locale = { -- [":("] = "", ["!!!"] = "Я!", -- ["..."] = "", ["Accuracy Bonus!"] = "Бонус Точності!", ["Achievement Unlocked"] = "Досягнення Розблоковано", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler ["a Hedgewars mini-game"] = "Міні-гра Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists ["Aiming Practice"] = "Практика прицілювання", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Ammo"] = "Боєприпаси", ["Ammo Depleted!"] = "Боєприпаси Скінчились!", ["ammo extended!"] = "Боєприпаси поповнені!", ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Боєприпаси обнуляються в кінці вашого ходу.", ["Ammo Maniac!"] = "Маніяк Боєприпасів!", ["Available points remaining: "] = "Залишилось доступних очків: ", -- ["[Backspace]"] = "", ["Bamboo Thicket"] = "Бамбукові Хащі", ["Barrel Eater!"] = "Поїдач Бочок!", ["Barrel Launcher"] = "Катапульта для бочок", ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Закидайте ворогів м'ячами щоб|зіштовути їх у море!", ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Дубасьте опонентів битою через|кошики та за межі карти!", ["Bazooka Training"] = "Тренування з базукою", ["Best laps per team: "] = "Кращі партії на команду: ", ["Best Team Times: "] = "Кращий Командний Час: ", ["Bloody Rookies"] = "Криваві Салаги", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree ["BOOM!"] = "БАБАХ!", ["Boom!"] = "Бабах!", ["Boss defeated!"] = "Боса переможено!", ["Boss Slayer!"] = "Вбивця Боса!", ["Build a track and race."] = "Створіть трасу та женіть.", ["CAPTURE THE FLAG"] = "ЗАХОПЛЕННЯ ПРАПОРА", ["Careless"] = "Безтурботний", ["Change Weapon"] = "Змінити Зброю", ["Clumsy"] = "Незграбний", ["Codename: Teamwork"] = "Кодова назва: Командна гра", ["Complete the track as fast as you can!"] = "Подолайте трасу так швидко, як тільки зможете!", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Вітаємо! Ви знищили всі цілі|в межах дозволеного часу.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Congratulations!"] = "Вітаємо!", ["Control pillars to score points."] = "Контрольюй стовпи щоб набрати очки.", ["Cybernetic Empire"] = "Кібернетична Імперія", ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА! ЗЛІЗЬ З МОЄЇ ГОЛОВИ!", ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "ЧОРТ ЗАБИРАЙ, САЛАГА!", ["Dangerous Ducklings"] = "Небезпечні Каченята", ["Deadweight"] = "Власна вага", ["Demolition is fun!"] = "Руйнування це весело!", ["Depleted Kamikaze!"] = "Виснажений Камікадзе!", ["Destroy invaders to score points."] = "Знищіть загарбників, щоб набрати очки.", ["Double Kill!"] = "Подвійне Вбивство!", ["Drone Hunter!"] = "Мисливець за Джмелями!", ["Drowner"] = "Потопаючий", ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Кожного ходу ви отримуєте 1-3 випадкової зброї", ["Each turn you get one random weapon"] = "Кожного ходу ви отримуєте одну випадкову зброю", ["Eliminate all enemies"] = "Ліквідуйте всіх ворогів", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Знищіть всі цілі до закінчення часу.|У вас безмежні боєприпаси.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Знешкодьте Смердюка до закінчення часу", ["Eliminate the Blue Team"] = "Знищіть Синю Команду", ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Знешкодьте ворога до закінчення часу", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Знешкодьте ворожих їжаків щоб перемогти.", ["Eliminate the enemy specialists."] = "Знешкодьте ворожих спеціалістів.", ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Знищіть Об'єкт 3378 |- Жалюгідні Повстанці повинні вижити", ["Energetic Engineer"] = "Енергетичний Інженер", ["Enjoy the swim..."] = "Насолоджуйся плаванням...", -- ["[Enter]"] = "", ["Fastest lap: "] = "Найшвидша партія: ", ["Feeble Resistance"] = "Жалюгідні Повстанці", ["Fire"] = "Вогонь", ["Flag captured!"] = "Прапор захоплено!", ["Flag respawned!"] = "Прапор відновлено!", ["Flag returned!"] = "Прапор повернено!", ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Прапори і їх базування будуть розміщені там, де кожна команда закінчить її перший хід.", ["Flamer"] = "Вогнемет", ["Friendly Fire!"] = "Дружній Вогонь!", ["fuel extended!"] = "пальне поповнене!", ["GAME BEGUN!!!"] = "ГРА ПОЧАЛАСЬ!!!", ["Game Modifiers: "] = "Модифікатори Гри: ", ["GAME OVER!"] = "КІНЕЦЬ ГРИ!", ["Game Started!"] = "Гра почалась!", ["Get on over there and take him out!"] = "Залізь туди і прикінчи його!", ["Goal"] = "Мета", ["GO! GO! GO!"] = "ДАВАЙ! ДАВАЙ! РУХАЙСЯ!", ["Good birdy......"] = "Гарна пташка......", ["Good luck out there!"] = "Удачі!", ["Good so far!"] = "Покищо добре!", ["Good to go!"] = "Так тримати!", ["GOTCHA!"] = "ПОПАВСЯ!", ["Grab Mines/Explosives"] = "Схопити Міни/Вибухівку", ["Hahahaha!"] = "Хахахаха!", ["Haha, now THAT would be something!"] = "Хаха, от ЦЕ буде щось!", ["Hapless Hogs"] = "Нещасні Їжаки", [" Hapless Hogs left!"] = " Нещасних Їжаків лишилось!", ["Health crates extend your time."] = "Ящики зі здоров'ям продовжують ваш час.", ["Heavy"] = "В'ялий", ["Hedgewars-Basketball"] = "Баскетбол Їжаками", ["Hedgewars-Knockball"] = "Бейсбол Їжаками", ["Heh, it's not that bad."] = "хех, це не так вже й погано.", ["Hit Combo!"] = "Зробив Комбо!", ["Hmmm..."] = "Хмм...", ["Hooray!"] = "Урааа!", ["Hunter"] = "Мисливець", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Instructor"] = "Інструктор", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings ["invaders destroyed"] = "Загарбників знищено", ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Це чудово що РАПТОВА СМЕРТЬ віддалилась на 99 ходів...", ["Jumping is disabled"] = "Стрибання вимкнене", ["Kamikaze Expert!"] = "Камікадзе Експерт!", ["Keep it up!"] = "Так тримати!", ["Killing spree!"] = "Череда вбивств!", ["KILLS"] = "ВБИВСТВ", ["Last Target!"] = "Остання Ціль!", ["[Left Shift]"] = "[Лівий Shift]", ["Listen up, maggot!!"] = "Слухай, хробак!", ["Lively Lifeguard"] = "Жвавий Рятівник", ["Mine Deployer"] = "Мінер", ["Mine Eater!"] = "Поїдач Мін!", ["|- Mines Time:"] = "|- Час детонування мін:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION FAILED"] = "МІСІЮ ПРОВАЛЕНО", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESS"] = "УСПІХ МІСІЇ", ["MISSION SUCCESSFUL"] = "МІСІЮ ВИКОНАНО", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Керування: [Вверх], [Вниз], [Вліво], [Вправо]", ["Multi-shot!"] = "Мультипостріл!", ["Nameless Heroes"] = "Безіменні Герої", ["New Barrels Per Turn"] = "Нових Бочок на Хід", ["NEW CLAN RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД КЛАНУ: ", ["NEW fastest lap: "] = "НОВА найшвидша партія: ", ["New Mines Per Turn"] = "Нових Мін на Хід", ["NEW RACE RECORD: "] = "НОВИЙ РЕКОРД ГОНКИ: ", ["Newton's Hammock"] = "Гамак Ньютона", ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "НЕДОСТАТНЬО ТОЧОК ШЛЯХУ", ["Not So Friendly Match"] = "Не дуже товариський матч", -- Basketball, Knockball ["Oh no! Just try again!"] = "О, ні! Давай, спробуй ще раз!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "О, ні! Час йде! Спробуй ще раз.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Operation Diver"] = "Операція Водолаз", ["Opposing Team: "] = "Команда-Противник: ", ["Pathetic Hog #%d"] = "Жалюгідний Їжак #%d", ["Pathetic Resistance"] = "Жалюгідний Опір", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock ["Per-Hog Ammo"] = "Боєприпаси на їжака", ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Розмістіть більше точок шляху за допомогою [Enter]", ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Розмістіть більше точок шляху використавши зброю 'Повітряна Атака'.", ["points"] = "очок", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle ["Poison"] = "Смердюк", ["Power Remaining"] = "Залишилось Енергії", ["Prepare yourself"] = "Приготуйся", ["Press [Precise] to skip intro"] = "Натисніть [Приціл] щоб пропустити вступ", ["Race complexity limit reached."] = "Досягнута межа складності