# HG changeset patch # User unc0rr # Date 1231610285 0 # Node ID 5e2189989fe8d03ddfeeada83f5350091b4dcaa3 # Parent 897b37fc4966ff3f92f68d7f57b1f9c645080003 - Update Spanish and Slovak translations - lupdate and lrelease diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/es.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/es.txt Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -28,8 +28,8 @@ 00:25=Seducción 00:26=Sandía bomba 00:27=Granada infernal -00:28=Drill Rocket -00:29=Ballgun +00:28=Misil perforador +00:29=Lanzapelotas 00:30=Napalm 01:00=Luchad! diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error Грешка @@ -49,7 +49,7 @@ Изберете демо от списъка - + OK Добре @@ -59,22 +59,22 @@ Изберете сървър от списъка - + Please, select record from the list above Изберете запис от списъка - + Cannot save record to file %1 Грешка при запис във файл %1 - + Unable to start the server Грешка при стартиране на сървъра - + new @@ -429,37 +429,37 @@ PageRoomsList - + Create Създаване - + Join Присъединяване - + Refresh - + Error Грешка - + Please, enter room name - + OK Добре - + Please, select room from the list @@ -472,12 +472,12 @@ Назад - + Default По подразбиране - + Delete Изтриване @@ -528,27 +528,27 @@ Демота - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -840,12 +840,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p> + <p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>По време на този рунд бяха убити <b>%1</b> таралежи.</p> + <p>По време на този рунд бяха убити <b>%1</b> таралежи.</p> @@ -868,17 +868,17 @@ Разработчици: - + Art: Графика: - + Translations: Преводи: - + Special thanks: Специална благодарност: @@ -918,12 +918,7 @@ Версия - - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - - - - + Sounds: @@ -949,7 +944,7 @@ Таралежови войни - + Hedgewars %1 @@ -971,12 +966,12 @@ Проверете инсталацията си - + Network Мрежа - + Connection to server is lost Загубена е връзка със сървъра @@ -1117,7 +1112,7 @@ Добавяне на отбор - + Go! Напред! @@ -1205,17 +1200,17 @@ QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -16,32 +16,32 @@ HWForm - + Error Chyba - + Please, select record from the list above Prosím, vyberte záznam z seznamu výše - + OK OK - + Unable to start the server Není možné spustit server - + Cannot save record to file %1 Nemohu uložit záznam do souboru %1 - + new @@ -265,37 +265,37 @@ PageRoomsList - + Create Vytvořit - + Join Připojit - + Refresh Obnovit - + Error Chyba - + Please, enter room name Prosím, zadejte název místnosti - + OK OK - + Please, select room from the list Prosím, vyberte místnost ze seznamu @@ -303,12 +303,12 @@ PageSelectWeapon - + Default Původní - + Delete Smazat @@ -341,27 +341,27 @@ Dema - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -531,22 +531,22 @@ Vývojáři: - + Art: Grafika: - + Sounds: Zvuky: - + Translations: Překlady: - + Special thanks: Mimořádné poděkování: @@ -568,17 +568,17 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) <b>%1</b> s <b>%2</b> body.</p> + <p>Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) <b>%1</b> s <b>%2</b> body.</p> <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Ocenení za nejlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil při něm <b>%2</b> nepřátelských ježků.</p> + <p>Ocenení za nejlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil při něm <b>%2</b> nepřátelských ježků.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Celkem bylo během tohoto kola zabito<b>%1</b> ježků.</p> + <p>Celkem bylo během tohoto kola zabito<b>%1</b> ježků.</p> @@ -632,7 +632,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 @@ -640,12 +640,12 @@ QMessageBox - + Network Síť - + Connection to server is lost Spojení se serverem bylo ztraceno @@ -755,7 +755,7 @@ Připraven - + Go! Jedem! @@ -788,17 +788,17 @@ QTableWidget - + Room name Název místnosti - + Players number Počet hráčů - + Round in progress Hra právě běží diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -16,32 +16,32 @@ HWForm - + Error Fehler - + Please, select record from the list above Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus - + OK OK - + Unable to start the server Server konnte nicht gestartet werden - + Cannot save record to file %1 Datei %1 konnte nicht gespeichert werden - + new @@ -340,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create - + Join - + Refresh - + Error Fehler - + Please, enter room name - + OK OK - + Please, select room from the list @@ -383,12 +383,12 @@ Zurück - + Default Standard - + Delete Löschen @@ -426,27 +426,27 @@ Demos - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -671,17 +671,17 @@ Entwickler: - + Art: Grafiken: - + Translations: Übersetzer: - + Special thanks: Besonderer Dank geht an: @@ -703,12 +703,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p> + <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p> + <p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p> @@ -753,7 +753,7 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p> + <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p> @@ -761,7 +761,7 @@ Version - + Sounds: @@ -782,7 +782,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 @@ -790,12 +790,12 @@ QMessageBox - + Network Netzwerk - + Connection to server is lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen @@ -860,7 +860,7 @@ Warten - + Go! Los! @@ -958,17 +958,17 @@ QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -5,45 +5,45 @@ Error - Error + Error Illegal ammo scheme - + Set de armas ilegal HWForm - + Error Error - + Please, select record from the list above Por favor, seleccione una entrada de la lista - + OK OK - + Unable to start the server No se pudo iniciar el servidor - + Cannot save record to file %1 No se pudo guardar entrada en el fichero %1 - + new - + Nuevo @@ -51,7 +51,7 @@ Error reading training config file - Error durante la lectura del fichero de entrenamiento + Se produjo un error a leer el fichero de entrenamiento @@ -105,37 +105,37 @@ The host was not found. Please check the host name and port settings. - No se encontró el anfitrión. Por favor, compruebe el nombre del anfitrión y la configuración del puerto. + No se pudo establecer una conexión con el servidor. Por favor, compruebe que el nombre del servidor y el puerto son correctos. Connection refused - Conexión rechazada + La conexión fue rechazada *** %1 joined - *** %1 se ha unido + *** %1 ha entrado *** %1 left - *** %1 se ha marchado + *** %1 ha salido *** %1 left (%2) - + *** %1 ha salido (%2) Quit reason: - + Motivo: Room destroyed - + Sala eliminada @@ -291,12 +291,12 @@ Weapons set - Set de armas + Nuevo set Edit - Editar + Editar set @@ -324,7 +324,7 @@ Enter new file name: - Introduzca nuevo nombre de fichero: + Introduzca el nuevo nombre del fichero: @@ -340,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create Crear - + Join Unirse - + Refresh Actualizar - + Error Error - + Please, enter room name Por favor, introduzca un nombre para la sala - + OK OK - + Please, select room from the list Por favor, seleccione una sala de la lista @@ -383,12 +383,12 @@ Volver - + Default Predeterminado - + Delete Eliminar @@ -426,27 +426,27 @@ Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO - + Demos (Watch recorded demos) Demos (Visualiza demos previamente grabadas) - + Load (Load a previously saved game) Cargar (Cargar un juego previamente guardado) @@ -476,7 +476,7 @@ Info - + Información @@ -524,12 +524,12 @@ Solid land - + Terreno firme Append date and time to record file name - + Anexar fecha y hora al nombre de fichero @@ -671,17 +671,17 @@ Desarrolladores: - + Art: Gráficos: - + Translations: Traducciones: - + Special thanks: Agradecimientos: @@ -703,12 +703,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p> + <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p> + <p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p> @@ -753,10 +753,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p> + <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p> - + Sounds: Sonidos: @@ -777,20 +777,20 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 - + Hedgewars %1 QMessageBox - + Network Red - + Connection to server is lost Se perdió la conexión con el servidor @@ -855,7 +855,7 @@ Esperando - + Go! Adelante! @@ -953,17 +953,17 @@ QTableWidget - + Room name Nombre de la sala - + Players number Número de jugadores - + Round in progress Ronda en progreso diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error Erreur @@ -49,7 +49,7 @@ Выберите демо из списка - + OK OK @@ -59,22 +59,22 @@ Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above S'il vous plait, choisissez une partie dans la liste ci-dessus - + Cannot save record to file %1 Impossible de sauver la partie dans le fichier %1 - + Unable to start the server Impossible de démarrer le serveur - + new @@ -429,37 +429,37 @@ PageRoomsList - + Create Создать - + Join Присоединиться - + Refresh - + Error - + Please, enter room name - + OK OK - + Please, select room from the list @@ -472,12 +472,12 @@ Retour - + Default Défaut - + Delete Supprimer @@ -513,27 +513,27 @@ Parties sauvées - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -825,12 +825,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p> + <p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p> + <p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p> @@ -853,17 +853,17 @@ Développeurs: - + Art: Graphismes: - + Translations: Traductions: - + Special thanks: Remerciements spéciaux: @@ -905,10 +905,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p> + <p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p> - + Sounds: Sons: @@ -934,7 +934,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 @@ -956,12 +956,12 @@ Vérifier votre installation - + Network Réseau - + Connection to server is lost La connexion au serveur à été perdue @@ -1102,7 +1102,7 @@ Добавить команду - + Go! Go! @@ -1190,17 +1190,17 @@ QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -16,32 +16,32 @@ HWForm - + Error Errore - + Please, select record from the list above Inserisci il record dalla lista sottostante - + OK OK - + Unable to start the server Impossibile avviare il server - + Cannot save record to file %1 Impossibile salvare il record al file %1 - + new nuovo @@ -340,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create Crea - + Join Entra - + Refresh Aggiorna - + Error Errore - + Please, enter room name Inserisci il nome della room - + OK OK - + Please, select room from the list Seleziona la room dalla lista @@ -383,12 +383,12 @@ Indietro - + Default Default - + Delete Elimina @@ -426,27 +426,27 @@ Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO - + Demos (Watch recorded demos) Demo (Guarda le partite registrate) - + Load (Load a previously saved game) Carica (Carica una partita precedentemente salvata) @@ -671,17 +671,17 @@ Sviluppatori: - + Art: Grafica: - + Translations: Traduzioni: - + Special thanks: Ringraziamenti speciali: @@ -703,12 +703,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p> + <p>Il premio per il miglior colpo è vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p> + <p>Un totale di <b>%1</b> Hedgehog(s) sono stati uccisi durante questo round.</p> @@ -753,10 +753,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p> + <p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> con <b>%2</b> hedgehog uccisi.</p> - + Sounds: Suoni: @@ -777,7 +777,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -785,12 +785,12 @@ QMessageBox - + Network Rete - + Connection to server is lost Connessione con il server persa @@ -855,7 +855,7 @@ In attesa - + Go! Gioca! @@ -953,17 +953,17 @@ QTableWidget - + Room name Nome della room - + Players number Numero di giocatori - + Round in progress Round in corso diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -16,32 +16,32 @@ HWForm - + Error Błąd - + Please, select record from the list above Wybierz nagranie z listy - + OK OK - + Unable to start the server Nie można uruchomić serwera - + Cannot save record to file %1 Nie można zapisać nagrania do pliku %1 - + new nowy @@ -113,25 +113,30 @@ Połączenie odrzucone - + *** %1 joined *** %1 dołączył - + *** %1 left *** %1 wyszedł - + *** %1 left (%2) *** %1 wyszedł (%2) - + Quit reason: Powód zamknięcia: + + + Room destroyed + + KB @@ -335,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create Stwórz - + Join Dołącz - + Refresh Odśwież - + Error Błąd - + Please, enter room name Wprowadź nazwę pokoju - + OK OK - + Please, select room from the list Wybierz pokój z listy @@ -378,12 +383,12 @@ Powrót - + Default Domyślne - + Delete Usuń @@ -421,27 +426,27 @@ Dema - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI - + Demos (Watch recorded demos) Dema (Zobacz nagrane dema) - + Load (Load a previously saved game) Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę) @@ -666,17 +671,17 @@ Twórcy: - + Art: Grafika: - + Translations: Tłumaczenia: - + Special thanks: Szczególne podziękowania: @@ -698,12 +703,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> + <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p> + <p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p> @@ -748,7 +753,7 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p> + <p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p> @@ -756,7 +761,7 @@ Wersja - + Sounds: Dźwięki @@ -777,7 +782,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -785,12 +790,12 @@ QMessageBox - + Network Sieć - + Connection to server is lost Połączenie z serwerem zostało