# HG changeset patch # User Palewolf # Date 1293218703 -3600 # Node ID 436b3aafcb0c41318accc758d2dccc93ee8812b8 # Parent 34551d8639cfbf94231557456b9a13ba13938356 Updated spanish translation diff -r 34551d8639cf -r 436b3aafcb0c share/hedgewars/Data/Locale/es.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.lua Fri Dec 24 20:33:17 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.lua Fri Dec 24 20:25:03 2010 +0100 @@ -1,95 +1,92 @@ locale = { --- [":("] = "", --- ["!!!"] = "", --- ["A game of luck"] = "", + [":("] = ":(", + ["!!!"] = "!!!", + ["A game of luck"] = "Un juego de azar", ["Aiming Practice"] = "Practica tu puntería", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle - ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!", - ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", + ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", + ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", --- ["Best laps per team:"] = "", + ["Best laps per team:"] = "Mejores tiempos por equipo:", ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", --- ["Bloody Rookies"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree --- ["by mikade"] = "", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag --- ["CAPTURE THE FLAG"] = "", --- ["Codename: Teamwork"] = "", --- ["Congratulations!"] = "", + ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree + ["by mikade"] = "por mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag + ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", + ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", + ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle --- ["CONTROL"] = "", --- ["Control pillars to score points."] = "", --- ["CONTROL v0.3"] = "", --- ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "", --- ["Cybernetic Empire"] = "", --- ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "", --- ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "", --- ["Dangerous Ducklings"] = "", --- ["Eliminate all enemies"] = "", + ["CONTROL"] = "DOMINACIÓN", + ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", + ["CONTROL v0.3"] = "DOMINACIÓN v0.3", + ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "COMPILACIÓN 0.2", + ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", + ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", + ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", + ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", + ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle --- ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "", --- ["Eliminate the Blue Team"] = "", --- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", --- ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "", --- ["Enjoy the swim..."] = "", --- ["Fastest lap:"] = "", + ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", + ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", + ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina a la Unidad 3378 |- Resustencia Fútil debe sobrevivir", + ["Enjoy the swim..."] = "Disfruta del baño...", + ["Fastest lap:"] = "Vuelta rápida:", ["Fastest lap: "] = "Vuelta rápida: ", --- ["Feeble Resistance"] = "", --- ["Flag captured!"] = "", --- ["Flag respawned!"] = "", --- ["Flag returned!"] = "", --- ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "", --- ["GAME OVER!"] = "", --- ["Game Started!"] = "", --- ["Get on over there and take him out!"] = "", --- ["GO! GO! GO!"] = "", --- ["Good birdy......"] = "", --- ["Good luck out there!"] = "", + ["Feeble Resistance"] = "Resistencia Fútil", + ["Flag captured!"] = "¡Bandera capturada!", + ["Flag respawned!"] = "¡Bandera restablecida!", + ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", + ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Las banderas serán colocadas donde los jugadores terminen su primer turno.", + ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", + ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", + ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", + ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", + ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", + ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", --- ["Hmmm..."] = "", --- ["Hooray!"] = "", + ["Hmmm..."] = "Mmm...", + ["Hooray!"] = "¡Hurra!", ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle --- ["Instructor"] = "", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings --- ["- Jumping is disabled"] = "", --- ["- Jumping is disabled"] = "", --- ["Listen up, maggot!!"] = "", --- ["MISSION FAILED"] = "", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["MISSION SUCCESSFUL"] = "", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["MISSION SUCCESS"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["NEW fastest lap:"] = "", + ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings + ["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar", + ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", + ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["NEW fastest lap:"] = "NUEVA vuelta rápida:", ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", --- ["NO JUMPING"] = "", + ["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR", ["Not So Friendly Match"] = "Partido no-tan-amistoso", -- Basketball, Knockball --- ["Oh no! Just try again!"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["Oh no! Just try again!"] = "¡Oh, no! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "¡Oh, no, se te acabó el tiempo! ¿Por qué no lo intentas de nuevo?", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle --- ["Operation Diver"] = "", --- ["Opposing Team:"] = "", --- ["Pathetic Hog #%d"] = "", --- ["Poison"] = "", --- ["Random Weapons"] = "", --- ["- Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "", --- ["- Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "", --- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", --- ["See ya!"] = "", + ["Operation Diver"] = "Buzo", + ["Opposing Team:"] = "Equipo enemigo:", + ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", + ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", + ["Poison"] = "Veneno", + ["Random Weapons"] = "Armas aleatorias", + [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", + ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", + ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", - ["Sniperz"] = "Fusileros", --- ["Spooky Tree"] = "", + ["Sniperz"] = "Francotiradores", + ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", ["Team %d: "] = "Equipo %d", --- ["Team Scores:"] = "", --- ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "", --- ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "", --- ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "", --- ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["Team Scores:"] = "Puntuaciones:", + ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", + ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "¡Alguien ha saboteado tu arsenal, tendrás|que apañarte con la primera arma que encuentres!", + ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["TrophyRace"] = "TrophyRace", --- ["T_T"] = "", --- ["Unit 3378"] = "", + ["T_T"] = "T_T", + ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", --- ["Victory for the"] = "", --- ["You have SCORED!!"] = "", --- ["You've failed. Try again."] = "", --- ["You've reached the goal!