# HG changeset patch
# User Palewolf
# Date 1316125973 -7200
# Node ID 32c0c0d37b6a9f48502c916d29e64839b051d406
# Parent f737843dd33100104c0b66e20b1c57bd84c87e48
Spanish translation
diff -r f737843dd331 -r 32c0c0d37b6a share/hedgewars/Data/Locale/es.lua
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.lua Fri Sep 16 00:18:21 2011 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.lua Fri Sep 16 00:32:53 2011 +0200
@@ -1,38 +1,38 @@
locale = {
--- ["..."] = "",
+ ["..."] = "...",
[":("] = ":(",
["!!!"] = "!!!",
--- ["Accuracy Bonus!"] = "",
--- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
--- ["a Hedgewars mini-game"] = "", -- Space_Invasion, The_Specialists
+ ["Accuracy Bonus!"] = "¡Buena puntería!",
+ ["Achievement Unlocked"] = "Logro conseguido", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
+ ["a Hedgewars mini-game"] = "un minijuego de Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists
["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
--- ["Ammo"] = "",
--- ["Ammo Depleted!"] = "",
--- ["ammo extended!"] = "",
--- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
--- ["Ammo Maniac!"] = "",
--- ["Available points remaining: "] = "",
--- ["[Backspace]"] = "",
--- ["Bamboo Thicket"] = "",
--- ["Barrel Eater!"] = "",
--- ["Barrel Launcher"] = "",
- ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!",
+ ["Ammo"] = "Munición",
+ ["Ammo Depleted!"] = "¡Munición agotada!",
+ ["ammo extended!"] = "¡Munición aumentada!",
+ ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "",
+ ["Ammo Maniac!"] = "¡Loco por la munición!",
+ ["Available points remaining: "] = "Puntos restantes:",
+ ["[Backspace]"] = "[Retroceso]",
+ ["Bamboo Thicket"] = "Maraña de bambú",
+ ["Barrel Eater!"] = "¡Tragabarriles!",
+ ["Barrel Launcher"] = "Lanzador de barriles",
+ ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas contra tus enemigos|y hazlos caer al agua!",
["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!",
["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca",
["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ",
--- ["Best Team Times: "] = "",
+ ["Best Team Times: "] = "Mejores tiempos del equipo: ",
["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
--- ["Boom!"] = "",
--- ["BOOM!"] = "",
--- ["Boss defeated!"] = "",
--- ["Boss Slayer!"] = "",
--- ["Build a track and race."] = "",
+ ["Boom!"] = "¡Bum!",
+ ["BOOM!"] = "¡BUM!",
+ ["Boss defeated!"] = "¡Jefe derrotado!",
+ ["Boss Slayer!"] = "¡Matajefes!",
+ ["Build a track and race."] = "Dibuja un recorrido y compite.",
["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera",
--- ["Careless"] = "",
--- ["Change Weapon"] = "",
--- ["Clumsy"] = "",
+ ["Careless"] = "Descuidado",
+ ["Change Weapon"] = "Cambiar arma",
+ ["Clumsy"] = "Patoso",
["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo",
--- ["Complete the track as fast as you can!"] = "",
+ ["Complete the track as fast as you can!"] = "¡Completa el recorrido lo más rápido que puedas!",
["Congratulations!"] = "¡Felicidades!",
["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.",
@@ -40,181 +40,180 @@
["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!",
["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!",
["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos",
--- ["Deadweight"] = "",
--- ["Demolition is fun!"] = "",
--- ["Depleted Kamikaze!"] = "",
--- ["Destroy invaders to score points."] = "",
--- ["Double Kill!"] = "",
--- ["Drone Hunter!"] = "",
--- ["Drowner"] = "",
--- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "",
--- ["Each turn you get one random weapon"] = "",
+ ["Deadweight"] = "Peso muerto",
+ ["Demolition is fun!"] = "¡Destruir es divertido!",
+ ["Depleted Kamikaze!"] = "¡No quedan más kamikazes!",
+ ["Destroy invaders to score points."] = "Acaba con los invasores para conseguir puntos.",
+ ["Double Kill!"] = "¡Dos por uno!",
+ ["Drone Hunter!"] = "Matadrones",
+ ["Drowner"] = "Ahogado",
+ ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Cada turno tendrás de 1 a 3 armas elegidas aleatoriamente",
+ ["Each turn you get one random weapon"] = "Cada turno tendrás un arma elegida aleatoriamente",
["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos",
["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo",
["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul",
--- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
--- ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resustencia Fútil debe sobrevivir",
--- ["Energetic Engineer"] = "",
+ ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Acaba con el enemigo antes de que se agote el tiempo", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+ ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Acaba con los erizos enemigos para ganar",
+ ["Eliminate the enemy specialists."] = "Acaba con los Especialistas",
+ ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resistencia Fútil debe sobrevivir",
+ ["Energetic Engineer"] = "Ingeniero Eléctrico",
["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...",
--- ["[Enter]"] = "",
+ ["[Enter]"] = "[Intro]",
["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ",
["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil",
--- ["Fire"] = "",
+ ["Fire"] = "Fuego",
["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!",
["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!",
["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!",
--- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "",
--- ["Flamer"] = "",
--- ["Friendly Fire!"] = "",
--- ["fuel extended!"] = "",
--- ["GAME BEGUN!!!"] = "",
--- ["Game Modifiers: "] = "",
+ ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Las banderas y las bases se colocarán donde los equipos acaben su primer turno.",
+ ["Flamer"] = "Incinerador",
+ ["Friendly Fire!"] = "¡Fuego amigo!",
+ ["fuel extended!"] = "¡Más combustible!",
+ ["GAME BEGUN!!!"] = "¡EL JUEGO HA EMPEZADO!",
+ ["Game Modifiers: "] = "Modificadores: ",
["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!",
["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!",
["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!",
--- ["Goal"] = "",
+ ["Goal"] = "Objetivo",
["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!",
["Good birdy......"] = "Buen pajarito......",
["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!",
--- ["Good so far!"] = "",
--- ["Good to go!"] = "",
--- ["GOTCHA!"] = "",
--- ["Grab Mines/Explosives"] = "",
--- ["Hahahaha!"] = "",
--- ["Haha, now THAT would be something!"] = "",
--- ["Hapless Hogs"] = "",
--- [" Hapless Hogs left!"] = "",
--- ["Health crates extend your time."] = "",
--- ["Heavy"] = "",
+ ["Good so far!"] = "¡Vamos bien!",
+ ["Good to go!"] = "¡Sigue!",
+ ["GOTCHA!"] = "¡TE PILLÉ!",
+ ["Grab Mines/Explosives"] = "Coge minas/explosivos",
+ ["Hahahaha!"] = "¡Jajajaja!",
+ ["Haha, now THAT would be something!"] = "¡Jajaja, eso SÍ que sería espectacular!",
+ ["Hapless Hogs"] = "Pobres desgraciados",
+ [" Hapless Hogs left!"] = " pobres desgraciados restantes!",
+ ["Health crates extend your time."] = "Los botiquines aumentan el tiempo disponible.",
+ ["Heavy"] = "Pesado",
["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto",
["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
--- ["Heh, it's not that bad."] = "",
--- ["Hit Combo!"] = "",
+ ["Heh, it's not that bad."] = "Jeje, no es para tanto.",
+ ["Hit Combo!"] = "¡Combo!",
["Hmmm..."] = "Mmm...",
["Hooray!"] = "¡Hurra!",
["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
--- ["invaders destroyed"] = "",
--- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "",
--- ["Jumping is disabled"] = "",
--- ["Kamikaze Expert!"] = "",
--- ["Keep it up!"] = "",
--- ["Killing spree!"] = "",
--- ["KILLS"] = "",
--- ["Last Target!"] = "",
--- ["[Left Shift]"] = "",
+ ["invaders destroyed"] = "invasores destruídos",
+ ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Menos mal que aún quedan 99 turnos hasta la MUERTE SÚBITA...",
+ ["Jumping is disabled"] = "No se puede saltar",
+ ["Kamikaze Expert!"] = "¡Kamikaze experto!",
+ ["Keep it up!"] = "¡Sigue así!",
+ ["Killing spree!"] = "¡Frenesí asesino!",
+ ["KILLS"] = "MUERTES",
+ ["Last Target!"] = "¡Último objetivo!",
+ ["[Left Shift]"] = "[Shift izquierdo]",
["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!",
--- ["Lively Lifeguard"] = "",
--- ["Mine Deployer"] = "",
--- ["Mine Eater!"] = "",
--- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
- ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["MISSION SUCCESS"] = "",
+ ["Lively Lifeguard"] = "Salvavidas dicharachero",
+ ["Mine Deployer"] = "Plantador de minas",
+ ["Mine Eater!"] = "¡Tragaminas!",
