; Hungarian locale 00:00=Gránát 00:01=Repeszgránát 00:02=Aknavető 00:03=Méhecske 00:04=Puska 00:05=Légkalapács 00:06=Kör kihagyása 00:07=Kötél 00:08=Akna 00:09=Sivatagi Sas 00:10=Dinamit 00:11=Baseball ütő 00:12=Shoryuken 00:13=mp 00:14=Ejtőernyő 00:15=Légicsapás 00:16=Aknaeső 00:17=Fúrópajzs 00:18=Építkezés 00:19=Teleportálás 00:20=Süncsere 00:21=Mozsár 00:22=Ostor 00:23=Kamikaze 00:24=Torta 00:25=Csábítás 00:26=Dinnyebomba 00:27=Pokoli gránát 00:28=Ásórakéta 00:29=Labdavető 00:30=Napalm 00:31=RC repülő 00:32=Alacsony gravitáció 00:33=Extra sebzés 00:34=Sérthetetlenség 00:35=Extra idő 00:36=Lézeres mutató 00:37=Vámpírizmus 00:38=Orvlövész puska 00:39=Repülő csészealj 00:40=Molotov-koktél 00:41=Madárka 00:42=Hordozható átjárónyitó 00:43=Zongoracsapás 00:44=Pálpusztai sajt 00:45=Szinuszpuska 00:46=Lángszóró 00:47=Tapadóakna 00:48=Kalapács 00:49=Feltámasztó 00:50=Ásócsapás 00:51=Sárgolyó 00:52=Nincs kiválasztva fegyver 00:53=Időgép 00:54=Földpermet 00:55=Fagyasztó 00:56=Bárd 00:57=Gumi 00:58=Légi akna 00:59=Creeper 00:60=Sorozatlövő 01:00=Betöltés… 01:01=Döntetlen 01:02=%1 nyert! 01:03=Hangerő: %1% 01:04=Szünet 01:05=Valóban kilépsz? (%1/%2) 01:06=Hirtelen halál! 01:07=%1 maradt 01:08=Töltet: %1% 01:09=Szinkronizálás… 01:10=A kör nem ér véget ennek a használatával! 01:11=Ez a fegyver vagy eszköz még nem elérhető! 01:12=Utolsó kör a hirtelen halál előtt! 01:13=%1 kör a hirtelen halálig! 01:14=Felkészülni, %1! ; Bounciness adjectives 01:15=Elhanyagolható 01:16=Gyenge 01:17=Közepes 01:18=Nagy 01:19=Rendkívüli 01:20=%1 pattogás 01:21=Hang némítva 01:22=Automatikus passzolás bekapcsolva 01:23=Automatikus kamera ki 01:24=Automatikus kamera be 01:25=A cél kijelöléséhez nyomd meg a Célzás gombot! 01:26=Ez az eszköz nem használató a hirtelen halál idején! ; E.g. “+25” when gaining health from crate or vampirism 01:27=+%1 01:28=Üres! 01:29=Ismeretlen billentyű 01:30=%1 és %2 nyert! 01:31=%1, %2 és %3 nyert! 01:32=%1, %2, %3 és %4 nyert! 01:33=%1, %2, %3, %4 és %5 nyert! 01:34=%1, %2, %3, %4, %5 és %6 nyert! 01:35=%1, %2, %3, %4, %5, %6 és %7 nyert! 01:36=Mindenki nyert! 01:37=%1 kilépett. 01:38=%1 visszatért. 01:39=%1 automatikusan passzolt. 01:40=%1 fps 01:41=Lua értelmezés: KI 01:42=Lua értelmezés: BE 01:43=Lua értelmezés nem használható online játékban! ; Ammo count in ammo menu 01:44=%1× ; Chat. %1 = player, %2 = message 01:45=%1: %2 ; Clan chat. %1 = player, %2 = message 01:46=[Klán] %1: %2 ; Hedgehog chat. %1 = hog name, %2 = message 01:47=[%1]: %2 ; Symbol for unknown mine timer 01:48=? ; Event messages ; Hog (%1) died 02:00=%1 beadta a kulcsot! 02:00=%1 meglátta a fényt! 02:00=%1 sosem hitte volna… 02:00=%1 búcsúzik! 02:00=%1 jobblétre szenderült! 02:00=%1 találkozott a teremtőjével! 02:00=%1 már nem bírta tovább! 02:00=%1 bevégezte a dolgát! 02:00=%1 meghozta a végső áldozatot! 02:00=%1 elhagyta porhüvelyét! 02:00=%1 külföldre ment. Oszlóban van! 02:00=%1 felett eljárt az idő! 02:00=%1 feldobta a talpát! 02:00=%1 nem halt meg hiába! 02:00=%1 nem SÜNdörög többet! 02:00=%1 hátrahagyott egy nőt és egy gyereket 02:00=%1 kilőtte az utolsó rakétát 02:00=%1 eldobta az utolsó gránátot 02:00=%1 megsütötte utolsó tortáját 02:00=%1 megmászta utolsó kötelét 02:00=%1 elküldte utolsó repülőjét 02:00=%1 utoljára húzta meg a ravaszt 02:00=%1 eldobta az utolsó dinnyét 02:00=%1 is holtig tanult. 02:00=%1 elment az örök vadászmezőkre 02:00=%1 nem vette be a gyógyszerét 02:00=%1 elment valami jobbal játszani 02:00=%1 kipurcant 02:00=%1 elbukott 02:00=Szegény %1… 02:00=%1 inkább a Wormuxre szavaz 02:00=%1 odatartotta a másik orcáját is 02:00=%1 neve fennmarad örökké 02:00=%1 végre a Valhallába került 02:00=%1 elhagyta az épületet 02:00=%1 követi a dinók példáját 02:00=%1 közelebb hozza a süniket a kihaláshoz 02:00=%1 könnyet csal a szemekbe 02:00=%1 már csak ex-sün 02:00=%1 alulról szagolja az ibolyát 02:00=%1 megSÜNt létezni 02:00=Viszlát, %1! 