856,17 +3078,17 @@ QMessageBox - + Connection to server is lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen - + Error Fehler - + File association failed. Dateizuordnung fehlgeschlagen. @@ -2890,45 +3112,45 @@ - + Teams - Are you sure? Teams - Bist du dir sicher? - + Do you really want to delete the team '%1'? Willst du das Team »%1« wirklich löschen? - - + + Cannot delete default scheme '%1'! Standard-Profil »%1« kann nicht gelöscht werden! - + Please select a record from the list Bitte wähle eine Aufnahme in der Liste aus - + Unable to start server Server konnte nicht gestartet werden - + Hedgewars - Error Hedgewars – Fehler - - + + Hedgewars - Success Hedgewars – Erfolg - + All file associations have been set Alle Dateizuordnungen wurden gesetzt @@ -2974,7 +3196,7 @@ - + Netgame - Error Netzwerkspiel - Fehler @@ -2984,31 +3206,31 @@ Bitte wähle einen Server von der Liste - + Please enter room name Bitte einen Raumnamen eingeben - - - - + + + + Record Play - Error Aufnahmewiedergabe - Fehler - - + + Please select record from the list Bitte eine Aufnahme aus der Liste auswählen - + Cannot rename to Datei konnte nicht unbenannt werden nach - + Cannot delete file Datei konnte nicht gelöscht werden @@ -3035,17 +3257,17 @@ Willst du trotzdem den Raum betreten? - + Schemes - Warning Spielprofile – Warnung - + Schemes - Are you sure? Spielprofile – Bist du dir sicher? - + Do you really want to delete the game scheme '%1'? Willst du das Spielprofil »%1« wirklich löschen? @@ -3077,7 +3299,7 @@ - + File error Dateifehler @@ -3088,12 +3310,12 @@ - + Cannot open '%1' for reading »%1« konnte zum Lesen nicht geöffnet werden - + Cannot use the ammo '%1'! Munition »%1« kann nicht benutzt werden! @@ -3124,28 +3346,28 @@ Willst du das Arsenal »%1« wirklich löschen? - + Hedgewars - Nick not registered Hedgewars – Spitzname nicht registriert - + System Information Preview Systeminformations-Vorschau - - + + Failed to generate captcha Captcha-Generierung fehlgeschlagen - + Failed to download captcha Captcha-Download fehlgeschlagen - + Please fill out all fields. Email is optional. Bitte füll alle Felder aus. Das Feld »E-Mail« ist optional. @@ -3160,12 +3382,12 @@ Hedgewars – Information - + Not all players are ready Es sind nicht alle Spieler bereit - + Are you sure you want to start this game? Not all players are ready. Bist du sicher, dass du diesees Spiel starten willst? @@ -3231,25 +3453,24 @@ Starten - - + Play demo Wiederholung abspielen - + Rename Umbenennen - + Delete Löschen - + Load Laden @@ -3494,19 +3715,35 @@ + New + Neu + + + New (%1) + + + + + Copy of %1 + + + + + Copy of %1 (%2) + + + new - Neu + Neu copy of Kopie von - - copy of %1 - Kopie von %1 + Kopie von %1 @@ -4328,264 +4565,264 @@ server - + Authentication failed Authentifizierung fehlgeschlagen - + 60 seconds cooldown after kick 60 Sekunden Abkühlzeit nach Hinauswurf - + kicked hinausgeworfen - + Ping timeout Ping-Timeout - - bye - tschüss - - + bye + tschüss + + + Your vote counted Deine Stimme zählte - + Pause toggled Pause umgeschaltet - + new seed Neuer Seed - + number of hedgehogs in team Anzahl der Igel im Team - + Empty config entry Leerer Konfigurations-Eintrag - - Corrupted hedgehogs info - Kaputte Igel-Info - - - too many teams - zu viele Teams + Corrupted hedgehogs info + Kaputte Igel-Info - too many hedgehogs - zu viele Igel + too many teams + zu viele Teams - There's already a team with same name in the list - Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste + too many hedgehogs + zu viele Igel - round in progress - laufende Runde + There's already a team with same name in the list + Es gibt bereits ein Team mit dem selben Namen in der Liste - restricted - eingeschränkt + round in progress + laufende Runde - REMOVE_TEAM: no such team - REMOVE_TEAM: kein solches Team + restricted + eingeschränkt - Not team owner! - Nicht Team-Besitzer*In! - - - - Less than two clans! - Weniger als zwei Klans! + REMOVE_TEAM: no such team + REMOVE_TEAM: kein solches Team - Room with such name already exists - ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits - - - - /maxteams: specify number from 2 to 8 - /maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen + Not team owner! + Nicht Team-Besitzer*In! + + + + Less than two clans! + Weniger als zwei