# HG changeset patch # User inu # Date 1316199809 14400 # Node ID 2de4fa7102bf8329029615ed9653dc635a360ec7 # Parent c89d5065d9563a2d45ffcaf8b8f4834e3d12f543 pt update diff -r c89d5065d956 -r 2de4fa7102bf share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Fri Sep 16 14:43:04 2011 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Fri Sep 16 15:03:29 2011 -0400 @@ -125,11 +125,11 @@ Demo name - + Nome do demo Demo name: - + Nome do demo: @@ -398,11 +398,11 @@ Drawn Maps - + Mapas Desenhados All files - + Todos os ficheiros @@ -752,7 +752,8 @@ Downloadable Content - + Conteúdo Transferível +Downloadable Content @@ -1010,8 +1011,8 @@ %1 players online + %1 jogador online %1 jogadores online - %1 jogador online @@ -1030,10 +1031,6 @@ O terreno não pode ser destruído! - Add an indestructable border around the terrain - Adiciona uma borda indestrutível à volta do terreno - - Lower gravity Baixa gravidade @@ -1139,11 +1136,11 @@ Add an indestructible border around the terrain - Adiciona uma borda indestrutível à volta do terreno + Adiciona uma barreira indestrutível à volta do terreno Add an indestructible border along the bottom - + Adiciona uma barreira indestrutível ao longo do fundo do terreno @@ -1671,7 +1668,7 @@ hedgehog %1 - + ouriço %1 @@ -2031,7 +2028,7 @@ Add Bottom Border - + Adicionar borda inferior diff -r c89d5065d956 -r 2de4fa7102bf share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua Fri Sep 16 14:43:04 2011 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.lua Fri Sep 16 15:03:29 2011 -0400 @@ -2,17 +2,17 @@ [":("] = ":(", ["!!!"] = "!!!", ["..."] = "...", --- ["Accuracy Bonus!"] = "", --- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler + ["Accuracy Bonus!"] = "Bónus de precisão!", +-- ["Achievement Unlocked"] = "Desbloqueado", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler ["a Hedgewars mini-game"] = "um mini-jogo Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists ["Aiming Practice"] = "Pratica a tua pontaria", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle -- ["Ammo Depleted!"] = "", -- ["ammo extended!"] = "", -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", -- ["Ammo Maniac!"] = "", - ["Ammo"] = "Munições", + ["Ammo"] = "Munições", -- ["Available points remaining: "] = "", --- ["[Backspace]"] = "", + ["[Backspace]"] = "[Retrocesso (backspace)]", -- ["Bamboo Thicket"] = "", -- ["Barrel Eater!"] = "", -- ["Barrel Launcher"] = "", @@ -28,15 +28,15 @@ -- ["Boss Slayer!"] = "", -- ["Build a track and race."] = "", ["CAPTURE THE FLAG"] = "CAPTURAR A BANDEIRA", - ["Careless"] = "Descuidado", --- ["Change Weapon"] = "", + ["Careless"] = "Descuidado", + ["Change Weapon"] = "Trocar Arma", -- ["Clumsy"] = "", -- ["Codename: Teamwork"] = "", ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa a pista o mais rápido que conseguires!", ["Congratulations!"] = "Parabéns!", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Parabéns! Eliminaste todos os alvos|dentro do tempo limite.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle -- ["Control pillars to score points."] = "", --- ["Cybernetic Empire"] = "", + ["Cybernetic Empire"] = "Império Cibernético", -- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", -- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", ["Dangerous Ducklings"] = "Patinhos perigosos", @@ -54,8 +54,8 @@ ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina o Poison antes do tempo terminar.", ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina a equipa azul", -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock --- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", --- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", +-- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina os ouriços inimigos para ganhar.", +-- ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina os especialistas