# HG changeset patch # User BioHazardX # Date 1321194627 18000 # Node ID 4b8f497a01da647bccfd648d6e433f40d872f4b6 # Parent 2a392517817853cc129fd2b91c60034faf1b68be it update diff -r 2a3925178178 -r 4b8f497a01da share/hedgewars/Data/Locale/it.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Sat Nov 12 21:44:26 2011 -0500 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.lua Sun Nov 13 09:30:27 2011 -0500 @@ -1,38 +1,38 @@ locale = { --- ["..."] = "", + ["..."] = "...", [":("] = ":(", ["!!!"] = "!!!", --- ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus accuratezza", --- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler --- ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gioco Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists + ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus Precisione!", + ["Achievement Unlocked"] = "Archivio Sbloccato", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler + ["a Hedgewars mini-game"] = "un mini-gioco di Hedgewars", -- Space_Invasion, The_Specialists ["Aiming Practice"] = "Pratica la tua mira", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle --- ["Ammo"] = "Munizioni", --- ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!", --- ["ammo extended!"] = "", --- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", --- ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!", --- ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ", --- ["[Backspace]"] = "[Cancella]", --- ["Bamboo Thicket"] = "", --- ["Barrel Eater!"] = "", --- ["Barrel Launcher"] = "", + ["Ammo"] = "Munizioni", + ["Ammo Depleted!"] = "Munizioni scarse!", + ["ammo extended!"] = "Munizioni aggiuntive!", + ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Le munizioni si azzeranno alla fine del tuo turno", + ["Ammo Maniac!"] = "Maniaco delle munizioni!", + ["Available points remaining: "] = "Punti disponibili rimasti: ", + ["[Backspace]"] = "[Cancella]", + ["Bamboo Thicket"] = "Bosco di Bamboo", + ["Barrel Eater!"] = "Mangiatore di Barrili!", + ["Barrel Launcher"] = "Lanciatore di Barrili", ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Lancia delle palle ai tuoi nemici|e spingili in acqua!", ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Manda (colpendoli) i tuoi nemici|in acqua attraverso i canestri laterali!", ["Bazooka Training"] = "Addestramento con il Bazooka", ["Best laps per team: "] = "Tempo migliore per squadra: ", --- ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ", + ["Best Team Times: "] = "Tempi della squadra migliore: ", ["Bloody Rookies"] = "Reclute Sanguinose", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree --- ["BOOM!"] = "BOOM!", --- ["Boom!"] = "Boom!", --- ["Boss defeated!"] = "", --- ["Boss Slayer!"] = "", --- ["Build a track and race."] = "", + ["BOOM!"] = "BOOM!", + ["Boom!"] = "Boom!", + ["Boss defeated!"] = "Boss sconfitto!", + ["Boss Slayer!"] = "Boss Slayer!", + ["Build a track and race."] = "Costruisci una pista e corri.", ["CAPTURE THE FLAG"] = "Cattura la Bandiera", --- ["Careless"] = "", --- ["Change Weapon"] = "", --- ["Clumsy"] = "", + ["Careless"] = "Incauto", + ["Change Weapon"] = "Cambia Arma", + ["Clumsy"] = "Goffo", ["Codename: Teamwork"] = "Nome in codice: Lavoro di Squadra", --- ["Complete the track as fast as you can!"] = "", + ["Complete the track as fast as you can!"] = "Completa la pista più veloce che puoi!", ["Congratulations!"] = "Complimenti!", ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Complimenti! Hai distrutto tutti gli obiettivi|entro il tempo previsto.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Control pillars to score points."] = "Controlla i pilastri per guadagnare punti.", @@ -40,183 +40,183 @@ ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA! VIA DALLA MIA TESTA!", ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "MALEDIZIONE, RECLUTA!", ["Dangerous Ducklings"] = "Papere Pericolose", --- ["Deadweight"] = "", --- ["Demolition is fun!"] = "", --- ["Depleted Kamikaze!"] = "", --- ["Destroy invaders to score points."] = "", --- ["Double Kill!"] = "", --- ["Drone Hunter!"] = "", --- ["Drowner"] = "", --- ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "", --- ["Each turn you get one random weapon"] = "", + ["Deadweight"] = "Peso morto", + ["Demolition is fun!"] = "Demolire è divertente!", + ["Depleted Kamikaze!"] = "Kamikaze Esaurito!", + ["Destroy invaders to score points."] = "Distruggi gli invasori per guadagnare dei punti.", + ["Double Kill!"] = "Doppia Uccisione!", + ["Drone Hunter!"] = "Cacciatore di Droni!", + ["Drowner"] = "Affogato", + ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Ad ogni turno hai da 1 a 3 armi casuali", + ["Each turn you get one random weapon"] = "Ad ogno turno hai una sola arma casuale", ["Eliminate all enemies"] = "Elimina tutti i nemici", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Distruggi tutti gli obiettivi entro il tempo previsto.