przerwane @@ -855,7 +860,7 @@ Oczekiwanie - + Go! Dalej! @@ -953,17 +958,17 @@ QTableWidget - + Room name Nazwa pokoju - + Players number Liczba graczy - + Round in progress Gra w toku diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -16,32 +16,32 @@ HWForm - + Error Erro - + Please, select record from the list above Por favor, selecione um entrada na lista acima - + OK OK - + Unable to start the server Falha ao iniciar o servidor - + Cannot save record to file %1 Falha ao salvar o recorde no arquivo %1 - + new @@ -340,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create - + Join - + Refresh - + Error Erro - + Please, enter room name - + OK OK - + Please, select room from the list @@ -383,12 +383,12 @@ Volver - + Default Padrão - + Delete Excluir @@ -426,27 +426,27 @@ Demonstrações - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -671,17 +671,17 @@ Desenvolvedores: - + Art: Gráficos: - + Translations: Traduções: - + Special thanks: Agradecimentos especiais: @@ -703,12 +703,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p> + <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p> + <p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p> @@ -753,10 +753,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p> + <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p> - + Sounds: Sons: @@ -777,7 +777,7 @@ Porcos Espinho - + Hedgewars %1 @@ -785,12 +785,12 @@ QMessageBox - + Network Rede - + Connection to server is lost A conexão com o servidor foi perdida @@ -855,7 +855,7 @@ Aguardando - + Go! Avançar! @@ -953,17 +953,17 @@ QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -1,6 +1,5 @@ - GameCFGWidget @@ -17,18 +16,22 @@ GameUIConfig + Error Ошибка + Cannot create directory %1 Не могу создать папку %1 + Quit Выйти + Cannot save options to file %1 Ошибка при сохранении настроек в файл %1 @@ -49,40 +52,42 @@ HWForm - + Error Ошибка + Please, select demo from the list above Выберите демо из списка - + OK ОК + Please, select server from the list above Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above Выберите запись из списка - + Cannot save record to file %1 Не могу сохранить запись в файл %1 - + Unable to start the server Ошибка запуска сервера - + new новый @@ -90,10 +95,12 @@ HWGame + Error Ошибка + Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. @@ -103,10 +110,12 @@ ru.txt + Cannot save demo to file %1 Ошибка сохранения демо в файл %1 + Quit Выход @@ -116,6 +125,7 @@ Не могу открыть демо %1 + Unable to run engine: %1 ( Ошибка запуска движка: %1 ( @@ -141,14 +151,17 @@ HWNet + Error Ошибка + The host was not found. Please check the host name and port settings. Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта. + Connection refused Отказано в соединении @@ -156,10 +169,12 @@ HWNetServer + Error Ошибка + Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. @@ -427,37 +442,37 @@ PageRoomsList - + Create Создать - + Join Присоединиться - + Refresh Обновить - + Error Ошибка - + Please, enter room name Введите название комнаты - + OK ОК - + Please, select room from the list Выберите комнату из списка @@ -470,12 +485,12 @@ Назад - + Default По умолчанию - + Delete Удалить @@ -526,27 +541,27 @@ Демки - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ - + Demos (Watch recorded demos) Демки (просмотр записанных демок) - + Load (Load a previously saved game) Загрузить (загрузить сохранённую игру) @@ -713,6 +728,7 @@ Настройки звука и графики + Net nick Имя игрока @@ -765,22 +781,27 @@ Имя игрока + Server address Адрес сервера + <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div> + <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; <h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; + difficulty: Уровень игры: + <h3>Version 0.8</h3> <h3>Версия 0.8</h3> @@ -790,26 +811,32 @@ Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License) + <h2>Translations:</h2> <h2>Переводы:</h2> + <h2>Developers:</h2> <h2>Разработчики:</h2> + <h2>Translations:</h2><p> <h2>Переводы:</h2><p> + <h2>Special thanks:</h2><p> <h2>Особая благодарность:</h2><p> + <h3>Version 0.8.1</h3> <h3>Версия 0.8.1</h3> + <h2></h2><p></p> <h2></h2><p></p> @@ -826,14 +853,15 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p> + <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p> + <p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p> + <h3>Version 0.9</h3> <h3>Версия 0.9</h3> @@ -853,17 +881,17 @@ Разработчики: - + Art: Графика: - + Translations: Переводы: - + Special thanks: Особая благодарность: @@ -905,10 +933,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p> + <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p> - + Sounds: Звуки: @@ -924,6 +952,7 @@ QMainWindow + -= by unC0Rr =- -= by unC0Rr =- @@ -933,7 +962,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -955,12 +984,12 @@ Проверьте правильность установки - + Network Сеть - + Connection to server is lost Соединение с сервером потеряно @@ -998,6 +1027,7 @@ Не могу создать папку %1 + Quit Выйти @@ -1015,14 +1045,17 @@ Одиночная игра + Multiplayer Схватка + Net game Сетевая игра + Demos Демки @@ -1032,6 +1065,7 @@ Настройка + Exit Выход @@ -1046,10 +1080,12 @@ Быстрый старт + Discard Отменить + Save Сохранить @@ -1059,10 +1095,12 @@ Играть демку + New team Новая команда + Edit team Изменить @@ -1072,23 +1110,27 @@ Соединить + Disconnect Разъединить + Join Присоединиться + Create Создать + Add Team Добавить команду - + Go! Вперёд! @@ -1098,6 +1140,7 @@ Старт + About О программе @@ -1122,6 +1165,7 @@ Загрузить + Weapons scheme Схема оружия @@ -1174,17 +1218,17 @@ QTableWidget - + Room name Название комнаты - + Players number Кол-во игроков - + Round in progress Идёт раунд diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -5,45 +5,45 @@ Error - Chyba + Chyba Illegal ammo scheme - + Neplatná schéma zbraní HWForm - + Error Chyba - + Please, select record from the list above Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie - + OK OK - + Unable to start the server Nie je možné spustiť server - + Cannot save record to file %1 Nie je možné zapísať záznam do súboru %1 - + new - + nový @@ -125,17 +125,17 @@ *** %1 left (%2) - + *** %1 odišiel(a) (%2) Quit reason: - + Dôvod odchodu: Room destroyed - + Miestnosť zrušená @@ -340,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create Vytvoriť - + Join Pripojiť sa - + Refresh Obnoviť - + Error Chyba - + Please, enter room name Prosím, zadajte názov miestnosti - + OK OK - + Please, select room from the list Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu @@ -383,12 +383,12 @@ Späť - + Default Východzie - + Delete Vymazať @@ -426,27 +426,27 @@ Demá - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI - + Demos (Watch recorded demos) Demá (prehrávanie natočených demonahrávok) - + Load (Load a previously saved game) Načítať (načíta v minulosti uloženú hru) @@ -476,7 +476,7 @@ Info - + Info @@ -529,7 +529,7 @@ Solid land - + Nezničiteľná zem @@ -671,17 +671,17 @@ Vývojári: - + Art: Grafika: - + Translations: Preklady: - + Special thanks: Osobitné poďakovanie: @@ -701,14 +701,14 @@ Výzbroj - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p> + <p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p> - + <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p> + <p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p> @@ -751,9 +751,9 @@ <h3>Wersja 0.9.3</h3> - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p> + <p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p> @@ -761,7 +761,7 @@ Verzia - + Sounds: Zvuky: @@ -782,20 +782,20 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 - + Hedgewars %1 QMessageBox - + Network Sieť - + Connection to server is lost Spojenie so serverom bolo prerušené @@ -860,7 +860,7 @@ Čakám - + Go! Choď! @@ -958,17 +958,17 @@ QTableWidget - + Room name Názov miestnosti - + Players number Počet hráčov - + Round in progress Hra prebieha diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -16,32 +16,32 @@ HWForm - + Error Fel - + Please, select record from the list above Var god välj inspelning från listan ovanför - + OK OK - + Unable to start the server Kan inte starta serven - + Cannot save record to file %1 Kan inte spara inspelning till fil %1 - + new ny @@ -340,37 +340,37 @@ PageRoomsList - + Create Skapa - + Join Anslut - + Refresh Uppdatera - + Error Fel - + Please, enter room name Var god skriv rummets namn - + OK OK - + Please, select room from the list Var god välj ett rum från listan @@ -383,12 +383,12 @@ Tillbaka - + Default Standard - + Delete Radera @@ -401,27 +401,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING - + Demos (Watch recorded demos) Demon (se inspelade demon) - + Load (Load a previously saved game) Ladda (ladda ett tidigare sparat spel) @@ -646,17 +646,17 @@ Utvecklare: - + Art: Grafik: - + Translations: Översättningar: - + Special thanks: Särskilt tack till: @@ -678,12 +678,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> , med <b>%2</b> poäng.</p> + <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> , med <b>%2</b> poäng.