02:00=%1 reménytelen eset 02:00=%1 elérkezett a végső felvonáshoz 02:00=%1 egzisztenciális gondokkal küzd 02:00=%1 már odaát van 02:00=%1 nincs többé 02:00=Nyugodj békében, %1 02:00=%1 nem bírta a kiképzést 02:00=%1 nem volt macska, hogy kilenc élete legyen 02:00=Van itt orvos? ; Hog (%1) drowned 02:01=%1 tengeralattjárósdit játszik! 02:01=%1 a Titanicot utánozza! 02:01=%1 úszik, mint egy kő! 02:01=%1 lebeg, mint a tégla! 02:01=%1 a dolgok mélyére jár 02:01=%1 gargalizál kicsit 02:01=%1 placcsant 02:01=%1 otthonhagyta az úszógumit 02:01=%1 vehetett volna úszóleckét 02:01=%1 nem hozta a szörfdeszkát 02:01=%1 vizes takarítást kért 02:01=%1 meglátogatta a vizesblokkot 02:01=%1 nem hozott mentőmellényt 02:01=%1 kacsázik… 02:01=%1 felcsapott haleledelnek 02:01=%1 szerint a víz rosszul lett implementálva 02:01=%1 szomjas lehet 02:01=%1 biztos nem lesz tengeribeteg 02:01=%1 nem hozta a búvárszerkót 02:01=%1 tengeri temetést kap 02:01=%1 mély érzéseket táplál… 02:01=%1 hátúszást gyakorol 02:01=%1 elmerült az élvezetekben 02:01=%1 nem tud vízen járni 02:01=%1 Nemo nyomában 02:01=Vajon hány süni lehet már odalenn? 02:01=%1 egy picit emeli a vízszintet 02:01=%1 nem jelentkezett tengerésznek 02:01=%1 döglött halat játszik 02:01=Legalább nem a vécén húztak le, %1 02:01=Sonic nem tudott úszni, %1 sem. 02:01=%1 Eccót, a delfint játssza 02:01=%1 meglátogatja Aquariát 02:01=%1 meglelte Atlantiszt 02:01=A kutyaúszásod még nem tökéletes, %1 02:01=%1 hozhatott volna jet ski-t is 02:01=%1 nem szereti a vízisportokat 02:01=%1 szerint a sós víz jó a bőrnek 02:01=%1 csobban egyet 02:01=%1 elment fürödni 02:01=%1 megfulladt 02:01=%1 majdnem jobb, mint Búvár Kund! 02:01=Ilyen mélyre süllyedni, %1… ; Round starts 02:02=Küzdjetek! 02:02=Fegyverbe! 02:02=Most kezdődik a tánc! 02:02=Ki nevet a végén? 02:02=Indulás! 02:02=Nosza! 02:02=Hajrá! 02:02=Kezdődik… 02:02=Üdvözöl a Hedgewars 02:02=Üdvözöl a pokol! 02:02=Isten hozott a fronton! És az ördög vigyen el… 02:02=Győzzön a jobbik! 02:02=Győzelem vagy halál 02:02=A háború istenei ma mosolyognak 02:02=Hedgewars, a Hedgewars.org által! 02:02=GL HF 02:02=Örülj, hogy nem Tiyuri van ellened… 02:02=Örülj, hogy nem unC0Rr van ellened… 02:02=Örülj, hogy nem Nemo van ellened… 02:02=Örülj, hogy nem Smaxx van ellened… 02:02=Örülj, hogy nem Jessor van ellened… 02:02=A vesztes mosogat! 02:02=Kezdődjön az évezred harca! 02:02=Kezdődjön az évszázad csatája! 02:02=Kezdődjön az évtized küzdelme! 02:02=Kezdődjön az év harca! 02:02=Kezdődjön a hónap csatája! 02:02=Kezdődjön a hét küzdelme! 02:02=Kezdődjön a nap harca! 02:02=Kezdődjön az óra csatája! 02:02=Csak ügyesen! 02:02=Pusztítsd az ellent! 02:02=Sok sikert! 02:02=Jó szórakozást! 02:02=Harcolj jól! 02:02=Küzdj alantasan! 02:02=Küzdj becsülettel! 02:02=Ne add fel! 02:02=Sose add meg magad! 02:02=Kezdődjön a mészárlás! 02:02=Remélem, készen állsz! 02:02=Gyerünk! 02:02=Sünik, előre! 02:02=Szedd őket miszlikbe! ; Round ends and team/clan (%1) wins 02:03=%1 nyert! 02:03=%1 a bajnok! 02:03=%1 a győztes! 02:03=%1 megmutatta, hogy kell nyerni! 02:03=%1 a legjobbak legjobbja 02:03=%1 győzelmi táncot lejt 02:03=És a győztes: %1 02:03=Gratulálunk, %1 győzött! 02:03=Hajoljunk meg %1 előtt! 02:03=%1 megnyerte a csatát 02:03=%1 lenyűgöző győzelmet aratott 02:03=Bravó, bravó, %1! 02:03=%1 a legjobb 02:03=Éljen, éljen %1! 02:03=Micsoda izgalmas győzelem, %1! 02:03=%1 megsemmisítette az ellenséget 02:03=Igyunk %1 győzelmére! 02:03=%1 a győzelmet választotta, nem a halált 02:03=%1 a győző 02:03=%1 megadta a módját 02:03=Na, ki a király? %1 a király! 02:03=%1 ma este bulit csap 02:03=%1 győztes stratégiát mutatott be ; Round ends in a draw 02:04=Döntetlen 02:04=Hát ez döntetlen! 