|Hai armi illimitate per questa missione.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Elimina Veleno prima che il tempo finisca", - ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina il Blue Team", --- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock --- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", --- ["Eliminate the enemy specialists."] = "", + ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina la Squadra Blu", + ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Elimina il nemico prima che il tempo scada", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock + ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Elimina i ricci nemici per vincere.", + ["Eliminate the enemy specialists."] = "Elimina tutti i nemici specialisti.", ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Elimina l'Unità 3378 |- La Resistenza Finale deve sopravvivere", --- ["Energetic Engineer"] = "", + ["Energetic Engineer"] = "Ingegnere Energetico", ["Enjoy the swim..."] = "Nuota con piacere...", --- ["[Enter]"] = "", + ["[Enter]"] = "[Enter]", ["Fastest lap: "] = "Giro migliore: ", ["Feeble Resistance"] = "Resistenza Finale", --- ["Fire"] = "", + ["Fire"] = "Fuoco", ["Flag captured!"] = "Bandiera catturata!", ["Flag respawned!"] = "Bandiera restituita!", ["Flag returned!"] = "Bandiera recuperata!", --- ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "", --- ["Flamer"] = "", --- ["Friendly Fire!"] = "", --- ["fuel extended!"] = "", --- ["GAME BEGUN!!!"] = "", --- ["Game Modifiers: "] = "", + ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Le bandiere saranno piazzate nel luogo in cui le squadre finiscono il loro primo turno", + ["Flamer"] = "Incendiario", + ["Friendly Fire!"] = "Fuoco Amico!", + ["fuel extended!"] = "carburante aggiuntivo", + ["GAME BEGUN!!!"] = "IL GIOCO INIZIA!!!", + ["Game Modifiers: "] = "Modificatori di Gioco: ", ["GAME OVER!"] = "GAME OVER!", - ["Game Started!"] = "Gioco iniziato!", + ["Game Started!"] = "Gioco Iniziato!", ["Get on over there and take him out!"] = "Vai fuori da qui ed eliminalo!", --- ["Goal"] = "", + ["Goal"] = "Goal", ["GO! GO! GO!"] = "VAI! VAI! VAI!", ["Good birdy......"] = "Bell'uccellino......", ["Good luck out there!"] = "Buona fortuna!", --- ["Good so far!"] = "", --- ["Good to go!"] = "", --- ["GOTCHA!"] = "", --- ["Grab Mines/Explosives"] = "", --- ["Hahahaha!"] = "", --- ["Haha, now THAT would be something!"] = "", --- ["Hapless Hogs"] = "", --- [" Hapless Hogs left!"] = "", --- ["Health crates extend your time."] = "", --- ["Heavy"] = "", + ["Good so far!"] = "Molto bene finora!", + ["Good to go!"] = "Vai!!", + ["GOTCHA!"] = "COLPITO!!", + ["Grab Mines/Explosives"] = "Afferra Mine/Esplosivi", + ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", + ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, allora questa pioggia ha davvero qualcosa di strano!", + ["Hapless Hogs"] = "Ricci Sfortunati", + ["Hapless Hogs left!"] = "Ricci Sfortunati eliminati!", + ["Health crates extend your time."] = "La cassa della salute ha aumentato il tuo tempo", + ["Heavy"] = "Pesante", ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Pallacanestro", ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", --- ["Heh, it's not that bad."] = "", --- ["Hit Combo!"] = "", + ["Heh, it's not that bad."] = "Beh, alla fine non piove così forte.", + ["Hit Combo!"] = "Hit Combo!", ["Hmmm..."] = "Mmmmm...", - ["Hooray!"] = "Hurra!!!", + ["Hooray!"] = "Hurrà!!!", ["Hunter"] = "Cacciatore", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Instructor"] = "Istruttore", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings --- ["invaders destroyed"] = "", --- ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "", --- ["Jumping is disabled"] = "", --- ["Kamikaze Expert!"] = "", --- ["Keep it up!"] = "", --- ["Killing spree!"] = "", --- ["KILLS"] = "", --- ["Last Target!"] = "", --- ["[Left Shift]"] = "", + ["invaders destroyed"] = "invasori distrutti", + ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Almeno il SUDDEN DEATH arriverà tra 99 turni...", + ["Jumping is disabled"] = "Il salto è disattivato", + ["Kamikaze Expert!"] = "Kamikaze Esperto!", + ["Keep it up!"] = "Mantienilo al sicuro!", + ["Killing spree!"] = "Furia Omicida!", + ["KILLS"] = "UCCISIONI", + ["Last Target!"] = "Ultimo Obiettivo!", + ["[Left Shift]"] = "Shift Sinistro", ["Listen up, maggot!!"] = "Recluta, Attenzione!!", --- ["Lively Lifeguard"] = "", --- ["Mine Deployer"] = "", --- ["Mine Eater!"] = "", --- ["|- Mines Time:"] = "|-Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork + ["Lively