# HG changeset patch # User sheepluva # Date 1270302672 0 # Node ID 42bb751cb0ed5efec222f3d316f35c44b1d094af # Parent e73202c9973feb647b7a193fd181dc0bad22d4ec * swedish translation by BeholdMyGlory * oh and yay, rev 3333 :D diff -r e73202c9973f -r 42bb751cb0ed share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt Sat Apr 03 10:35:53 2010 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt Sat Apr 03 13:51:12 2010 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ 00:10=Dynamit 00:11=Basebollträ 00:12=Flammande näve -00:13=sekunder +00:13=s 00:14=Fallskärm 00:15=Luftangrepp 00:16=Minangrepp @@ -58,26 +58,26 @@ ; Event messages ; Hog (%1) died -02:00=%1 has kicked the bucket! -02:00=%1 har sätt ljuset! -02:00=%1 såg inte det komma! +;02:00=%1 has kicked the bucket! +02:00=%1 har sett ljuset! +;02:00=%1 såg inte det komma! 02:00=%1 vinkar farväl! -02:00=%1 har hamnat på ett bättre ställe! +02:00=%1 har kommit till en bättre plats! 02:00=%1 träffar sin skapare! -02:00=%1 kan inte hålla sig kvar längre! +;02:00=%1 kan inte hålla sig kvar längre! 02:00=%1 har gjort sin plikt! 02:00=%1 gör den slutliga uppoffringen! 02:00=%1 lämnar det jordiska! -02:00=%1 makes like a tree and leaves! +02:00=%1 gör som ett bi och sticker! 02:00=%1 gör ett avbrott! -02:00=%1 says peace out! +;02:00=%1 says peace out! 02:00=%1 kommer bli väl ihågkommen! 02:00=%1 har en aneurysm! -02:00=%1 lämnar bakom sig fru och barn +;02:00=%1 lämnar bakom sig fru och barn 02:00=%1 har skjutit sin sista raket 02:00=%1 har kastat sin sista granat 02:00=%1 har bakat sin sista tårta -02:00=%1 har svingat sig på sitt sista rep +02:00=%1 har svingat sig i sitt sista rep 02:00=%1 har kallat på sitt sista luftangrepp 02:00=%1 har avfyrat sitt sista hagelgevär 02:00=%1 har kastat sin sista melon @@ -85,145 +85,144 @@ 02:00=%1 tog en kula för många 02:00=%1 kunde verkligen haft användning av en förbandslåda 02:00=%1 har gått för att spela ett bättre spel -02:00=%1 has ragequit life +;02:00=%1 has ragequit life 02:00=%1 misslyckas -02:00=Stackars stackars %1... +02:00=Stackars, stackars %1... 02:00=%1 föredrar wormux 02:00=%1 har blockerat skott med sitt ansikte -02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs -02:00=%1 hittar sin plats i Valhalla +02:00=%1 är en hjälte bland männi...ehm...igelkottar +02:00=%1 finner sin plats i Valhalla 02:00=%1 har lämnat byggnaden -02:00=%1 går samma väg som dinosaurierna +02:00=%1 går i dinosauriernas fotspår 02:00=%1 för igelkottarna ett steg närmare utrotning -02:00=%1 får mina ögon att tåras +;02:00=%1 får mina ögon att tåras 02:00=%1 är en före detta igelkott -02:00=%1 is pushing up the daisies -02:00=%1 has ceased to be +;02:00=%1 is pushing up the daisies +02:00=%1 har upphört att vara 02:00=Säg farväl till %1 02:00=Inget hopp kvar för %1 -02:00=%1 faces the final curtain -02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1 -02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure +;02:00=%1 faces the final curtain +;02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1 +;02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure 02:00=%1 har gått vidare 02:00=%1 är stendöd -02:00=%1 is no more -02:00=%1 has expired -02:00=Bereft of life, %1 rests in peace -02:00=%1 joins the choir invisible -02:00=Farewell %1, we hardly knew ye! -02:00=%1 had a low tolerance for being shot +;02:00=%1 is no more +02:00=%1s bäst före-datum har gått ut +;02:00=Bereft of life, %1 rests in peace +;02:00=%1 joins the choir invisible +;02:00=Farewell %1, we hardly knew ye! +02:00=%1 hade en låg tolerans för att bli skjuten 02:00=%1 kunde haft nytta av ett extra liv -02:00=Is there a doctor in the house? -;Own additions (swedish expressions) +;02:00=Is there a doctor in the house? 