+ ["|- Mines Time:"] = "|- Retraso de las minas:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+ ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FRACASADA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
+ ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA",
["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "",
--- ["Multi-shot!"] = "",
--- ["Nameless Heroes"] = "",
--- ["New Barrels Per Turn"] = "",
--- ["NEW CLAN RECORD: "] = "",
+ ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimiento: [Arriba], [Abajo], [Izquierda], [Derecha]",
+ ["Multi-shot!"] = "¡Disparo múltiple!",
+ ["Nameless Heroes"] = "Héroes anónimos",
+ ["New Barrels Per Turn"] = "Barriles por turno",
+ ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL CLAN",
["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ",
--- ["New Mines Per Turn"] = "",
--- ["NEW RACE RECORD: "] = "",
--- ["Newton's Hammock"] = "",
--- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "",
+ ["New Mines Per Turn"] = "Minas por turno",
+ ["NEW RACE RECORD: "] = "NUEVO RÉCORD PARA EL RECORRIDO: ",
+ ["Newton's Hammock"] = "La hamaca de Newton",
+ ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NO HAY SUFICIENTES BALIZAS",
["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball
["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
["Operation Diver"] = "Buzo",
["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ",
["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d",
--- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
--- ["Per-Hog Ammo"] = "",
--- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "",
--- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
--- ["points"] = "", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
+ ["Pathetic Resistance"] = "Patética resistencia", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
+ ["Per-Hog Ammo"] = "Armamento individualizado",
+ ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Coloca más balizas presionando [INTRO]",
+ ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Coloca más balizas usando el 'Bombardeo aéreo'",
+ ["points"] = "puntos", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
["Poison"] = "Veneno",
--- ["Power Remaining"] = "",
--- ["Prepare yourself"] = "",
--- ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
--- ["Race complexity limit reached."] = "",
--- ["RACER"] = "",
+ ["Power Remaining"] = "Energía restante",
+ ["Prepare yourself"] = "Prepárate",
+ ["Press [Precise] to skip intro"] = "Aprieta [Incrementar precisión] para saltar la intro",
+ ["Race complexity limit reached."] = "Máximo de complejidad para el recorrido alcanzado.",
+ ["RACER"] = "CORREDOR",
[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren",
--- ["Round Limit:"] = "",
--- ["Round Limit"] = "",
--- ["Rounds Complete: "] = "",
--- ["Rounds Complete"] = "",
--- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "",
+ ["Round Limit:"] = "Límite de rondas:",
+ ["Round Limit"] = "Límite de rondas",
+ ["Rounds Complete: "] = "Rondas completadas: ",
+ ["Rounds Complete"] = "Rondas completadas",
["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)",
--- ["s|"] = "",
--- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "",
--- ["SCORE"] = "",
--- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
+ ["s|"] = "s|",
+ ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "¡Salva a tantos pobres desgraciados como puedas!",
+ ["SCORE"] = "PUNTUACIÓN",
+ ["sec"] = "segundo", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
["See ya!"] = "¡Hasta otra!",
--- ["selected!"] = "",
--- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
--- ["Shield boosted! +30 power"] = "",
--- ["Shield Depleted"] = "",
--- ["Shield is fully recharged!"] = "",
--- ["Shield Master!"] = "",
--- ["Shield Miser!"] = "",
--- ["Shield OFF:"] = "",
--- ["Shield ON:"] = "",
--- ["Shield Seeker!"] = "",
+ ["selected!"] = "¡Seleccionado!",
+ ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+ ["Shield boosted! +30 power"] = "¡Escudo mejorado! +30 puntos",
+ ["Shield Depleted"] = "Escudo descargado",
+ ["Shield is fully recharged!"] = "¡Escudo completamente cargado!",
+ ["Shield Master!"] = "¡Experto del escudo!",
+ ["Shield Miser!"] = "¡Novato con los escudos!",
+ ["Shield OFF:"] = "Escudo desactivado:",
+ ["Shield ON:"] = "Escudo activado:",
