diff -r cb371dac50c0 -r a2465e542e3d share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts Sun Jan 20 23:03:27 2013 +0100 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gl.ts Sun Jan 20 23:05:31 2013 +0100 @@ -22,46 +22,6 @@ BanDialog - 10 minutes - - - - 30 minutes - - - - 1 hour - - - - 3 hours - - - - 5 hours - - - - 24 hours - - - - 3 days - - - - 7 days - - - - 14 days - - - - permanent - - - IP IP @@ -105,6 +65,10 @@ nickname + + permanent + + DataManager @@ -149,14 +113,6 @@ Editar os armamentos - Error - Erro - - - Illegal ammo scheme - Non se permite ese armamento - - Edit schemes Editar os modos de xogo @@ -170,6 +126,29 @@ + HWApplication + + %1 minutes + + + + %1 hour + + + + %1 hours + + + + %1 day + + + + %1 days + + + + HWAskQuitDialog Do you really want to quit? @@ -222,30 +201,10 @@ HWForm - new - novo - - - Error - Erro - - - OK - Aceptar - - - Unable to start the server - Non se puido iniciar o servidor - - Cannot save record to file %1 Non se pode gardar a gravación no ficheiro %1 - Please select record from the list above - Selecciona unha gravación da seguinte lista - - DefaultTeam @@ -341,10 +300,6 @@ HWGame - Error reading training config file - Houbo un erro ao ler o ficheiro de configuración do adestramento - - en.txt gl.txt @@ -356,18 +311,6 @@ HWMapContainer - Map - Mapa - - - Themes - Temas visuais - - - Filter - Filtro - - All Todos @@ -530,20 +473,6 @@ Botáronte - Password - Contrasinal - - - Your nickname %1 is -registered on Hedgewars.org -Please provide your password -or pick another nickname: - O teu alcume, «%1» -está rexistrado en Hedgewars.org -Introduce o contrasinal ou -escolle outro alcume: - - %1 *** %2 has joined the room %1 *** %2 entrou na sala @@ -575,10 +504,6 @@ HWPasswordDialog - Password - Contrasinal - - Login @@ -668,14 +593,6 @@ PageAdmin - Server message: - Mensaxe do servidor: - - - Set message - Establecer a mensaxe - - Clear Accounts Cache Borrar a caché das contas @@ -789,10 +706,6 @@ Xeral - Advanced - Avanzado - - Select an action to choose a custom key bind for this team @@ -832,24 +745,6 @@ PageGameStats - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>O mellor tirador foi <b>%1</b>, con <b>%2</b> puntos.</p> - - - <p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p> - - <p>O mellor asasino é <b>%1</b>, con <b>%2</b> vítima nunha rolda.</p> - <p>O mellor asasino é <b>%1</b>, con <b>%2</b> vítimas nunha rolda.</p> - - - - <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> - - <p>Nesta rolda morrereu <b>un</b> ourizo.</p> - <p>Nesta rolda morreron <b>%1</b> ourizos.</p> - - - Details @@ -925,14 +820,6 @@ PageMain - Local Game (Play a game on a single computer) - Partida local (xoga unha partida nun só computador) - - - Network Game (Play a game across a network) - Partida na rede (xoga unha partida na rede) - - Play a game on a single computer @@ -989,17 +876,6 @@ - PageNet - - Error - Erro - - - Please select server from the list above - Selecciona un servidor da seguinte lista - - - PageNetGame Control @@ -1015,17 +891,6 @@ - PageNetType - - LAN game - Partida na rede local - - - Official server - Servidor oficial - - - PageOptions New team @@ -1036,18 +901,6 @@ Editar o equipo - Weapons set - Armamento - - - Edit - Editar - - - General - Xeral - - Advanced Avanzado @@ -1211,14 +1064,6 @@ PagePlayDemo - Error - Erro - - - OK - Aceptar - - Rename dialog Diálogo de cambio de nome @@ -1226,18 +1071,6 @@ Enter new file name: Introduce un novo nome para o ficheiro: - - Cannot rename to - Non se pode cambiar o nome a - - - Cannot delete file - Non se pode borrar o ficheiro - - - Please select record from the list - Selecciona