diff -r e884809735ce -r 7222dd855540 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Tue Oct 23 07:34:33 2012 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Tue Oct 23 15:52:06 2012 +0100 @@ -20,21 +20,6 @@ - DrawMapWidget - - File error - Errore con il file - - - Cannot open file '%1' for writing - Impossibile aprire il file '%1' in scrittura - - - Cannot read file '%1' - Impossibile leggere il file '%1' - - - FreqSpinBox Never @@ -55,14 +40,6 @@ Modifica armi - Error - Errore - - - Illegal ammo scheme - Schema delle armi non valido - - Edit schemes Modifica schemi @@ -85,22 +62,6 @@ HWChatWidget - %1 *** %2 has been removed from your ignore list - %1 *** %2 è stato rimosso dalla tua lista ignorati - - - %1 *** %2 has been added to your ignore list - %1 *** %2 è stato aggiunto alla tua lista ignorati - - - %1 *** %2 has been removed from your friends list - %1 *** %2 è stato rimosso dalla tua lista amici - - - %1 *** %2 has been added to your friends list - %1 *** %2 è stato aggiunto alla tua lista amici - - %1 has been removed from your ignore list %1 è stato rimosso dalla tua lista ignorati @@ -144,38 +105,14 @@ %1 is not a valid command! %1 non è un comando valido! - - Kicking %1 ... - %1 sta per venire buttato fuori... - HWForm - Error - Errore - - - OK - OK - - - Unable to start the server - Impossibile avviare il server - - Cannot save record to file %1 Impossibile salvare il record al file %1 - new - nuovo - - - Please select record from the list above - Inserisci il record dalla lista sottostante - - DefaultTeam Squadra_Predefinita @@ -202,10 +139,6 @@ Gioco concluso per volere del giocatore - Password - Password - - Your nickname %1 is registered on Hedgewars.org Please provide your password below @@ -224,19 +157,14 @@ Nickname - Some one already uses - your nickname %1 -on the server. -Please pick another nickname: - Qualcun altro sta usando - il nickname %1 -sul server. -Per favore scegli un altro nickname: - - No nickname supplied. Nessun nickname valido inserito. + + Someone already uses your nickname %1 on the server. +Please pick another nickname: + + HWGame @@ -288,10 +216,6 @@ Stramba - Tunnel size - Grandezza Gallerie - - Type Tipo @@ -366,20 +290,6 @@ Sei stato espulso - Password - Password - - - Your nickname %1 is -registered on Hedgewars.org -Please provide your password -or pick another nickname: - Il nickname %1 è -registrato su Hedgewars.org -Per favore inserisci la tua password -o scegli un altro nickname: - - %1 *** %2 has joined the room %1 *** %2 è entrato nella stanza @@ -396,30 +306,6 @@ %1 *** %2 se n'è andato - Your nickname %1 is -registered on Hedgewars.org -Please provide your password below -or pick another nickname in game config: - Il nickname %1 è -registrato su Hedgewars.org -Per favore inserisci la tua password -o scegli un altro nickname: - - - Nickname - Nickname - - - Some one already uses - your nickname %1 -on the server. -Please pick another nickname: - Qualcun altro sta usando - il nickname %1 -sul server. -Per favore scegli un altro nickname: - - User quit Esci @@ -480,14 +366,6 @@ PageAdmin - Server message: - Messaggio dal server: - - - Set message - Imposta messaggio - - Clear Accounts Cache Pulisci la cache degli account @@ -522,10 +400,6 @@ Connecting... Connessione in corso... - - Cancel - Annulla - PageDrawMap @@ -550,10 +424,6 @@ Carica mappa disegnata - Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*) - Mappe Disegnate (*.hwmap);;Tutti i file (*.*) - - Save drawn map Salva mappa disegnata @@ -584,24 +454,6 @@ PageGameStats - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p> - - - <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> - - <p>Il miglior killer è <b>%1</b> con <b>%2</b> uccisione in un turno.</p> - <p>Il miglior killer è <b>%1</b> con <b>%2</b> uccisioni in un turno.</p> - - - - <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> - - <p>Durante questo round è stato ucciso <b>%1</b> riccio in totale.</p> - <p>Un totale di <b>%1</b> ricci sono stati uccisi durante questo round.