diff -r c56a6be662bf -r a09227b6c05b share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sat Jul 16 13:45:40 2011 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Tue Jul 19 12:02:24 2011 +0200 @@ -5,18 +5,18 @@ AmmoSchemeModel new - Нов отбор + Нов copy of - + копие на FreqSpinBox Never - + Никога Every %1 turn @@ -30,11 +30,11 @@ GameCFGWidget Edit schemes - + Редактиране на схемите Edit weapons - + Редактиране на оръжията Error @@ -46,26 +46,26 @@ When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon - + Когато тази настройка е включена, при избирането на игрова схема автоматично ще се избере оръжие HWChatWidget %1 *** %2 has been removed from your ignore list - + %1 *** %2 беше премахнат от списъка с игнорирани %1 *** %2 has been added to your ignore list - + %1 *** %2 беше добавен към списъка с игнорирани %1 *** %2 has been removed from your friends list - + %1 *** %2 беше премахнат от списъка с приятели %1 *** %2 has been added to your friends list - + %1 *** %2 беше добавен към списъка с приятели @@ -96,17 +96,17 @@ DefaultTeam - + СтандартенОтбор Hedgewars Demo File File Types - + Файл с демо на Hedgewars Hedgewars Save File File Types - + Файл със запазена игра на Hedgewars @@ -160,31 +160,31 @@ Type - + Тип Small tunnels - + Малки тунели Medium tunnels - + Средни тунели Large tunnels - + Големи тунели Small floating islands - + Малки плаващи острови Medium floating islands - + Средни плаващи острови Large floating islands - + Големи плаващи острови Seed @@ -222,11 +222,11 @@ You got kicked - + Вие бяхте изхвърлен Password - + Парола Quit reason: @@ -238,26 +238,29 @@ %1 *** %2 has joined the room - + %1 *** %2 се присъедини към стаята %1 *** %2 has joined - + %1 *** %2 се присъедини %1 *** %2 has left (%3) - + %1 *** %2 напусна (%3) %1 *** %2 has left - + %1 *** %2 напусна Your nickname %1 is registered on Hedgewars.org Please provide your password below or pick another nickname in game config: - + Прякорът ви %1 е +регистриран на Hedgewars.org +Моля въдете паролата си по-долу +или изберете друг прякор в настройките на играта: @@ -271,69 +274,69 @@ PageAdmin Clear Accounts Cache - + Изчистване на кеша на профилите Fetch data - + Получаване на данни Server message for latest version: - + Съобщение на сървъра за последната версия: Server message for previous versions: - + Съобщение на сървъра за предишната версия: Latest version protocol number: - + Номер на протокола на последната версия: MOTD preview: - + Преглед на съобщението за деня: Set data - + Задаване на данни PageConnecting Connecting... - + Свързване... PageDrawMap Undo - + Отмяна Clear - + Изчистване Load - Зареждане + Зареждане Save - + Запазване Load drawn map - + Зареждане на начертана карта Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*) - + Начертани карти (*.hwmap);;Всички файлове (*.*) Save drawn map - + Запазване на начертана карта @@ -355,19 +358,19 @@ Details - + Подробности Health graph - + Графика на здрането Ranking - + Класиране The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. - + Наградата за най-добър изстрел беше спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> pts. The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. @@ -380,7 +383,6 @@ A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. - @@ -392,8 +394,7 @@ <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. - - + @@ -401,14 +402,12 @@ <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. - <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. - @@ -690,18 +689,18 @@ PageNetGame Control - + Контрол PageNetType LAN game - + Игра по локална мрежа Official server - + Официален сървър @@ -716,35 +715,35 @@ Delete team - + Изтриване на отбор You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams. - + Не можете да редактиране отбори от избирането на отбори. Върнете се назад за да добавите, редактирате или изтриете отбори. New scheme - + Нова схема Edit scheme - + Редактиране на схема Delete scheme - + Изтриване на схема New weapon set - + Нов комплект оръжия Edit weapon set - + Редактиране на комплекта оръжия Delete weapon set - + Изтриване на