+ ["Shield Seeker!"] = "¡A cubierto!",
["Shotgun Team"] = "Escopeteros",
["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta",
--- ["shots remaining."] = "",
--- ["Silly"] = "",
--- ["Sinky"] = "",
+ ["shots remaining."] = "disparos restantes.",
+ ["Silly"] = "Idiota",
+ ["Sinky"] = "Sumergible",
["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball
["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador",
["Sniperz"] = "Francotiradores",
--- ["Sponge"] = "",
+ ["Sponge"] = "Esponja",
["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso",
--- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
--- ["Switched to "] = "",
+ ["STATUS UPDATE"] = "ACTUALIZACIÓN DE ESTADO", -- GaudyRacer, Space_Invasion
+ ["Switched to "] = "Cambiar a ",
["Team %d: "] = "Equipo %d",
--- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
--- ["That Sinking Feeling"] = "",
--- ["That was pointless."] = "",
+ ["Team Scores"] = "Puntuaciones", -- Control, Space_Invasion
+ ["That Sinking Feeling"] = "Esa sensación de pesadez",
+ ["That was pointless."] = "Eso era innecesario.",
["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!",
--- ["The flag will respawn next round."] = "",
--- ["The Nameless One"] = "",
--- ["THE SPECIALISTS"] = "",
--- ["This one's tricky."] = "",
--- ["This rain is really something..."] = "",
--- ["TIME: "] = "",
--- ["Timed Kamikaze!"] = "",
--- ["Time Extended!"] = "",
--- ["Time Extension"] = "",
--- ["Toggle Shield"] = "",
+ ["The flag will respawn next round."] = "La bandera reaparecerá en el próximo turno.",
+ ["The Nameless One"] = "Anónimo",
+ ["THE SPECIALISTS"] = "LOS ESPECIALISTAS",
+ ["This one's tricky."] = "Esto va a ser complicado.",
+ ["This rain is really something..."] = "Vaya que si llueve...",
+ ["TIME: "] = "TIEMPO: ",
+ ["Timed Kamikaze!"] = "¡Kamikaze de precisión!",
+ ["Time Extended!"] = "¡Tiempo aumentado!",
+ ["Time Extension"] = "¡Bonus de tiempo!",
+ ["Toggle Shield"] = "Activad/desactivar escudo",
["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
--- ["TRACK COMPLETED"] = "",
--- ["TRACK FAILED!"] = "",
+ ["TRACK COMPLETED"] = "¡PISTA COMPLETADA!",
+ ["TRACK FAILED!"] = "¡PISTA FRACASADA!",
["TrophyRace"] = "TrophyRace",
["T_T"] = "T_T",
--- ["Tumbling Time Extended!"] = "",
--- ["Turn Time"] = "",
--- ["Unit"] = "",
+ ["Tumbling Time Extended!"] = "¡Tiempo de volteretas aumentado!",
+ ["Turn Time"] = "Duración del turno",
+ ["Unit"] = "Unidad",
["Unit 3378"] = "Unidad 3378",
--- ["Unit 835"] = "",
--- ["Unlimited Attacks"] = "",
--- ["Unstoppable!"] = "",
--- ["User Challenge"] = "",
+ ["Unit 835"] = "Unidad 835",
+ ["Unlimited Attacks"] = "Ataques ilimitados",
+ ["Unstoppable!"] = "¡Imparable!",
+ ["User Challenge"] = "Reto personal",
["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!",
- ["Victory for the "] = "La victoria es para", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
--- ["Waypoint placed."] = "",
--- ["Way-Points Remaining"] = "",
--- ["Weapons Reset"] = "",
--- ["Well done."] = "",
--- ["Will this ever end?"] = "",
--- ["WINNING TIME: "] = "",
--- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "",
+ ["Victory for the "] = "La victoria es para ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
+ ["Waypoint placed."] = "Baliza colocada.",
+ ["Way-Points Remaining"] = "Balizas restantes",
+ ["Weapons Reset"] = "Armamento reiniciado",
+ ["Well done."] = "Bien hecho.",
+ ["Will this ever end?"] = "¿Es que nunca se va a terminar?",
+ ["WINNING TIME: "] = "MEJOR TIEMPO: ",
+ ["You'd almost swear the water was rising!"] = "¡Pero si podría jurar que está subiendo el nivel del mar!",
["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!",
--- ["You saved"] = "",
+ ["You saved"] = "¡Has salvado",
["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.",
["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ",
["'Zooka Team"] = "Bazuqueros",
diff -r f737843dd331 -r 32c0c0d37b6a share/hedgewars/Data/Locale/es.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Fri Sep 16 00:18:21 2011 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Fri Sep 16 00:32:53 2011 +0200
@@ -52,23 +52,33 @@
00:48=Mazo
00:49=Resurrección
00:50=Bombardeo perforador aéreo
-00:51=Bola de tierra
+00:51=Bola de barro
+00:52=No hay arma seleccionada
+00:53=Cabina del tiempo
+00:54=Estructura
+00:55=Pistola de barro
01:00=¡Luchad!