Lifeguard"] = "Bagnino Vivace", + ["Mine Deployer"] = "Spintore di Mine", + ["Mine Eater!"] = "Mangiatore di Mine!", + ["|- Mines Time:"] = "|- Timer delle mine:", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION FAILED"] = "MISSIONE FALLITA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISSIONE COMPLETATA CON SUCCESSO", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["MISSION SUCCESS"] = "MISSIONE COMPLETATA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "", --- ["Multi-shot!"] = "", --- ["Nameless Heroes"] = "", --- ["New Barrels Per Turn"] = "", --- ["NEW CLAN RECORD: "] = "", + ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Movimenti: [Sù], [Giù], [Sinistra], [Destra]", + ["Multi-shot!"] = "Colpi multipli!", + ["Nameless Heroes"] = "Eroi senza nome", + ["New Barrels Per Turn"] = "Nuovi Barrili ad Ogni Turno", + ["NEW CLAN RECORD: "] = "NUOVO CLAN RECORD: ", ["NEW fastest lap: "] = "Nuovo giro migliore: ", --- ["New Mines Per Turn"] = "", --- ["NEW RACE RECORD: "] = "", --- ["Newton's Hammock"] = "", --- ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "", + ["New Mines Per Turn"] = "Nuove Mine ad ogni Turno", + ["NEW RACE RECORD: "] = "NUOVO RACE RECORD: ", + ["Newton's Hammock"] = "L'Amaca di Newton", + ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NON CI SONO ABBASTANZA PUNTI DA PIAZZARE", ["Not So Friendly Match"] = "Partita non molto amichevole", -- Basketball, Knockball ["Oh no! Just try again!"] = "Oh no! Prova ancora!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh no! Tempo scaduto! Prova ancora!", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle ["Operation Diver"] = "Operazione Sub", ["Opposing Team: "] = "Squadra Nemica: ", ["Pathetic Hog #%d"] = "Riccio Patetico #%d", --- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock --- ["Per-Hog Ammo"] = "", --- ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "", --- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", --- ["points"] = "", -- Control, Space_Invasion + ["Pathetic Resistance"] = "Resistenza Patetica", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock + ["Per-Hog Ammo"] = "Munizioni per Riccio", + ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Piazza più punti usando [ENTER]", + ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Piazza più punti usando l' 'Attacco Aereo'", + ["points"] = "punti", -- Control, Space_Invasion ["Poison"] = "Veleno", --- ["Power Remaining"] = "", --- ["Prepare yourself"] = "", --- ["Press [Precise] to skip intro"] = "", --- ["Race complexity limit reached."] = "", --- ["RACER"] = "", + ["Power Remaining"] = "Potenza Rimasta", + ["Prepare yourself"] = "Preparati", + ["Press [Precise] to skip intro"] = "Premi [Mirino di Precisione] per saltare l'intro", + ["Race complexity limit reached."] = "Raggiunto il limite complessivo della corsa.", + ["RACER"] = "RACER", [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Riporta la bandiera nemica alla tua base per guadagnare un punto| - La prima squadra a catturarne 3 vince! | - Puoi guadagnare punti solo quando la tua bandiera si trova nella tua base! | - I ricci lasceranno cadere la bandiera se uccisi o caduti in acqua! | - Le bandiere cadute possono essere restituite o ricatturate! | - I ricci risorgono dalla morte!", --- ["Round Limit:"] = "", --- ["Round Limit"] = "", --- ["Rounds Complete: "] = "", --- ["Rounds Complete"] = "", --- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", + ["Round Limit:"] = "Limite del Round: ", + ["Round Limit"] = "Limite del Round", + ["Rounds Complete: "] = "Round Completati: ", + ["Rounds Complete"] = "Round Completati", + ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO [Premi ESC per visualizzarle] ", ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGOLE DEL GIOCO (Premi ESC per visualizzarle)", --- ["s|"] = "", --- ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "", --- ["SCORE"] = "", --- ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag + ["s|"] = "s|", + ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Salva più ricci sfortunati che puoi!", + ["SCORE"] = "PUNTEGGIO", + ["sec"] = "sec", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag ["See ya!"] = "Ci vediamo!", --- ["selected!"] = "", --- ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Shield boosted! +30 power"] = "", --- ["Shield Depleted"] = "", --- ["Shield is fully recharged!"] = "", --- ["Shield Master!"] = "", --- ["Shield Miser!"] = "", --- ["Shield OFF:"] = "", --- ["Shield ON:"] = "", --- ["Shield Seeker!"] = "", - ["Shotgun Team"] = "Squadra FaP", + ["selected!"] = "selezionato!", + ["s"] = "s", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Shield boosted! +30 power"] = "Scudo ricaricato! Potenza +30", + ["Shield Depleted"] = "Scudo Esaurito", + ["Shield is fully recharged!"] = "Lo scudo è completamente ricaricato!", + ["Shield Master!"] = "Maestro dello Scudo!", + ["Shield Miser!"] = "Scudo Breve", + ["Shield OFF:"] = "Scudo OFF", + ["Shield ON:"] = "Scudo ON", + ["Shield Seeker!"] = "Cercatore di Scudi", + ["Shotgun Team"] = "Squadra Shotgun", ["Shotgun Training"] = "Allenamento con il Fucile a Pompa", --- ["shots remaining."] = "", --- ["Silly"] = "", --- ["Sinky"] = "", + ["shots remaining."] = "colpi rimasti.", + ["Silly"] = "Stupido", + ["Sinky"] = "Affondato", ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|prende una penalità!