# HG changeset patch # User nemo # Date 1248445219 0 # Node ID 71e67531f905751b23fe3b890e0a65caa9fff8b5 # Parent 00f5704f5f392cf422532af08f7f36a3a867a461 szczur's pl update + lupdate-qt4 && lrelease-qt4 diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_bg.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -50,22 +51,18 @@ GameUIConfig - Error Грешка - Cannot create directory %1 Не може да се създаде папка %1 - Quit Изход - Cannot save options to file %1 Грешка при запис във файл %1 @@ -73,42 +70,41 @@ HWForm - + + Error Грешка - Please, select demo from the list above Изберете демо от списъка - + OK Добре - Please, select server from the list above Изберете сървър от списъка - + Please, select record from the list above Изберете запис от списъка - + Cannot save record to file %1 Грешка при запис във файл %1 - + Unable to start the server Грешка при стартиране на сървъра - + new @@ -116,12 +112,10 @@ HWGame - Error Грешка - Unable to start the server: %1. Грешка при стартиране на сървъра: %1. @@ -131,12 +125,10 @@ bg.txt - Cannot save demo to file %1 Грешка при запис на демо файл %1 - Quit Изход @@ -146,7 +138,6 @@ Не може да се отвори демо файл %1 - Unable to run engine: %1 ( Грешка при пускане на engine-a: %1 ( @@ -207,17 +198,14 @@ HWNet - Error Грешка - The host was not found. Please check the host name and port settings. Грешка при свързване. Моля проверете името на сървъра и порта. - Connection refused Отказано свързване @@ -225,12 +213,10 @@ HWNetServer - Error Грешка - Unable to start the server: %1. Грешка при стартиране на сървъра: %1. @@ -256,7 +242,6 @@ HWNewNet - Error Грешка @@ -271,16 +256,19 @@ Отказано свързване + *** %1 joined *** %1 се присъедини + *** %1 left *** %1 напусна + *** %1 left (%2) *** %1 напусна (%2) @@ -314,7 +302,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf се натъкна на грешка при показването на текста, най-вероятно свързана с програмна грешка в библиотеката freetype2. Препоръчително е да я обновите. @@ -322,17 +310,17 @@ PageAdmin - + Server message: Съобщение на сървъра: - + Set message Задаване на съобщение - + Clear Accounts Cache @@ -340,7 +328,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Свързване... @@ -348,12 +336,10 @@ PageEditTeam - Discard Отказ - Save Запис @@ -371,7 +357,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p> @@ -395,42 +381,34 @@ PageMain - Multiplayer Отборна игра - Single Player Единична игра - Net game Игра в мрежа - Saved games Запазени игри - Demos Демота - Setup Настройка - About Относно - Exit Изход @@ -448,12 +426,11 @@ PageMultiplayer - Back Назад - + Start Старт @@ -461,22 +438,20 @@ PageNet - Local Локален - Internet Интернет - + Error Грешка - + Please, select server from the list above Изберете сървър от списъка @@ -484,7 +459,7 @@ PageNetGame - + Control Контрол @@ -492,12 +467,12 @@ PageNetType - + LAN game Мрежова игра - + Official server Официален сървър @@ -505,32 +480,30 @@ PageOptions - + New team Нов отбор - + Edit team Редактиране на отбора - Save Запис - Back Назад - + Weapons set Оръжия - + Edit Редактиране @@ -538,16 +511,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Грешка + Please, select record from the list Изберете запис от списъка + OK Добре @@ -576,42 +554,44 @@ PageRoomsList - + Create Създаване - + Join Присъединяване - + Refresh Обновяване - + + Error Грешка - + Please, enter room name Моля, въведете име на стая - + + OK Добре - + Please, select room from the list Моля, изберете стая от списъка - + Admin features Административни настройки @@ -619,77 +599,77 @@ PageScheme - + New Нова - + Delete Изтриване - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds @@ -697,22 +677,20 @@ PageSelectWeapon - Back Назад - + Default По подразбиране - + Delete Изтриване - Save Запис @@ -720,12 +698,10 @@ PageSimpleGame - Back Назад - Simple Game Бърза игра @@ -733,52 +709,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Бърза игра - Training Тренировка - Multiplayer Отборна игра - Saved games Запазени игри - Demos Демота - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Проста игра (бърза игра срещу компютъра, с готови настройки) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Отборна игра (играйте срещу приятелите си или компютърни