inimigos.", -- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", -- ["Energetic Engineer"] = "", ["Enjoy the swim..."] = "Aproveita o mergulho", @@ -71,13 +71,13 @@ -- ["Friendly Fire!"] = "", -- ["fuel extended!"] = "", -- ["GAME BEGUN!!!"] = "", --- ["Game Modifiers: "] = "", --- ["GAME OVER!"] = "", + ["Game Modifiers: "] = "Modificadores de Jogo: ", + ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", -- ["Game Started!"] = "", - ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!", + ["Get on over there and take him out!"] = "Chega-te aqui e acaba com ele!", -- ["Goal"] = "", ["GO! GO! GO!"] = "GO! GO! GO!", - ["Good birdy......"] = "Bom passarito......", +-- ["Good birdy......"] = "Lindo\Bom passarito......" (needs ingame confirmation), ["Good luck out there!"] = "Boa sorte aí fora!", -- ["Good so far!"] = "", -- ["Good to go!"] = "", @@ -97,11 +97,11 @@ ["Hooray!"] = "Hurra!", ["Hunter"] = "Comando", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Instructor"] = "Instrutor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings --- ["invaders destroyed"] = "", + ["invaders destroyed"] = "invasores destruidos", -- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", -- ["Jumping is disabled"] = "", ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze profissional!", --- ["Keep it up!"] = "", +-- ["Keep it up!"] = "Continua assim!", -- ["Killing spree!"] = "", -- ["KILLS"] = "", -- ["Last Target!"] = "", @@ -126,7 +126,7 @@ -- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", ["Not So Friendly Match"] = "Partida não muito amigável", -- Basketball, Knockball ["Oh no! Just try again!"] = "Oh não! Tenta novamente!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork - ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Acabou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle + ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh não! Terminou o tempo! Tenta novamente.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Operation Diver"] = "Operação Mergulho", ["Opposing Team: "] = "Equipa adversária", ["Pathetic Hog #%d"] = "Ouriço patético #%d", @@ -136,8 +136,8 @@ -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", -- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion ["Poison"] = "Poison", --- ["Power Remaining"] = "", --- ["Prepare yourself"] = "", + ["Power Remaining"] = "Energia Restante", + ["Prepare yourself"] = "Prepara-te!", -- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", -- ["Race complexity limit reached."] = "", -- ["RACER"] = "", @@ -147,14 +147,13 @@ -- ["Rounds Complete: "] = "", -- ["Rounds Complete"] = "", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", - ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGRAS DE JOGO [Pressiona ESC para as visualizar]", -- ["s|"] = "", -- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", --- ["SCORE"] = "", + ["SCORE"] = "RESULTADOS", ["sec"] = "seg", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "Chau!", --- ["selected!"] = "", --- ["Shield boosted! +30 power"] = "", + ["selected!"] = "seleccionado!", +-- ["Shield boosted! +30 power"] = "Escudo melhorado! +30 energia (-unconfirmed)", ["Shield Depleted"] = "Escudo Esgotado", ["Shield is fully recharged!"] = "Escudo completamente recarregado!", -- ["Shield Master!"] = "", @@ -164,7 +163,7 @@ -- ["Shield Seeker!"] = "", ["Shotgun Team"] = "Caçadores", ["Shotgun Training"] = "Treino com Caçadeira", --- ["shots remaining."] = "", +-- ["shots remaining."] = "tiros restantes.", -- ["Silly"] = "", -- ["Sinky"] = "", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s está fora e a equipa %d|perde um ponto!