# HG changeset patch
# User jose1711
# Date 1289932523 18000
# Node ID 3f8e41da82eeb1b17297106ab83b8e035829ebb2
# Parent 23ab3bdbf218b791de24dd04800117c726a7d553
translation updates
diff -r 23ab3bdbf218 -r 3f8e41da82ee share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Mon Nov 15 14:39:58 2010 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Tue Nov 16 13:35:23 2010 -0500
@@ -432,7 +432,7 @@
Tips
- Ak chcete hrať s priateľom ako team, jednoducho si zvoľte tú istú farbu. I naďalej budete ovládať svojich vlastných ježkov, ale víťazstvá či prehry budú spoločné.
+ Ak chcete hrať s priateľom ako tím, jednoducho si zvoľte tú istú farbu. I naďalej budete ovládať svojich vlastných ježkov, ale víťazstvá či prehry budú spoločné.
@@ -730,11 +730,11 @@
PageOptions
- Nový team
+ Nový tím
- Upraviť team
+ Upraviť tím
@@ -754,7 +754,7 @@
- Z výberu tímov nemôžete upravovať teamytímy. Vráťte sa do hlavného menu, odkiaľ môžete pridávať, upravovať alebo mazať tímy.
+ Z výberu tímov nemôžete upravovať tímy. Vráťte sa do hlavného menu, odkiaľ môžete pridávať, upravovať alebo mazať tímy.
@@ -861,9 +861,9 @@
- V tejto miestnosti je jeden hrajúci team.
- V tejto miestnosti sú %1 hrajúce teamy.
- V tejto miestnosti je %1 hrajúcich teamov.
+ V tejto miestnosti je jeden hrajúci tím.
+ V tejto miestnosti sú %1 hrajúce tímy.
+ V tejto miestnosti je %1 hrajúcich tímov.
@@ -917,7 +917,7 @@
- Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu
+ K vášmu zdraviu sa priráta 80 % škody, ktorú spôsobíte
@@ -945,11 +945,11 @@
- Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!
+ Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!
- Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!
+ Tímy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve tímové farby!
@@ -1013,7 +1013,7 @@
- Každý ježko má vlastnú výzbroj. Nie je zdieľaná so zvyškom teamu.
+ Každý ježko má vlastnú výzbroj. Nie je zdieľaná so zvyškom tímu.
@@ -1035,7 +1035,7 @@
- Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)
+ Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým tímom)
@@ -1070,7 +1070,7 @@
- Obmedziť pripojenie k teamu
+ Obmedziť pripojenie k tímu
@@ -1235,7 +1235,7 @@
QGroupBox
- Členovia teamu
+ Členovia tímu
@@ -1247,7 +1247,7 @@
- Teamy
+ Tímy
@@ -1263,7 +1263,7 @@
- Hrajúce teamy
+ Hrajúce tímy
@@ -1378,7 +1378,7 @@
- Zhadzovanie krabíc
+ Padanie krabíc
@@ -1386,7 +1386,7 @@
- % Falošné míny
+ % falošných mín
@@ -1445,11 +1445,11 @@
- Stúpanie vody pri rýchlej smrti
+ Stúpanie vody počas rýchlej smrti
- Klesanie vody pri rýchlej smrti
+ Klesanie zdravia počas rýchlej smrti
@@ -1704,7 +1704,7 @@
- Rozdeliť teamy
+ Rozdeliť tímy
@@ -2003,7 +2003,7 @@
- Umožní vám rozhovor s vašim teamom alebo všetkými účastníkmi hry:
+ Umožní vám rozhovor s vašim tímom alebo všetkými účastníkmi hry:
diff -r 23ab3bdbf218 -r 3f8e41da82ee share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt Mon Nov 15 14:39:58 2010 -0500
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt Tue Nov 16 13:35:23 2010 -0500
@@ -238,7 +238,7 @@
03:41=Skalný fanúšik škriekania
03:42=Tu si urobím poznámku...
03:43=Zahrať Beathovenovu smrteľnú sonátu
-03:44=Spotrebovať do: 1923
+03:44=Spotrebujte do: 1923
03:45=Sila vedy
03:46=Hot Hot Hot!
03:47=Prilepte ich niekam šikovne!