unha gravación da lista - PageRoomsList @@ -1250,18 +1083,6 @@ Entrar - Refresh - Actualizar - - - Error - Erro - - - OK - Aceptar - - Admin features Administración @@ -1270,60 +1091,6 @@ Nome da sala: - This game is in lobby. -You may join and start playing once the game starts. - Aínda non comezou a partida. -Podes entrar e empezar a xogar cando comece. - - - This game is in progress. -You may join and spectate now but you'll have to wait for the game to end to start playing. - A partida estase xogando. -Poder entrar a ver, pero terás que agardar a que remate para xogar ti. - - - %1 is the host. He may adjust settings and start the game. - %1 é o anfitrión. Pode configurar e iniciar a partida. - - - Random Map - Mapa ao chou - - - Games may be played on precreated or randomized maps. - Pódese xogar en mapas elaborados ou mapas xerados ao chou. - - - The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism. - O modo de xogo establece as opcións xerais tales coma "tempo por rolda", "morte súbita" ou "vampirismo". - - - The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count. - O armamento establece as armas dispoñibles e a cantidade de munición para cada unha. - - - There are %1 clients connected to this room. - - Hai un cliente conectado a esta sala. - Hai %1 clientes conectados a esta sala. - - - - There are %1 teams participating in this room. - - Hai un equipo participando nesta sala. - Hai %1 equipos participando nesta sala. - - - - Please enter room name - Introduce o nome da sala - - - Please select room from the list - Selecciona unha sala da lista - - Rules: @@ -1362,10 +1129,6 @@ Non se pode destruír o terreo! - Add an indestructable border around the terrain - Engade un bordo indestructible arredor do terreo - - Lower gravity Baixa gravidade @@ -1378,10 +1141,6 @@ Todos os ourizos teñen un escudo protector - Enable random mines - Activar as minas esparexidas - - Gain 80% of the damage you do back in health Gañar o 80% do daño inflixido en vida @@ -1500,26 +1259,6 @@ PageSinglePlayer - Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - Partida simple (unha partida rápida xa configurada contra a intelixencia artificial) - - - Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - Partida colectiva (xoga no teu computador contra os teus amigos ou contra a intelixencia artificial) - - - Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - Adestramento (practica as túas habilidades nunha serie de misións de adestramento). EN DESENVOLVEMENTO - - - Demos (Watch recorded demos) - Demostracións (reproduce demostracións gravadas) - - - Load (Load a previously saved game) - Cargar (carga unha partida gardada) - - Play a quick game against the computer with random settings @@ -1540,10 +1279,6 @@ - Load - Cargar - - Load a previously saved game @@ -1618,10 +1353,6 @@ Información - Start - Iniciar - - Restrict Joins Restrinxir a entrada @@ -1669,18 +1400,6 @@ Partidas a pantalla completa - Frontend fullscreen - Interface a pantalla completa - - - Enable sound - Activar os sons - - - Enable music - Activar a música - - Show FPS Amosar as FPS @@ -1693,14 +1412,6 @@ Engadir a data e maila hora ao nome dos ficheiros de gravación - Frontend effects (requires restart) - Efectos na interface (hai que reiniciar) - - - Reduced quality - Baixa calidade - - Save password @@ -1756,10 +1467,6 @@ QComboBox - generated map... - Mapa xerado... - - Human Xogador @@ -1855,30 +1562,10 @@ Membros do equipo - Team - Equipo - - Fort Forte - Key binds - Controis - - - Teams - Equipos - - - Weapons - Armamento - - - Audio/Graphic options - Configuración audiovisual - - Net game Partida na rede @@ -1922,30 +1609,6 @@ Versión - This program is distributed under the GNU General Public License - Esta aplicación distribúese baixo a GNU General Public License - - - Developers: - Desenvolvedores: - - - Art: - Gráficos: - - - Sounds: - Sons: - - - Translations: - Traducións: - - - Special thanks: - Un especial agradecemento a: - - Weapons Armamento @@ -1958,10 +1621,6 @@ Porto: - Net nick - Alcume - - Resolution Resolución @@ -2006,10 +1665,6 @@ Caída de caixas - Game scheme - Modo de xogo - - There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. Do you really want to quit? @@ -2205,10 +1860,6 @@ QMessageBox - Network - Rede - - Connection to server is lost Perdeuse a conexión co servidor @@ -2217,30 +1868,6 @@ Erro - Failed to open data directory: -%1 -Please check your installation - Non se puido abrir o directorio dos datos: - %1 -Verifica a instalación - - - Weapons - Armamento - - - Can not edit default weapon set - Non se pode editar o armamento por defecto - - - Can not delete default weapon set - Non se pode borrar o armamento por defecto - - - Really delete this weapon set? - Seguro que queres borrar este armamento? - - Teams - Are you sure? @@ -2471,29 +2098,6 @@ - QObject - - Error - Erro - - - Cannot create directory %1 - Non se puido crear o directorio %1 - - - OK - Aceptar - - - Nickname - Alcume - - - Please enter your nickname - Introduce o teu alcume - - - QPushButton default @@ -2548,14 +2152,6 @@ Cargar - Setup - Configuración - - - Ready - Preparado - - More info @@ -2605,37 +2201,6 @@ - QTableWidget - - Room Name - Nome da sala - - - C - C - - - T - T - - - Owner - Dono - - - Map - Mapa - - - Rules - Regras - - - Weapons - Armamento - - - RoomsListModel In progress @@ -2729,21 +2294,6 @@ - TCPBase - - Error - Erro - - - Unable to start the server: %1. - Non se puido iniciar o servidor: %1. - - - Unable to run engine: %1 ( - Non se puido executar o motor: %1 ( - - - TeamShowWidget %1's team @@ -2762,53 +2312,6 @@ - ToggleButtonWidget - - Vampirism - Vampirismo - - - Karma - Karma - - - Artillery - Artillería - - - Fort Mode - Modo fortaleza - - - Divide Teams - Equipos divididos - - - Solid Land - Terreo indestructible - - - Add Border - Con bordos - - - Low Gravity - Baixa gravidade - - - Laser Sight - Mira láser - - - Invulnerable - Invulnerable - - - Add Mines - Engadir minas - - - binds up @@ -2939,12 +2442,6 @@ capturar - hedgehogs -info - información -dos ourizos - - quit saír @@ -2988,22 +2485,6 @@ binds (categories) - Basic controls - Controis básicos - - - Weapon controls - Controis das armas - - - Camera and cursor controls - Controis da cámara e mailo cursor - - - Other - Outros - - Movement @@ -3023,10 +2504,6 @@ binds (descriptions) - Move your hogs and aim: - Move os teus ourizos e apunta: - - Traverse gaps and obstacles by jumping: Supera os obstáculos saltando: @@ -3414,119 +2891,4 @@ Mando - - server - - Illegal nickname - - - - Protocol already known - - - - Bad number - - - - bye - - - - Empty config entry - - - - Not room master - - - - Corrupted hedgehogs info - - - - too many teams - - - - too many hedgehogs - - - - There's already a team with same name in the list - - - - round in progress - - - - restricted - - - - REMOVE_TEAM: no such team - - - - Not team owner! - - - - Less than two clans! - - - - Room with such name already exists - - - - Illegal room name - - - - No such room - - - - Joining restricted - - - - Registered users only - - - - You are banned in this room - - - - Nickname is already in use - - - - No checker rights - - - - Authentication failed - - - - 60 seconds cooldown after kick - - - - kicked - - - - Ping timeout - - - - Nickname already chosen - - -