| |Pontuação:", -- Basketball, Knockball @@ -183,17 +182,17 @@ ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "O inimigo está escondido ali a diante ao pé do patinho!", ["The flag will respawn next round."] = "A bandeira ira reaparecer no próximo turno.", -- ["The Nameless One"] = "", --- ["THE SPECIALISTS"] = "", + ["THE SPECIALISTS"] = "OS ESPECIALISTAS", -- ["This one's tricky."] = "", -- ["This rain is really something..."] = "", -- ["Timed Kamikaze!"] = "", -- ["Time Extended!"] = "", -- ["Time Extension"] = "", - ["TIME: "] = "TEMPO: ", + ["TIME: "] = "TEMPO: ", -- ["Toggle Shield"] = "", -- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["TRACK COMPLETED"] = "", --- ["TRACK FAILED!"] = "", +-- ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETA", +-- ["TRACK FAILED!"] = "PISTA", ["TrophyRace"] = "TrophyRace", ["T_T"] = "T_T", -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", @@ -210,7 +209,7 @@ -- ["Waypoint placed."] = "", -- ["Way-Points Remaining"] = "", -- ["Weapons Reset"] = "", --- ["Well done."] = "", + ["Well done."] = "Bom trabalho.", -- ["Will this ever end?"] = "", -- ["WINNING TIME: "] = "", -- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", diff -r c89d5065d956 -r 2de4fa7102bf share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt Fri Sep 16 14:43:04 2011 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt Fri Sep 16 15:03:29 2011 -0400 @@ -53,7 +53,7 @@ 00:50=Ataque Perfurador 00:51=Bola de Lama 00:52=Nenhuma arma selecionada -00:53=TARDIS +00:53=Caixote do Tempo 00:54=Estrutura 00:55=Terreno-instantâneo @@ -235,12 +235,12 @@ 02:02=Luta com honra 02:02=Não desistas 02:02=Nunca te rendas -02:02=Rebenta-os e empilha-os +02:02=Rebenta e empilha! 02:02=Que comece a festa explosiva! 02:02=Espero que estejas pronto para a rixa! 02:02=Vai vai vai! 02:02=Os ouriços avançam! -02:02=Vai haver tiros e bombas e socos nas trombas! +02:02=Vai haver tiros, bombas e socos nas trombas! 02:02=Não temas! 02:02=Sê corajoso e conquista @@ -253,12 +253,12 @@ ; New health crate 02:05=Auxílio iminente! 02:05=Médico! -02:05=Primeiros-socorros atirados dos céus! +02:05=Kit de primeiros-socorros, largado do céu! 02:05=Um pacote de vida para ti 02:05=Energia... em forma de caixa! 02:05=O doutor chama 02:05=Ligaduras frescas! -02:05=Isto irá fazer-te sentir melhor +02:05=Isto vai-te fazer sentir melhor 02:05=Um Hi-Potion! Ups, jogo errado 02:05=Um "agarra-me já"! 02:05=Agarra-o @@ -448,6 +448,7 @@ 03:52=UNUSED 03:53=Modelo 40 03:54=Constroi qualquer coisa +03:55=Utilitário ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) 04:00=Ataca os teus inimigos usando uma simples granada.|Explodirá quando o tempo chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força @@ -500,6 +501,12 @@ 04:47=Duplica a diversão com estas duas minas autocolantes!|Utiliza-as para atacar ou defender. É contigo!|Ataque: Deixa pressionado para disparar mais longe 04:48=Porque é que têm as toupeiras de ser sempre as vitimas?|Dar marteladas em ouriços pode ser igualmente divertido!|Uma boa martelada rapidamente remove um terço da vida|de um ouriço e ainda o enterra no solo!|Ataque: Activar 04:49=Ressuscita os teus amigos!|Mas cuidado, esta tecnica ressuscita também os teus enimigos.|Ataque: Deixa pressionado para ressuscitar lentamente|Up: Acelerar a ressureição +04:50=Está alguém escondido num túnel subterrâneo?|Escava-os de lá para fora com um Ataque Perfurador!|O temporizador controla quão longe os misseis irão escavar. +04:51=Empurra um ouriço sem perder o turno|criando uma bola de lama tu mesmo! +04:52=UNUSED +04:53=Parte numa aventura pelo tempo e espaço,|deixando os teus colegas para se defenderem sozinhos.|Está preparado para regressar a qualquer altura,|para Morte Súbita ou se todos forem derrotados.|Atenção: Não funciona em Morte Súbita,|se estiveres sozinho, ou se fores o Rei. +04:54=INCOMPLETO +04:55=Aplica estas particulas de terreno em spray onde quiseres.|Constroi pontes, enterra inimigos ou fecha túneis.|Tem apenas cuidado, não o uses em ti proprio! ; Game goal strings 05:00=Modos de Jogo