отбори на един и същ компютър) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Тренировъчен режим (Упражнявайте уменията си в поредице от тренировъчни мисии). В ПРОЦЕС НА РАЗРАБОТКА - + Demos (Watch recorded demos) Демота (Гледайте записани демота) - + Load (Load a previously saved game) Зареждане (Заредете запазена игра) @@ -791,17 +762,17 @@ Изритване - + Start Старт - + Restrict Joins Ограничаване на присъединяването - + Restrict Team Additions @@ -819,52 +790,56 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + + Enable sound Включване на звука - + Fullscreen Пълен екран - Forts mode Режим фортове - + Show FPS Показване на брой кадри за секунда - + Alternative damage show Показване на алтернативен режим на щетите - + Enable music Включване на музиката - + Frontend fullscreen Пълен екран на екрана за пускане - + Append date and time to record file name Добавете дата и време, за да запишете името на файла - + Reduce Quality Намаляване на качеството - + Frontend Effects (Requires Restart) @@ -882,27 +857,22 @@ Човек - Level 5 Ниво 5 - Level 4 Ниво 4 - Level 3 Ниво 3 - Level 2 Ниво 2 - Level 1 Ниво 1 @@ -925,47 +895,42 @@ Отбор - + Fort Форт - Grave Гроб - + Key binds Клавиши - + Teams Отбори - + Audio/Graphic options Настройки на Звук/Графика - Net nick Прякор - Net options Мрежови настройки - Landscape Ландшафт - Game scheme Игрови настройки @@ -975,32 +940,30 @@ Играещи отбори - Team level Ниво на отбора - + Net game Мрежова игра - Servers list Списък със сървъри - + Weapons Оръжия - + Game Modifiers Модификатори на играта - + Basic Settings Основни настройки @@ -1008,107 +971,91 @@ QLabel - + Net nick Прякор - Server address Адрес на сървъра - <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> <div align="center"><h1>Таралежови войни</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз</div> - <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; <h2>Разработчици:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Превод:</h2>английски: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русски: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; - difficulty: трудност: - <h3>Version 0.8</h3> <h3>Версия 0.8</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Тази програма се разпространява под GNU (the GNU General Public License) лиценз - <h2>Translations:</h2> <h2>Преводи:</h2> - <h2>Developers:</h2> <h2>Разработчици:</h2> - <h2>Translations:</h2><p> <h2>Преводи:</h2><p> - <h2>Special thanks:</h2><p> <h2>Специални благодарности:</h2><p> - <h3>Version 0.8.1</h3> <h3>Версия 0.8.1</h3> - <h2></h2><p></p> <h2></h2><p></p> - Turn time Време за ход - Initial health Начално здраве - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Награда за най-добър изстрел е спечелена от <b>%1</b> с <b>%2</b> точки.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>По време на този рунд бяха убити <b>%1</b> таралежи.</p> - <h3>Version 0.9</h3> <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Разделителна способност - + FPS limit Ограничение на брой кадри за секунда - + Developers: Разработчици: @@ -1128,12 +1075,12 @@ Специална благодарност: - + Server name: Име на сървъра: - + Server port: Порт: @@ -1153,7 +1100,6 @@ Оръжия - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Версия 0.9.2</h3> @@ -1168,37 +1114,37 @@ Звуци: - + Initial sound volume Начално ниво на звука - + Damage Modifier Модификатор на щетите - + Turn Time Време за ход - + Initial Health Начално здраве - + Sudden Death Timeout Време на внезапната смърт - + Scheme Name: Име на схемата: - + Crate Drops Хвърляния на щайги @@ -1208,12 +1154,12 @@ Схема на играта - + Mines Time - + Mines @@ -1221,7 +1167,8 @@ QLineEdit - + + unnamed безименен @@ -1229,12 +1176,10 @@ QMainWindow - -= by unC0Rr =- -= by unC0Rr =- - Hedgewars Таралежови войни @@ -1247,12 +1192,12 @@ QMessageBox - + Error Грешка - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1261,16 +1206,18 @@ Проверете инсталацията си - + Network Мрежа - + Connection to server is lost Загубена е връзка със сървъра + + Weapons Оръжие @@ -1294,22 +1241,21 @@ QObject - + Error Грешка - + Cannot create directory %1 Не може да се създаде папка %1 - Quit Изход - + OK Добре @@ -1317,22 +1263,18 @@ QPushButton - Single Player Единична игра - Multiplayer Отборна игра - Net game Мрежова игра - Demos Демота @@ -1342,97 +1284,85 @@ Настройка - Exit Изход - Back Назад - Simple Game Бърза игра - Discard Отказ - Save Запис + Play demo Пускане на демо - New team Нов отбор - Edit team Редактиране - + Connect Свързване - Disconnect Прекъсване - Join Присъединяване - Create Създаване - Add Team Добавяне на отбор - + Go! Напред! - + Start Старт - About Относно - + Start server Стартиране на сървъра - + Update Опресняване - Waiting Изчакване @@ -1442,22 +1372,21 @@ Зареждане - Weapons scheme Схема на оръжията - Training Тренировка - + Specify Указване - + + default по подразбиране @@ -1482,7 +1411,7 @@ Изтриване - + Ready Готов @@ -1490,17 +1419,17 @@ QTableWidget - + Room name Име на стаята - + Players number Брой играчи - + Round in progress В момента тече рунд @@ -1508,22 +1437,22 @@ QToolBox - + Actions Действия - + Weapons Оръжия - + Weapon properties Настройки на оръжията - + Other Друго @@ -1531,17 +1460,18 @@ TCPBase + Error Грешка - + Unable to start the server: %1. Грешка при стартиране на сървъра: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Грешка пускане на engine-a: %1 ( @@ -1549,57 +1479,57 @@ ToggleButtonWidget - + Fort Mode Режим Форт - + Divide Teams Разделяне на отборите - + Solid Land Твърда земя - + Add Border Добавяне на граница - + Low Gravity Ниска гравитация - + Laser Sight Лазерен мерник - + Invulnerable Неуязвим - + Add Mines Добавяне на мини - + Vampirism - + Karma - + Artillery @@ -1627,6 +1557,7 @@ надолу + jump скок diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -16,12 +17,10 @@ Nikdy - Every turn Každý tah - Each %1 turn Každý %1 tah @@ -61,32 +60,33 @@ HWForm - + new nový - + + Error Chyba - + Please, select record from the list above Prosím, vyberte záznam ze seznamu výše - + OK OK - + Unable to start the server Nemohu spustit server - + Cannot save record to file %1 Nemohu uložit záznam do souboru %1 @@ -178,7 +178,6 @@ HWNewNet - Error Chyba @@ -198,16 +197,19 @@ Místnost zničena. + *** %1 joined *** %1 se připojil + *** %1 left *** %1 odešel + *** %1 left (%2) *** %1 odešel (%2) @@ -236,7 +238,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf vyhodil chybu v renderování textu, s největší pravděpodobností je to spojeno s chybou ve freetype2. Je doporučeno aktualizovat Vaši freetype knihovnu. @@ -244,17 +246,17 @@ PageAdmin - + Server message: - + Set message - + Clear Accounts Cache @@ -262,7 +264,7 @@ PageConnecting - + Connecting... @@ -283,7 +285,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Cenu za nejlepší zásah vyhrál <b>%1</b> s <b>%2</b> body.</p> @@ -322,7 +324,7 @@ PageMultiplayer - + Start Start @@ -330,12 +332,12 @@ PageNet - + Error Chyba - + Please, select server from the list above Prosím, vyberte server ze seznamu výše @@ -343,7 +345,7 @@ PageNetGame - + Control Ovládání @@ -351,12 +353,12 @@ PageNetType - + LAN game - + Official server @@ -364,22 +366,22 @@ PageOptions - + New team Nový tým - + Edit team Upravit tým - + Weapons set Sada zbraní - + Edit Upravit @@ -387,16 +389,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Chyba + Please, select record from the list Prosím, vyberte záznam ze seznamu + OK OK @@ -425,42 +432,44 @@ PageRoomsList - + Create Vytvořit - + Join Připojit - + Refresh Obnovit - + + Error Chyba - + Please, enter room name Prosím, zadejte jméno místnosti - + + OK OK - + Please, select room from the list Prosím, vyberte místnost ze seznamu - + Admin features @@ -468,77 +477,77 @@ PageScheme - + New - + Delete Smazat - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds @@ -546,12 +555,12 @@ PageSelectWeapon - + Default Základní - + Delete Smazat @@ -559,27 +568,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Hra jednoho hráče (rychlá hra proti počítači, nastavení si volíte sami) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Hra více hráčů (hrát na jednom počítači proti vašim přátelům nebo AI týmům) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Tréningový mód (Procvičte si vaše schopnosti v řadě tréningových misí). VE VÝVOJI - + Demos (Watch recorded demos) Ukázky (Sledování nahraných her) - + Load (Load a previously saved game) Nahrát (Nahrát uloženou hru) @@ -597,17 +606,17 @@ Info - + Start