02:04=Döntetlen kör, milyen uncsi 02:04=Döntetlen kör! Na, most kezdhetjük elölről… 02:04=Döntetlen kör, ezért megérte fáradni… 02:04=Döntetlen. Mindenki küzdött a végsőkig. 02:04=Hé! Hol a győztes?! 02:04=Hová lett az összes sün? 02:04=Uncsi! Kérem vissza a belépőt! 02:04=Mindenki meghalt. Helyes ; New health crate 02:05=Egy kis segítség! 02:05=Felcser! 02:05=Kötszerek az égből! 02:05=Egy kis gyógyszer… 02:05=Jó egészséget… doboz alakút! 02:05=Hív a doktor 02:05=Friss kötszerek! 02:05=Ettől majd jobban leszel 02:05=Élet lötyi! Izé, másik játék… 02:05=Egészségedre! 02:05=Vedd fel! 02:05=Egy jóleső falat… 02:05=Fájdalomcsillapító 02:05=Megfelelő adagolás: Amennyit csak tudsz! 02:05=Gyorsposta! 02:05=Ellátmány! 02:05=Kígyónak lábsó… ; New ammo crate 02:06=Még több fegyver! 02:06=Utánpótlás! 02:06=Ha fogytán lennél… 02:06=Vajon mi lehet benne? 02:06=Ellátmány! 02:06=Mit rejt a doboz? 02:06=Korán jött a karácsony a Hedgewarsban 02:06=Ajándék! 02:06=Alig jutott át a vámon… 02:06=Pusztító játékok az égiektől 02:06=Vigyázat! Robban! 02:06=Felveszed, vagy felrobbantod, a döntés a tied! 02:06=Jóságos ég! 02:06=Mmmmm, lőszer 02:06=Kicsi a doboz, de robban! 02:06=Légiposta! 02:06=Bármi is ez, tuti nem pizza! 02:06=Szerezd meg! 02:06=Fegyverszállítmány érkezik! 02:06=Nehogy az ellen kezébe jusson! 02:06=Szép, csillogó játékok! 02:06=Egy rejtélyes doboz! ; New utility crate 02:07=Ez jól jöhet… 02:07=Cuccok! 02:07=Használd okosan! 02:07=Vigyázat odalent! 02:07=Még több szerszám! 02:07=Nesze, pár cucc! 02:07=Ez jó kell legyen! 02:07=Csak ésszel! 02:07=Ohó, ez nehéz! 02:07=Ez még kellhet… 02:07=Barkácskészlet! 02:07=Minél több, annál jobb! 02:07=Ez valami új találmány? 02:07=Nincs ötleted? Van itt valami… 02:07=Most jött le a gépsorról 02:07=Svájci bicska doboz formában 02:07=Csináld magad! ; Hog (%1) skips their turn 02:08=%1 unalmas… 02:08=%1 hiába fáradt 02:08=%1 eléggé lusta 02:08=%1 ötlettelen 02:08=%1 feladta 02:08=%1 szégyentelenül kihagyta 02:08=%1 buddhista lehet 02:08=%1 kicsit alulmotivált 02:08=%1 békeszerető 02:08=%1 tart egy kis szüntetet 02:08=%1 pihenget kicsit 02:08=%1 lazul 02:08=%1 nem hisz a képességeiben 02:08=%1 úgy dönt, nem tesz semmit 02:08=%1 hagyja, hogy az ellen magát pusztítsa 02:08=%1 uncsi lenne bulikon 02:08=%1 kihagyja a lehetőséget 02:08=%1 úgy dönt, hogy a legjobb, amit tehet… semmit. 02:08=%1 egy puhány 02:08=%1, te gyáva nyúl! 02:08=%1 meghúzza magát 02:08=%1 egy gyáva! 02:08=%1 a hirtelen halálra vár 02:08=%1 nem egy harcos típus 02:08=%1 élete értelmén gondolkodik 02:08=%1 sosem volt a legmenőbb 02:08=%1 nem akart belépni a seregbe 02:08=Ne húzd az időt, %1 02:08=Csalódtam benned, %1 02:08=Ugyan, tudsz te ennél többet is, %1 02:08=%1 akarata megtört 02:08=%1 épp mással foglalkozik 02:08=%1 elaludt ; Hog (%1) hurts themselves only 02:09=%1 gyakorolhatna kicsit! 02:09=%1 látszólag utálja magát 02:09=%1 rossz oldalra állt! 02:09=%1 emónak néz ki 02:09=%1 rosszul fogta fegyverét 02:09=%1 egy kicsit szadista 02:09=%1 egy kicsit mazohista 02:09=%1 elég kicsi túlélési ösztönnel bír 02:09=%1 elrontotta 02:09=%1 elbaltázta 02:09=Ez gyenge volt, %1 02:09=%1 kicsit hanyagul bánik a fegyverekkel 02:09=%1 választhatna másik pályát 02:09=Ez. A. Legrosszabb. Lövés! 02:09=Neeem, %1, az ELLENFELET lődd! 02:09=%1 inkább az ellent lőhetné 02:09=%1 öngyilkosságon töri a fejét 02:09=%1 segíti az ellenfelet 02:09=Ez nem volt okos lépés, %1 02:09=%1 szerint áldozat nélkül nincs győzelem! 02:09=%1 lenne a tégla? 02:09=%1 kicsit zavart 02:09=%1 megvágta magát a nagy hadonászásban 02:09=%1 hajlamos lejáratni magát 02:09=%1 ügyetlenkedik 02:09=%1 megmutatja, mire képes! 02:09=%1 sem lehet mindig tökéletes 02:09=Ne aggódj, %1, senki sem tökéletes! 02:09=%1 szándékosan csinálta! 02:09=Én hallgatok, ha te is, %1 02:09=Ez szégyenletes! 02:09=Senki sem látta, %1 02:09=%1 átnézhetné a kézikönyvet 02:09=%1 fegyvere rosszul működik ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) 02:10=Hazafutás! 02:10=Tágas égen andalog… 02:10=Egy mínusz! 02:10=Méghogy a sünök nem tudnak repülni! 02:10=A végtelenbe és tovább! 02:10=Hú, ez fájhatott! 02:10=Ez a te tapsod, %1! 02:10=%1 jól megsimogatta… 02:10=Ebből holdraszállás lesz… 02:10=Ő mondta, hogy üsse meg… 02:10=%1 fizikaórát tart 02:10=%1 erősebb, mint a gravitáció ; Hog (%1) has to leave (team is gone) 02:11=%1, lefekvés! 02:11=%1 nem ér rá játszani 02:11=%1 párhuzamos univerzumba távozott 02:11=%1 elpárolgott 02:11=%1 elment 02:11=%1 leviszi a szemetet 02:11=%1 megszökött 02:11=%1 megfutamodott 02:11=%1 fontos hívást kapott 02:11=%1 lelépett 02:11=%1 csapot-papot itt hagyott ; Hog (%1) was poisoned 02:12=%1 émelyeg 02:12=%1 elég rossz bőrben van 02:12=%1 orvost kíván 02:12=%1 vegyi fegyver áldozata 02:12=%1 bevehette volna a vitaminjait 02:12=%1 nem szedi azokat a cseppeket 02:12=Jól vagy, %1? 02:12=%1 lázas 02:12=%1 sajnos letüdőzte 02:12=%1 otthon hagyta a gázálarcát 02:12=Reméljük, %1 hozta a TAJ-kártyáját 02:12=%1 kiitta a méregpoharat? 02:12=%1 azért nem puszilkodik, mert beteg 02:12=%1 elég rosszul néz ki 02:12=%1 egyre gyengébb és gyengébb 02:12=%1 ma nemigen megy suliba 02:12=Olybá tűnik, %1 nem kapta meg az oltásokat 02:12=%1 mérgeskígyót melengetett a keblén 02:12=%1 sokáig maradt a beteg barátainál 02:12=%1 most a vírussal is harcol ; Hog (%1) was resurrected by the Resurrector utility 02:13=%1 feltámadt 02:13=%1 visszatért a pokolBA 02:13=%1 második esélyt kap 02:13=%1 újra él 02:13=%1 feltámadt halottaiból 02:13=%1 újraszületett 02:13=%1 legyőzte a halált 02:13=%1 kiröhögte a Kaszást 02:13=%1 újra köztünk van 02:13=%1 felkelt a sírból 02:13=Élj a második eséllyel, %1! 02:13=%1, még szükség van rád! 02:13=%1 ki lett rúgva a mennyországból 02:13=%1 a kiválasztott 02:13=%1 jogosan hitt a feltámadásban 02:13=%1 tudta, hogy eljön ez a nap 02:13=Vigyázat, %1 visszatért! 02:13=%1 erősebb, mint a halál 02:13=%1 újra készen áll a halálra ; Hog (%1) explodes after an kamikaze attack 02:14=%1 hősi halált halt 02:14=%1 felrobbant dühében 02:14=%1 egy igazi hős 02:14=Sose feledünk, %1! 02:14=%1 látta A függetlenség napját 02:14=%1 feláldozta magát 02:14=%1 lecsapott utoljára 02:14=%1 halált és pusztulást hoz 02:14=%1 végleg elment 02:14=%1 nem félt 02:14=%1 csak felhívta magára a figyelmet 02:14=%1 ellenségei után ment az alvilágba 02:14=%1 látványosan akart meghalni 02:14=%1 amúgy is meghalt volna 02:14=%1 nem ágyban, párnák közt halt meg 02:14=%1 kap egy szobrot a Hősök terén ; Hog (%1) returned from time-travel with the time box ; These texts are intentionally kept simple and clear to not confuse the player 02:15=%1 visszatért az időutazásból 02:15=%1 időutazó visszatért 02:15=%1 kisétál az időgépből 02:15=%1 időgépe megérkezett 02:15=%1 visszatért a jelenbe 02:15=Üdvözlünk újra a jelenben, %1! ; Hog (%1) runs out of turn time (not shown in infinite attack mode) 02:16=%1 túl lassú volt 02:16=%1 nem nézte az órát 02:16=%1 lassabb, mint a reumás csiga! 02:16=%1 elaludt 02:16=%1 elfelejtett támadni 02:16=%1 tökéleteset lőtt volna. Ez biztos! 02:16=Lejárt az idő, %1! 02:16=%1 várta a megfelelő alkalmat 02:16=Gondolkozz gyorsabban, %1! 02:16=Csalódtunk benned, %1! 02:16=%1 szerint az idő relatív 02:16=Nem érünk rá erre, %1! 02:16=Kérem a következőt! 02:16=%1, te vagy Pató Pál? 02:16=%1 hihetetlenül lassú 02:16=%1 nem állította be az ébresztőóráját 02:16=%1 kifutott az időből 02:16=Nem tart örökké a köröd, %1! 02:16=%1 otthon hagyta az óráját 02:16=%1 számára inkább a gyöngyfűzést ajánljuk 02:16=Ej, ráérünk arra még! 02:16=%1, hol jár az eszed? 02:16=Nincs itt semmi látnivaló! 02:16=%1 nem akart támadni 02:16=%1 versenyt futott az idővel, és vesztett 02:16=Idő van, %1! 02:16=Nézz néha az órára, %1! 02:16=%1 túl sokáig tüskészkedett ; King (%1) has died 02:17=%1 nincs többé velünk 02:17=Meghalt %1, oda az igazság! 02:17=%1, szeretett királyunk, halott 02:17=%1 amúgy is egy zsarnok volt 02:17=%1 napjai meg voltak számlálva 02:17=%1 vezetése nélkül a csapat elveszett 02:17=%1 uralma véget ért 02:17=%1 elbukott, éppígy a királysága 02:17=%1 gyenge király volt 02:17=Sokkal jobb királyok is vannak, mint %1 02:17=%1 szeretett veszélyesen élni 02:17=%1 feldühítette a tömeget 02:17=%1 nem érdemelte meg a koronát 02:17=%1 királysága elbukott! 02:17=Sakk-matt, %1! ; Weapon Categories 03:00=Időzíthető gránát 03:01=Időzíthető gránát 03:02=Ballisztikus rakéta 03:03=Irányított fegyver 03:04=Lőfegyver (több lövés) 03:05=Ásó eszköz 03:06=Cselekvés 03:07=Szállító eszköz 03:08=Kis hatósugarú bomba 03:09=Lőfegyver (több lövés) 03:10=BUMM! 03:11=PAFF! 03:12=Harcművészet 03:13=NEM HASZNÁLT 03:14=Szállító eszköz 03:15=Légicsapás 03:16=Légicsapás 03:17=Ásó eszköz 03:18=Eszköz 03:19=Szállító eszköz 03:20=Cselekvés 03:21=Ballisztikus rakéta 03:22=Az én nevem Indiana! 03:23=(igazán) Harcművészet 03:24=Ez nem habostorta! 03:25=Álruha 03:26=Ízletes gránát 03:27=Pokoli gránát 03:28=Ballisztikus rakéta 03:29=Ballisztikus rakéta 03:30=Légicsapás 03:31=Távvezérelt bomba 03:32=Ideiglenes hatás 03:33=Ideiglenes hatás 03:34=Ideiglenes hatás 03:35=Ideiglenes hatás 03:36=Ideiglenes hatás 03:37=Ideiglenes hatás 03:38=Lőfegyver (több lövés) 03:39=Szállító eszköz 03:40=Felperzselő gránát 03:41=A csőrösök nagy hívője 03:42=Ezt felírom ide… 03:43=Ezt még Liszt is megirigyelné! 03:44=Fogyasztható: 1923.12.31-ig 03:45=A tudomány ereje 03:46=Forró, forró, forró! 03:47=Öntapadós! 03:48=Lesújtó élmény! 03:49=Visszahozza a halottakat a pokolBA! 03:50=A vakondok nyomába ered 03:51=A földön találtam… 03:52=(nem használt) 03:53=Típ. sz.: 40 03:54=Eszköz 03:55=Ennél hidegebb nem is lehet! 03:56=Használd a konyhában vagy máshol… 03:57=Eszköz 03:58=Lebegő közelségi bomba 03:59=Félkész fegyver 03:60=A legkeményebb kézifegyver ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) 04:00=Az ellenfél megdobása egy szimpla gránáttal.|Amint lejár az időzítő, felrobban.|1-5: időzítő beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:01=Az ellenfél megtámadása egy repeszgránáttal.|Kisebb darabokra esik, ha lejár az időzítő.|1-5: időzítő beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:02=Az ellenfél meglövése egy ballisztikus rakétával,|aminek pályáját a szél befolyásolja|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:03=Egy robbanó méhecske eleresztése, ami|elindul a célpont felé. Ne lőj teljes erőből,|hogy a célzás pontosabb legyen.|Kurzor: Célpont kiválasztása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:04=Az ellenfél meglövése egy kétlövetű puskával.|A szórásnak hála nem kell pontosnak lenned,|hogy kárt okozz.|Támadás: Lövés (többszöri alkalommal) 04:05=Menj a föld alá! Használd a légkalapácsot, hogy|lyukat fúrj a talajba, és elérj új zónákat.|Támadás: Fúrás indítása vagy leállítása 04:06=Unod? Nem tudsz támadni? Halmozod a lőszert?|Semmi gond! Hagyd ki ezt a kört, te gyáva!|Támadás: Kör kihagyása harc nélkül 04:07=Küzdj le nagy távolságokat a kötél használatával.|A lendületed segítségével szállj neki más sünöknek,|vagy ejts rájuk gránátot vagy más finomságot.|Támadás: Kötél kilövése vagy visszahúzása|Hosszú ugrás: Gránát meg hasonlók leejtése 04:08=Tartsd távol ellenfeleid aknák lerakásával szűk|átjárókba vagy éppen a lábuk elé. A biztonságos|távot vedd fel, nehogy te magad aktiváld!|Támadás: Akna lerakása a lábad elé 04:09=Nem vagy az a biztos kezű? Használd a |pisztolyod akár négy lövés erejéig is.|Támadás: Lövés (többszöri alkalommal) 04:10=A nyers erőszak mindig megoldás. Rakd le ezt a klasszikus|robbanószert az ellenfeleidhez, majd vonulj vissza.