| |Punteggio:", -- Basketball, Knockball - ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "?s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball + ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s è fuori dal campo e la squadra %d|guadagna un punto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball ["Sniper Training"] = "Addestramento con il Fucile di Precisione", - ["Sniperz"] = "Squadra FdP", --- ["Sponge"] = "", + ["Sniperz"] = "Cecchini", + ["Sponge"] = "Spugna", ["Spooky Tree"] = "Albero stregato", --- ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion --- ["Switched to "] = "", + ["STATUS UPDATE"] = "STATUS AGGIORNATO", -- GaudyRacer, Space_Invasion + ["Switched to "] = "Cambiato in", ["Team %d: "] = "Squadra %d: ", --- ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion --- ["That Sinking Feeling"] = "", --- ["That was pointless."] = "Questo era senza scopo.", + ["Team Scores"] = "Punteggi della Squadra", -- Control, Space_Invasion + ["That Sinking Feeling"] = "Quella Sensazione d'Affondamento", + ["That was pointless."] = "Era senza senso.", ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Il nemico si sta nascondendo dietro a quella papera!", --- ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", --- ["The Nameless One"] = "", --- ["THE SPECIALISTS"] = "", --- ["This one's tricky."] = "", --- ["This rain is really something..."] = "", --- ["TIME: "] = "", --- ["Timed Kamikaze!"] = "", --- ["Time Extended!"] = "", --- ["Time Extension"] = "", --- ["Toggle Shield"] = "", + ["The flag will respawn next round."] = "La bandiera verrà restituita alla fine del turno.", + ["The Nameless One"] = "Il SenzaNome", + ["THE SPECIALISTS"] = "GLI SPECIALISTI", + ["This one's tricky."] = "Molto difficile", + ["This rain is really something..."] = "Questa pioggia ha qualcosa di strano...", + ["TIME: "] = "TEMPO: ", + ["Timed Kamikaze!"] = "Kamikaze Cronometrato!", + ["Time Extended!"] = "Tempo Prolungato!", + ["Time Extension"] = "Prolungamento di Tempo", + ["Toggle Shield"] = "Scudo Manuale", ["Toxic Team"] = "Team Velenoso", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork --- ["TRACK COMPLETED"] = "", --- ["TRACK FAILED!"] = "", - ["TrophyRace"] = "TrophyRace", + ["TRACK COMPLETED"] = "PISTA COMPLETATA", + ["TRACK FAILED!"] = "PISTA FALLITA!", + ["TrophyRace"] = "Trofeo Race", ["T_T"] = "T_T", --- ["Tumbling Time Extended!"] = "", --- ["Turn Time"] = "", --- ["Unit"] = "", + ["Tumbling Time Extended!"] = "Tempo di Caduta Prolungato!", + ["Turn Time"] = "Tempo di Turno", + ["Unit"] = "Unità", ["Unit 3378"] = "Unità 3378", --- ["Unit 835"] = "", --- ["Unlimited Attacks"] = "", --- ["Unstoppable!"] = "", --- ["User Challenge"] = "", + ["Unit 835"] = "Unità 835", + ["Unlimited Attacks"] = "Attacchi illimitati", + ["Unstoppable!"] = "Inarrestabile!", + ["User Challenge"] = "Sfida Utente", ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Usa la tua corda per raggiungere il traguardo il più velocemente possibile!", --- ["Victory for the "] = "", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag + ["Victory for the "] = "La vittoria è di", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag ["Victory for the"] = "La vittoria è di", --- ["Waypoint placed."] = "", --- ["Way-Points Remaining"] = "", --- ["Weapons Reset"] = "", --- ["Well done."] = "", --- ["Will this ever end?"] = "", --- ["WINNING TIME: "] = "", --- ["You'd almost swear the water was rising!"] = "", - ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!", --- ["You saved"] = "", - ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo!", + ["Waypoint placed."] = "Punto piazzato.", + ["Way-Points Remaining"] = "Punti Da Piazzare Rimasti.", + ["Weapons Reset"] = "Armi Azzerate", + ["Well done."] = "Ben fatto.", + ["Will this ever end?"] = "Finirà mai?", + ["WINNING TIME: "] = "TEMPO VINCENTE: ", + ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Guarda, l'acqua si sta alzando lentamente!", + ["You have SCORED!!"] = "Hai guadagnato un PUNTO!!", + ["You saved"] = "Hai salvato", + ["You've failed. Try again."] = "Hai fallito. Prova di nuovo.", ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Hai raggiunto il traguardo!