diff -r 5047d270e7d3 -r 71fb9189d91c share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua Thu Dec 30 11:32:04 2010 -0500 @@ -0,0 +1,94 @@ +locale = { +-- [":("] = "", +-- ["!!!"] = "", + ["A game of luck"] = "Un jeu de chance", + ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", + ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", + ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka", + ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe", + ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree +-- ["Boom!"] = "", + ["by mikade"] = "par mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag + ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !", + ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe", + ["Congratulations!"] = "Félicitations !", + ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["CONTROL"] = "Domination", + ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points", + ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3", +-- ["CTF_BLIZZARD"] = "", + ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2", + ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", + ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", + ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !", + ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux", + ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis", + ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.", + ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue", + ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre", + ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...", + ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", + ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", + ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !", + ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu", + ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré", + ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les Drapeaux seront placès là où chaque équipe terminera son tour.", + ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ", + ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ", + ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", +-- ["Goal:"] = "", +-- ["GO! GO! GO!"] = "", + ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", + ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", +-- ["Hedgewars-Basketball"] = "", +-- ["Hedgewars-Knockball"] = "", +-- ["Hmmm..."] = "", + ["Hooray!"] = "Hourra ! ", + ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings + ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé", + ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", +-- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps", + ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT", + ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball + ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle +-- ["Operation Diver"] = "", + ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", + ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d", + ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle + ["Poison"] = "Poison", + ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires", + [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", + ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]", +-- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag + ["See ya!"] = "Bye bye", + ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc", + ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil", + ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball + ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball + ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper", +-- ["Sniperz"] = "", + ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique", + ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", + ["Team Scores:"] = "Score de l'équipe", + ["That was pointless."] = "C'était inutile.", + ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", + ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour", + ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Il y a eu un mélange avec votre équipement et maintenant| vous devrez utiliser ce qui vous arrivera dans les mains !", + ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork +-- ["TrophyRace"] = "", +-- ["T_T"] = "", + ["Unit 3378"] = "Unité 3378", + ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !", + ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag + ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", + ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", + ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ", +-- ["'Zooka Team"] = "", + }