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>En summa av <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under denna runda.</p> + <p>En summa av <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under denna runda.</p> @@ -728,10 +728,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> med <b>%2</b> dödade igelkottar.</p> + <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> med <b>%2</b> dödade igelkottar.</p> - + Sounds: Ljudeffekter: @@ -752,7 +752,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 Hedgewars %1 @@ -760,12 +760,12 @@ QMessageBox - + Network Nätverk - + Connection to server is lost Kontakten med servern förlorades @@ -830,7 +830,7 @@ Väntar - + Go! Kör! @@ -928,17 +928,17 @@ QTableWidget - + Room name Rummets namn - + Players number Spelares nummer - + Round in progress Pågående omgång diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error Помилка @@ -49,7 +49,7 @@ Выберите демо из списка - + OK ОК @@ -59,22 +59,22 @@ Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above Виберіть запис зі списку - + Cannot save record to file %1 Не можу зберегти запис до файлу %1 - + Unable to start the server Помилка при запущенні сервера - + new @@ -429,37 +429,37 @@ PageRoomsList - + Create Создать - + Join Присоединиться - + Refresh - + Error - + Please, enter room name - + OK ОК - + Please, select room from the list @@ -472,12 +472,12 @@ Назад - + Default За замовчуванням - + Delete Видалити @@ -528,27 +528,27 @@ Демки - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -840,12 +840,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p> + <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p> + <p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p> @@ -868,17 +868,17 @@ Розробники: - + Art: Графіка: - + Translations: Переклади: - + Special thanks: Особлива вдячність: @@ -920,10 +920,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p> + <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p> - + Sounds: Звуки: @@ -949,7 +949,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 @@ -971,12 +971,12 @@ Перевірте правильність установки - + Network Мережа - + Connection to server is lost З'єднання з сервером загублено @@ -1117,7 +1117,7 @@ Добавить команду - + Go! Уперед! @@ -1205,17 +1205,17 @@ QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm has changed diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ HWForm - + Error 错误 @@ -49,7 +49,7 @@ 请选择一个DEMO - + OK ОК @@ -59,22 +59,22 @@ 请选择一个服务器 - + Please, select record from the list above 请选择一个记录 - + Cannot save record to file %1 无法录入文件 %1 - + Unable to start the server 开启服务端出现错误 - + new @@ -430,37 +430,37 @@ PageRoomsList - + Create 建立 - + Join 加入 - + Refresh 刷新 - + Error 错误 - + Please, enter room name 请键入房间名 - + OK ОК - + Please, select room from the list 请从列表选中房间 @@ -473,12 +473,12 @@ 选择武器 - + Default 默认 - + Delete 删除 @@ -529,27 +529,27 @@ Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) 快速游戏 (对抗电脑,固定设置) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) 多人游戏 (热坐对抗朋友或AI) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT 训练模式 (一系列训练任务)。开发中 - + Demos (Watch recorded demos) Demo (观看记录的Demo) - + Load (Load a previously saved game) 读取 (读取之前保存的游戏) @@ -836,12 +836,12 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> - <p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p> + <p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p> <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> - <p>阵亡<b>%1</b> </p> + <p>阵亡<b>%1</b> </p> @@ -864,17 +864,17 @@ 开发者: - + Art: 艺术: - + Translations: 翻译: - + Special thanks: 特别感谢: @@ -916,10 +916,10 @@ <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> - <p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p> + <p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p> - + Sounds: 声音: @@ -945,7 +945,7 @@ Hedgewars - + Hedgewars %1 @@ -967,12 +967,12 @@ 请检查 - + Network 网络 - + Connection to server is lost 连接丢失 @@ -1113,7 +1113,7 @@ 添加队伍 - + Go! 上场! @@ -1201,17 +1201,17 @@ QTableWidget - + Room name 房间名称 - + Players number 玩家数量 - + Round in progress 回合数 diff -r 897b37fc4966 -r 5e2189989fe8 share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt Sat Jan 10 15:50:27 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/sk.txt Sat Jan 10 17:58:05 2009 +0000 @@ -28,8 +28,8 @@ 00:25=Zvádzanie 00:26=Melónová bomba 00:27=Pekelný granát -00:28=Drill Rocket -00:29=Ballgun +00:28=Raketová vŕtačka +00:29=Loptičkový guľomet 00:30=Napalm 01:00=Do boja!