diff -r 7e06f3368470 -r ff397798e812 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gd.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gd.ts Fri Jun 21 20:13:12 2019 +0200 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_gd.ts Fri Jun 21 20:27:37 2019 +0200 @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + About @@ -7,7 +9,7 @@ Hedgewars %1 - %1 contains Hedgewars' version number + %1 contains Hedgewars' version number Hedgewars %1 @@ -29,7 +31,7 @@ Dependency versions: - For the version numbers of Hedgewars' software dependencies + For the version numbers of Hedgewars' software dependencies Tionndaidhean na eisimeileachdan: @@ -244,7 +246,12 @@ Every %1 turn - Gach %1d cuairtGach %1a cuairtGach %1mh cuairtGach %1mh cuairt + + Gach %1d cuairt + Gach %1a cuairt + Gach %1mh cuairt + Gach %1mh cuairt + @@ -273,10 +280,6 @@ GameSchemeModel - new - - - New Ùr @@ -304,23 +307,48 @@ HWApplication %1 minutes - %1 mhionaid%1 mhionaid%1 mionaidean%1 mionaid + + %1 mhionaid + %1 mhionaid + %1 mionaidean + %1 mionaid + %1 hour - %1 uair%1 uair%1 uairean%1 uair + + %1 uair + %1 uair + %1 uairean + %1 uair + %1 hours - %1 uair%1 uair%1 uairean%1 uair + + %1 uair + %1 uair + %1 uairean + %1 uair + %1 day - %1 latha%1 latha%1 làithean%1 latha + + %1 latha + %1 latha + %1 làithean + %1 latha + %1 days - %1 latha%1 latha%1 làithean%1 latha + + %1 latha + %1 latha + %1 làithean + %1 latha + Scheme '%1' not supported @@ -528,7 +556,7 @@ Hedgewars – Far-ainm clàraichte - This nick is registered, and you haven't specified a password. + This nick is registered, and you haven't specified a password. If this nick isn’t yours, please register your own nick at www.hedgewars.org @@ -609,9 +637,9 @@ Sgioba %1 - This nick is registered, and you haven't specified a password. + This nick is registered, and you haven't specified a password. -If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org +If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org Password: Tha am far-ainm seo clàraichte ’s cha chuir thu facal-faire a-steach. @@ -654,7 +682,7 @@ We are very sorry for the inconvenience :( -If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! +If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! Last two engine messages: %2 @@ -672,7 +700,7 @@ We are very sorry for the inconvenience. :-( -If this keeps happening, please click the 'Feedback' button in the main menu! +If this keeps happening, please click the 'Feedback' button in the main menu! Last engine message: %1 @@ -933,10 +961,6 @@ Thàinig %1 *** %2 a-steach dhan t-seòmar - %1 *** %2 has joined - - - %1 *** %2 has left (%3) Dh’fhalbh %1 *** %2 (%3) @@ -996,7 +1020,7 @@ To connect to the server, please log in. -If you don't have an account on www.hedgewars.org, +If you don't have an account on www.hedgewars.org, just enter your nickname. Clàraich a-steach gus ceangal ris an fhrithealaiche. @@ -1023,7 +1047,7 @@ As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults. -To report this error, please click the 'Feedback' button in the main menu! +To report this error, please click the 'Feedback' button in the main menu! Last engine message: %1 @@ -1075,13 +1099,6 @@ - KB - - SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. - - - - KeyBinder Category @@ -1158,7 +1175,12 @@ %1 seconds - %1 diog%1 dhiog%1 diogan%1 diog + + %1 diog + %1 dhiog + %1 diogan + %1 diog + @@ -1445,32 +1467,67 @@ The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts. - Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing.Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing.Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puingean.Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puing. + + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing. + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> phuing. + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puingean. + Bhuannaich <b>%1</b> duais an losgaidh as fhearr le <b>%2</b> puing. + The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn. - Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt.Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt.Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhaidhean ann an cuairt.Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhadh ann an cuairt. + + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt. + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> mharbhadh ann an cuairt. + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhaidhean ann an cuairt. + Is <b>%1</b> am marbhaiche as fhearr le <b>%2</b> marbhadh ann an cuairt. + A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round. - Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo.Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo.Chaidh <b>%1</b> gràineagan a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo.Chaidh <b>%1</b> gràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + + Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + Chaidh <b>%1</b> ghràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + Chaidh <b>%1</b> gràineagan a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + Chaidh <b>%1</b> gràineag a mharbhadh uile gu lèir sa chuairt seo. + (%1 kill) Number of kills in stats screen, written after the team name - (%1 mharbhadh)(%1 mharbhadh)(%1 marbhaidhean)(%1 marbhadh) + + (%1 mharbhadh) + (%1 mharbhadh) + (%1 marbhaidhean) + (%1 marbhadh) + <b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts. - Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puingean.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puing. + + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> phuing. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puingean. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh le <b>%2</b> puing. + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs. - Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aige fhèin. + <b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times. - Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas.Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> thuras.Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> tursan.Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas. + + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas. + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> thuras. + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> tursan. + Thàinig an t-eagal air <b>%1</b> agus leig e seachad a chuairt <b>%2</b> turas. + Play again @@ -1483,15 +1540,30 @@ (%1 %2) For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points” - (%1 %2)(%1 %2)(%1 %2)(%1 %2) + + (%1 %2) + (%1 %2) + (%1 %2) + (%1 %2) + <b>%1</b> thought it's good to shoot their own hedgehogs for <b>%2</b> pts. - Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> phuing.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> phuing.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> puingean.Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> puing. + + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> phuing. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> phuing. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> puingean. + Bha <b>%1</b> dhen bheachd gum b’ fheairrde e na gràineagan aige fhèin a mharbhadh airson <b>%2</b> puing. + <b>%1</b> killed <b>%2</b> of their own hedgehogs. - Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin.Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin. + + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin. + Mharbh <b>%1</b> <b>%2</b> dhe na gràineagan aca fhèin. + With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after. @@ -1500,16 +1572,31 @@ (%1 point(s)) Number of points in stats screen, written after the team name - (%1 phuing)(%1 phuing)(%1 puingean)(%1 puing) + + (%1 phuing) + (%1 phuing) + (%1 puingean) + (%1 puing) + (%L1 second(s)) Time in seconds - (%L1 diog)(%L1 dhiog)(%L1 diogan)(%L1 diog) + + (%L1 diog) + (%L1 dhiog) + (%L1 diogan) + (%L1 diog) + (%1 crate(s)) - (%1 chreat)(%1 chreat)(%1 creataichean)(%1 creat) + + (%1 chreat) + (%1 chreat) + (%1 creataichean) + (%1 creat) + @@ -1626,10 +1713,6 @@ PageNetGame - Control - - - Edit game preferences Deasaich roghainnean a’ gheama @@ -1896,24 +1979,17 @@ PageRoomsList - Create - - - - Join - - - Admin features Rianachd - - Room Name: - - %1 players online - %1 chluicheadair air loidhne%1 chluicheadair air loidhne%1 cluicheadairean air loidhne%1 cluicheadair air loidhne + + %1 chluicheadair air loidhne + %1 chluicheadair air loidhne + %1 cluicheadairean air loidhne + %1 cluicheadair air loidhne + Search for a room: @@ -1939,14 +2015,6 @@ PageScheme - Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - - - - Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - - - Land can not be destroyed! Cha ghabh an talamh a mhilleadh! @@ -2288,7 +2356,12 @@ %1 bytes - %1 bhaidht%1 bhaidht%1 baidhtichean%1 baidht + + %1 bhaidht + %1 bhaidht + %1 baidhtichean + %1 baidht + (in progress...) @@ -2369,10 +2442,6 @@ Thoir air falbh o na caraidean - Update - - - Restrict Unregistered Players Join Cuingich cluicheadairean gun chlàradh @@ -2528,10 +2597,6 @@ Daonna - Level - - - (System default) (Bun-roghainn an t-siostaim) @@ -2678,10 +2743,6 @@ Mèinnean - Version - - - Weapons Airm @@ -2746,10 +2807,6 @@ Ainm - Type - - - Grave Uaigh @@ -2766,10 +2823,6 @@ Cànan - Explosives - - - Quality Càileachd @@ -3037,14 +3090,6 @@ Chaidh gach co-cheangal faidhle a shuidheachadh - Cannot create directory %1 - - - - Unable to start the server: %1. - - - Video upload - Error Luchdadh suas video – Mearachd @@ -3116,7 +3161,12 @@ Do you really want to remove %1 file(s)? - A bheil thu airson %1 fhaidhle a thoirt air falbh dha-rìribh?A bheil thu airson an %1 fhaidhle a thoirt air falbh dha-rìribh?A bheil thu airson na %1 faidhlichean a thoirt air falbh dha-rìribh?A bheil thu airson am %1 faidhle a thoirt air falbh dha-rìribh? + + A bheil thu airson %1 fhaidhle a thoirt air falbh dha-rìribh? + A bheil thu airson an %1 fhaidhle a thoirt air falbh dha-rìribh? + A bheil thu airson na %1 faidhlichean a thoirt air falbh dha-rìribh? + A bheil thu airson am %1 faidhle a thoirt air falbh dha-rìribh? + Do you really want to cancel uploading %1? @@ -3197,7 +3247,7 @@ Chan eil a h-uile cluicheadair ullamh. - Sorry, Hedgewars can't be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs. + Sorry, Hedgewars can't be played with more than 48 hedgehogs. Please try again with fewer hedgehogs. Current number of hedgehogs: %1 Tha sinn duilich ach chan urrainn dhut Hedgewars a chluiche le corr is 48 gràineag. Feuch ris a-rithist le nas lugha a grhàineagan. @@ -3309,10 +3359,6 @@ Tòisich - Go! - - - Play demo Cluich demo @@ -3535,10 +3581,6 @@ Dàlaichean - new - - - New Ùr @@ -3643,10 +3685,6 @@ dèan suids - find hedgehog - - - ammo menu clàr-taice a’ chonnaidh @@ -3961,10 +3999,6 @@ Suidhich an tìmear air boma no arm eile le tìmear: - Move the camera to the active hog: - - - Move the cursor or camera without using the mouse: Gluais an cùrsair no an camara gun a bhith a’ cleachdadh na luchaige: @@ -5589,4 +5623,4 @@ Rabhadh! Chaidh dìon tuile air atharrachadh ainm an t-seòmair a ghnìomhachadh - \ No newline at end of file +