diff -r fdae1ed9b6db -r e17b1ba5d75c share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Sat Sep 15 20:56:31 2018 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Sun Sep 16 01:54:35 2018 +0200 @@ -11,8 +11,8 @@ ["%.1f seconds were remaining."] = "%.1f sekund pozostało.", -- Basic_Training_-_Bazooka ["+1 Grenade"] = "+1 granat", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer ["+1 mine!"] = "+1 mina!", -- Tumbler + ["+1 point"] = "+1 punkt", -- Mutant ["-1 point"] = "-1 punkt", -- Mutant - ["+1 point"] = "+1 punkt", -- Mutant ["-1 to anyone for a suicide"] = "-1 dla każdego za samobójstwo", -- Mutant ["+1 to the Bottom Feeder for killing anyone"] = "+1 dla Pasożyta za zabicie kogokolwiek", -- Mutant ["+1 to the Mutant for killing anyone"] = "+1 dla Mutanta za zabicie kogokolwiek", -- Mutant @@ -1570,8 +1570,8 @@ ["One tribe was peaceful, spending their time hunting and training, enjoying the small pleasures of life..."] = "Nasze plemię było pokojowe, spędzając swój czas na polowaniu i treningu, ciesząc się z małych przyjemności w życiu...", -- A_Classic_Fairytale:first_blood ["Oneye"] = "Jednooki", -- portal ["Only Hog Solo can be trusted with the crate."] = "Skrzynia może być powierzona tylko Hogowi Solo.", -- A_Space_Adventure:fruit02 + ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "Dozwolony tylko jeden jeż na drużynę! Nadmiarowe jeże będą usunięte", -- Mutant ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed."] = "Dozwolony tylko jeden jeż na drużynę! Nadmiarowe jeże będą usunięte.", -- Mutant - ["Only one hog per team allowed! Excess hogs will be removed"] = "Dozwolony tylko jeden jeż na drużynę! Nadmiarowe jeże będą usunięte", -- Mutant ["Only the best pilots can master the following stunts."] = "Tylko najlepsi piloci mogą opanować następujące wyczyny.", -- Basic_Training_-_Flying_Saucer ["Only two clans allowed! Excess hedgehogs will be removed."] = "Tylko dwa klany dozwolone! Nadmiarowe jeże będą usunięte.", -- CTF_Blizzard ["On the Ice Planet, where ice rules ..."] = "Na Lodowej Planecie, gdzie rządzi lód...", -- A_Space_Adventure:ice01 @@ -1849,8 +1849,8 @@ ["Score points by killing other hedgehogs (see below)."] = "Zdobądź punkty, zabijając inne jeże (zobacz niżej).", -- Mutant ["Score points by killing other hedgehogs."] = "Zdobądź punkty zabijając inne jeże.", -- Mutant ["Scores: "] = "Wyniki: ", -- Capture_the_Flag + ["Scores"] = "Wyniki", -- Mutant ["Scores:"] = "Wyniki:", -- Mutant - ["Scores"] = "Wyniki", -- Mutant ["Scoring: "] = "Wynki: ", -- Mutant ["Script parameter examples:"] = "Przykłady parametrów skryptu:", -- Gravity -- ["%s (%d)"] = "", -- Continental_supplies @@ -2171,6 +2171,7 @@ ["Team Identity Mode"] = "Tryb Tożsamości Drużyny", -- HedgeEditor ["TEAM IDENTITY MODE"] = "TRYB TOŻSAMOŚCI DRUŻYNY", -- HedgeEditor ["Team of Hearts"] = "Drużyna Serc", -- Challenge_-_Speed_Shoppa_-_Hedgelove +-- ["Teams are tied! Continue playing rounds until we have a winner!"] = "", -- Space_Invasion ["Team Scores:"] = "Wyniki drużyn:", -- Control ["Team scores:"] = "Wyniki drużyn:", -- Space_Invasion ["Teamwork 2"] = "Praca zespołowa 2", -- User_Mission_-_Teamwork_2 @@ -2333,6 +2334,8 @@ -- ["The spirits of the ancestors are surely pleased, Leaks A Lot."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood ["The targets will guide you through the training."] = "Cele poprowadzą cię przez trening.", -- Basic_Training_-_Rope ["The team continued their quest of finding the rest of the tribe."] = "Drużyna kontynuowała swoje zadanie odnalezienia reszty plemienia.", -- A_Classic_Fairytale:queen +-- ["The teams were tied, so an additional round has been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion +-- ["The teams were tied, so %d additional rounds have been played to determine the winner."] = "", -- Space_Invasion ["The time that you have left when you reach the blue hedgehog will be added to the next turn."] = "Czas, który ci pozostanie po dotarciu do niebieskiego jeża, zosanie dodany do następnej tury.", -- A_Space_Adventure:moon02 ["The Torment"] = "Udręka", -- A_Classic_Fairytale:first_blood ["The truth about Professor Hogevil"] = "Prawda o Profesorze Jeżozło", -- A_Space_Adventure:moon02 @@ -2403,6 +2406,7 @@ ["Throw a grenade to destroy the target!"] = "Rzuć granatem, by zniszczyć cel!", -- Basic_Training_-_Grenade ["Throw some grenades to destroy the targets!"] = "Rzuć trochę granatów, by zniszczyć cele!", -- Basic_Training_-_Grenade ["Thug #%d"] = "Zbir #%d", -- A_Space_Adventure:death01 +-- ["Tie-breaking round %d"] = "", -- Space_Invasion ["Timbers"] = "Drewna", ["Time: %.1fs"] = "Czas: %.1fs", -- Racer, TechRacer ["Time: %.3fs by %s"] = "Czas: %.3fs (%s)", -- TrophyRace