01:01=Empate
01:02=¡%1 venció!
01:03=Volumen %1%
01:04=Pausa
-01:05=¿Realmente deseas salir (Y / Esc)?
+01:05=¿Seguro que quieres salir (Y / Esc)?
01:06=¡Muerte súbita!
01:07=%1 restante
01:08=Combustible
01:09=Sincronizando...
-01:10=Activar esta herramienta no hará que tu turno acabe.
+01:10=Usar esta herramienta no hará que acabe tu turno.
01:11=Esta herramienta o arma todavía no está disponible.
01:12=¡Última ronda antes de la muerte súbita!
01:13=¡%1 rondas hasta la muerte súbita!
01:14=¡Prepárate, %1!
+01:15=mínimo
+01:16=bajo
+01:17=normal
+01:18=alto
+01:19=extremo
+01:20=Nivel de elasticidad: %1
; Eventos
; El erizo (%1) ha muerto
@@ -433,6 +443,11 @@
03:48=Pablo clavó un clavito
03:49=Hace exactamente lo que dice
03:50=Para los amantes de los topos
+03:51=Me la encontré por el suelo
+03:52=SIN USAR
+03:53=Tipo 40
+03:54=Construye algo
+03:55=Herramienta
; Descripciones de armamento ( líneas delimitadas con | )
04:00=Ataca a tus enemigos usando una sencilla granada.|Explotará una vez el temporizador llegue a cero.|1-5: ajustar temporizador.|Atacar: mantener presionado para lanzar más lejos.
@@ -485,6 +500,12 @@
04:47=¡Dos bombas lapa, doble diversión!|Útiles para planear reacciones en cadena, atrincherarte...|¡o las dos cosas!.|Atacar: mantener presionado para lanzar más lejos (dos disparos).
04:48=¿Por qué la gente siempre la toma con los topos?|¡Golpear erizos es aún más divertido!|Un buen mazazo puede reducir en un tercio la|vida de cualquier erizo y enterrarlo completamente.|Atacar: activar.
04:49=¡Resucita a tus aliados!|Pero ten cuidado, también resucitarás a tus enemigos.|Atacar: mantener presionado para resucitar lentamente.|Arriba: acelerar resurrección.
+04:50=¿Alguien está oculto bajo tierra?|¡Desentiérralos con un bombardeo perforador!|El temporizador controla la profundidad a alcanzar.
+04:51=¿Qué hay más barato que el barro?|Un tiro gratis gracias a la bola de barro.|Hará que el enemigo salga volando|y escuece un poco si te entra en los ojos.
+04:52=SIN USAR
+04:53=Vive una trepidante aventura a través del|espacio y el tiempo mientras tus compañeros|siguen luchando en tu lugar.|Estate preparado para volver en cualquier momento,|o al llegar la Muerte súbita si te has quedado solo.|Aviso: no funciona durante la Muerte súbita,|si estás solo o si eres el rey.
