diff -r 7f5c5d457c9d -r e284381bfeef share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua Mon Sep 12 23:31:19 2011 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/uk.lua Tue Sep 13 20:56:53 2011 +0400 @@ -1,37 +1,38 @@ locale = { -- [":("] = "", + ["!!!"] = "Я!", -- ["..."] = "", --- ["Accuracy Bonus!"] = "", --- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler --- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists + ["Accuracy Bonus!"] = "Бонус Точності!", + ["Achievement Unlocked"] = "Досягнення Розблоковано", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler + ["a Hedgewars mini-game"] = "Міні-гра Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle --- ["Ammo"] = "", --- ["Ammo Depleted!"] = "", --- ["ammo extended!"] = "", --- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", --- ["Ammo Maniac!"] = "", --- ["Available points remaining: "] = "", + ["Ammo"] = "Боєприпаси", + ["Ammo Depleted!"] = "Боєприпаси Скінчились!", + ["ammo extended!"] = "Боєприпаси поповнені!", + ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Боєприпаси обнуляються в кінці вашого ходу.", + ["Ammo Maniac!"] = "Маніяк Боєприпасів!", + ["Available points remaining: "] = "Залишилось доступних очків: ", -- ["[Backspace]"] = "", --- ["Bamboo Thicket"] = "", --- ["Barrel Eater!"] = "", --- ["Barrel Launcher"] = "", + ["Bamboo Thicket"] = "Бамбукові Хащі", + ["Barrel Eater!"] = "Поїдач Бочок!", + ["Barrel Launcher"] = "Катапульта для бочок", ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!", ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!", ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою", ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ", --- ["Best Team Times: "] = "", + ["Best Team Times: "] = "Кращий Командний Час: ", ["Bloody Rookies"] = "Криваві Салаги", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree --- ["BOOM!"] = "", + ["BOOM!"] = "БАБАХ!", ["Boom!"] = "Бабах!", --- ["Boss defeated!"] = "", --- ["Boss Slayer!"] = "", --- ["Build a track and race."] = "", + ["Boss defeated!"] = "Боса переможено!", + ["Boss Slayer!"] = "Вбивця Боса!", + ["Build a track and race."] = "Створіть трасу та женіть.", ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА", --- ["Careless"] = "", --- ["Change Weapon"] = "", --- ["Clumsy"] = "", + ["Careless"] = "Безтурботний", + ["Change Weapon"] = "Змінити Зброю", + ["Clumsy"] = "Незграбний", ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра", --- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", + ["Complete the track as fast as you can!"] = "Подолайте трасу так швидко, як тільки зможете!", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Congratulations!"] = "Вітаємо!", ["Control pillars to score points."] = "Контрольюй стовпи щоб набрати очки.", @@ -39,182 +40,181 @@ ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!", ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!", ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята", --- ["Deadweight"] = "", --- ["Demolition is fun!"] = "", --- ["Depleted Kamikaze!"] = "", --- ["Destroy invaders to score points."] = "", --- ["Double Kill!"] = "", --- ["Drone Hunter!"] = "", --- ["Drowner"] = "", --- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", --- ["Each turn you get one random weapon"] = "", + ["Deadweight"] = "Власна вага", + ["Demolition is fun!"] = "Руйнування це весело!", + ["Depleted Kamikaze!"] = "Виснажений Камікадзе!", + ["Destroy invaders to score points."] = "Знищіть загарбників, щоб набрати очки.", + ["Double Kill!"] = "Подвійне Вбивство!", + ["Drone Hunter!"] = "Мисливець за Джмелями!", + ["Drowner"] = "Потопаючий", + ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Кожного ходу ви отримуєте 1-3 випадкової зброї", + ["Each turn you get one random weapon"] = "Кожного ходу ви отримуєте одну випадкову зброю", ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу", ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду", --- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock --- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", --- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", + ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Знешкодьте ворога до закінчення часу", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock + ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Знешкодьте ворожих їжаків щоб перемогти.", + ["Eliminate the enemy specialists."] = "Знешкодьте ворожих спеціалістів.", ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити", --- ["Energetic Engineer"] = "", + ["Energetic Engineer"] = "Енергетичний Інженер", ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...", -- ["[Enter]"] = "", ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ", ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці", --- ["Fire"] = "", + ["Fire"] = "Вогонь", ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!", ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!", ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!", --- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", --- ["Flamer"] = "", --- ["Friendly Fire!"] = "", --- ["fuel extended!"] = "", --- ["GAME