diff -r 5ad911992460 -r a4dd3d307115 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Thu Nov 08 21:57:05 2018 +0100 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Thu Nov 08 22:00:43 2018 +0100 @@ -10,73 +10,73 @@ Hedgewars %1 %1 contains Hedgewars' version number - Hedgewars %1 + Hedgewars %1 Revision %1 (%2) - + Ревізія %1 (%2) Visit our homepage: %1 - + Наша домашня сторінка: %1 This program is distributed under the %1. - Ця програма поширюється згідно з %1. + Ця програма поширюється згідно з %1. GNU GPL v2 Short for “GNU General Public License version 2” - + GNU GPL v2 Dependency versions: For the version numbers of Hedgewars' software dependencies - + Версії залежностей: <a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1 - + <a href="https://gcc.gnu.org">GCC</a>: %1 <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2</a>: %1.%2.%3 <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_mixer</a>: %1.%2.%3 <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_net</a>: %1.%2.%3 <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_image</a>: %1.%2.%3 <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://www.libsdl.org/">SDL2_ttf</a>: %1.%2.%3 <a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1 - + <a href="https://www.qt.io/developers/">Qt</a>: %1 <a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://libav.org">libavcodec</a>: %1.%2.%3 <a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://libav.org">libavformat</a>: %1.%2.%3 <a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://libav.org">libavutil</a>: %1.%2.%3 <a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3 - + <a href="https://icculus.org/physfs/">PhysFS</a>: %1.%2.%3 @@ -138,15 +138,15 @@ Ban player - + Забанити гравця Please specify an IP address. - + Вкажіть IP адресу. Please specify a nickname. - + Вкажіть нікнейм. @@ -188,11 +188,11 @@ Feedback - Відгук + Відгук This is optional, but this information might help us to resolve bugs and other technical problems. - + Це необов'язково, але ця інформація може допомогти нам у вирішенні проблем. @@ -249,19 +249,19 @@ New - Нова + Нова Copy of %1 - + Копія %1 New (%1) - + Нова (%1) Copy of %1 (%2) - + Копія %1 (%2) @@ -285,8 +285,8 @@ %1 hour %1 година - - + %1 години + %1 годин @@ -301,8 +301,8 @@ %1 day %1 день - - + %1 дні + %1 днів @@ -334,52 +334,52 @@ Usage command-line - + Використання OPTION command-line - + OPTION CONNECTSTRING command-line - + CONNECTSTRING Options command-line - + Опції Display this help command-line - + Показати цю довідку Custom path for configuration data and user data command-line - + Користувацький шлях до даних конфігурації та даних користувача Custom path to the game data folder command-line - + Користувацький шлях до теки даних гри Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start. command-line - + Hedgewars може використовувати %1 (напр. "%2") щоб під'єднуватися на старті. Malformed option argument: %1 command-line - + Невірний аргумент опції: %1 Unknown option argument: %1 command-line - + Невідомий аргумент опції: %1 @@ -445,15 +445,15 @@ Chat log - + Журнал чату Enter chat messages here and send them with [Enter] - + Вводіть повідомлення чату тут і надсилайте їх натиснувши [Enter] List of players - + Перелік гравців @@ -579,34 +579,34 @@ The room is protected with password. Please, enter the password: - Кімната захищена паролем. + Кімната захищена паролем. Будь ласка, введіть пароль: Team 1 - + Команда 1 Team %1 Default team name - + Команда %1 Computer %1 Default computer team name - + Комп'ютер %1 Unknown network error (possibly missing SSL library). - + Невідома помилка мережі (можливо відсутня бібліотека SSL). This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). - + Ця функція потребує підключення до Інтернету, але ви, здається, не знаходитесь в мережі (код помилки: %1). Internal error: Reply object is invalid. - + Внутрішня помилка: об'єкт відповіді недійсний. @@ -629,14 +629,21 @@ Last engine message: %1 - + Виникла фатальна ПОМИЛКА! Ігровий двигун довелося зупинити. + +Нам дуже шкода за незручності. :-( + +Якщо це триватиме, натисніть кнопку "Зворотний зв'язок" у головному меню! + +Останнє повідомлення двигуна: +%1 HWHostPortDialog Connect to server - + Під'єднатись до сервера @@ -772,11 +779,11 @@ Style: - + Стиль: Forts - + Форти View and edit the seed, the source of randomness in the game @@ -784,11 +791,11 @@ Randomize the theme - + Випадкова тема Choose a theme - + Виберіть тему Randomize the map, theme and seed @@ -812,15 +819,15 @@ Adjust the complexity of the generated map - + Вкажіть складність згенерованої мапи Adjust the distance between forts - + Вкажіть відстань між фортами Click to edit - + Клацніть для зміни @@ -892,15 +899,15 @@ Server authentication error - + Помилка автентифікації на сервері Reason: - + Причина: The connection was refused by the official server or timed out. Something seems to be wrong with the official server at the moment. This might be a temporary problem. Please try again later. - + Зв'язок розірвано офіційним сервером або закінчився час очікування. Здається на даний момент є проблеми з офіційним сервером. Це може бути тимчасовою проблемою. Будь ласка спробуйте пізніше. The connection was refused by the host or timed out. This might have one of the following reasons: @@ -909,7 +916,12 @@ - There is a temporary network problem Please check the host name and port settings and/or try again later. - + З'єднання розірвано хостом або закінчився час очікування. Це може мати одну з наступних причин: +- Серверна частина Hedgewars наразі не працює на хості +- Вказаний невірний номер порту +- Існує тимчасова проблема з мережею + +Перевірте налаштування імені хоста та порту та/або повторіть спробу пізніше. @@ -938,7 +950,7 @@ New Account - + Новий акаунт @@ -975,7 +987,7 @@ Choose a hat - + Виберіть капелюх @@ -1017,33 +1029,33 @@ Duration: %1min %2s Duration in minutes and seconds (SI units) - + Тривалість: %1хв %2с Video: %1x%2, %3 FPS, %4 Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = frames per second = %4 = decoder name - + Відео: %1x%2, %3 FPS, %4 Video: %1x%2, %3 Video metadata. %1 = video width, %2 = video height, %3 = decoder name - + Відео: %1x%2, %3 Player: %1 - + Гравець: %1 Theme: %1 - Тема: %1 + Тема: %1 Map: %1 - + Мапа: %1 Record: %1 - + Рекорд: %1 @@ -1057,12 +1069,12 @@ MinesTimeSpinBox Random - + Випадково %1 seconds - - + + %1 секунд @@ -1136,19 +1148,19 @@ PageCampaign Team - Команда + Команда Campaign - + Кампанія Mission - + Місія Start fighting - Розпочати бій + Розпочати бій @@ -1170,23 +1182,23 @@ Open packages directory - + Відкрити теку з пакунками Load the start page - + Завантажити стартову сторінку Unknown network error (possibly missing SSL library). - + Невідома помилка мережі (можливо відсутня бібліотека SSL). This feature requires an Internet connection, but you don't appear to be online (error code: %1). - + Ця функція потребує підключення до Інтернету, але ви, здається, не знаходитесь в мережі (код помилки: %1). Internal error: Reply object is invalid. - + Внутрішня помилка: об'єкт відповіді недійсний. @@ -1241,11 +1253,11 @@ Optimize - + Оптимізувати Brush size - + Розмір пензля @@ -1292,44 +1304,44 @@ Play a random example of this voice - + Програти випадковий приклад голосу Random Hats - + Випадкові капелюхи Random Names - + Випадкові імена Randomize the team name - + Випадкова назва команди Randomize the grave - + Випадкова могила Randomize the flag - + Випадковий прапор Randomize the voice - + Випадковий голос Randomize the fort - + Випадковий форт CPU %1 Name of a flag for computer-controlled enemies. %1 is replaced with the computer level - + ЦП %1 %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -1348,7 +1360,7 @@ The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. - + Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами нанесених втрат. @@ -1438,7 +1450,7 @@ With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after. - + Оскільки клани мали той самий колір, не було причин для бою. Тому їжаки довго жили в мирі і щасті. @@ -1515,7 +1527,7 @@ Open the Hedgewars online game manual in your web browser - + Відкрийте онлайн посібник Hedgewars у своєму веб-переглядачі @@ -1530,7 +1542,7 @@ Start fighting (requires at least 2 teams) - + Розпочати бій (потребує хоча б 2 команди) @@ -1557,19 +1569,19 @@ Room name - + Назва кімнати Update the room name - + Оновити назву кімнати Turn on the lightbulb to show the other players when you're