</p> - - - Details Dettagli @@ -677,14 +529,6 @@ PageMain - Local Game (Play a game on a single computer) - Gioco locale (Gioca una partita su un singolo computer) - - - Network Game (Play a game across a network) - Gioco in rete (Gioca una partita attraverso la rete) - - Simply pick the same color as a friend to play together as a team. Each of you will still control his or her own hedgehogs but they'll win or lose together. Tips Scegli lo stesso colore di un amico per giocare in squadra. Ciascuno controllerà i propri ricci ma la vittoria o la sconfitta saranno comuni. @@ -920,11 +764,6 @@ La versione Windows di Hedgewars supporta Xfire. Assicurati di aggiungere Hedgewars alla sua lista giochi, così i tuoi amici potranno vederti giocare. - The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it's velocity, so try to not use full power. - Tips - L'Ape a Ricerca può essere complessa da usare. Il suo raggio di curvatura dipende dalla velocità, quindi prova a non usarla a piena potenza. - - Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms. Tips Usa la Bomba Molotov o il Lanciafiamme per impedire temporaneamente ai ricci di attraversari terreni pianeggianti, tunnel o collinette. @@ -987,35 +826,12 @@ - PageNet - - Error - Errore - - - Please select server from the list above - Seleziona il server dalla lista sottostante - - - PageNetGame Control Controllo - Error - Errore - - - Please enter room name - Inserisci il nome della stanza - - - OK - OK - - DLC DLC @@ -1058,18 +874,6 @@ Elimina squadra - New weapon scheme - Nuovo schema delle armi - - - Edit weapon scheme - Modifica schema delle armi - - - Delete weapon scheme - Elimina schema delle armi - - You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams. Non puoi modificare le squadre in questo modo. Vai al menu principale per aggiungere, modificare o eliminare squadre. @@ -1145,14 +949,6 @@ PagePlayDemo - Error - Errore - - - OK - OK - - Rename dialog Rinomina @@ -1160,18 +956,6 @@ Enter new file name: Inserisci il nome del file: - - Cannot rename to - Impossibile rinominare in - - - Cannot delete file - Impossibile cancellare il file - - - Please select record from the list - Seleziona un record dalla lista - PageRoomsList @@ -1184,18 +968,6 @@ Entra - Refresh - Aggiorna - - - Error - Errore - - - OK - OK - - Admin features Opzioni amministrative @@ -1204,68 +976,6 @@ Nome stanza: - This game is in lobby. -You may join and start playing once the game starts. - Questa partita è nella lobby. -Puoi entrare e iniziare a giocare non appena inizia la partita. - - - This game is in progress. -You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing. - Questa partita è in corso. -Puoi entrare come spettatore ma dovrai aspettare la fine della partita per giocare. - - - %1 is the host. He may adjust settings and start the game. - %1 è l'host. Può modificare le impostazioni e avviare il gioco. - - - Random Map - Mappa casuale - - - Games may be played on precreated or randomized maps. - Le partite possono essere giocate su mappe predefinite, casuali o disegnate. - - - The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism. - Lo Schema di Gioco definisce le opzioni generali e le preferenze come il tempo per ogni turno, Sudden Death o Vampirismo. - - - The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count. - Lo Schema delle Armi definisce le armi disponibili e le munizioni per ognuna di esse. - - - There are %1 clients connected to this room. - - E' presente %1 utente connesso a questa stanza. - Sono presenti %1 utenti connessi a questa stanza. - - - - There are %1 teams participating in this room. - - E' presente %1 squadra partecipante in questa stanza. - Sono presenti %1 squadre partecipanti in questa stanza. - - - - Please enter room name - Inserisci il nome della stanza - - - Please select room from the list - Seleziona la stanza dalla lista - - - Random Maze - Labirinto Casuale - - - State: - Stato: - - Rules: Regole: @@ -1281,16 +991,6 @@ Clear Cancella - - Warning - Attenzione - - - The game you are trying to join has started. -Do you still want to join the room? - La partita a cui stai cercando di unirti è già iniziata. -Voui comunque entrare nella stanza? - %1 players online @@ -1302,10 +1002,6 @@ PageScheme - Enable random mines - Abilita mine casuali - - Gain 80% of the damage you do back in health Guadagna in salute l'80% del danno che fai @@ -1346,10 +1042,6 @@ Il terreno non può essere distrutto! - Add an indestructable border around the terrain - Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno - - Lower gravity Gravità zero @@ -1452,38 +1144,6 @@ PageSinglePlayer - Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - Partita singola (una partita veloce contro il computer, con impostazioni standard e squadre casuali) - - - Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici o contro squadre controllate dal computer con impostazioni e squadre personalizzate) - - - Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). - - - Demos (Watch recorded demos) - Demo (Guarda le partite registrate) - - - Load (Load a previously saved game) - Carica (Carica una partita precedentemente salvata) - - - Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT - Modalità Campagna. IN SVILUPPO - - - Campaign Mode (...) - Modalità Campagna. - - - Training Mode (Practice your skills in a range of training missions) - Modalità allenamento e missioni (metti in pratica le tue abilità in una vasta gamma di missioni speciali) - - Simple Game Partita Semplice @@ -1577,21 +1237,6 @@ Dimensione: - Are you sure? - Sei sicuro? - - - Do you really want do remove %1? - Vuoi veramente cancellare %1? - - - Do you really want do remove %1 file(s)? - - Vuoi veramente cancellare %1 file(s)? - Vuoi veramente cancellare %1 file(s)? - - - encoding encoding @@ -1599,10 +1244,6 @@ uploading caricamento - - Do you really want do cancel uploading %1? - Vuoi veramente sospendere il carimento del file %1? - QAction @@ -1690,10 +1331,6 @@ Concatena data e ora di registrazione al nome file - Reduced quality - Qualità ridotta - - Show ammo menu tooltips Mostra suggerimenti nel menu armi @@ -1773,10 +1410,6 @@ In corso - Default - Predefinito - - hand drawn map... Mappa disegnata... @@ -1868,10 +1501,6 @@ Opzioni Audio/Grafica - Weapons - Armi - - Net game Gioco in rete @@ -1935,10 +1564,6 @@ Mine - This program is distributed under the GNU General Public License - Questo programma è distribuito sotto licenza GNU General Public License - - Developers: Sviluppatori: @@ -1975,10 +1600,6 @@ Limite FPS - Net nick - Nickname di rete - - Server name: Nome del server: @@ -2055,16 +1676,6 @@ Lingua - Restart game to apply - Riavvia il gioco per applicare le impostazioni - - - This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. -Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk! - Questa versione SVN è in corso d'opera e può non essere compatibile con le altre versioni del gioco. -Alcune opzioni potrebbero essere incomplete o non funzionanti. Usatela a vostro rischio! - - Explosives Esplosivi @@ -2101,18 +1712,10 @@ % Lunghezza della Corda - Gameplay - Tipo di gioco - - Stereo rendering Resa stereo - Game Options - Opzioni di gioco - - Style Stile @@ -2121,10 +1724,6 @@ Schema - Password - Password - - % Get Away Time % Tempo Regalo (Get Away Time) @@ -2222,10 +1821,6 @@ QMessageBox - Network - Rete - - Connection to server is lost Connessione con il server persa @@ -2234,90 +1829,14 @@ Errore - Failed to open data directory: -%1 -Please check your installation - Impossibile aprire la directory: -%1 -Controllare la propria installazione - - - Weapons - Armi - - - Can not edit default weapon set - Non è possibile modificare il set di armi predefinito - - - Can not delete default weapon set - Non è possibile eliminare il set di armi predefinito - - - Really delete this weapon set? - Vuoi davvero eliminare questo set di armi? - - - Can not overwrite default weapon set '%1'! - Impossibile sovrascrivere il