@@ -253,14 +253,14 @@
04:04=Zaútočte na vašich nepriateľov brokovnicou s dvoma|výstrelmi. Vďaka jej rozptylu nepotrebujete|zasiahnuť protivníkov priamym zásahom|Útok: Výstrel (viacnásobný)|
04:05=Rýchlo pod zem! Použite zbíjačku na vyvŕtanie|dieri v zemi a dosiahnutie ďalších miest.|Útok: Začatie alebo skončenie vŕtania|
04:06=Unudený? Útok nie je možný? Chcete ušetriť náboje?|Nie je problém! Stačí preskočiť ťah, zbabelec!|Útok: Ukončí ťah bez boja|
-04:07=Zdolajte veľké vzdialenosti pomocou dobre|načasovaných výstrelov lana. Využite zotrvačnosť|na posúvanie ostatných ježkov alebo z výšky|zhadzujte bomby a iné zbrane|Útok: Vystrelenie alebo pustenie sa lana Dlhý|skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní|
+04:07=Zdolajte veľké vzdialenosti pomocou dobre|načasovaných výstrelov lana. Využite zotrvačnosť|na posúvanie ostatných ježkov alebo z výšky|zhadzujte bomby a iné zbrane|Útok: Vystrelenie alebo pustenie sa lana|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní|
04:08=Udržujte nepriateľov v bezpečnej vzdialenosti|položením míny na rovinu alebo priamo pod nich.|Uistite sa, že ste v dostatočnej vzdialenosti, keď|sa aktivujú!|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu|
04:09=Nie ste si istý svojou muškou? Použite Desert|Eagle, ktorý má až štyri výstrely.|Útok: Výstrel (viacnásobný)|
04:10=Útok hrubou silou sa dá použiť vždy. Umiestnite|túto klasickú trhavinu vedľa vášho nepriateľa a|vzdiaľte sa.|Útok: Položí mínu na vašu aktuálnu pozíciu|
04:11=Zbavte sa nepriateľských ježkov tak, že ich|odpálkujete mimo hranice mapy alebo do vody. Alebo|máte chuť svojim kamarátom poslať nejaké míny?|Útok: Odpálkuje čokoľvek, čo stojí pred vami|
04:12=Aby ste mohli použiť túto takmer smrtiacu techniku|bojového umenia musíte stáť blízko nepriateľa.|Útok: Vykoná Úder ohňa|
04:13=UNUSED|
-04:14=Máte strach z výšok? Radšej si vezmite padák. Sám|sa otvorí, keď spadnete príliš hlboko a uchráni|vášho ježka pred zranením pádom.|Útok: Otvorenie padáku Dlhý skok: Zhodenie|granátov alebo podobných zbraní|
+04:14=Máte strach z výšok? Radšej si vezmite padák. Sám|sa otvorí, keď spadnete príliš hlboko a uchráni|vášho ježka pred zranením pádom.|Útok: Otvorenie padáku|Dlhý skok: Zhodenie granátov alebo podobných zbraní|
04:15=Privolajte leteckú podporu a zdecimujte vašich|nepriateľov bombardovaním.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa bombardovania|
04:16=Privolajte leteckú podporu, ktorá do cieľovej|oblasti vypustí niekoľko mín.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľa útoku|
04:17=Hľadáte úkryt? Použitie lampu na vyhĺbenie tunela|do zeme, ktorá vám poskytne ochranu.|Útok: Začatie alebo skončenie kopania|
@@ -274,10 +274,10 @@
04:25=Použite túto maskovaciu súpravu, aby ste prinútili|nepriateľských ježkov skočiť smerom k vášmu|ježkovi (do vody alebo priepasti).|Útok: Použije súpravu a skúsi zviesť iného ježka|
04:26=Hodí tento šťavnatý melón na vašich nepriateľov.|Po vypršaní časomiery sa rozpadne na niekoľko|vybuchujúcich kúskov.|1‐5: Nastaví časovač melóna|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
04:27=Zošlite pekelné plamene na vašich súperov vďaka|tejto nepriateľskej výbušnine. Nezostaňte príliš|blízko k explózii, pretože malé plamienky môžu|horieť dlhšie.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
-04:28=Chvíľku po vypustení tejto rakety sa začne|prevŕtavať do zeme a vybuchne vtedy, keď vyprší|jej časová poistka alebo sa objaví znova na|povrchu.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu výstrelu|