| |Tempo: ", - ["'Zooka Team"] = "Squadra 'zooka", + ["'Zooka Team"] = "'Squadra Zooka", } diff -r 2a3925178178 -r 4b8f497a01da share/hedgewars/Data/Locale/it.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt Sat Nov 12 21:44:26 2011 -0500 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/it.txt Sun Nov 13 09:30:27 2011 -0500 @@ -12,7 +12,7 @@ 00:09=Desert Eagle 00:10=Dinamite 00:11=Mazza da Baseball -00:12=Pugno di Fuoco +00:12=Shoryuken 00:13=sec 00:14=Paracadute 00:15=Attacco Missilistico @@ -36,13 +36,13 @@ 00:33=Danno Extra 00:34=Invulnerabilità 00:35=Tempo Extra -00:36=Mirino LASER +00:36=Mirino Laser 00:37=Vampirismo 00:38=Fucile di Precisione 00:39=Disco Volante 00:40=Bomba Molotov 00:41=Uccellino -00:42=Dispositivo Portatile per Portali +00:42=Portal Gun 00:43=Ultima Sonata 00:44=Vecchio Limburger 00:45=Pistola Sinusoidale (beta) @@ -53,6 +53,9 @@ 00:50=Attacco Perforante 00:51=Palla di Fango 00:52=Nessuna arma selezionata +00:53=Macchina del Tempo +00:54=Costruzione +00:55=Land Spray 01:00=Combattiamo! 01:01=Round in parità @@ -69,6 +72,12 @@ 01:12=Ultimo turno prima del Sudden Death! 01:13=%1 turni rimanenti prima del Sudden Death! 01:14=Preparati, %1! +01:15=Delicato +01:16=Basso +01:17=Medio +01:18=Alto +01:19=Forte +01:20=%1 Rimbalzato ; Event messages ; Hog (%1) died @@ -77,7 +86,7 @@ 02:00=%1 ha visto la luce! 02:00=%1 non ha capito cosa stesse succedendo! 02:00=%1 non sapeva con chi aveva a che fare! -02:00=%1 ha un appuntamento col Tristo Mietitore +02:00=%1 ha un appuntamento con l'Oscuro Mietitore 02:00=%1 puzza di cadavere! 02:00=%1 ha un grande futuro dietro le spalle 02:00=%1 è ormai mangime per vermi @@ -88,16 +97,16 @@ 02:00=%1 non ha pagato il conto! 02:00=%1 ha rifiutato l'offerta che non poteva rifiutare! 02:00=%1 ora fa parte del panorama! +02:00=%1 ha lanciato il suo ultimo missile +02:00=%1 ha scagliato la sua ultima granata +02:00=%1 ha infornato la sua ultima torta +02:00=%1 lascia una moglie e quattro figli... 02:00=%1 se n'è andato in un posto migliore! 02:00=%1 saluta questo mondo! -02:00=%1 incontra il creatore! +02:00=%1 incontra il Creatore! 02:00=%1 non può più aspettare! 02:00=%1 ha finito il suo tempo! 02:00=%1 sarà ricordato con affetto! -02:00=%1 ha lanciato il suo ultimo missile! -02:00=%1 ha scagliato la sua ultima granata! -02:00=%1 ha infornato la sua ultima torta! -02:00=%1 ha gettato la sua ultima anguria! 02:00=%1 se n'è andato per giocare a un gioco migliore! 02:00=%1 fallisce! 02:00=%1 avrebbe davvero dovuto usare una cassa salute! @@ -122,6 +131,13 @@ 02:00=I gatti hanno sette vite, %1 no! 02:00=%1 è caduto per l'onore della sua squadra! 02:00=%1 non ama questo gioco +02:00=Non c'è speranza per %1 +02:00=%1 è morto eroicamente per la patria. +02:00=%1 ti consiglio vivamente il Tetris +02:00=%1 vuole la mamma +02:00=%1 non è morto invano...(forse) +02:00=L'inferno ti attende, %1 +02:00=%1 vivrà per sempre nei nostri cuori ; Hog (%1) drowned 02:01=%1 gioca a fare il sottomarino! @@ -171,7 +187,11 @@ 02:01=%1 avrebbe dovuto fare qualche lezione di nuoto 02:01=E' abbastanza salata l'acqua, %1? 02:01=%1 sprofonda nei più neri abissi -; Match starts +02:01=Pazzia...QUESTA E' SPARTAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!! +02:01=%1 è a 20000 leghe sotto i mari +02:01=%1 è il nuovo amichetto di SpongeBob + +; Round starts 02:02=Combattiamo! 02:02=Armato e pronto! 02:02=Alle armi! @@ -186,7 +206,6 @@ 02:02=Perdere non è un opzione 02:02=Vittoria o morte 02:02=Chi perde pulisce! -02:02=Fai del tuo meglio! 02:02=Che inizi la battaglia del millennio 02:02=Che inizi la battaglia del secolo 02:02=Che inizi la battaglia del decennio @@ -194,17 +213,23 @@ 02:02=Che inizi la battaglia del mese 02:02=Che inizi la battaglia della settimana 02:02=Che inizi la battaglia del giorno +02:02=Fai del tuo meglio! +02:02=Distruggi il nemico! 02:02=Buona fortuna 02:02=Divertitevi! 02:02=Combatti con onore! 02:02=Combatti a oltranza! 02:02=Mai arrendersi! 02:02=Nessuna paura! +02:02=Che la festa abbia inizio! 02:02=Preparatevi alla gloria! + ; Round ends (win; unused atm) 02:03=... + ; Round ends (draw; unused atm) 02:04=... + ; New health crate 02:05=Pronto soccorso in arrivo! 02:05=Chi ha bisogno di cure? @@ -225,6 +250,8 @@ 02:05=Direttamente dall'ospedale! 02:05=Correte! Casse salute in omaggio! 02:05=Una superpozione! Ops... gioco sbagliato! +02:05=Attenzione! Può causare effetti collaterali indesiderati. + ; New ammo crate 02:06=Altre armi! 02:06=È qui la festa?! @@ -232,7 +259,7 @@ 02:06=Armi! Armi! Armi! 02:06=È ora di ravvivare la serata! 02:06=Mi chiedo che arma ci sia là... -02:06=Il natale arriva presto in Hedgewars +02:06=Il Natale arriva presto in Hedgewars 02:06=Un regalo! 