Klans! - Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs - Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs + Room with such name already exists + ein Raum mit einem solchen Namen existiert bereits - callvote kick: specify nickname - callvote kick: Spitznamen festlegen + /maxteams: specify number from 2 to 8 + /maxteams: Zahl zwischen 2 und 8 wählen - callvote kick: no such user - callvote kick: Benutzer existiert nicht + Available callvote commands: kick <nickname>, map <name>, pause, newseed, hedgehogs + Verfügbare »callvote«-Befehle: kick <Spitzname>, map <Name>, pause, newseed, hedgehogs - callvote map: no such map - callvote map: Karte existiert nicht + callvote kick: specify nickname + callvote kick: Spitznamen festlegen - callvote pause: no game in progress - callvote pause: es läuft kein Spiel + callvote kick: no such user + callvote kick: Benutzer existiert nicht - callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8 - callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen - - - - Illegal room name - Verbotener Raumname - - - - No such room - Ein solcher Raum existiert nicht - - - - Joining restricted - Zutritt verboten - - - - Registered users only - Nur für registrierte Benutzer - - - - You are banned in this room - Du wurdest aus diesem Raum verbannt - - - - Nickname already chosen - Spitzname bereits gewählt - - - - Illegal nickname - Verbotener Spitzname - - - - Protocol already known - Protokoll bereits bekannt - - - - Bad number - Schlechte Zahl + callvote map: no such map + callvote map: Karte existiert nicht + callvote pause: no game in progress + callvote pause: es läuft kein Spiel + + + + callvote hedgehogs: specify number from 1 to 8 + callvote hedgehogs: Zahl zwischen 1 und 8 wählen + + + + Illegal room name + Verbotener Raumname + + + + No such room + Ein solcher Raum existiert nicht + + + + Joining restricted + Zutritt verboten + + + + Registered users only + Nur für registrierte Benutzer + + + + You are banned in this room + Du wurdest aus diesem Raum verbannt + + + + Nickname already chosen + Spitzname bereits gewählt + + + + Illegal nickname + Verbotener Spitzname + + + + Protocol already known + Protokoll bereits bekannt + + + + Bad number + Schlechte Zahl + + + Nickname is already in use Spitzname bereits in Benutzung - - Restricted - Eingeschränkt - - + Restricted + Eingeschränkt + + + Not room master Nicht Gastgeber - + No checker rights Keine Rechte zum Benutzen des Inspektionshilfsprogramms + + Room version incompatible to your hedgewars version + Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version + + + + You already have voted + Du hast bereits deine Stimme abgegeben + + + + Voting closed + Abstimmung abgeschlossen + + + + New voting started + Neue Abstimmung gestartet + + + + Voting expired + Abstimmung abgelaufen + + - Room version incompatible to your hedgewars version - Die Raumversion ist inkompatibel zu deiner Hedgewars-Version - - - - You already have voted - Du hast bereits deine Stimme abgegeben - - - - Voting closed - Abstimmung abgeschlossen - - - - New voting started - Neue Abstimmung gestartet - - - - Voting expired - Abstimmung abgelaufen - - - kick hinauswerfen + + map + Karte + + + + pause + pausieren + + + + Reconnected too fast + Zu schnell wieder verbunden + + - map - Karte + Warning! Chat flood protection activated + Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher. + Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer. - pause - pausieren - - - - Reconnected too fast - Zu schnell wieder verbunden - - - - Warning! Chat flood protection activated - Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher. - Achtung! Chat-Flood-Schutz ist aktiv. Bitte red etwas langsamer. - - - Excess flood Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher wird es hier umschrieben. Zu viele Nachrichten in kurzer Zeit abgeschickt - + Game messages flood detected - 1 Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 1 @@ -4594,13 +4831,13 @@ Zu viele Spielnachrichten in kurzer Zeit ermittelt – 2 - + Warning! Joins flood protection activated Nicht jeder weiß, was »Flooding« heißt, daher ist die Übersetzung etwas ausführlicher und umschreibend. Achtung! Der Server wird ein zu schnelles Beitreten in kurzer Zeit nicht akzeptieren - + There's no voting going on Zur Zeit findet keine Abstimmung statt