комплекта оръжия @@ -794,7 +793,7 @@ Admin features - + Административни функционалности Error @@ -806,37 +805,39 @@ Room Name: - + Име на стаята: This game is in lobby. You may join and start playing once the game starts. - + Тази игра е в лоби. +След като започне, може да се присъедините и да играете. This game is in progress. You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing. - + Играта тече в момента. +Можете да се присъедините и да гледате, но ще трябва да изчакате да свърши, за да започнете да играете. %1 is the host. He may adjust settings and start the game. - + %1 е домакина. Той може да променя настройките и да започне играта. Random Map - + Случайна карта Games may be played on precreated or randomized maps. - + Игрите могат да се играят на предварително създадени или случайно генерирани карти. The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism. - + Игровата схема определя общите настройки и предпочитания, като продължителност на рунда, внезапна смърт или вампиризъм. The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count. - + Схемата на оръжията определя наличните оръжия и количеството боеприпаси за тях. There are %1 clients connected to this room. @@ -849,7 +850,6 @@ There are %1 teams participating in this room. - @@ -862,36 +862,37 @@ Random Maze - + Случан лабиринт State: - + Състояние: Rules: - + Правила: Weapons: - + Оръжия: Search: - + Търсене: Clear - + Изчистване Warning - + Внимание The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? - + Играта, към която се опитвате да се присъедините вече е започнала. +Все още ли желаете да се присъедините към стаята? @@ -1021,11 +1022,11 @@ New - + Ново Copy - + Копиране @@ -1040,7 +1041,7 @@ Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). РАЗРАБОТВА СЕ + Тренировка (упражнете уменията си в редица тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА Demos (Watch recorded demos) @@ -1052,7 +1053,7 @@ Campaign Mode (...). IN DEVELOPMENT - + Режим кампания (...). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА @@ -1063,7 +1064,7 @@ Ban - + Забраняване Start @@ -1083,30 +1084,30 @@ Follow - + Следване Ignore - + Игнориране Add friend - + Добавяне на приятел Unignore - + Отмяна на игнориране Remove friend - + Премахване на приятел QCheckBox Check for updates at startup - + Проверяване за обновления при стартиране Enable sound @@ -1130,7 +1131,7 @@ Frontend fullscreen - Преден пълен екран + Пълен екран Append date and time to record file name @@ -1138,19 +1139,19 @@ Show ammo menu tooltips - + Показване на подсказки за боеприпасите Enable frontend sounds - + Включване на звуци Enable frontend music - + Включване на музика Frontend effects - + Ефекти @@ -1169,31 +1170,31 @@ (System default) - + (Стандартно за системата) generated maze... - + генериран лабиринт... Mission - + Мисия Community - + Общност Any - + Без значение In lobby - + В лоби In progress - + В прогрес Default @@ -1201,11 +1202,11 @@ hand drawn map... - + Ръчно нарисувана карта... Disabled - + Изключено Red/Cyan @@ -1248,11 +1249,11 @@ QGroupBox Game Modifiers - + Модификатори на играта Basic Settings - + Основни настройки Team Members @@ -1288,54 +1289,54 @@ Team Settings - + Настройки на отборите Misc - + Разни Schemes and Weapons - + Схеми и оръжия QLabel Game scheme - Игрови настройки + Игрови схеми Damage Modifier - + Модификатор на щетите Turn Time - + Време за ход Initial Health - + Начално здраве Sudden Death Timeout - + Изтичане на времето на внезапната смърт Crate Drops - + Пускане на кашони Mines Time - + Време на мините Mines - + Мини Scheme Name: - + Име на схемата: Net nick @@ -1407,39 +1408,39 @@ Name - + Име Type - + Тип Grave - + Надгробна плоча Flag - + Знаме Voice - + Глас Locale - + Локал Restart game to apply - + Рестартирайте играта за да влезе в сила Explosives - + Експлозиви Tip: - + Съвет: This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk! @@ -1447,35 +1448,35 @@ Quality - + Качество % Health Crates - + % кашони със здраве Health in Crates - + Здраве в кашоните Sudden Death Water Rise - + Покачване на водата при Внезапна смърт Sudden Death Health