BEGUN!!!"] = "", --- ["Game Modifiers: "] = "", + ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Прапори і їх базування будуть розміщені там, де кожна команда закінчить її перший хід.", + ["Flamer"] = "Вогнемет", + ["Friendly Fire!"] = "Дружній Вогонь!", + ["fuel extended!"] = "пальне поповнене!", + ["GAME BEGUN!!!"] = "ГРА ПОЧАЛАСЬ!!!", + ["Game Modifiers: "] = "Модифікатори Гри: ", ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!", ["Game Started!"] = "Гра почалась!", ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!", --- ["Goal"] = "", + ["Goal"] = "Мета", ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!", ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......", ["Good luck out there!"] = "Удачі!", --- ["Good so far!"] = "", --- ["Good to go!"] = "", --- ["GOTCHA!"] = "", --- ["Grab Mines/Explosives"] = "", --- ["Hahahaha!"] = "", --- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", --- ["Hapless Hogs"] = "", --- [" Hapless Hogs left!"] = "", --- ["Health crates extend your time."] = "", --- ["Heavy"] = "", + ["Good so far!"] = "Покищо добре!", + ["Good to go!"] = "Так тримати!", + ["GOTCHA!"] = "ПОПАВСЯ!", + ["Grab Mines/Explosives"] = "Схопити Міни/Вибухівку", + ["Hahahaha!"] = "Хахахаха!", + ["Haha, now THAT would be something!"] = "Хаха, от ЦЕ буде щось!", + ["Hapless Hogs"] = "Нещасні Їжаки", + [" Hapless Hogs left!"] = " Нещасних Їжаків лишилось!", + ["Health crates extend your time."] = "Ящики зі здоров'ям продовжують ваш час.", + ["Heavy"] = "В'ялий", ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками", ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками", --- ["Heh, it's not that bad."] = "", --- ["Hit Combo!"] = "", + ["Heh, it's not that bad."] = "хех, це не так вже й погано.", + ["Hit Combo!"] = "Зробив Комбо!", ["Hmmm..."] = "Хмм...", ["Hooray!"] = "Урааа!", ["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings --- ["invaders destroyed"] = "", --- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", --- ["Jumping is disabled"] = "", --- ["Kamikaze Expert!"] = "", --- ["Keep it up!"] = "", --- ["Killing spree!"] = "", --- ["KILLS"] = "", --- ["Last Target!"] = "", --- ["[Left Shift]"] = "", + ["invaders destroyed"] = "Загарбників знищено", + ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Це чудово що РАПТОВА СМЕРТЬ віддалилась на 99 ходів...", + ["Jumping is disabled"] = "Стрибання вимкнене", + ["Kamikaze Expert!"] = "Камікадзе Експерт!", + ["Keep it up!"] = "Так тримати!", + ["Killing spree!"] = "Череда вбивств!", + ["KILLS"] = "ВБИВСТВ", + ["Last Target!"] = "Остання Ціль!", + ["[Left Shift]"] = "[Лівий Shift]", ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!", --- ["Lively Lifeguard"] = "", --- ["Mine Deployer"] = "", --- ["Mine Eater!"] = "", + ["Lively Lifeguard"] = "Жвавий Рятівник", + ["Mine Deployer"] = "Мінер", + ["Mine Eater!"] = "Поїдач Мін!", ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["MISSION SUCCESS"] = "", + ["MISSION SUCCESS"] = "УСПІХ МІСІЇ", ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", --- ["Multi-shot!"] = "", --- ["Nameless Heroes"] = "", --- ["New Barrels Per Turn"] = "", --- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", + ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Керування: [Вверх], [Вниз], [Вліво], [Вправо]", + ["Multi-shot!"] = "Мультипостріл!", + ["Nameless Heroes"] = "Безіменні Герої", + ["New Barrels Per Turn"] = "Нових Бочок на Хід", + ["NEW CLAN RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД КЛАНУ: ", ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ", --- ["New Mines Per Turn"] = "", --- ["NEW RACE RECORD: "] = "", --- ["Newton's Hammock"] = "", --- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", + ["New Mines Per Turn"] = "Нових Мін на Хід", + ["NEW RACE RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД ГОНКИ: ", + ["Newton's Hammock"] = "Гамак Ньютона", + ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "НЕДОСТАТНЬО ТОЧОК ШЛЯХУ", ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз", ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ", ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d", --- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock --- ["Per-Hog Ammo"] = "", --- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", --- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", + ["Pathetic Resistance"] = "Жалюгідний Опір", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock + ["Per-Hog Ammo"] = "Боєприпаси на їжака", + ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Розмістіть більше точок шляху за допомогою [Enter]", + ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Розмістіть більше точок шляху використавши зброю 'Повітряна Атака'.", ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle ["Poison"] = "Смердюк", --- ["Power Remaining"] = "", --- ["Prepare yourself"] = "", --- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", --- ["Race complexity limit reached."] = "", --- ["RACER"] = "", + ["Power Remaining"] = "Залишилось Енергії", + ["Prepare yourself"] = "Приготуйся", + ["Press [Precise] to skip intro"] = "Натисніть [Приціл] щоб пропустити вступ", + ["Race