| |Time:"] = "", + ["Victory for the"] = "La victoria es para", + ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", + ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", + ["You've reached the goal!| |Time:"] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo:", ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", } diff -r 34551d8639cf -r 436b3aafcb0c share/hedgewars/Data/Locale/es.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Fri Dec 24 20:33:17 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Fri Dec 24 20:25:03 2010 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ ; Spanish locale -; Revision 3987 +; Revision 4632 00:00=Granada 00:01=Granada de frag. @@ -51,6 +51,8 @@ 00:47=Bomba lapa 00:48=Mazo 00:49=Resurrección +00:50=Bombardeo perforador aéreo +00:51=Bola de tierra 01:00=¡Luchad! 01:01=Empate @@ -430,6 +432,7 @@ 03:47=¡Pégalo en un buen sitio! 03:48=Pablo clavó un clavito 03:49=Hace exactamente lo que dice +03:50=Para los amantes de los topos ; Descripciones de armamento ( líneas delimitadas con | ) 04:00=Ataca a tus enemigos usando una sencilla granada.|Explotará una vez el temporizador llegue a cero.|1-5: ajustar temporizador.|Atacar: mantener presionado para lanzar más lejos. diff -r 34551d8639cf -r 436b3aafcb0c share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Fri Dec 24 20:33:17 2010 +0300 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Fri Dec 24 20:25:03 2010 +0100 @@ -9,7 +9,7 @@ </message> <message> <source>copy of</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia de</translation> </message> </context> <context> @@ -50,7 +50,7 @@ </message> <message> <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cuando esta opción esté activada escoger un modo de juego escogerá el set de armas correspondiente</translation> </message> </context> <context> @@ -196,7 +196,7 @@ </message> <message> <source>Seed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Semilla</translation> </message> </context> <context> @@ -334,31 +334,31 @@ <name>PageDrawMap</name> <message> <source>Undo</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deshacer</translation> </message> <message> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpiar</translation> </message> <message> <source>Load</source> - <translation type="unfinished">Cargar</translation> + <translation>Cargar</translation> </message> <message> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <source>Load drawn map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cargar mapa</translation> </message> <message> <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mapas dibujados a mano (*.hwmap);;Todos los ficheros (*.*)</translation> </message> <message> <source>Save drawn map</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar mapa</translation> </message> </context> <context> @@ -789,27 +789,27 @@ </message> <message> <source>New scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo modo de juego</translation> </message> <message> <source>Edit scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar modo de juego</translation> </message> <message> <source>Delete scheme</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar modo de juego</translation> </message> <message> <source>New weapon set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nuevo set de armas</translation> </message> <message> <source>Edit weapon set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar set de armas</translation> </message> <message> <source>Delete weapon set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Eliminar set de armas</translation> </message> </context> <context> @@ -1070,15 +1070,15 @@ </message> <message> <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>No tendrás que volver a preocuparte del viento.</translation> </message> <message> <source>Wind will affect almost everything.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El viento afectará a (casi) todo.</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> </context> <context> @@ -1093,11 +1093,11 @@ </message> <message> <source>New</source> - <translation type="unfinished">Nuevo</translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> </context> <context> @@ -1305,11 +1305,11 @@ </message> <message> <source>Normal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Normal</translation> </message> <message> <source>hand drawn map...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mapa dibujado a mano...</translation> </message> </context> <context> @@ -1364,7 +1364,7 @@ </message> <message> <source>Schemes and Weapons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modos de juego y sets de armas</translation> </message> </context> <context> @@ -1548,11 +1548,11 @@ </message> <message> <source>% Rope Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>% longitud de las cuerdas</translation> </message> <message> <source>Gameplay</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de juego</translation> </message> </context> <context> @@ -1621,27 +1621,27 @@ </message> <message> <source>Teams</source> - <translation type="unfinished">Equipos</translation> + <translation>Equipos</translation> </message> <message> <source>Really delete this team?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿De verdad quieres eliminar este equipo?</translation> </message> <message> <source>Schemes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modos de juego</translation> </message> <message> <source>Can not delete default scheme '%1'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡No se puede eliminar el modo de juego predefinido '%1'!</translation> </message> <message> <source>Really delete this game scheme?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¿De verdad quieres eliminar este modo de juego?</translation> </message> <message> <source>Can not delete default weapon set '%1'!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>¡No se puede eliminar el set de armas predefinido '%1'!</translation> </message> </context> <context> @@ -1739,7 +1739,7 @@ </message> <message> <source>Set</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Establecer</translation> </message> </context> <context> @@ -1781,7 +1781,7 @@ </message> <message> <source>Probabilities</source> - <translation>Probabilidad</translation> + <translation>Probabilidades</translation> </message> <message> <source>Ammo in boxes</source> @@ -1793,11 +1793,11 @@ </message> <message> <source>new</source> - <translation type="unfinished">Nuevo</translation> + <translation>Nuevo</translation> </message> <message> <source>copy of</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia de</translation> </message> </context> <context> @@ -1907,11 +1907,11 @@ </message> <message> <source>Disable Wind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Deshabilitar viento</translation> </message> <message> <source>More Wind</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Más viento</translation> </message> </context> <context>