02:00=%1 har kolat vippen 02:00=%1 har trillat av pinn 02:00=%1 har kastat in handduken ; Hog (%1) drowned -02:01=%1 plays submarine! -02:01=%1 mimics the Titanic! -02:01=%1 swims like a stone! -02:01=%1 floats like a brick! -02:01=%1 checks out the deep end -02:01=%1 goes glug glug glug -02:01=%1 goes splash -02:01=%1 forgot his armbands -02:01=%1 really should have taken swimming lessons -02:01=%1 left his surfboard at home -02:01=%1 is washed up -02:01=%1 is one soggy hog -02:01=%1 forgot to bring his life jacket -02:01=%1 goes splish splash splish -02:01=%1 is sleeping with the fishes -02:01=%1 thinks the water physics suck in this game -02:01=%1 looks thirsty -02:01=the sea claims %1 -02:01=%1 is lost at sea -02:01=%1 should have brought his scuba gear -02:01=%1 gets a burial at sea -02:01=%1 has that sinking feeling -02:01=%1 is practicing his backstroke -02:01=%1 goes in search of the Titanic -02:01=%1 is not Jesus -02:01=%1 is finding Nemo +02:01=%1 leker ubåt! +02:01=%1 härmar Titanic! +02:01=%1 simmar som en sten! +02:01=%1 flyter som en tegelsten! +02:01=%1 kollar vad som finns i den djupa änden +;02:01=%1 goes glug glug glug +;02:01=%1 goes splash +;02:01=%1 forgot his armbands +02:01=%1 borde verkligen ha tagit simlektioner +02:01=%1 lämnade sin surfingbräda hemma +;02:01=%1 is washed up +02:01=%1 är en dyngsur igelkott +02:01=%1 glömde att ta med sin flytväst +;02:01=%1 goes splish splash splish +02:01=%1 sover med fiskarna +02:01=%1 tycker vattenfysiken suger i det här spelet +02:01=%1 ser törstig ut +;02:01=the sea claims %1 +02:01=%1 är förlorad till havs +02:01=%1 borde ha tagit med sig sin dykarutrustning +02:01=%1 blir begraven till havs +02:01=%1 får den där sjunkande känslan +02:01=%1 övar sitt ryggsim +02:01=%1 letar efter Titanic +02:01=%1 är inte Jesus +02:01=%1 hittar Nemo 02:01=%1 springs a leak -02:01=You've gotta wonder how many hogs are down there -02:01=%1 makes the ocean slightly higher -02:01=%1 didn't enlist in the Navy -02:01=%1 is doing his impersonation of a dead fish -02:01=At least you didn't go down the toilet, %1 -02:01=Sonic couldn't swim and neither can %1 -02:01=%1 wants to play Ecco the dolphin -02:01=%1 has gone to visit Aquaria -02:01=%1 has found the lost city of Atlantis -02:01=%1 aims for the lead role in Bioshock 3 -02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1 -02:01=%1 should have brought a jet ski -02:01=%1 doesn't like watersports -02:01=%1 is forever blowing bubbles -02:01=%1 is short of a raft -02:01=%1 thinks salt water is good for the skin -02:01=%1 gets salt water in his wounds -02:01=%1 has walked the plank -02:01=%1 has a bath -02:01=%1 is wet wet wet -02:01=%1 gets his quills wet -02:01=It's Davy Jones' locker for %1 +02:01=Du måste undra hur många igelkottar som finns där nere +02:01=%1 gör havsnivån något högre +02:01=%1 gick inte med i flottan +02:01=%1 härmar en död fisk +02:01=Du spolades i alla fall inte ner i toaletten, %1 +02:01=Sonic kunde inte simma, och det kunde inte %1 heller +;02:01=%1 wants to play Ecco the dolphin +02:01=%1 har gått för att besöka Aquaria +02:01=%1 har funnit den förlorade staden Atlantis +02:01=%1 siktar på huvudrollen i Bioshock 3 +02:01=Du borde träna på ditt hundsim, %1 +;02:01=%1 should have brought a jet ski +02:01=%1 gillar inte vattensporter +02:01=%1 blåser för alltid bubblor +02:01=%1 saknar en flotte +02:01=%1 tycker saltvatten är bra för huden +02:01=%1 får saltvatten i såren +02:01=%1 har gått på plankan +02:01=%1 tar ett bad +02:01=%1 är blöt, blöt, blöt +;02:01=%1 får sin bläckpenna blöt +;02:01=It's Davy Jones' locker for %1 ; Round starts -02:02=Let's fight! -02:02=Armed