set delle armi predefinito '%1'! - - - All file associations have been set. - Associazione delle estensioni a Hedgewars completata con successo. - - File association failed. Associazione delle estensioni a Hedgewars fallita. - Teams - Squadre - - - Really delete this team? - Voui davvero eliminare questa squadra? - - - Schemes - Schemi di gioco - - - Can not delete default scheme '%1'! - Impossibile eliminare lo schema di gioco predefinito '%1'! - - - Really delete this game scheme? - Vuoi davvero eliminare questo schema di gioco? - - - Can not delete default weapon set '%1'! - Impossibile elimininare il set delle armi predefinito '%1'! - - - Fields required - Campi richiesti - - Please fill out all fields E' necessario compilare tutti i campi - Success - Avvenuto con successo - - - Successfully posted the issue on code.google.com! - Errore segnalato con successo su code.google.com! - - - Error during authentication with www.google.com - Errore durante l'autenticazione con il server www.google.com - - - Error creating the issue - Errore nella segnalazione dell'errore - - Error while authenticating at google.com: Errore durante l'autenticazione su google.com: @@ -2331,22 +1850,202 @@ Errore nell'invio dei dati a youtube.com: + + Teams - Are you sure? + + + + Do you really want to delete the team '%1'? + + + + Cannot delete default scheme '%1'! + + + + Please select a record from the list + + + + Unable to start server + + + + Hedgewars - Error + + + + Hedgewars - Success + + + + All file associations have been set + + + + Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com + + + + Error during authentication at google.com + + + + Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly) + + + + Main - Error + + + + Cannot create directory %1 + Impossibile creare la directory %1 + + + Failed to open data directory: +%1 + +Please check your installation! + + + + TCP - Error + + + + Unable to start the server: %1. + Impossibile avviare il server: %1. + + + Unable to run engine at + + + + Error code: %1 + + + + Video upload - Error + + + + Netgame - Error + + + + Please select a server from the list + + + + Please enter room name + Inserisci il nome della stanza + + + Record Play - Error + + + + Please select record from the list + Seleziona un record dalla lista + + + Cannot rename to + + + + Cannot delete file + + + + Room Name - Error + + + + Please select room from the list + Seleziona la stanza dalla lista + + + Room Name - Are you sure? + + + + The game you are trying to join has started. +Do you still want to join the room? + La partita a cui stai cercando di unirti è già iniziata. +Voui comunque entrare nella stanza? + + + Schemes - Warning + + + + Schemes - Are you sure? + + + + Do you really want to delete the game scheme '%1'? + + + + Videos - Are you sure? + + + + Do you really want to delete the video '%1'? + + + + Do you really want to remove %1 file(s)? + + + + + + + Do you really want to cancel uploading %1? + + + + File error + Errore con il file + + + Cannot open '%1' for writing + + + + Cannot open '%1' for reading + + + + Cannot use the ammo '%1'! + + + + Weapons - Warning + + + + Cannot overwrite default weapon set '%1'! + + + + Cannot delete default weapon set '%1'! + + + + Weapons - Are you sure? + + + + Do you really want to delete the weapon set '%1'? + + QObject - Error - Errore - - - Cannot create directory %1 - Impossibile creare la directory %1 - - - OK - OK - - Nickname Nickname @@ -2455,37 +2154,6 @@ - QTableWidget - - Room Name - Nome della Stanza - - - C - C - - - T - T - - - Owner - Proprietario - - - Map - Mappa - - - Rules - Regole - - - Weapons - Armi - - - RoomsListModel In progress @@ -2560,21 +2228,6 @@ - TCPBase - - Error - Errore - - - Unable to start the server: %1. - Impossibile avviare il server: %1. - - - Unable to run engine: %1 ( - Impossibile eseguire il motore: %1 ( - - - ToggleButtonWidget Vampirism @@ -2617,10 +2270,6 @@ Invulnerabilità - Add Mines - Aggiungi mine - - Random Order Ordine Casuale