|Támadás: Dinamit leejtése a lábad elé 04:11=Szabadulj meg a többi süntől egy jópofa|pályán túlra vagy vízbe repítéssel. Netán|egy akna átpöckölése a másikhoz?|Támadás: Mindent megütsz magad előtt 04:12=Kerülj hozzá igazán közel, hogy alkalmazd|ezt a majdnem halálos harcművész technikát.|Támadás: A felütés végrehajtása 04:13=NEM HASZNÁLT 04:14=Tériszonyod van? Használj ejtőrenyőt. Magától| kinyílik, ha netán túl nagyot esnél, és így|elkerülöd a sérüléseket.|Támadás: Ejtőernyő kinyitása|Hosszú ugrás: Gránátok és egyebek leejtése 04:15=Repülőgép hívása, hogy az ellenfeleid|megszórd bombákkal.|Jobbra/Balra: Irány megadása|Kurzor: Célterület kiválasztása 04:16=Repülőgép hívása, hogy aknákat ejts|a területen levőkre.|Jobbra/Balra: Irány megadása|Kurzor: Célterület kiválasztása 04:17=Fedezék kellene? Használd a fúrópajzsot, hogy|pofás alagutat vájj a talajba, ami megvéd.|Támadás: Fúrás megkezdése vagy leállítása 04:18=További védelem kellene, vagy lehetetlen terepen|is átkelnél? Helyezd el a gerendákat, ahogy jólesik.|Jobbra/Balra: Gerendák forgatása|Kurzor: Gerenda megengedett helyre való lerakása 04:19=A jókor használt teleportálás olykor|többet ér, mint bármilyen más fegyver,|hiszen másodpercek alatt kimenekíti|a sünidet, ha már szorul a hurok.|Kurzor: Célterület kiválasztása 04:20=Lehetővé teszi, hogy az aktuális köröd egy|másik sünnel játszd le.|Támadás: Sünök cseréjének bekapcsolása 04:21=Egy gránátszerű lövedék kilövése, ami majdan|becsapódáskor további repeszeket enged szét.|Támadás: Kilövés maximális erővel 04:22=Nem csak Indiana Jonesnak! Az ostor sokszor|bizonyította már hatékonyságát. Különösen,|ha lelöknél valakit a sziklafalról.|Támadás: Mindent megcsapsz magad előtt 04:23=Ha már nem maradt veszteni valód, akkor ez jól|jöhet. Áldozd fel a sünöd, annak kilövésével az|általad meghatározott irányba, ami megsebez|mindent az útjában, végül felrobban.|Támadás: A végzetes támadás elindítása 04:24=Boldog szülinapot! Engedd el útjára a tortát,|az odasétál hozzájuk, kirobbanó siker lesz!|A torta bármilyen terepen átgyalogol, de így|lehet, hogy idő előtt felrobban.|Támadás: A torta indítása vagy robbantása 04:25=Használd ezt az álruhát, hogy ellenfeleid|feléd ugorjanak (valami gödörfélébe)!|Támadás: Többi sün elcsábítása álruhában 04:26=Egy fincsi görögdinnye eldobása az ellenfeleknek.|Ha lejár az időzítő, további robbanó szeletekre esik.|1-5: Időzítő beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:27=Engedd rá a pokol tüzét az ellenfeleidre ezzel a|ördögi robbanószerkezettel! Tartsd magad távol|a robbanástól, mert a kis tüzek tovább éghetnek!|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:28=Nem sokkal a kilövés után a rakéta elkezd|utat vájni a talajba, és felrobban, ha lejár| az időzítője, vagy újra felszínre ér.|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:29=Nem gyerek kezébe való! A labdavető megannyi|apró, színes labdát lő ki, robbanó eleggyel töltve.|Támadás: Tüzelés teljes erőből|Fel/Le: Célzás folytatása 04:30=Repülőgép hívása egy kis napalmcsapáshoz.|Megfelelő célzással képes hatalmas területet|eltörölni, az ottlévő sünikkel együtt.|Jobbra/Balra: Támadás irányának megadása|Kurzor: Célterület kiválasztása 04:31=Az RC repülő az ideális fegyver csomagok begyűjtésére vagy|messzi sünök kilövésére. Vezesd neki az ellenségnek, vagy|ejts le előbb pár bombát.|Támadás: Repülő indítása vagy bombák ledobása|Hosszú ugrás: A valkűrök csatába küldése|Fel/Le: A repülő kormányzása 04:32=Az alacsony gravitáció jobb, mint a diétázás! Ugorj|magasabbra vagy messzebbre, vagy repítsd az ellent|még messzebbre.|Támadás: Aktiválás 04:33=Néha szükség van egy kis többleterőre, hogy a|sebzés igazán szép legyen.|Támadás: Aktiválás 04:34=Nem érhetsz el!|Támadás: Aktiválás 04:35=Néha az idő túl gyorsan telik. Szerezz pár extra|másodpercet a támadás véghezviteléhez.|Támadás: Aktiválás 04:36=Hát, megesik, hogy rosszul célzol. A biztonság|kedvéért vess be egy kis modern technológiát!|Támadás: Aktiválás 04:37=Ne félj a napfénytől! Csak egyetlen körig tart,|de lehetővé teszi a más sünök által vesztett|életerő felszívását.|Támadás: Aktiválás 04:38=A mesterlövész puska lehet a leghalálosabb fegyvered|az összes közül, ugyanakkor nem éri meg kis távra|használni. Az okozott sebzés mértéke a távolsággal|egyenes arányban nő.|Támadás: Lövés (kétszer) 04:39=Repülj más részekre a csészealj segítségével.|Ez a nehezen kezelhető jármű képes bárhova|eljuttatni téged a csatamezőn.|Támadás: Aktiválás|Fel/Jobbra/Balra: Tolósugarak alkalmazása|Hosszú ugrás: Gránát meg egyebek leejtése 04:40=Csinálj egy szép tűzszőnyeget ezzel a|(hamarosan) égő folyadékkal!|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:41=A természet csodája tán még a csészealjon|is túltesz. A madárka cipel téged, illetve|tojásokat ejt az ellenfelekre!|Támadás: Aktiváld vagy ejts tojásokat|Fel/Jobbra/Balra: Abba az irányba csapkodjon 04:42=Ez a hordozható átjárónyitó képes azonnal|áthelyezni téged, ellenségeidet vagy fegyvereidet|a pálya egyik pontjáról a másikra.|Használd bölcsen, és vállakozásod… SIKERES LESZ!|Megjegyzés\: Nem működik a gumiszalagon.|Támadás: Átjáró kilövése|Váltás: Átjáró színének módosítása 04:43=Legyen a zenei belépőd kirobbanó siker!|Dobj le egy zongorát az égből,|mindent eltiporva alatta, de vigyázz\:|fel kell áldoznod a sünödet, aki a pianista.|Kurzor: Célterület kiválasztása|F1-F9: Játék a zongorán 04:44=Ez nemcsak sajt, ez egyenesen vegyi fegyver!|Nem okoz nagy sérülést, ha lejár az idő,|de bárki, aki beleszagol a gőzébe,|mérgezést kap!|1-5: Időzítő beállítása|Célzás + 1-5: Pattogás erősségének beállítása|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:45=Csak volt értelme azoknak a fizikaóráknak!|Indíts egy pusztító szinuszhullámot, ami|átégeti magát a térképen.|Vigyázz, mert erősen visszaüt!|Támadás: Lövés 04:46=Áraszd el ellenségeidet perzselő folyékony lánggal!|Szívmelengető!|Támadás: Aktiválás|Fel/Le: Célzás folytatása|Bal/Jobb: Tűzerő állítása 04:47=Dupla élvezet két hegyes, tapadós, sunyi aknával.|Indíts láncreakciót, vagy védd meg magad (esetleg mindkettő!)|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság (kétszer) 04:48=Miért fogjuk mindig a vakondokra?|A sünök is megviccelhetik az embert!|Ha jól rácsapsz ellenfeledre ezzel a kalapáccsal,|pontjainak egyharmadát (extra sebzés|esetén felét) elveszi,|egyszersmind a földbe is döngöli.|Támadás: Aktiválás 04:49=Áldozd fel egészségedet társaid feltámasztására!|De vigyázz: ez ellenségeidet is visszahozza.|Támadás: Tartsd nyomva a lassú feltámasztáshoz|Fel: a feltámasztás felgyorsítása 04:50=Van valaki odalent?|Ásd elő a ásócsapással!|Az időzítővel állítható a fúrás mélysége.|Bal/Jobb: Támadás irányának beállítása|1-5: Időzítő beállítása|Kurzor: Célterület beállítása 04:51=Sárgolyó dobása puszta kézzel.|Nem sebed, de odébblöki|a sünöket és más tárgyakat.|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:52=(nem használt) 04:53=Kelj útra térben és időben,|hátrahagyva társaidat, hadd harcoljanak.|De légy kész bármikor visszatérni,|főleg hirtelen halálkor, vagy ha mindenki halott.|Megjegyzés\: Nem használható, ha már hirtelen halál van,|ha egyedül vagy, vagy ha király vagy.|Támadás: Aktiválás 04:54=Fújj ragadós homokpelyheket!|Építs hidat, temess el ellenségeket, zárj le alagutakat!|Vigyázz, hogy rád ne jusson belőle!|Támadás: Aktiválás/kikapcsolás|Fel/Le: Célzás folytatása|Bal/Jobb: Tűzerő állítása 04:55=Hozd vissza a jégkorszakot!|Fagyassz le sünöket vagy tárgyakat, csinálj síkos talajt,|vagy fagyaszd meg a vizet, nehogy belefulladj!|Támadás: fagyasztósugár be-/kikapcsolása|Fel/Le: Célzás folytatása 04:56=Két bárdot dobhatsz ellenfeledre, elzárhatsz|átjárókat, alagutakat, sőt, még mászhatsz|is velük! Sebzése a sebességével együtt nő.|De vigyázz! Késekkel játszani veszélyes!|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság (kétszer) 04:57=NAGYON rugalmas gumiszalag, mellyel|sünök és más tárgyak elrugaszkodhatnak|anélkül, hogy estükben sérülnének.|Bal/Jobb: Gumiszalag tájolásának állítása|Kurzor: Gumiszalag elhelyezése megfelelő pozícióban 04:58=Ez a közelségi bomba lebeg a levegőben, és követi|a túl közel merészkedő sünöket.|Viszont nem durran akkorát, mint a taposóakna.|Támadás: Tartsd nyomva, és nő a távolság 04:59=Ez a fegyver még nincs kész, kísérleti stádiumban van.|Csak saját felelősségre használd! 04:60=Eressz golyózáport ellenségeidre!|És még azt hitték, biztonságban vannak|három réteg gerenda alatt!|Támadás: Lövés teljes erővel|Fel/Le: Célzás folytatása ; Game goal strings 05:00=Játékmódok 05:01=Az alábbi szabályok érvényesek: 05:02=Király elhelyezése: Válassz egy védett helyet, ahova lerakod őfelségét 05:03=Alacsony gravitáció: Vigyázz, hova lépsz! 05:04=Sérthetetlenség: A sünök (majdnem) sérthetetlenek 05:05=Vámpírizmus: A sünök visszagyógyulnak a sebzések arányában 05:06=Karma: A sünök is sérülnek az általuk okozott sebek által 05:07=Óvd Őfelségét: Ne hagyd a királyt meghalni! 05:08=Sünök lerakása: A játék kezdete előtt te választod ki a kezdőhelyet 05:09=Tüzérség: A sünök nem mozoghatnak 05:10=Lebonthatatlan talaj: A legtöbb fegyver nem tudja szétrobbantani a földet 05:11=Közös lőszer: Az azonos színű csapatoknak közös a lőszerkészlete 05:12=Aknaidőzítés: Az aknák %1 másodperc után robbanak 05:13=Aknaidőzítés: Az aknák azonnal berobbannak 05:14=Aknaidőzítés: Az aknák 0 - 3 másodperc után robbannak 05:15=Sebzés módosító: Minden fegyver az eredeti %1%-ával sebez 05:16=Mentőorvos: A sünök minden kör elején eredeti egészségpontjukig gyógyulnak 05:17=MI feltámadás: Az MI sünök újraélednek, ha meghaltak 05:18=Korlátlan támadás: A támadással nem ér véget a köröd 05:19=Állandó fegyvertár: A fegyverek száma minden kör elején visszáll 05:20=Sünönkénti muníció: A sünök nem osztják meg a fegyvereiket egymással 05:21=Csapatcímkék: Egy klán csapatai felváltva következnek|Megosztott idő: Egy klán csapatai osztoznak a köridőn 05:22=Erős szél: A szél szinte mindent elfúj ; Chat command help 06:00=A kliens alapvető csevegési parancsai: 06:01=/togglechat: A csevegési képernyő kapcsolása 06:02=/clan <üzenet>: Üzenet küldése csak klántagoknak 06:03=/me <üzenet>: Állapot közlése, pl. „/me pizzát eszik” ez lesz: „* Játékos pizzát eszik” 06:04=/pause: Szünetelés kapcsolása 06:05=/pause: Automatikus passzolás kapcsolása 06:06=/fullscreen: Teljes képernyő kapcsolása 06:07=/quit: Kilépés a Hedgewarsból 06:08=/help: A kliens alapvető csevegési parancsainak megjelenítése 06:09=/help taunts: Gúnyolódó üzenetek parancsainak listázása 06:10=/history: Hosszú csevegési előzmények kapcsolása 06:11=/lua: Lua értelmezés kapcsolása (fejlesztőknek) 06:12=Gúnyolódó üzenetek parancsai: 06:13="szöveg": A szöveg beszédbuborékba kerül 06:14='szöveg': A szöveg gondolatbuborékba kerül 06:15=-szöveg-: A szöveg kiabálóbuborékba kerül 06:16=A fenti parancsoknál tegyél egy számot a szöveg elé a sün kiválasztásához. 06:17=/hsa : A szöveg beszédbuborékba kerül a következő támadásnál 06:18=/hta : A szöveg gondolatbuborékba kerül a következő támadásnál 06:19=/hya : A szöveg kiabálóbuborékba kerül a következő támadásnál 06:20=/hurrah: Vigyorogjon a sün 06:21=/ilovelotsoflemonade: Pisiljen a sün 06:22=/juggle: Zsonglőrködjön a sün 06:23=/rollup: Gömbölyödjön össze a sün 06:24=/shrug: Vonjon vállat a sün 06:25=/wave: Integessen a sün 06:26=Ismeretlen parancs vagy rossz paraméterek. A parancsok listájához írd üzenetbe, hogy „/help”. 06:27=/help : A szoba csevegési parancsainak listázása 06:28=Nem vagy online!