02:06=Consegna speciale! 02:06=È stato un incubo farlo passare in dogana... @@ -250,6 +277,7 @@ 02:06=Regali per ricci simpatici! 02:06=Con questo non avrai più problemi! 02:06=Nuove armi solo per te! + ; New utility crate 02:07=Attrezzi per tutti! 02:07=Nuovi accessori per la casa! @@ -261,6 +289,7 @@ 02:07=Oooh questa cassa è pesante 02:07=Potrebbe servirti 02:07=Utilissime queste utilità! + ; Hog (%1) skips his turn 02:08=%1 è così noioso... 02:08=%1 deve riordinare le idee @@ -295,6 +324,9 @@ 02:08=%1 adotta una nuova strategia 02:08=%1 preferisce rimanere neutrale 02:08=%1 ha alzato la bandiera bianca +02:08=%Che vergogna! +02:08=Se ci fosse stato Chuck Norris dietro di te, ti avrebbe preso a calci volanti +02:08=%1 pensava troppo alle donnine nude ; Hog (%1) hurts himself only 02:09=%1 dovrebbe migliorare la sua mira! @@ -321,7 +353,7 @@ 02:09=%1 è decisamente goffo 02:09=%1 mostra al nemico di cosa è capace 02:09=%1 non può aspettarsi di esser sempre bravo -02:09=Non preoccuparti %1, nettuno è persetto +02:09=Non preoccuparti %1, nessuno è perfetto 02:09=%1 l'ha fatto chiaramente di proposito 02:09=Non lo dirò a nessuno se non vuoi, %1 02:09=Imbarazzante! @@ -333,11 +365,20 @@ 02:09=Il colpo peggiore. Della storia. 02:09=%1 fa la figura del peracottaio 02:09=%1 fa la figura del cioccolataio +02:09=%1 aiuta il nemico! +02:09=Sono sicuro che nessuno l'abbia visto, %1 +02:09=No comment. ; Hog shot an home run (using the bat and another hog) 02:10=Un fuori campo! 02:10=E' un uccello, è un aereo, ... -02:10=Quello lì è fuori! +02:10=E' fuori! +02:10=BEL COLPO! + +; Hog (%1) has to leave (team is gone) +02:11=%1 deve andare a nanna! +02:11=%1 sembra che non abbia tempo per giocare +02:11=%1 se ne deve andare. ; Weapon Categories 03:00=Granata a tempo @@ -358,7 +399,7 @@ 03:15=Attacco Aereo 03:16=Attacco Aereo 03:17=Strumeno di Scavo -03:18=Utilitàdi costruzione +03:18=Utilità di costruzione 03:19=Mezzo di Trasporto 03:20=Azione di Cambio 03:21=Arma Balistica @@ -392,23 +433,28 @@ 03:48=E' tempo di martellate! 03:49=Antica Arte Mistica 03:50=Attacco Aereo +03:51=Trovata per terra +03:52=NON USATO +03:53=Modello N.40 +03:54=Costruisce qualcosa +03:55=Utilità di costruzione ; Weapon Descriptions (use | as line breaks) -04:00=Attacca i tuoi nemici con una semplice granata.|Esploderà quando il suo timer arriverà a zero.|1-5: Imposta il timer della granata|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza -04:01=Attacca i tuoi nemici con una bomba a grappolo.|Si dividerà in bombe più piccole quando il suo|timer arriverà a zero.|1-5: Imposta il timer della granata|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza +04:00=Attacca i tuoi nemici con una semplice granata.|Esploderà quando il timer arriverà a zero.|1-5: Imposta il timer della granata|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza +04:01=Attacca i tuoi nemici con una bomba a grappolo.|Si dividerà in bombe più piccole quando il |timer arriverà a zero.|1-5: Imposta il timer della granata|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza 04:02=Attacca i nemici usando un proiettile balistico|che può essere influenzato dal vento.|Attacco: Tieni premuto per sparare con più potenza -04:03=Lancia un'ape esplosiva che cercerà il|bersaglio scelto. Non sparare alla massima potenza|per migliorarne la precisione.|Cursore: Scegli il bersaglio|Attacco: Tieni premuto per sparare con più potenza -04:04=Attacca i nemici usando un fucile con due colpi.|Grazie al suo raggio non hai bisogno di un colpo|diretto per ferire i nemici.|Attacco: Spara (più volte) +04:03=Lancia un'ape esplosiva che cercherà il|bersaglio scelto. Non sparare alla massima potenza|per migliorarne la precisione.|Cursore: Scegli il bersaglio|Attacco: Tieni premuto per sparare con più potenza +04:04=Attacca i nemici usando i due colpi del fucile.|Grazie al suo raggio non hai bisogno di un colpo|diretto per ferire i nemici.|Attacco: Spara (più volte) 04:05=Spostati sottoterra! Usa il martello pneumatico|per scavare un buco nel terreno e raggiungere|altre zone.|Attacco: Inizia o ferma lo scavo 04:06=Annoiato? Non hai modo di attaccare? Non vuoi|sprecare munizioni? Nessun problema!|Salta il turno, codardo!|Attacco: Salta il turno senza combattere -04:07=Copri lunghe distanze usando colpi precisi del|rampino. Usa la tua inerzia per scivolare contro altri|ricci o fai cadere granate o altre armi|su di loro.|Attacco: Spara o rilascia il rampino|Salto Lungo: Lascia granate o armi simili +04:07=Copri lunghe distanze usando colpi precisi del|rampino. Usa la tua inerzia per scivolare contro altri|ricci o fai cadere granate o altre armi|su di loro.|Attacco: Spara o rilascia il rampino|Salto Lungo: Lascia cadere granate o armi simili 04:08=Tieni i tuoi nemici alla larga lasciando una|mina in passaggi stretti o proprio sotto i loro|piedi. Assicurati di scappare prima di azionarla|tu stesso!