; Japanese locale 00:00=手投げ弾 00:01=クラスタ爆弾 00:02=バズーカ砲 00:03=ホーミングビー 00:04=散弾銃 00:05=つるはし 00:06=スキップ 00:07=縄 00:08=地雷 00:09=デザートエーグル 00:10=ダイナマイト 00:11=バット 00:12=昇竜拳 00:13=秒 00:14=落下傘 00:15=空襲 00:16=マイン空襲 00:17=ブローランプ 00:18=工作 00:19=移動 00:20=針鼠交代 00:21=モルタル 00:22=むち 00:23=神風 00:24=ケーキ 00:25=勾引 00:26=すいか爆弾 00:27=悪手投げ弾 00:28=錐ロケット 00:29=ボールガン 00:30=ナパーム 00:31=ラジコン飛行機 00:32=弱い重力 00:33=追加ダメージ 00:34=不死身 00:35=追加時間 00:36=レーザーサイト 00:37=吸血鬼 00:38=スナイパーライフル 00:39=空飛ぶ円盤 00:40=火炎瓶 00:41=小鳥さん 00:42=携帯坑口機器 00:43=ピアノストライク 00:44=古いリンブルガー 00:45=サインガン(β) 00:46=火炎放射器 00:47=くっつき爆弾 00:48=ハンマー 00:49=ヨミガエ機 00:50=ドリルストライク 00:51=土地玉 00:52=武器を携えない 00:53=TARDIS 00:54=構造 00:55=土地スプレー 01:00=ヨシ、ファイト! 01:01=ドロー! 01:02=%1 勝った! 01:03=音量 %1% 01:04=休憩 01:05=本当にやめるの (Y/Esc)? 01:06=サドンデス! 01:07=%1 残る 01:08=燃料 01:09=同調中… 01:10=このアイテムは番を終えなくて使えます! 01:11=このアイテムはまだ使えません! 01:12=サドンデスまで最後の番! 01:13=サドンデスまで%1番残り! 01:14=準備して、%1! ; Event messages ; Hog (%1) は死んだ。 02:00=%1 は天国を見た。 ; Hog (%1) は溺れた。 02:01=%1 はタイタニック見たい。 ; 初め! 02:02=頑張って! ; Round ends (win; unused atm) 02:03=... ; Round ends (draw; unused atm) 02:04=... ; New health crate 02:05=救援物資が入って来る! 02:05=医者の指示を聞いてね。 02:05=天与救急箱でございます ; New ammo crate 02:06=もっと火力だ! 02:06=なかになにかな 02:06=パワーアップ! ; New utility crate 02:07=必要かもしれない… 02:07=これいいでしょう! 02:07=おっと、重い箱これ ; Hog (%1) skips his turn 02:08=%1 は全くつまらない。 02:08=%1 は座禅したいもの 02:08=寝ちゃったの、%1? ; Hog (%1) hurts himself only - see en.txt for examples 02:09=もちろん、%1 がわざとしたねw ; The real saying has けってん = shortcoming, whereas てっけん = clenched fist 02:09=大丈夫 %1、だれにでも てっけん はある ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) 02:10=ホームラン! 02:10=鳥、飛行機…いや、%1だ! ; Hog (%1) has to leave (team is gone) 02:11=%1 は出かけなければ… 02:11=%1 はちょっと用がある