and ready! -02:02=Let's get ready to rumble! -02:02=Let's get it on! -02:02=Let's get this party started -02:02=Last hog standing wins -02:02=Let's go! -02:02=Let's rock! -02:02=Let's jam! -02:02=It's beginning... -02:02=This is the start of something big -02:02=Welcome to Hedgewars -02:02=Welcome to the front lines -02:02=Crush your enemies! -02:02=May the best hog win -02:02=Victory or death -02:02=To the victor goes the spoils -02:02=Losing is not an option -02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war! -02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org +02:02=Nu kör vi! +02:02=Laddad och klar! +;02:02=Let's get ready to rumble! +;02:02=Let's get it on! +;02:02=Let's get this party started +;02:02=Last hog standing wins +;02:02=Let's go! +02:02=Nu rockar vi! +;02:02=Let's jam! +02:02=Det börjar... +02:02=Det här är början på något stort +02:02=Välkommen till Hedgewars +02:02=Välkommen till frontlinjen +02:02=Krossa dina fiender! +02:02=Må bäste igelkott vinna +02:02=Seger eller död +;02:02=To the victor goes the spoils +02:02=Att förlora är inte ett alternativ +;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war! +02:02=Hedgewars, sponsrat av Hedgewars.org 02:02=GL HF -02:02=Just count yourself lucky you're not up against Tiyuri -02:02=Just count yourself lucky you're not up against unC0Rr -02:02=Just count yourself lucky you're not up against Nemo -02:02=Just count yourself lucky you're not up against Smaxx -02:02=Just count yourself lucky you're not up against Jessor -02:02=Give it your all! -02:02=The losers do the cleaning up! -02:02=Let the fight of the millenium begin -02:02=Let the fight of the century begin -02:02=Let the fight of the decade begin -02:02=Let the fight of the year begin -02:02=Let the fight of the month begin -02:02=Let the fight of the week begin -02:02=Let the fight of the day begin -02:02=Let the fight of the hour begin -02:02=Do your best! -02:02=Destroy the enemy! -02:02=Good luck -02:02=Have fun -02:02=Fight the good fight -02:02=Fight dirty -02:02=Fight with honour -02:02=Don't give up -02:02=Never surrender -02:02=Rock 'em and sock 'em! -02:02=Let the fragfest begin! -02:02=I hope you're ready for a tussle! -02:02=Go Go Go! -02:02=Hedgehogs advance! -02:02=Bring it to them! -02:02=Have no fear! -02:02=Be brave and conquer +02:02=Var glad att du inte möter Tiyuri +02:02=Var glad att du inte möter unC0Rr +02:02=Var glad att du inte möter Nemo +02:02=Var glad att du inte möter Smaxx +02:02=Var glad att du inte möter Jessor +02:02=Ge det allt du har! +02:02=Förlorarna får städa upp! +02:02=Låt milleniets slag börja +02:02=Låt århundradets slag börja +02:02=Låt årtiondets slag börja +02:02=Låt årets slag börja +02:02=Låt månadens slag börja +02:02=Låt veckans slag börja +02:02=Låt dagens slag börja +02:02=Låt timmens slag börja +02:02=Gör ditt bästa! +02:02=Förstör fienden! +02:02=Lycka till +02:02=Ha kul +;02:02=Fight the good fight +;02:02=Fight dirty +02:02=Kämpa med ära +02:02=Ge inte upp +02:02=Ge aldrig upp +;02:02=Rock 'em and sock 'em! +;02:02=Let the fragfest begin! +02:02=Jag hoppas du är redo för en kamp! +02:02=Kör, kör, kör! +;02:02=Hedgehogs advance! +;02:02=Bring it to them! +02:02=Ha ingen rädsla! +;02:02=Be brave and conquer ; Round ends (win; unused atm) 02:03=... @@ -232,144 +231,143 @@ 02:04=... ; New health crate -02:05=Incoming aid! -02:05=Medic! -02:05=First aid from the skies! -02:05=A health pack for you -02:05=Good health.. in box form! -02:05=The doctor calls -02:05=Fresh band-aids! -02:05=This will make you feel better -02:05=A Hi-Potion! Whoops wrong game -02:05=A pick-me-up! -02:05=Grab it -02:05=A healthy snack -02:05=A remedy to pain -02:05=Correct Dosage: as many as you can find! -02:05=Urgent delivery -02:05=Supplies! +02:05=Inkommande bistånd! +02:05=Sjukvård! +02:05=Första hjälpen från skyn! +02:05=En förbandslåda till dig +02:05=God hälsa... i lådform! +02:05=Doktorn ringer +02:05=Fräscha bandage! +02:05=Det här kommer få dig att känna dig bättre +02:05=En Hi-Potion! Ojsan, fel spel +;02:05=A pick-me-up! +02:05=Ta den! +02:05=Ett nyttigt mellanmål +02:05=Ett botemedel mot smärta +02:05=Korrekt dosering: så många du kan hitta! +02:05=Angelägen leverans +02:05=Proviant! ; New ammo crate -02:06=More weapons! -02:06=Reinforcements! -02:06=Lock and load! -02:06=I wonder what weapon is in there? -02:06=Supplies! -02:06=What could be inside? -02:06=Christmas comes early in Hedgewars -02:06=A present! -02:06=Special delivery! -02:06=It was a nightmare getting this through customs -02:06=Destructive toys from the heavens -02:06=Warning! Contents Volatile -02:06=Pick it up or blow it up, choice is yours -02:06=Goodies! -02:06=Mmmmm Ammo -02:06=A box of destructive power -02:06=Airmail! -02:06=Whatever's in that box, it ain't pizza -02:06=Get it! -02:06=Weapon drop incoming -02:06=Don't let the enemy grab that! -02:06=Shiny new toys! -02:06=A mysterious box! +02:06=Mer vapen! +02:06=Förstärkning! +;02:06=Lock and load! +02:06=Jag undrar vilket vapen som är där inne? +02:06=Proviant! +02:06=Vad kan vara inuti? +02:06=Julen kommer tidigt i Hedgewars +02:06=En present! +;02:06=Specialleverans! +02:06=Det var en mardröm att få igenom det här genom tullen +02:06=Destruktiva leksaker från himmelen +02:06=Varning, brandfarligt! +02:06=Ta den eller spräng den, valet är ditt +;02:06=Goodies! +02:06=Mmmmm... Ammo... +02:06=En låda av destruktiv kraft +02:06=Flygpost! +02:06=Vad som än är i den där lådan så är det inte pizza +02:06=Ta den! +02:06=Vapen inkommandes +02:06=Låt inte fienden ta den! +02:06=Gnistrande nya leksaker! +02:06=En myskisk låda! ; New utility crate -02:07=Tooltime! -02:07=This could come in handy... -02:07=Utilities! -02:07=Utilise this box -02:07=Watch out below -02:07=More utilities! -02:07=Tools for you! -02:07=This should be good! -02:07=Use this wisely -02:07=Ooo this box is heavy -02:07=You might need this +02:07=Verktygsdags! +02:07=Detta kanske kommer till användning... +02:07=Hjälpmedel! +02:07=Använd den här lådan +02:07=Se upp där nere +02:07=Mer hjälpmedel! +02:07=Verktyg till dig! +02:07=Det här borde vara bra! +02:07=Använd det här förståndigt +02:07=Ooh, den här lådan är tung +02:07=Du kanske behöver det här ; Hog (%1) skips his turn -02:08=%1 is sooo boring... -02:08=%1 couldn't be bothered -02:08=%1 is one lazy hog -02:08=%1 is thoughtless -02:08=%1 gave up -02:08=You snooze you lose, %1 -02:08=%1 shamelessly skips -02:08=%1 is really lazy -02:08=%1 needs a little more motivation -02:08=%1 is a pacifist -02:08=%1 has a breather -02:08=%1 has a rest -02:08=%1 chills out -02:08=%1 has no faith in his own abilities -02:08=%1 decides to do nothing at all -02:08=%1 lets the enemy destroy itself -02:08=%1 would be terrible at parties -02:08=%1 hides out -02:08=%1 has decided to pass on this opportunity -02:08=%1 decides the best thing he can do is...nothing -02:08=%1 is a big wuss -02:08=Buck Buck Buck, %1 is a chicken -02:08=%1 is looking a little yellow -02:08=%1 is a coward! -02:08=%1 is waiting for sudden death -02:08=%1 is not the fighting type -02:08=%1 is reconsidering his purpose in life -02:08=%1 was never much of a good shot anyway -02:08=%1 didn't want to join the army in the first place -02:08=Stop wasting our time, %1 -02:08=I'm dissapointed in you, %1 -02:08=Come on, you can do better than that %1 -02:08=%1's will has broken -02:08=%1 