Decrease - + Намаляване на здравето при Внезапна смърт % Rope Length - + % Дължина на въжето Gameplay - + Геймплей Stereo rendering - + Стерео режим @@ -1532,39 +1533,39 @@ Can not overwrite default weapon set '%1'! - + Не моге да се презапише стандартния комплект с оръжия '%1'! All file associations have been set. - + Всички файлови асоциации са зададени. File association failed. - + Файловата асоциация се провали. Teams - Отбори + Отбори Really delete this team? - + Наистина ли да бъде изтрит този отбор? Schemes - + Схеми Can not delete default scheme '%1'! - + Стандартната схема '%1' не може да бъде изтрита! Really delete this game scheme? - + Наистина ли да бъде изтрите тази игрова схема? Can not delete default weapon set '%1'! - + Не моге да се изтрие стандартния комплект с оръжия '%1'! @@ -1583,11 +1584,11 @@ Nickname - + Прякор Please enter your nickname - + Моля въведете прякорът си @@ -1654,73 +1655,73 @@ Random Team - + Случаен отбор Associate file extensions - + Асоцииране на файлови разширения more - + повече QTableWidget Room Name - + Име на стаята C - + C T - + T Owner - + Притежател Map - Карта + Карта Rules - + Правила Weapons - Оръжия + Оръжия SelWeaponWidget Weapon set - + Комплект оръжия Probabilities - + Веротности Ammo in boxes - + Боеприпаси в кашоните Delays - + Закъснения new - Нов отбор + нов copy of - + копие на @@ -1742,95 +1743,95 @@ ToggleButtonWidget Fort Mode - + Режим на фортове Divide Teams - + Разделяне на отборите Solid Land - + Твърда земя Add Border - Добави гранична ивица + Добави гранична ивица Low Gravity - + Ниска гравитация Laser Sight - + Лазерен мерник Invulnerable - + Неуязвимост Vampirism - + Вампиризъм Karma - + Карма Artillery - + Артилерия Random Order - + Произволен ред King - + Крал Place Hedgehogs - + Поставяне на таралежи Clan Shares Ammo - + Кланът споделя оръжията Disable Girders - + Изкбючване на греди Disable Land Objects - + Изключване на обекти по земята AI Survival Mode - + Режим ИИ оцеляване Reset Health - + Изчистване на здрането Unlimited Attacks - + Неограничени атаки Reset Weapons - + Изчистване на оръжията Per Hedgehog Ammo - + Боеприпаси за всеки таралеж поотделно Disable Wind - + Изключване на вятъра More Wind - + Още вятър @@ -1975,120 +1976,120 @@ zoom in - + Приближаване zoom out - + Отдалечаване reset zoom - + Изчиставане на мащабирането long jump - + Дълъг скок high jump - + Висок скок slot 10 - Слот 10 + Слот 10 binds (categories) Basic controls - + Основни контроли Weapon controls - + Контроли за оръжията Camera and cursor controls - + Контроли за камерата и показалеца Other - Друго + Друго binds (descriptions) Move your hogs and aim: - + Преместете таралежите си и се прицелете: Traverse gaps and obstacles by jumping: - + Преодолявайте празнини и препятствия чрез скачане: Fire your selected weapon or trigger an utility item: - + Стреляйте с избраното оръжие или задействайте инструмент: Pick a weapon or a target location under the cursor: - + Изберете оръжие или местоположение под показалеца: Switch your currently active hog (if possible): - + Превключете текущо избрания таралеж ( ако е възможно): Pick a weapon or utility item: - + Изберете оръжие или инструмент: Set the timer on bombs and timed weapons: - + Задайте таймер на бомбите и оръжията с таймер: Move the camera to the active hog: - + Преместете камерата към активния таралеж: Move the cursor or camera without using the mouse: - + Преместете показалеца или камерата без помощта на мишката: Modify the camera's zoom level: - + Променете нивото на мащабиране на картата: Talk to your team or all participants: - + Говорете с отбора си или всички участници: Pause, continue or leave your game: - + Сложете на пауза, продължете или напудснете играта: Modify the game's volume while playing: - + Променете силата на звука на играта докато играете: Toggle fullscreen mode: - + Превключване на пълен екран: Take a screenshot: - + Прихващане на екран: Toggle labels above hedgehogs: - + Премключване на надписи над таралежите: binds (keys) Axis - + Ос (Up) @@ -2112,11 +2113,11 @@ Button - + Бутон Keyboard - + Клавиатура Delete