# HG changeset patch # User orange.hg@gmail.com # Date 1309108699 0 # Node ID 1fb730dccd259b18f318e3cb1a0846ff517a09f2 # Parent c055c0c65d41960f5a3ca09003e72bda0915e457 Après le premier jet d'hier, correction de quelques fautes, traductions plus appropriées, ... diff -r c055c0c65d41 -r 1fb730dccd25 share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua Sat Jun 25 18:05:08 2011 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua Sun Jun 26 17:18:19 2011 +0000 @@ -2,9 +2,9 @@ -- [":("] = "", -- ["!!!"] = "", ["A game of luck"] = "Un jeu de chance", - ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle - ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", - ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers et envoyez-les à la mer !", + ["Aiming Practice"] = "Entrainement au tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Envoyez des balles sur vos ennemis|et poussez-les à la mer !", + ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte,| envoyez-les à la mer et marquez des paniers !", ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka", ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe", ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree @@ -13,14 +13,14 @@ ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !", ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe", ["Congratulations!"] = "Félicitations !", - ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["CONTROL"] = "Domination", ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points", ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3", -- ["CTF_BLIZZARD"] = "", ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2", ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", - ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", + ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue !", ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !", ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux", ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis", @@ -49,7 +49,7 @@ ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé", - ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", + ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez bien, asticots !", -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork @@ -65,13 +65,13 @@ ["Poison"] = "Poison", ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires", [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", - ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]", + ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez sur Échap pour voir]", -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "Bye bye", ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc", ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball - ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball + ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| marque un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball ["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper", -- ["Sniperz"] = "", ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique", @@ -85,10 +85,10 @@ -- ["TrophyRace"] = "", -- ["T_T"] = "", ["Unit 3378"] = "Unité 3378", - ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !", + ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !", ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", - ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins l'arrivée !| |Temps : ", + ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteint l'arrivée !| |Temps : ", -- ["'Zooka Team"] = "", }