+04:28=Chvíľku po vypustení sa táto raketa začne|prevŕtavať do zeme a vybuchne vtedy, keď vyprší|jej časová poistka alebo sa objaví znova na|povrchu.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu výstrelu|
04:29=Toto nie je nič pre malé deti! Loptičkový guľomet|vypáli množstvo malých farebných guličiek|naplnených výbušninami.|Útok: Výstrel v plnej sile|Hore/Dole: Mierenie počas pálenia guličiek|
-04:30=Privolajte leteckú podporu, ktorá spustí silný|napalmový útok. S dobrým mierením dokáže tento|útok odstrániť veľké časti krajiny vrátane ježkov,|ktorý majú smolu v tom, že na nej stoja.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|
-04:31=Bezpilotný bombardér je ideálnou zbraňou na|pozbieranie krabíc alebo na zaútočenie ježkov,|ktorí sú príliš ďaleko. Buď ho navigujte priamo na|nepriateľov alebo najprv zhoďte zopár bômb.|Útok: Vypustenie lietadla alebo zhodenie bômb Dlhý|skok: Umožní vstup do boja valkýram|Hore/Dole: Navigovanie lietadla|
+04:30=Privolajte leteckú podporu, ktorá vypustí silný|napalmový útok. S dobrým mierením dokáže tento|útok odstrániť veľké časti krajiny vrátane ježkov,|ktorý majú smolu v tom, že na nej stoja.|Vľavo/Vpravo: Určenie smeru útoku|Kurzor: Výber cieľovej oblasti|
+04:31=Bezpilotný bombardér je ideálnou zbraňou na|pozbieranie krabíc alebo na zaútočenie na ježkov,|ktorí sú príliš ďaleko. Buď ho navigujte priamo na|nepriateľov alebo najprv zhoďte zopár bômb.|Útok: Vypustenie lietadla alebo zhodenie bômb|Dlhý skok: Umožní vstup do boja valkýram|Hore/Dole: Navigovanie lietadla|
04:32=Nízka gravitácia je účinnejšia ako ktorákoľvek|diéta! Skáčte vyššie a ďalej alebo nechajte vašich|nepriateľov letieť ešte ďalej.|Útok: Aktivácia|
04:33=Niekedy všetko čo potrebujete je len o trošku|väčšia sila, aby ste spôsobili ešte väčšiu škodu.|Útok: Aktivácia|
04:34=Nedotýkaj sa ma!|Útok: Aktivácia|
@@ -285,7 +285,7 @@
04:36=No, niekedy proste nemáte mušku. Zapnite si|podporu mierenia, ktorá podporuje najmodernejšie|technológie.|Útok: Aktivácia|
04:37=Nebojte sa denného svetla. Vydrží len jeden ťah,|ale umožní vám vstrebať škodu, ktorú spôsobíte|iným ježkom.|Útok: Aktivácia|
04:38=Ostreľovačka dokáže byť najdrvivejšou zbraňou v|celom vašom arzenále, je však veľmi neefektívna|pre blízke ciele. Škoda, ktorú spôsobí sa zvyšuje|so zvyšujúcou sa vzdialenosťou k cieľu.|Útok: Výstrel (dvakrát)|
-04:39=Preleťte na iné miesta mapy v lietajúcom tanieri.|Táto komplikovane sa ovládajúca pomôcka je schopná|vás preniesť na takmer akúkoľvek pozíciu na mape.|Útok: Aktivácia|Hore/Vľavo/Vpravo: Použiť silu v jednom smere Dlhý|skok: Zhodiť granáty alebo iné zbrane|
+04:39=Preleťte na iné miesta mapy v lietajúcom tanieri.|Táto komplikovane sa ovládajúca pomôcka je schopná|vás preniesť na takmer akúkoľvek pozíciu na mape.|Útok: Aktivácia|Hore/Vľavo/Vpravo: Použiť silu v jednom smere|Dlhý skok: Zhodiť granáty alebo iné zbrane|
04:40=Podpáľte kúsok zeme použitím tejto fľaše naplnenej|zápalnou tekutinou.|Útok: Držanie tlačidla zvyšuje silu hodu|
04:41=Dôkaz, že príroda môže dokonca predčiť lietajúci|tanier. Vtáčisko dokáže niesť vášho ježka a znášať|vajcia na vašich nepriateľov!|Útok: Aktivácia a zhadzovanie vajec|Hore/Vľavo/Vpravo: Mávanie krídiel v jednom smere|
04:42=Toto prenosné portálové zariadenie je schopné|okamžite preniesť vás, vašich nepriateľov alebo|zbrane medzi miestami na mape. Použite ho rozvážne|a vaše ťaženie bude... OBROVSKÝM ÚSPECHOM|Útok: Vystrelenie portálu|Prepnutie: Rotovanie portálových farieb|