гонки.", ["RACER"] = "ГОНЩИК", [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Поверніть ворожий прапор на свою базу щоб заробити очко | - Виграє команда з трьома очками | - Ви можете заробити очко лише коли ваш прапор на вашій базі | - Їжак покине прапор якщо потоне чи буде вбитий | - Покинутий прапор можна повернути або захопити знов | - Їжаки відновлюються після смерті", ["Round Limit:"] = "Межа Раунду:", ["Round Limit"] = "Межа Раунду", ["Rounds Complete: "] = "Раундів Завершено: ", ["Rounds Complete"] = "Раундів Завершено", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ПРАВИЛА ГРИ [Натисніть ESC для перегляду]", ["s|"] = "с|", ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Врятуйте якнайбільше нещасних їжаків!", ["SCORE"] = "РАХУНОК", ["sec"] = "сек", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "Побачимося!", ["selected!"] = "вибрано!", ["s"] = "с", -- GaudyRacer, Space_Invasion ["Shield boosted! +30 power"] = "Щит підсилено! +30 сили", ["Shield Depleted"] = "Щит Вичерпаний", ["Shield is fully recharged!"] = "Щит повністю заряджений!", ["Shield Master!"] = "Майстер Щита!", ["Shield Miser!"] = "Скупій Щита!", ["Shield OFF:"] = "Щит Вимкнено:", ["Shield ON:"] = "Щит Ввімкнено:", ["Shield Seeker!"] = "Шукач Щита!", ["Shotgun Team"] = "Команда Рушниць", ["Shotgun Training"] = "Тренування з рушницею", ["shots remaining."] = "пострілів залишилось.", ["Silly"] = "Дурник", ["Sinky"] = "Любимчик", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|отримала штраф!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s вибув і Команда %d|заробила очко!| |Рахунок:", -- Basketball, Knockball ["Sniper Training"] = "Снайперське тренування", -- ["Sniperz"] = "", ["Sponge"] = "Губка", ["Spooky Tree"] = "Примарне Дерево", ["STATUS UPDATE"] = "ОНОВЛЕННЯ СТАНУ", -- GaudyRacer, Space_Invasion ["Switched to "] = "Перейшов до ", ["Team %d: "] = "Команда %d: ", ["Team Scores"] = "Очки Команди", -- Control, Space_Invasion ["That Sinking Feeling"] = "Ця раптова слабкість", ["That was pointless."] = "Це було безглуздо.", ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Ворог ховається на он тій качечці!", ["The flag will respawn next round."] = "Прапор відновиться в наступному раунді.", ["The Nameless One"] = "Безіменний", ["THE SPECIALISTS"] = "СПЕЦІАЛІСТИ", ["This one's tricky."] = "Хитро придумано.", ["This rain is really something..."] = "Цей дощ дійсно дещо...", ["TIME: "] = "ЧАС: ", ["Timed Kamikaze!"] = "Часовий Камікадзе!", ["Time Extended!"] = "Час Продовжено!", ["Time Extension"] = "Збільшення Часу", ["Toggle Shield"] = "Перемкнути Щит", ["Toxic Team"] = "Токсична Команда", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["TRACK COMPLETED"] = "ТРАСУ ПРОЙДЕНО", ["TRACK FAILED!"] = "ТРАСУ НЕ ПРОЙДЕНО!", ["TrophyRace"] = "Погоня за Трофеєм", ["T_T"] = "Ааааа!!!", ["Tumbling Time Extended!"] = "Час Падіння Збільшений!", ["Turn Time"] = "Час Ходу", ["Unit"] = "Модуль", ["Unit 3378"] = "Об'єкт 3378", ["Unit 835"] = "Об'єкт 835", ["Unlimited Attacks"] = "Необмежені Атаки", ["Unstoppable!"] = "Невпинний!", ["User Challenge"] = "Дуель між користувачами", ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Скористайся мотузкою щоб якнайшвидше досягнути фінішу!", ["Victory for the "] = "Перемога для ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag ["Waypoint placed."] = "Точка шляху розміщена.", ["Way-Points Remaining"] = "Залишилось Точок", ["Weapons Reset"] = "Скидання Зброї", ["Well done."] = "Чудова робота.", ["Will this ever end?"] = "Це коли-небудь закінчиться?", ["WINNING TIME: "] = "ЧАС ВИГРАШУ: ", ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Ти ледь не присягався, що вода піднімається!", ["You have SCORED!!"] = "Ви заробили ОЧКО!!", ["You saved"] = "Ви врятували", ["You've failed. Try again."] = "Спроба не вдалась. Спробуйте знов.", ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ви досягли мети!| |Час: ", ["'Zooka Team"] = "Команда 'Zooka", }