ready to fight - + Увімкніть лампочку, щоб показати іншим гравцям, коли будете готові до бою Start fighting (requires at least 2 teams) - + Розпочати бій (потребує хоча б 2 команди) @@ -1756,7 +1768,7 @@ x Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it - + x MISSING LANGUAGE NAME [%1] @@ -1764,15 +1776,15 @@ Check now - + Перевірити зараз Can't delete last team - + Неможливо видалити останню команду You can't delete the last team! - + Ви не можете видалити останню команду! @@ -1787,15 +1799,15 @@ Play demo - Грати демо + Грати демо Play the selected demo - + Грати обране демо Load the selected game - + Завантажити обрану гру @@ -2001,7 +2013,7 @@ Each clan starts in its own part of the terrain. - + Кожен клан стартує на своїй території. Overall damage and knockback in percent @@ -2013,7 +2025,7 @@ Initial health of hedgehogs - + Початкове здоров'я їжаків How many rounds have to be played before Sudden Death begins @@ -2029,7 +2041,7 @@ Maximum rope length in percent - + Максимальна довжина мотузки у відсотках Likelihood of a dropped crate being a health crate. All other crates will be weapon or utility crates. @@ -2041,7 +2053,7 @@ Health bonus for collecting a health crate - + Бонус здоров'я за підібраний ящик зі здоров'ям Detonation timer of mines. The random timer lies between 0 and 5 seconds. The timer of air mines will be a quarter of the mines timer. @@ -2069,7 +2081,7 @@ Time you get after an attack - + Час, який у вас є після атаки Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty. @@ -2077,19 +2089,19 @@ Name of this scheme - + Назва цієї схеми Select a hedgehog at the beginning of a turn - + Виберіть їжака на початку ходу Land can not be destroyed by most weapons. - + Земля не може бути знищена більшістю зброї. %1 (%2) - + %1 (%2) @@ -2158,27 +2170,27 @@ Pick the training to play - + Виберіть навчальну гру Pick the challenge to play - + Виберіть виклик Pick the scenario to play - + Виберіть сценарій гри Trainings - + Навчання Challenges - + Виклики Scenarios - + Сценарії @@ -2195,8 +2207,8 @@ %1 bytes %1 байт - - + %1 байти + %1 байтів @@ -2222,12 +2234,12 @@ %1% Video encoding progress. %1 = number - + %1% %1 (%2%) - %3 Video encoding list entry. %1 = file name, %2 = percent complete, %3 = video operation type (e.g. “encoding”) - + %1 (%2%) - %3 @@ -2290,15 +2302,15 @@ Show password protected - + Показати захищені паролем Show join restricted - + Показати з обмеженим приєднанням Delegate room control - + Делегувати керування кімнатою @@ -2409,20 +2421,20 @@ Enable visual effects such as animated menu transitions and falling stars - + Ввімкнути візуальні ефекти, такі як анімаційні переходи меню та падіння зірок If enabled, Hedgewars adds the date and time in the form "YYYY-MM-DD_hh-mm" for automatically created demos. - + Якщо ввімкнено, Hedgewars додасть дату та час у вигляді "YYYY-MM-DD_hh-mm" до автоматично створених демо. Dampen when losing focus Checkbox text. If checked, the in-game audio volume is reduced (=dampened) when the game window loses its focus - + Занижувати звук при втраті фокусу Reduce the game audio volume if the game window has lost its focus - + Знизити гучність звук гри, якщо вікно гри втратило фокус @@ -2517,31 +2529,31 @@ Computer (Level %1) - + Комп'ютер (Рівень %1) Stereoscopy creates an illusion of depth when you wear 3D glasses. - + Стереоскопія створює ілюзію глибини, коли ви одягаєте 3D-окуляри. 24 FPS - + 24 FPS 25 FPS - + 25 FPS 30 FPS - + 30 FPS 50 FPS - + 50 FPS 60 FPS - + 60 FPS @@ -2851,15 +2863,15 @@ Air Mines - + Повітряні міни Player - + Гравець Barrels - + Бочки % Retreat Time @@ -2867,12 +2879,12 @@ Stereoscopy - + Стереоскопія Bitrate (Kibit/s) “Kibit/s” is the symbol for 1024 bits per second - + Бітрейт (Kibit/s) Loading<br>CAPTCHA ... @@ -2895,11 +2907,11 @@ unnamed (%1) - + без_назви (%1) Hedgehog %1 - + Їжак %1 @@ -3137,53 +3149,55 @@ Teams - Name already taken - + Команди - Назва вже зайнята The team name '%1' is already taken, so your team has been renamed to '%2'. - + Назва команди '%1' вже зайнята, тому ваша команда була перейменована на '%2'. Please select a file from the list. - + Виберіть файл зі списку. Cannot rename file to %1. - + Неможливо перейменувати файл %1. Cannot delete file %1. - + Неможливо видалити файл %1. Welcome to Hedgewars - + Вітаємо в Hedgewars Welcome to Hedgewars! You seem to be new around here. Would you like to play some training missions first to learn the basics of Hedgewars? - + Вітаємо в Hedgewars! + +Ви, схоже, новенький. Чи не хочете спочатку зіграти деякі навчальні місії, щоб вивчити основи Hedgewars? Cannot use the weapon scheme '%1'! - + Неможливо використати схему зброї '%1'! The connection to the server is lost. - + З'єднання з сервером втрачено. Schemes - Name already taken - + Схеми - Назва вже зайнята A scheme with the name '%1' already exists. Your scheme has been renamed to '%2'. - + Схема з назвою '%1' вже існує. Ваша схема перейменована на '%2'. A weapon scheme with the name '%1' already exists. Changes made to the weapon scheme have been discarded. - + Схема зброї з назвою '%1' вже існує. Зміни, внесені до схеми зброї, були відхилені. @@ -3320,7 +3334,7 @@ QSpinBox Specify the bitrate of recorded videos as a multiple of 1024 bits per second - + Вкажіть бітрейт записаного відео кратний 1024 бітам за секунду @@ -3400,7 +3414,7 @@ Forts - + Форти @@ -3424,7 +3438,7 @@ Seed Refers to the "random seed"; the source of randomness in the game - Висів + Висів @@ -3455,19 +3469,19 @@ New - Нова + Новий New (%1) - + Новий (%1) Copy of %1 - + Копія %1 Copy of %1 (%2) - + Копія %1 (%2) @@ -3489,7 +3503,12 @@ We are very sorry for the inconvenience :( If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu! - + Ігровий двигун несподівано помер! +(код виходу %1) + +Нам дуже шкода за незручності :( + +Якщо це триватиме, натисніть на кнопку '%2' в головному меню! @@ -3515,7 +3534,7 @@ Choose a theme - + Виберіть тему @@ -3860,7 +3879,7 @@ Delete - Видалити + Delete Mouse: Left button @@ -3896,15 +3915,15 @@ Return - + Return Pause - + Pause Escape - + Escape Space @@ -3972,11 +3991,11 @@ Enter - + Enter Equals - + Дорівнює Up @@ -3996,23 +4015,23 @@ Insert - + Insert Home - + Home End - + End Page up - + Page up Page down - + Page down Num lock @@ -4020,11 +4039,11 @@ Caps lock - + Caps lock Scroll lock - + Scroll lock Right shift @@ -4052,27 +4071,27 @@ Right meta - + Права Meta Left meta - + Ліва Meta A button - + Кнопка A B button - + Кнопка B X button - + Кнопка X Y button - + Кнопка Y LB button @@ -4282,19 +4301,19 @@ New voting started - + Почалося нове голосування kick - + копнути map - + мапа pause - пауза + пауза Reconnected too fast @@ -4318,7 +4337,7 @@ new seed - + новий висів /maxteams: specify number from 2 to 8 @@ -4338,11 +4357,11 @@ Access denied. - + Доступ заборонено. You're not the room master! - + Ви не голова кімнати! Corrupted hedgehogs info! @@ -4350,15 +4369,15 @@ Too many teams! - + Забагато команд! Too many hedgehogs! - + Забагато їжаків! There's already a team with same name in the list. - + Команда з таким же іменем вже є в списку. Joining not possible: Round is in progress. @@ -4410,7 +4429,7 @@ No such room. - + Немає такої кімнати. Room version incompatible to your Hedgewars version! @@ -4442,7 +4461,7 @@ Bad number. - + Невірне число. There's no voting going on. @@ -4450,15 +4469,15 @@ You already have voted. - + Ви вже проголосували. Your vote has been counted. - + Ваш голос було враховано. Voting closed. - + Голосування завершене. Pause toggled. @@ -4466,11 +4485,11 @@ Voting expired. - + Голосування вже скінчилось. hedgehogs per team: - + їжаків в команді: /info <player>: Show info about player @@ -4554,11 +4573,11 @@ room - + кімната lobby - + вестибюль (playing) @@ -4582,7 +4601,7 @@ Kicked - + Копнутий This server only allows registered users to join. @@ -4626,7 +4645,7 @@ Super power activated. - + Суперсила активована. Unknown command or invalid parameters. Say '/help' in chat for a list of commands. @@ -4634,7 +4653,7 @@ You can't kick yourself! - + Не можна копати себе! You can't kick the only other player! @@ -4654,7 +4673,7 @@ You're already the room master. - + Ви вже є головою кімнати! Greeting message cleared. @@ -4674,11 +4693,11 @@ You're the new room master! - + Ви новий голова кімнати! /quit: Quit the server - + /quit: Вийти з сервера This command is only available in the lobby. @@ -4686,7 +4705,7 @@ This command is only available in rooms. - + Ця команда працює лише в кімнатах.