complexity limit reached."] = "Досягнута межа складності гонки.", + ["RACER"] = "ГОНЩИК", [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті", --- ["Round Limit:"] = "", --- ["Round Limit"] = "", --- ["Rounds Complete: "] = "", --- ["Rounds Complete"] = "", + ["Round Limit:"] = "Межа Раунду:", + ["Round Limit"] = "Межа Раунду", + ["Rounds Complete: "] = "Раундів Завершено: ", + ["Rounds Complete"] = "Раундів Завершено", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ПРАВИЛА ГРИ [Натисніть ESC для перегляду]", --- ["s|"] = "", --- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", --- ["SCORE"] = "", + ["s|"] = "с|", + ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Врятуйте якнайбільше нещасних їжаків!", + ["SCORE"] = "РАХУНОК", ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "Побачимося!", --- ["selected!"] = "", --- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Shield boosted! +30 power"] = "", --- ["Shield Depleted"] = "", --- ["Shield is fully recharged!"] = "", --- ["Shield Master!"] = "", --- ["Shield Miser!"] = "", --- ["Shield OFF:"] = "", --- ["Shield ON:"] = "", --- ["Shield Seeker!"] = "", + ["selected!"] = "вибрано!", + ["s"] = "с", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Shield boosted! +30 power"] = "Щит підсилено! +30 сили", + ["Shield Depleted"] = "Щит Вичерпаний", + ["Shield is fully recharged!"] = "Щит повністю заряджений!", + ["Shield Master!"] = "Майстер Щита!", + ["Shield Miser!"] = "Скупій Щита!", + ["Shield OFF:"] = "Щит Вимкнено:", + ["Shield ON:"] = "Щит Ввімкнено:", + ["Shield Seeker!"] = "Шукач Щита!", ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць", ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею", --- ["shots remaining."] = "", --- ["Silly"] = "", --- ["Sinky"] = "", + ["shots remaining."] = "пострілів залишилось.", + ["Silly"] = "Дурник", + ["Sinky"] = "Любимчик", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування", -- ["Sniperz"] = "", --- ["Sponge"] = "", + ["Sponge"] = "Губка", ["Spooky Tree"] = "Примарне Дерево", --- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Switched to "] = "", + ["STATUS UPDATE"] = "ОНОВЛЕННЯ СТАНУ", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Switched to "] = "Перейшов до ", ["Team %d: "] = "Команда %d: ", --- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion --- ["That Sinking Feeling"] = "", + ["Team Scores"] = "Очки Команди", -- Control, Space_Invasion + ["That Sinking Feeling"] = "Ця раптова слабкість", ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.", ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!", ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.", --- ["The Nameless One"] = "", --- ["THE SPECIALISTS"] = "", --- ["This one's tricky."] = "", --- ["This rain is really something..."] = "", --- ["TIME: "] = "", --- ["Timed Kamikaze!"] = "", --- ["Time Extended!"] = "", --- ["Time Extension"] = "", --- ["Toggle Shield"] = "", + ["The Nameless One"] = "Безіменний", + ["THE SPECIALISTS"] = "СПЕЦІАЛІСТИ", + ["This one's tricky."] = "Хитро придумано.", + ["This rain is really something..."] = "Цей дощ дійсно дещо...", + ["TIME: "] = "ЧАС: ", + ["Timed Kamikaze!"] = "Часовий Камікадзе!", + ["Time Extended!"] = "Час Продовжено!", + ["Time Extension"] = "Збільшення Часу", + ["Toggle Shield"] = "Перемкнути Щит", ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["TRACK COMPLETED"] = "", --- ["TRACK FAILED!"] = "", + ["TRACK COMPLETED"] = "ТРАСУ ПРОЙДЕНО", + ["TRACK FAILED!"] = "ТРАСУ НЕ ПРОЙДЕНО!", ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм", ["T_T"] = "Ааааа!!!", --- ["Tumbling Time Extended!"] = "", --- ["Turn Time"] = "", --- ["Unit"] = "", + ["Tumbling Time Extended!"] = "Час Падіння Збільшений!", + ["Turn Time"] = "Час Ходу", + ["Unit"] = "Модуль", ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378", --- ["Unit 835"] = "", --- ["Unlimited Attacks"] = "", --- ["Unstoppable!"] = "", --- ["User Challenge"] = "", + ["Unit 835"] = "Об'єкт 835", + ["Unlimited Attacks"] = "Необмежені Атаки", + ["Unstoppable!"] = "Невпинний!", + ["User Challenge"] = "Дуель між користувачами", ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!", ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag --- ["Waypoint placed."] = "", --- ["Way-Points Remaining"] = "", --- ["Weapons Reset"] = "", --- ["Well done."] = "", --- ["Will this ever end?"] = "", --- ["WINNING TIME: "] = "", --- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", + ["Waypoint placed."] = "Точка шляху розміщена.", + ["Way-Points Remaining"] = "Залишилось Точок", + ["Weapons Reset"] = "Скидання Зброї", + ["Well done."] = "Чудова робота.", + ["Will this ever end?"] = "Це коли-небудь закінчиться?", + ["WINNING TIME: "] = "ЧАС ВИГРАШУ: ", + ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Ти ледь не присягався, що вода піднімається!", ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!", --- ["You saved"] = "", + ["You saved"] = "Ви врятували", ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.", ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ви досягли мети!| |Час: ", ["'Zooka Team"] = "Команда 'Zooka", - ["!!!"] = "Я!", }