diff -r a86ccf3da9ca -r a82b1bf2eca1 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Wed Oct 31 14:51:03 2012 +0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Wed Oct 31 22:59:18 2012 +0400 @@ -5,7 +5,7 @@ AbstractPage Go back - + Retrodecer @@ -55,8 +55,8 @@ HWAskQuitDialog - Do yot really want to quit? - + Do you really want to quit? + Deseja realmente saír? @@ -163,7 +163,8 @@ Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname: - + Alguem já está a utilizar o teu nome de utilizador %1 no servidor. +Por favor escolhe outro nome de utilizador: @@ -311,29 +312,29 @@ Remote host has closed connection - + O anfitrião remoto terminou a ligação The server is too old. Disconnecting now. - + O servidor é demasiado antigo. Desconectado. HWPasswordDialog Password - Password + Palavra-passe HWUploadVideoDialog Upload video - + Upload vídeo Upload - + Upload @@ -346,28 +347,27 @@ LibavIteraction - Duration: %1m %2s - - + Duration: %1m %2s + Duração: %1m %2s Video: %1x%2, - + Vídeo: %1x%2, %1 fps, - + %1 fps, Audio: - + Audio: PageAdmin Clear Accounts Cache - Limpar a cache das contas + Limpar Cache das Contas Fetch data @@ -437,7 +437,7 @@ Eraser - + Apagador @@ -493,8 +493,8 @@ <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. - <b>%1</b> axou que seria divertido atacar a sua própria equipa fazendo <b>%2</b> ponto de dano. - <b>%1</b> axou que seria divertido atacar a sua própria equipa fazendo <b>%2</b> pontos de dano. + <b>%1</b> axou que seria divertido atacar a sua própria equipa causando <b>%2</b> ponto de dano. + <b>%1</b> axou que seria divertido atacar a sua própria equipa causando um total de <b>%2</b> pontos de dano. @@ -507,8 +507,8 @@ <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. - <b>%1</b> estava tão intimidado que passou <b>%2</b> turno. - <b>%1</b> estava tão intimidado que passou <b>%2</b> turnos. + <b>%1</b> estava tão amedrontado que passou <b>%2</b> turno. + <b>%1</b> estava tão amedrontado que passou <b>%2</b> turnos. @@ -523,7 +523,7 @@ PageInfo Open the snapshot folder - + Abrir a pasta com as capturas de ecrã @@ -779,43 +779,43 @@ Local Game - + Jogo Local Play a game on a single computer - + Joga num único computador Network Game - + Jogo em Rede Play a game across a network - + Joga Hedgewars através da rede Read about who is behind the Hedgewars Project - + Lê sobre quem está por trás do Projecto Hedgewars Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars - + Deixa feedback expondo problemas, sugerindo novas funcionalidades ou simplesmente expressando o quanto adoras o Hedgewars Access the user created content downloadable from our website - + Acede a conteúdo criado pelos utilizadores acessível do nosso website Exit game - + Saír do jogo Manage videos recorded from game - + Gere vídeos de partidas gravadas Edit game preferences - + Editar as preferencias de jogo @@ -833,11 +833,11 @@ DLC - + DLC Downloadable Content - Conteúdo Transferível (DLC) + Conteúdo Transferível @@ -852,11 +852,11 @@ Join hundreds of players online! - + Junta-te a centenas de jogadores online! Join or host your own game server in a Local Area Network. - + Cria ou junta-te a jogo numa Rede Local @@ -903,47 +903,47 @@ General - Geral + Geral Advanced - Avançado + Avançado Reset to default colors - + Repor cores por omisão Proxy host - + Servidor Proxy port - + Porta Proxy login - + Login Proxy password - + Password No proxy - + Não utilizar proxy Socks5 proxy - + Proxy Socks5 HTTP proxy - + Proxy HTTP System proxy settings - + Configuração proxy do sistema @@ -1145,47 +1145,47 @@ PageSinglePlayer Simple Game - + Jogo Simples Play a quick game against the computer with random settings - + Joga um jogo rápido contra o computador com configurações aleatórias Multiplayer - + Multi-jogador Play a hotseat game against your friends, or AI teams - + Joga alternadamente contra os teus amigos, ou o computador Campaign Mode - + Modo Campanha Training Mode - + Modo Treino Practice your skills in a range of training missions - + Pratica as tuas habilidades numa variedade de missões de treino Demos - + Demos Watch recorded demos - + Assistir aos demos guardados Load - Carregar + Carregar Load a previously saved game - + Carrega um jogo gravado anteriormente @@ -1200,49 +1200,49 @@ Pick the mission or training to play - + Seleciona uma missão ou treino para jogar Start fighting - + Começar a batalha PageVideos Name - Nome + Nome Size - + Tamanho %1 bytes - - - + + %1 byte + %1 bytes (in progress...) - + (em progresso...) Date: - + Data: Size: - + Tamanho: encoding - + a converter uploading - + a enviar @@ -1348,23 +1348,23 @@ Save password - + Guardar Palavra-passe Save account name and password - + Guardar o nome da conta e palavra-passe Video is private - + O vídeo é privado Record audio - + Gravar audio Use game resolution - + Utilizar a resolução do jogo @@ -1530,27 +1530,27 @@ Custom colors - + Cores personalizadas Miscellaneous - + Outras opções Video recording options - + Opções de criação de vídeo Videos - + Vídeos Description - + Descrição Proxy settings - + Definições do Proxy @@ -1734,64 +1734,66 @@ There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. -Do yot really want to quit? - +Do you really want to quit? + Existem vídeos a serem currentemente processados. +Sair irá cancela-los. +Deseja mesmo sair? Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account. - + Por favor forneça o nome da conta do YouTube ou o endereço de email associado com a conta do Google. Account name (or email): - + Nome de conta (ou email): Password: - + Palavra-passe: Video title: - + Título do vídeo: Video description: - + Descrição do vídeo Tags (comma separated): - + Tags\Etiquetas (separados por virgula) Summary - + Sumário Description - + Descrição Nickname - Nome de utilizador + Nome de utilizador Format - + Formato Audio codec - + Codec de Audio Video codec - + Codec de Vídeo Framerate - + Framerate Bitrate (Kbps) - + Bitrate (Kbps) @@ -1806,7 +1808,7 @@ anonymous - + anónimo @@ -1832,213 +1834,218 @@ Please fill out all fields - + Por favor preencha todos os campos Error while authenticating at google.com: - + Erro ao autenticar em google.com: + Login or password is incorrect - + Login ou palavra-passe incorretos Error while sending metadata to youtube.com: - + Erro durante o envio de metadata para youtube.com: + Teams - Are you sure? - + Equipas - Tens a certeza? Do you really want to delete the team '%1'? - + Desejas mesmo apagar a equipa '%1'? Cannot delete default scheme '%1'! - + Não é possivel apagar o esquema por omisão '%1'! Please select a record from the list - + Por favor seleciona uma gravação da lista Unable to start server - + Não foi possível iniciar servidor Hedgewars - Error - + Hedgewars - Erro Hedgewars - Success - + Hedgewars - Sucesso All file associations have been set - + Todos os ficheiros foram corretamente associados Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com - + Problema publicado com sucesso em hedgewars.googlecode.com Error during authentication at google.com - - - - Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly) - + Ocorreu um erro durante a autenticação em google.com + + + Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.com directly) + Erro ao reportar o problema, por favor tenta novamente mais tarde (ou visita hedgewars.googlecode.com diretamente) Main - Error - + Main - Erro Cannot create directory %1 - Não foi possível criar o directório %1 + Não foi possível criar o directório %1 Failed to open data directory: %1 Please check your installation! - + Erro ao abrir o diretório: +%1 + +Por favor verifica a tua instalação! TCP - Error - + TCP - Erro Unable to start the server: %1. - Não foi possível iniciar o servidor: %1. + Não foi possível iniciar o servidor: %1. Unable to run engine at - + Não foi possivel lançar o motor de jogo em Error code: %1 - + Código de erro: %1 Video upload - Error - + Upload do vídeo - Erro Netgame - Error - + Netgame - Erro Please select a server from the list - + Por favor seleciona um servidor da lista Please enter room name - + Por favor insere um nome para a sala Record Play - Error - + Record Play - Erro Please select record from the list - Por favor seleccione uma gravação da lista + Por favor selecciona uma gravação da lista Cannot rename to - + Não é possivel renomear para Cannot delete file - + Não é possivel apagar o ficheiro Room Name - Error - + Nome da Sala - Erro Please select room from the list - Seleccione uma sala da lista + Por favor selecciona uma sala da lista Room Name - Are you sure? - + Nome da Sala - Tens a certeza? The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? - O jogo a que te estas a tentar juntar já começou. -Desejas juntar-te ao jogo de qualquer maneira? + O jogo a que te estas a tentar juntar já começou. +Desejas entrar na sala de qualquer maneira? Schemes - Warning - + Esquemas - Aviso Schemes - Are you sure? - + Esquemas - Tens a certeza? Do you really want to delete the game scheme '%1'? - + Desejas mesmo apagar o esquema de jogo '%1'? Videos - Are you sure? - + Vídeos - Tens a certeza? Do you really want to delete the video '%1'? - + Desejas mesmo apagar o vídeo '%1'? Do you really want to remove %1 file(s)? - - - + + Desejas mesmo remover o ficheiro %1? + Desejas mesmo remover os ficheiros %1? Do you really want to cancel uploading %1? - + Desejas mesmo cancelar o upload de %1? File error - Erro no ficheiro + Erro no ficheiro Cannot open '%1' for writing - + Impossivel abrir '%1' para escrita Cannot open '%1' for reading - + Impossivel abrir '%1' para leitura Cannot use the ammo '%1'! - + Impossivel utilizar as munições '%1'! Weapons - Warning - + Armas - Aviso Cannot overwrite default weapon set '%1'! - + Não é possivel substituir o esquema de armas '%1'! Cannot delete default weapon set '%1'! - + Não é possivel apagar o esquema de armas por omisão '%1'! Weapons - Are you sure? - + Armas - Tens a certeza? Do you really want to delete the weapon set '%1'? - + Desejas mesmo apagar o esquema de armas '%1'? @@ -2128,74 +2135,74 @@ More info - + Mais informação Set default options - + Restaurar opções por omisão Open videos directory - + Abrir o directório dos vídeos Play - + Reproduzir Upload to YouTube - + Enviar para o Youtube Cancel uploading - + Cancelar o upload RoomsListModel In progress - Em progresso + Em progresso Room Name - Nome da Sala + Nome da Sala C - C + C T - E + E Owner - Anfitrião + Anfitrião Map - Mapa + Mapa Rules - Regras + Regras Weapons - Armas + Armamento Random Map - Mapa Aleatório + Mapa Aleatório Random Maze - Labirinto Aleatório + Labirinto Aleatório Hand-drawn - + Desenhado à mão @@ -2494,11 +2501,11 @@ mute audio - + Silenciar audio record - + gravar @@ -2588,7 +2595,7 @@ Record video: - + Gravar vídeo: