locale = { ["..."] = "...", [":("] = ":(", ["!!!"] = "!!!", ["Accuracy Bonus!"] = "¡Buena puntería!", ["Achievement Unlocked"] = "Logro conseguido", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler ["a Hedgewars mini-game"] = "un minijuego de Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists ["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Ammo"] = "Munición", ["Ammo Depleted!"] = "¡Munición agotada!", ["ammo extended!"] = "¡Munición aumentada!", ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", ["Ammo Maniac!"] = "¡Loco por la munición!", ["Available points remaining: "] = "Puntos restantes:", ["[Backspace]"] = "[Retroceso]", ["Bamboo Thicket"] = "Maraña de bambú", ["Barrel Eater!"] = "¡Tragabarriles!", ["Barrel Launcher"] = "Lanzador de barriles", ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas contra tus enemigos|y hazlos caer al agua!", ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", ["Best Team Times: "] = "Mejores tiempos del equipo: ", ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree ["Boom!"] = "¡Bum!", ["BOOM!"] = "¡BUM!", ["Boss defeated!"] = "¡Jefe derrotado!", ["Boss Slayer!"] = "¡Matajefes!", ["Build a track and race."] = "Dibuja un recorrido y compite.", ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", ["Careless"] = "Descuidado", ["Change Weapon"] = "Cambiar arma", ["Clumsy"] = "Patoso", ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", ["Complete the track as fast as you can!"] = "¡Completa el recorrido lo más rápido que puedas!", ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", ["Deadweight"] = "Peso muerto", ["Demolition is fun!"] = "¡Destruir es divertido!", ["Depleted Kamikaze!"] = "¡No quedan más kamikazes!", ["Destroy invaders to score points."] = "Acaba con los invasores para conseguir puntos.", ["Double Kill!"] = "¡Dos por uno!", ["Drone Hunter!"] = "Matadrones", ["Drowner"] = "Ahogado", ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Cada turno tendrás de 1 a 3 armas elegidas aleatoriamente", ["Each turn you get one random weapon"] = "Cada turno tendrás un arma elegida aleatoriamente", ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Acaba con el enemigo antes de que se agote el tiempo", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Acaba con los erizos enemigos para ganar", ["Eliminate the enemy specialists."] = "Acaba con los Especialistas", ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resistencia Fútil debe sobrevivir", ["Energetic Engineer"] = "Ingeniero Eléctrico", ["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...", ["[Enter]"] = "[Intro]", ["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ", ["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil", ["Fire"] = "Fuego", ["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!", ["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!", ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Las banderas y las bases se colocarán donde los equipos acaben su primer turno.", ["Flamer"] = "Incinerador", ["Friendly Fire!"] = "¡Fuego amigo!", ["fuel extended!"] = "¡Más combustible!", ["GAME BEGUN!!!"] = "¡EL JUEGO HA EMPEZADO!", ["Game Modifiers: "] = "Modificadores: ", ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", ["Goal"] = "Objetivo", ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", ["Good so far!"] = "¡Vamos bien!", ["Good to go!"] = "¡Sigue!", ["GOTCHA!"] = "¡TE PILLÉ!", ["Grab Mines/Explosives"] = "Coge minas/explosivos", ["Hahahaha!"] = "¡Jajajaja!", ["Haha, now THAT would be something!"] = "¡Jajaja, eso SÍ que sería espectacular!", ["Hapless Hogs"] = "Pobres desgraciados", [" Hapless Hogs left!"] = " pobres desgraciados restantes!", ["Health crates extend your time."] = "Los botiquines aumentan el tiempo disponible.", ["Heavy"] = "Pesado", ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", ["Heh, it's not that bad."] = "Jeje, no es para tanto.", ["Hit Combo!"] = "¡Combo!", ["Hmmm..."] = "Mmm...", ["Hooray!"] = "¡Hurra!", ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings ["invaders destroyed"] = "invasores destruídos", ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Menos mal que aún quedan 99 turnos hasta la MUERTE SÚBITA...", ["Jumping is disabled"] = "No se puede saltar", ["Kamikaze Expert!"] = "¡Kamikaze experto!", ["Keep it up!"] = "¡Sigue así!", ["Killing spree!"] = "¡Frenesí asesino!", ["KILLS"] = "MUERTES", ["Last Target!"] = "¡Último objetivo!", ["[Left Shift]"] = "[Shift izquierdo]", ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", ["Lively Lifeguard"] = "Salvavidas dicharachero", ["Mine Deployer"] = "Plantador de minas", ["Mine Eater!"] = "¡Tragaminas!", ["|- Mines Time:"] = "|- Retraso de las minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FRACASADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimiento: [Arriba], [Abajo], [Izquierda], [Derecha]", ["Multi-shot!"] = "¡Disparo múltiple!", ["Nameless Heroes"] = "Héroes anónimos", ["New Barrels Per Turn"] = "Barriles por turno", ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL CLAN", ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", ["New Mines Per Turn"] = "Minas por turno", ["NEW RACE RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL RECORRIDO: ", ["Newton's Hammock"] = "La hamaca de Newton", ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NO HAY SUFICIENTES BALIZAS", ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Operation Diver"] = "Buzo", ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", ["Pathetic Resistance"] = "Patética resistencia", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock ["Per-Hog Ammo"] = "Armamento individualizado", ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Coloca más balizas presionando [INTRO]", ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Coloca más balizas usando el 'Bombardeo aéreo'", ["points"] = "puntos", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle ["Poison"] = "Veneno", ["Power Remaining"] = "Energía restante", ["Prepare yourself"] = "Prepárate", ["Press [Precise] to skip intro"] = "Aprieta [Incrementar precisión] para saltar la intro", ["Race complexity limit reached."] = "Máximo de complejidad para el recorrido alcanzado.", ["RACER"] = "CORREDOR", [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", ["Round Limit:"] = "Límite de rondas:", ["Round Limit"] = "Límite de rondas", ["Rounds Complete: "] = "Rondas completadas: ", ["Rounds Complete"] = "Rondas completadas", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", ["s|"] = "s|", ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "¡Salva a tantos pobres desgraciados como puedas!", ["SCORE"] = "PUNTUACIÓN", ["sec"] = "segundo", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", ["selected!"] = "¡Seleccionado!", ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion ["Shield boosted! +30 power"] = "¡Escudo mejorado! +30 puntos", ["Shield Depleted"] = "Escudo descargado", ["Shield is fully recharged!"] = "¡Escudo completamente cargado!", ["Shield Master!"] = "¡Experto del escudo!", ["Shield Miser!"] = "¡Novato con los escudos!", ["Shield OFF:"] = "Escudo desactivado:", ["Shield ON:"] = "Escudo activado:", ["Shield Seeker!"] = "¡A cubierto!", ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", ["shots remaining."] = "disparos restantes.", ["Silly"] = "Idiota", ["Sinky"] = "Sumergible", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", ["Sniperz"] = "Francotiradores", ["Sponge"] = "Esponja", ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", ["STATUS UPDATE"] = "ACTUALIZACIÓN DE ESTADO", -- GaudyRacer, Space_Invasion ["Switched to "] = "Cambiar a ", ["Team %d: "] = "Equipo %d", ["Team Scores"] = "Puntuaciones", -- Control, Space_Invasion ["That Sinking Feeling"] = "Esa sensación de pesadez", ["That was pointless."] = "Eso era innecesario.", ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", ["The flag will respawn next round."] = "La bandera reaparecerá en el próximo turno.", ["The Nameless One"] = "Anónimo", ["THE SPECIALISTS"] = "LOS ESPECIALISTAS", ["This one's tricky."] = "Esto va a ser complicado.", ["This rain is really something..."] = "Vaya que si llueve...", ["TIME: "] = "TIEMPO: ", ["Timed Kamikaze!"] = "¡Kamikaze de precisión!", ["Time Extended!"] = "¡Tiempo aumentado!", ["Time Extension"] = "¡Bonus de tiempo!", ["Toggle Shield"] = "Activad/desactivar escudo", ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["TRACK COMPLETED"] = "¡PISTA COMPLETADA!", ["TRACK FAILED!"] = "¡PISTA FRACASADA!", ["TrophyRace"] = "TrophyRace", ["T_T"] = "T_T", ["Tumbling Time Extended!"] = "¡Tiempo de volteretas aumentado!", ["Turn Time"] = "Duración del turno", ["Unit"] = "Unidad", ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", ["Unit 835"] = "Unidad 835", ["Unlimited Attacks"] = "Ataques ilimitados", ["Unstoppable!"] = "¡Imparable!", ["User Challenge"] = "Reto personal", ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", ["Victory for the "] = "La victoria es para ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag ["Waypoint placed."] = "Baliza colocada.", ["Way-Points Remaining"] = "Balizas restantes", ["Weapons Reset"] = "Armamento reiniciado", ["Well done."] = "Bien hecho.", ["Will this ever end?"] = "¿Es que nunca se va a terminar?", ["WINNING TIME: "] = "MEJOR TIEMPO: ", ["You'd almost swear the water was rising!"] = "¡Pero si podría jurar que está subiendo el nivel del mar!", ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", ["You saved"] = "¡Has salvado", ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", }