apparently has better things to do -02:08=%1 is scared stiff -02:08=%1 has fallen asleep +02:08=%1 är såååå tråkig... +;02:08=%1 couldn't be bothered +02:08=%1 är en lat igelkott +02:08=%1 är tanklös +02:08=%1 gav upp +;02:08=You snooze you lose, %1 +02:08=%1 hoppar skamlöst över sin tur +02:08=%1 är riktigt lat +02:08=%1 behöver lite mer motivation +02:08=%1 är en pacifist +02:08=%1 tar sig en bensträckare +02:08=%1 tar sig en tupplur +02:08=%1 chillar +02:08=%1 har ingen tro i sina egna förmågor +02:08=%1 bestämmer sig för att inte göra något alls +02:08=%1 låter fienden förstöra sig själv +02:08=%1 hade varit jättetråkig på fester +02:08=%1 gömmer sig +02:08=%1 har bestämt sig för att slänga bort denna chans +02:08=%1 bestämmer sig för att det bästa han kan göra är... ingenting +02:08=%1 är en stor vekling +02:08=%1 är en mes +02:08=%1 verkar lite feg +02:08=%1 är en fegis! +02:08=%1 väntar på sudden death +;02:08=%1 is not the fighting type +02:08=%1 omvärderar sin mening i livet +02:08=%1 var ändå aldrig en speciellt bra skytt +02:08=%1 ville inte gå med i armén till att börja med +02:08=Sluta slösa på vår tid, %1 +02:08=Jag är besviken på dig, %1 +02:08=Kom igen, du kan göra bättre än så, %1 +;02:08=%1's will has broken +02:08=%1 har tydligen bättre saker för sig +02:08=%1 är förstenad av rädsla +02:08=%1 har somnat ; Hog (%1) hurts himself only -02:09=%1 should practice aiming! -02:09=%1 seems to hate himself -02:09=%1 is standing on the wrong side! -02:09=%1 makes like an emo -02:09=%1 was holding his weapon the wrong way around -02:09=%1 is a little sadistic -02:09=%1 is a masochist -02:09=%1 has no instinct of self-preservation -02:09=%1 messed up -02:09=%1 screwed up -02:09=That was a poor shot, %1 -02:09=%1 is a little too careless with dangerous weapons -02:09=%1 should consider a change of career -02:09=Worst. Shot. Ever! -02:09=No no no %1, you shoot at the ENEMY! -02:09=%1 should only be destroying the enemy -02:09=%1 moves one step closer to suicide -02:09=%1 aids the enemy -02:09=That was stupid %1 -02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain" -02:09=%1 is confused -02:09=%1 hurt itself in its confusion -02:09=%1 has a knack for embarrassing himself -02:09=%1 is a klutz! -02:09=%1 is clumsy -02:09=%1 shows the enemy what he's capable of -02:09=%1 can't be expected to be perfect all the time -02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect -02:09=%1 totally did that on purpose -02:09=I won't tell anyone if you don't, %1 -02:09=How embarrassing! -02:09=I'm sure nobody saw that %1 -02:09=%1 needs to review his field manual -02:09=%1's weapon clearly malfunctioned +02:09=%1 borde öva sitt sikte! +02:09=%1 verka hata sig själv +02:09=%1 står på fel sida! +02:09=%1 gör som ett emo +02:09=%1 höll sitt vapen åt fel håll +02:09=%1 är lite sadistisk +02:09=%1 är en masochist +02:09=%1 har ingen självbevarelseinstinkt +;02:09=%1 messed up +;02:09=%1 screwed up +02:09=Det där var ett dåligt skott, %1 +02:09=%1 är lite för oförsiktig med farliga vapen +02:09=%1 borde fundera över ett karriärsbyte +02:09=Sämsta. Skottet. Nånsin! +02:09=Nej, nej, nej, %1, du skjuter på FIENDEN! +02:09=%1 borde bara förstöra fienden +02:09=%1 går ett steg närmare självmord +02:09=%1 hjälper fienden +02:09=Det där var korkat, %1 +;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain" +02:09=%1 är förvirrad +;02:09=%1 hurt itself in its confusion +02:09=%1 är duktig på att skämma ut sig själv +02:09=%1 är klumpig! +02:09=%1 visar fienden vad han kan +02:09=%1 kan inte förväntas vara perfekt hela tiden +;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect +02:09=%1 gjorde det där helt med flit +02:09=Jag skvallrar inte om