|Attacco: Lascia la mina davanti a te 04:09=Non confidi nella tua mira? Usa la Desert|Eagle per attaccare usando fino a quattro colpi.|Attacco: Spara (quattro volte) 04:10=La forza bruta è sempre un'opzione. Lascia questo|classico esplosivo vicino ai tuoi nemici e|batti in ritirata.|Attacco: Lascia la dinamite davanti a te 04:11=Liberati dei ricci nemici battendoli oltre|i bordi della mappa o nell'acqua. Oppure che|ne diresti di buttare alcune mine ai|tuoi amici?|Attacco: colpisci qualunque cosa di fronte a te 04:12=Avvicinati faccia a faccia per scatenare il|potere di questa mortale tecnica di arti marziali.|Attacco: esegue il Pugno di Fuoco 04:13=NON USATO -04:14=Soffri di vertigini? Meglio avere un paracadute.|Si aprirà quando|cadrete da troppo in alto|e salverà il vostro riccio dai|danni da caduta.|Attacco: Apre il paracadute +04:14=Soffri di vertigini? Meglio avere un paracadute.|Si aprirà quando|cadrete da troppo in alto|e salverà il vostro riccio dai|danni da caduta.|Attacco: Apre il paracadute|Salto Lungo: lascia cadere granate o armi simili 04:15=Chiama un aeroplano per attaccare i nemici|usando un bombardamento a tappeto.|Destra/Sinistra: Determina la direzione dell'attacco|Cursore: Sceglie la zona da attaccare 04:16=Chiama un aeroplano che butterà diverse mine|nell'area scelta.|Destra/Sinistra: Determina la direzione dell'attacco|Cursore: Sceglie la zona da attaccare 04:17=Serve un riparo? Usate la Torcia Infuocata|per scavare un tunnel nel terreno e|garantirvi una copertura.|Attacco: Inizia o smetti di scavare @@ -419,13 +465,13 @@ 04:22=Non solo per Indiana Jones! La frusta è una|utile arma in molte situazioni. Specialmente|quando si vuole spingere qualcuno giù da un|burrone.|Attacco: Colpisci qualunque cosa di fronte a te 04:23=Se non avete niente da perdere, questo può|esservi d'aiuto. Sacrificate il vostro riccio|lanciandolo in una direzione, facendogli urtare|tutto ciò che incontra per poi esplodere alla fine.|Attacco: Lancia il mortale e devastante attacco 04:24=Buon Compleanno! Lancia questa torta, falla camminare|fino ai tuoi nemici e lasciagli avere un party|esplosivo. La torta può passare quasi tutti i terreni|ma potrebbe detonare prima in questo modo.|Attacco: Avvia la torta o fermala per farla esplodere -04:25=Usa questo kit di travestimento per far saltare|i nemici verso il tuo riccio (e in qualche|precipzio o buco).|Attacco: Usa il kit e cerca di sedurre un altro riccio +04:25=Usa questo kit di travestimento per far saltare|i nemici verso il tuo riccio (e in qualche|precipizio o buco).|Attacco: Usa il kit e cerca di sedurre un altro riccio 04:26=Lancia questa succosa anguria ai tuoi nemici.|Quando il timer finirà, si dividerà in molti altri|pezzi esplosivi.|1-5: Imposta il timer dell'anguria|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza 04:27=Lascia che il fuoco dell'inferno cada sui nemici|usando questo diabolico esplosivo. Non|avvicinarti troppo all'esplosione dato che piccoli|fuochi possono perdurare di più.|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza 04:28=Poco dopo averlo lanciato, questo razzo inizierà|a scavare attraverso il terreno ed esploderà|quando la sua spoletta verrà azionata o tornerà|di nuovo in superficie.|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza 04:29=Questa non è adatta ai bambini! La Sparapalle spara|tonnellate di piccole palline colorate riempite di|esplosivo.|Attacco: Spara alla massima potenza|Su/Giu: Continua a mirare -04:30=Chiama un aeroplano per lanciare un potente|attacco aereo napalm. Con la giusta mira questo attacco|può sradicare grandi zone di terreno, inclusi|gli sfortunati ricci nella zona.|Destra/Sinitra: Determina la direzione dell'attacco|Cursore: Sceglie la zona da attaccare -04:31=L'Aereo Radiocomandato è l'arma ideale per|raccogliere casse attaccare ricci lontani. Potete|sterzare contro i nemici o lasciargli cadere alcune|bombe prima di farlo.|Attacco: Lancia l'Aereo o lascia le bombe|Salto Lungo: Fai cavalcare le Valchirie in battaglia|Su/Giu: Manovra l'aereo +04:30=Chiama un aeroplano per lanciare un potente|attacco napalm. Con la giusta mira questo attacco|può sradicare grandi zone di terreno, inclusi|gli sfortunati ricci nella zona.|Destra/Sinitra: Determina la direzione dell'attacco|Cursore: Sceglie la zona da attaccare +04:31=L'Aereo Radiocomandato è l'arma ideale per|raccogliere casse e attaccare ricci lontani. Potete|sterzare contro i nemici o lasciargli cadere alcune|bombe prima di farlo.|Attacco: Lancia l'Aereo o lascia le bombe|Salto Lungo: Fai cavalcare le Valchirie in battaglia|Su/Giù/Sinistra/Destra: Manovra l'aereo 04:32=La bassa gravità è più funzionale di ogni dieta!