+04:54=INCOMPLETO
+04:55=Esparce un chorro de pegajoso barro.|Construye puentes, entierra enemigos o cierra túneles.|¡Ten especial cuidado de no mancharte!
; Game goal strings
05:00=Modos de juego
@@ -508,3 +529,4 @@
05:18=Sin límite de ataques por turno
05:19=El arsenal se restaura al final de cada turno
05:20=Los erizos no comparten arsenal
+05:21=Tag Team: los equipos del mismo clan se van turnando entre ellos.|Turno compartido: los equipos del mismo clan comparten la duración del turno.
diff -r f737843dd331 -r 32c0c0d37b6a share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Fri Sep 16 00:18:21 2011 +0200
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Fri Sep 16 00:32:53 2011 +0200
@@ -16,15 +16,15 @@
DrawMapWidget
-
+ Error de fichero
-
+ No se puede abrir el fichero '%1' en modo lectura
-
+ No se puede leer '%1'
@@ -129,11 +129,11 @@
-
+ Nombre de la demo
-
+ Nombre de la demo:
@@ -223,7 +223,7 @@
- Establecer
+ Cambiar
@@ -305,14 +305,17 @@
- Nick
+ Nick
-
+ Ya hay alguien conectado
+como %1 en estos momentos
+en el servidor.
+Por favor, introduce otro nick:
@@ -365,11 +368,11 @@
PageConnecting
- Conectando...
+ Estableciendo conexión...
- Cancelar
+ Cancelar
@@ -404,11 +407,11 @@
-
+ Mapas dibujados a mano
-
+ Todos los ficheros
@@ -773,21 +776,21 @@
Tips
-
+ La versión de Hedgewars para Windows soporta Xfire. Recuerda agregar Hedgewars a tu lista de juegos para que tus amigos puedan saber cuándo estás jugando.Tips
-
+ Puedes usar el cóctel molotov o el lanzallamas para evitar que erizos enemigos crucen túneles angostos o puentes.Tips
-
+ El abejorro puede ser complicado de usar. Su maniobrabilidad depende de su velocidad, así que intenta no lanzarlo a máxima potencia.
-
+ Contenido adicional
@@ -816,15 +819,15 @@
- Error
+ Error
- Por favor, introduce un nombre para la sala
+ Por favor, introduce un nombre para la sala
- OK
+ OK
@@ -1044,8 +1047,8 @@
-
-
+
+ %1 jugadores conectados
@@ -1170,7 +1173,7 @@
-
+ Los equipos del mismo clan alternan entre ellos compartiendo la duración de su turno.
@@ -1178,7 +1181,7 @@
-
+ Añade un borde indestructible en la parta inferior
@@ -1275,7 +1278,7 @@
- Actualizar
+ Actualizar
@@ -1417,67 +1420,67 @@
-
+ Deshabilitado
-
+ Rojo/Cian
-
+ Cian/Rojo
-
+ Rojo/Azul
-
+ Azul/Rojo
-
+ Rojo/Verde
-
+ Verde/Rojo
-
+ Izquierda-Derecha
-
+ Arriba-Abajo
-
+ Temblor
-
+ Rojo/Cian en escala de grises
-
+ Cian/Rojo en escala de grises
-
+ Rojo/Azul en escala de grises
-
+ Azul/Rojo en escala de grises
-
+ Rojo/Verde en escala de grises
-
+ Verde/Rojo en escala de grises
@@ -1724,27 +1727,27 @@
-
+ Estereoscopía
-
+ Opciones de juego
-
+ Estilo
-
+ Modo de juego
- Contraseña
+ Contraseña
-
+ % duración de retirada
@@ -1755,7 +1758,7 @@
-
+ erizo %1
@@ -1939,7 +1942,7 @@
-
+ más
@@ -2115,11 +2118,11 @@
-
+ Tag team
-
+ Añadir borde inferior
@@ -2162,39 +2165,39 @@
- posición 1
+ fila 1
- posición 2
+ fila 2
- posición 3
+ fila 3
- posición 4
+ fila 4
- posición 5
+ fila 5
- posición 6
+ fila 6
- posición 7
+ fila 7
- posición 8
+ fila 8
- posición 9
+ fila 9