du inte gör det, %1 +02:09=Vad pinsamt! +02:09=Jag är säker på att ingen såg det där, %1 +;02:09=%1 needs to review his field manual +02:09=%1s vapen krånglade uppenbarligen ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) -02:10=Home Run! -02:10=A bird, a plane, ... -02:10=That one is out! +02:10=Frivarv! +02:10=Är det en fågel, är det ett flygplan... +;02:10=That one is out! ; Weapon Categories 03:00=Tidsinställd granat 03:01=Tidsinställd granat -03:02=Ballistiskt vapen +03:02=Projektilvapen 03:03=Målsökande vapen 03:04=Gevär (flera skott) 03:05=Grävverktyg @@ -388,15 +386,15 @@ 03:18=Verktyg 03:19=Transportverktyg 03:20=Handling -03:21=Ballistiskt vapen +03:21=Projektilvapen 03:22=Kalla mig Indiana! 03:23=(Riktig) Kampsport 03:24=The cake is NOT a lie! 03:25=Kostymset 03:26=Saftig granat 03:27=Eldig granat -03:28=Ballistiskt vapen -03:29=Ballistiskt vapen +03:28=Projektilvapen +03:29=Projektilvapen 03:30=Luftburen attack 03:31=Radiostyrd bomb 03:32=Tillfällig effekt @@ -413,19 +411,19 @@ ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) 04:00=Attackera fienden med en enkel granat.|Exploderar när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft 04:01=Attackera fienden med en splitterbomb.|Delas upp i små bomber när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft -04:02=Attackera fienden med en ballistisk projektil som|kan påverkas av vinden.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft +04:02=Attackera fienden med en projektil som|kan påverkas av vinden.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft 04:03=Avfyra ett explosivt bi som låser sig på det valda|målet. Öka precisionen genom att inte skjuta med|full kraft.|Markör: Välj mål|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft 04:04=Attackera fienden med ett hagelgevär med två|skott. Tack vare sin spridning behöver du inte|träffa direkt för att skada motståndarna.|Attack: Skjut (flera gånger) 04:05=Rör dig under marken! Använd slagborren för att|borra ett hål i marken och nå andra områden.|Attack: Börja eller sluta gräva 04:06=Uttråkad? Finns det inget sätt att attackera?|Spara på ammunition? Inga problem! Bara hoppa över|turen, ynkrygg!|Attack: Hoppa över turen utan att strida -04:07=Tillryggalägg stora avstånd med tajmade skott med|repet. Använd din fart till att glida in i andra|igelkottar eller släppa granater och andra vapen.|Attack: Skjut eller släpp repet|Långt hopp: Släpp granater eller liknande vapen +04:07=Tillryggalägg stora avstånd med tajmade skott med|repet. Använd din fart till att glida in i andra|igelkottar eller släppa granater och andra vapen.|Attack: Skjut eller släpp repet|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen 04:08=Håll fienden borta genom att släppa en mina i en|trång passage eller precis vid deras fötter. Se|till att ge dig av innan du aktiverar den själv!|Attack: Släpp ner minan på marken bredvid 04:09=Har du svårt att sikta? Använd den här pistolen|till att attackera med upp till fyra skott.|Attack: Skjut (flera gånger) 04:10=Brutalt våld är alltid en möjlighet. Släpp ner den här klassiska dynamiten bredvid fienden och fly.|Attack: Släpp ner dynamit på marken bredvid 04:11=Bli av med fientliga igelkottar genom att slå dem|över kartans kanter eller ner i vattnet. Eller|kanske slå iväg några minor till vännerna?|Attack: Slå till allt framför dig 04:12=Gå nära och var intim för att släppa lös kraften från den här nästan dödliga kampsportstekniken.|Attack: Utför den Flammande näven 04:13=UNUSED -04:14=Höjdrädd? Då borde du greppa tag i en fallskärm.|Den fälls ut när du faller för långt och|igelkotten tar ingen fallskada.|Attack: Utveckla fallskärmen|Långt hopp: Släpp granater eller liknande vapen +04:14=Höjdrädd? Då borde du greppa tag i en fallskärm.|Den fälls ut när du faller för långt och|igelkotten tar ingen fallskada.|Attack: Utveckla fallskärmen|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen 04:15=Kalla på ett flygplan som attackerar fienden med|ett bombnedslag.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde 04:16=Kalla på ett flygplan som släpper ner flera minor|i målområdet.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde 04:17=Behöver du gömma dig? Använd blåslampan för att|gräva en tunnel in i marken för skydd.|Attack: Börja eller sluta gräva @@ -442,15 +440,15 @@ 04:28=Strax efter att den skjutits iväg kommer den här|raketen att börja borra igenom solid mark och|explodera när tiden tar slut eller den kommer ut|på andra sidan.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft 04:29=Den här är inget för småbarn! Bollgeväret skjuter|massor av små färgade bollar fyllda med|sprängämnen.|Attack: Skjut med full kraft|Upp/Ner: Fortsätt att sikta 04:30=Kalla på ett flygplan som utför ett kraftfullt|napalmanfall. Med bra precision kan den här|attacken utplåna stora delar av landskapet|inklusive otursamma igelkottar som är där.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde -04:31=Det radiostyrda flygplanet är det idealiska vapnet|för att samla lådor eller attackera igelkottar på|avstånd. Antingen krascha in i fiender eller släpp|några bomber på dem först.|Attack: Skicka iväg planet eller släpp bomber|Långt Hopp: Låt valkyriorna rida till strid|Upp/Ner: Styr planet +04:31=Det radiostyrda flygplanet är det idealiska vapnet|för att samla lådor eller attackera igelkottar på|avstånd. Antingen krascha in i fiender eller släpp|några bomber på dem först.|Attack: Skicka iväg planet eller släpp bomber|Långhopp: Låt valkyriorna rida till strid|Upp/Ner: Styr planet 04:32=Låg gravitation är effektivare än vilken bantning som helst! Hoppa högra och längre sträckor eller låt fienden flyga längre.|Attack: Aktivera 04:33=Ibland behöver man bara den där lilla extra|kraften för att göra aningen mer skada.|Attack: Aktivera 04:34=Can't touch me!|Attack: Aktivera 04:35=Ibland går tiden för fort. Roffa åt dig några|extra sekunder till att avsluta din attack.|Attack: Aktivera 04:36=Tja, ibland är du bara för dålig på att sikta. Få|lite assistans med hjälp av modern teknologi.|Attack: Aktivera -04:37=Frukta inte dagsljus. Det vara bara en tur men|tillåter dig att absorbera den skadan du gör på|andra igelkottar.|Attack: Aktivera +04:37=Frukta inte dagsljus. Det varar bara en tur men|tillåter dig att absorbera den skada du gör på|andra igelkottar.|Attack: Aktivera 04:38=Prickskyttegeväret kan vara det mest förödande|vapnet i hela din arsenal, men det är väldigt|ineffektivt på nära håll. Skadan det gör ökar med|avståndet till målet.|Attack: Skjut (två gånger) -04:39=Flyg till andra delar av kartan med det flygande|tefatet. Det här svårhanterliga verktyget kan ta|dig till nästan alla positioner på slagfältet.|Attack: Aktivera|Upp/Vänster/Höger: Skjut ifrån åt ett håll|Långt Hopp: Släpp granater eller liknande vapen +04:39=Flyg till andra delar av kartan med det flygande|tefatet. Det här svårhanterliga verktyget kan ta|dig till nästan alla positioner på slagfältet.|Attack: Aktivera|Upp/Vänster/Höger: Skjut ifrån åt ett håll|Långhopp: Släpp granater eller liknande vapen 04:40=Sätt eld på lite mark med den här flaskan fylld med (snart) brinnande vätska.|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft 04:41=Beviset på att naturen kanske till och med kan slå|det flygande tefatet. Birdy kan bära runt på din|igelkott och släppa ägg på fienden!|Attack: Aktivera och släpp ägg|Upp/Vänster/Höger: Flaxa åt ett håll