|Saltate più in alto e coprite grandi distanze o fate|volare i nemici ancora più lontano.|Attacco: Attiva 04:33=A volte è necessaria quella piccola spintarella in|più per causare più danni.|Attacco: Attiva 04:34=Non potete toccarmi!|Attacco: Attiva @@ -436,16 +482,20 @@ 04:39=Vola in un'altra parte della mappa usando il|disco volante. Questo veicolo difficile da imparare|è in grado di portarvi quasi in ogni zona del|campo di battaglia.|Lo potete usare anche per andare sott'acqua!|Attacco: Attiva|Su/Destra/Sinistra: Applica forza in una direzione 04:40=Dai fuoco a una parte di terreno usando questa|bottiglia piena di liquido infiammabile.|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più potenza 04:41=La prova che la natura può persino fare meglio|del disco volante. L'uccellino può trasportare|il vostro riccio e bombardare di uova i nemici!|Attacco: Attiva e lancia le uova|Su/Giu/Destra/Sinistra: Vola in una direzione -04:42=Questo creatore portatile di portali|può trasferire all'istante voi, i vostri nemici|o le vostre armi da un punto all'altro del|terreno.|Usatelo con accortezza e potrà riverlarsi|la vostra arma vincente!|Attacco: Lancia un portale|Tab: Cambia il colore del portale +04:42=Questo dispositivo portatile crea dei portali dimensionali|che possono trasferire all'istante voi, i vostri nemici|o le vostre armi da un punto all'altro del|terreno.|Usatelo saggiamente e potrà riverlarsi...un GRANDE SUCCESSO!|Attacco: Lancia un portale|Tab: Cambia il colore del portale 04:43=Do! Re! Mi! Fa! Sol! La! Si!|Suonate il mitico pianoforte di Beathoven e|sarà un successo esplosivo!|Il pianoforte cadrà dal cielo ma|qualcuno deve suonarlo e questo costerà|la sua vita!|Cursore: Sceglie la zona da attaccare|F1-F9: Suona il pianoforte 04:44=Questo non è normale formaggio, è guerriglia biologica!| Non farà un gran danno al momento dell'esplosione|ma avvelenerà chiunque ne senta lo spiacevole odore!|1-5: Imposta il timer del limburger|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza 04:45=Tutto il potere della fisica e della scienza in|mano vostra con questa potente arma|in grado di generare una potente curva|sinusoidale di pura energia.|Attenzione! Questa arma vi darà un forte|contraccolpo (ancora in versione beta)|Attacco: Spara 04:46=Lanciate delle brucianti fiamme contro i vostri nemici.|Assolutamente scottante!|Attacco: Attiva|Su/Giù: Continua a mirare|Sinistra/Destra: Modifica la potenza di fuoriuscita delle fiamme 04:47=Raddoppiate il divertimento con due appiccicose mine.|Usatele per difendervi o creare potenti reazioni a catena (o ambedue le cose!)|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza (due volte) 04:48=Colpite i vostri nemici con forza!|Un buon colpo di questo martello toglierà|un terzo della vita della vittima e la farà|sprofondare nel terreno.|Attacco: Attiva -04:49=Risuscitate i vostri ricci morti in battaglia.|Ma attenzione a non risuscitare i vostri nemici!|Attacco: Tieni premuto per risuscitare lentamente|Su: Accelera la risurrezione -04:50=Scavate dall'alto verso il basso!|Con questo attacco aereo è possibile scavare a fondo grazie|a cinque razzi trivella lanciati dall'alto, che colpiranno|tutto quello che sarà a tiro.|Cursore: Sceglie la zona da attaccare +04:49=Resuscitate i vostri ricci morti in battaglia.|Ma attenzione a non resuscitare i vostri nemici!|Attacco: Tieni premuto per risuscitare lentamente|Su: Accelera la risurrezione +04:50=Scavate dall'alto verso il basso!|Con questo attacco aereo è possibile scavare a fondo grazie|a cinque razzi trivella lanciati dall'alto, che colpiranno|tutto quello che sarà a tiro.|Il timer indica fin quanto possono scavare prima di esplodere.|Cursore: Sceglie la zona da attaccare 04:51=Spingete i nemici in acqua o sopra le mine!|Questa semplice arma non farà molti danni ma|spingerà con forza i nemici che colpisce!|Nei temi Snow e Christmas è una palla di neve!|Attacco: Tieni premuto per lanciare con più forza +04:52=NON USATO +04:53=Avventurati attraverso lo spazio-tempo,|lasciando che i tuoi compagni se la sbrigano da soli.|Preparati a ritornare in qualsiasi momento,|o per il Sudden Death o se sono stati tutti sconfitti.|Attenzione. Non funziona durante il Sudden Death,|se sei rimasto da solo, o se sei il Re. +04:54=INCOMPLETO +04:55=Spruzza della schiuma attaccaticcia.|Utile per costruire ponti, seppellire nemici, sigillare tunnel.|Usate con cautela! ; Game goal strings 05:00=Modalità di Gioco @@ -469,3 +519,4 @@ 05:18=Attacchi illimitati 05:19=Le armi verranno resettate allo stato di partenza alla fine di ogni turno 05:20=Le armi non sono condivise tra i ricci della stessa squadra +05:21=Tag Team: Le squadre amiche guadagnano dei turni|Tempo di condivisione: le squadre tra di loro condividono lo stesso tempo di turno