Start - + Restrict Joins Omezit připojení - + Restrict Team Additions Omezit přidávání týmů @@ -620,62 +629,64 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + Forts mode Mód pevností - Divide teams Dělit týmy - Solid land Pevná zem - + Fullscreen Celoobrazovkový režim - + Frontend fullscreen Celoobrazovkový režim v menu - + Enable sound Zapnout zvuky - + Enable music Zapnout hudbu - + Show FPS Zobrazovat FPS - + Alternative damage show Zobrazovat částečná zranění - + Append date and time to record file name Připojit datim a čas k jménu záznamu - + Reduce Quality - + Frontend Effects (Requires Restart) @@ -711,32 +722,32 @@ Tým - + Fort Pevnost - + Key binds Nastavení kláves - + Teams Týmy - + Weapons Zbraně - + Audio/Graphic options Nastavení audio/video - + Net game Síťová hra @@ -746,12 +757,12 @@ Hrající týmy - + Game Modifiers - + Basic Settings @@ -764,12 +775,12 @@ Verze - + This program is distributed under the GNU General Public License Tento program je poskytovaný pod GNU General Public licencí - + Developers: Vývojáři: @@ -794,22 +805,18 @@ Speciální poděkování: - Turn time Čas kola - Initial health Počáteční zdraví - Turns before SD Kol před náhlou smrtí - Bonus factor Bonusový faktor @@ -829,72 +836,72 @@ Port: - + Net nick Síťová přezdívka - + Resolution Rozlišení - + FPS limit FPS limit - + Initial sound volume Počáteční hlasitost - + Server name: Jméno serveru: - + Server port: Port serveru: - + Damage Modifier - + Turn Time - + Initial Health - + Sudden Death Timeout - + Mines Time - + Mines - + Scheme Name: - + Crate Drops @@ -907,7 +914,8 @@ QLineEdit - + + unnamed nepojmenovaný @@ -923,22 +931,22 @@ QMessageBox - + Network Síť - + Connection to server is lost Spojení se serverem ztraceno - + Error Chyba - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -947,6 +955,8 @@ Prosím zkontorlujte vaši instalaci + + Weapons Zbraně @@ -970,17 +980,17 @@ QObject - + Error Chyba - + Cannot create directory %1 Nemohu vytvořit adresář %1 - + OK OK @@ -988,7 +998,8 @@ QPushButton - + + default základní @@ -1003,46 +1014,46 @@ Zrušit - + Start server Spusti server - + Connect Připojit - + Update Obnovit - + Specify Upřesnit - Join official server Připojit se na oficiální server - + Start Start - + Ready Připraven - + Go! Jedem! + Play demo Přehrát záznam @@ -1071,17 +1082,17 @@ QTableWidget - + Room name Jméno místnosti - + Players number Čísla hráčů - + Round in progress Hra běží @@ -1089,22 +1100,22 @@ QToolBox - + Actions Akce - + Weapons Zbraně - + Weapon properties Vlastnosti zbraní - + Other Ostatní @@ -1112,17 +1123,18 @@ TCPBase + Error Chyba - + Unable to start the server: %1. Nemohu spustit server: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Nemohu spustit engine: %1 ( @@ -1130,57 +1142,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode - + Divide Teams - + Solid Land - + Add Border - + Low Gravity - + Laser Sight - + Invulnerable - + Add Mines @@ -1208,6 +1220,7 @@ dolů + jump skok diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_de.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -16,12 +17,10 @@ Nie - Every turn Jede Runde - Each %1 turn Alle %1 Runden @@ -60,32 +59,33 @@ HWForm - + + Error Fehler - + Please, select record from the list above Bitte wähle einen Eintrag aus der Liste aus - + OK OK - + Unable to start the server Server konnte nicht gestartet werden - + Cannot save record to file %1 Datei %1 konnte nicht gespeichert werden - + new Neu @@ -177,7 +177,6 @@ HWNewNet - Error Fehler @@ -192,16 +191,19 @@ Verbindungsaufbau abgelehnt + *** %1 joined *** %1 ist jetzt dabei + *** %1 left *** %1 ist gegangen + *** %1 left (%2) *** %1 ist gegangen (%2) @@ -235,7 +237,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf meldete einen Fehler beim Rendern des Textes, dies liegt vermutlich an einem Fehler in freetype2. Es wird empfohlen die freetype Bibliothek auf den neuesten Stand zu bringen. @@ -243,17 +245,17 @@ PageAdmin - + Server message: Server Nachricht: - + Set message Servernachricht festlegen - + Clear Accounts Cache @@ -261,7 +263,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Verbinde... @@ -269,12 +271,10 @@ PageEditTeam - Discard Verwerfen - Save Speichern @@ -292,7 +292,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p> @@ -316,42 +316,34 @@ PageMain - Single Player Einzelspieler - Multiplayer Mehrspieler - Net game Netzwerkspiel - Saved games Savegames - Demos Demos - Setup Einstellungen - About Über - Exit Beenden @@ -369,12 +361,11 @@ PageMultiplayer - Back Zurück - + Start Start @@ -382,22 +373,20 @@ PageNet - Local LAN - Internet Internet - + Error Fehler - + Please, select server from the list above Bitte einen Server aus der Liste auswählen @@ -405,7 +394,7 @@ PageNetGame - + Control Steuerung @@ -413,12 +402,12 @@ PageNetType - + LAN game LAN Spiel - + Official server Offizieller Server @@ -426,32 +415,30 @@ PageOptions - + New team Neues Team - + Edit team Team bearbeiten - Save Speichern - Back Zurück - + Weapons set Waffen-Set - + Edit Bearbeiten @@ -459,16 +446,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Fehler + Please, select record from the list Bitte einen Eintrag aus der Liste auswählen + OK OK @@ -497,42 +489,44 @@ PageRoomsList - + Create Erstellen - + Join Betreten - + Refresh Aktualisieren - + + Error Fehler - + Please, enter room name Bitte einen Raumnamen eingeben - + + OK OK - + Please, select room from the list Bitte einen Raum aus der Liste auswählen - + Admin features Administratorfunktionen @@ -540,77 +534,77 @@ PageScheme - + New Neu - + Delete Löschen - + Enable random mines Zufällige Minen Positionen - + Gain 80% of the damage you do back in health 80% des ausgeteilten Schadens werden in Lebenspunkte gewandelt - + Share your opponents pain, share their damage Teile den Schmerz Deines Gegners, teile dessen verursachten Schaden - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Deine Igel können sich nicht bewegen, gib Dein Bestes im Fernkampf - + Random Zufall - + Seconds Sekunden - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Verteidige Dein Fort und zerstöre das des Gegners, maximal zwei Teamfarben! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Die Teams starten auf gegenüberliegenden Terrainseiten, maximal zwei Teamfarben! - + Land can not be destroyed! Die Landschaft ist nicht zerstörbar! - + Add an indestructable border around the terrain Einfügen eines unzerstörbaren Kartenrand - + Lower gravity Verringerte Schwerkraft - + Assisted aiming with laser sight Zielfhilfe durch Laservisier - + All hogs have a personal forcefield Alle Igel haben ein eigenes Schutzschild @@ -618,22 +612,20 @@ PageSelectWeapon - Back Zurück - + Default Standard - + Delete Löschen - Save Speichern @@ -641,52 +633,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Einfaches Spiel - Training Training - Multiplayer Mehrspieler - Saved games Savegames - Demos Demos - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Einfaches Spiel (Eine schnelle Runde gegen den PC, Einstellungen werden automatisch gewählt) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Mehrspieler (Spiele gegen deine Freunde oder Computergegner) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Trainingsmodus (Verbessere dein Können in verschiedenen Trainingsmissionen). IN ENTWICKLUNG - + Demos (Watch recorded demos) Demos (Wiedergabe einer gespeicherten Demo) - + Load (Load a previously saved game) Laden (eines vorher gespeicherten Spiels) @@ -699,17 +686,17 @@ Rauswerfen - + Start Start - + Restrict Joins Zugang beschränken - + Restrict Team Additions Teamzugang beschränken @@ -727,70 +714,71 @@ QCheckBox - Forts mode Festungs-Modus - + Fullscreen Vollbild - + Enable sound Sound an - + Show FPS FPS anzeigen - + Alternative damage show Alternativen Schaden anzeigen - + Enable music Musik an - + Frontend fullscreen Frontend im Vollbild - Divide teams Teams getrennt aufstellen - + Append date and time to record file name Datum und Uhrzeit an Aufnahmedatei anhängen - Solid land Unzerstörbares Terrain - Add Border Randbegrenzung einfügen - + Reduce Quality Qualität herabsetzen - + Frontend Effects (Requires Restart) + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -805,27 +793,22 @@ Mensch - Level 5 Stufe 5 - Level 4 Stufe 4 - Level 3 Stufe 3 - Level 2 Stufe 2 - Level 1 Stufe 1 @@ -838,12 +821,10 @@ QGroupBox - Landscape Landschaft - Game scheme Spielschema @@ -858,52 +839,48 @@ Team-Mitglieder - + Key binds Tastenkombinationen - Grave Grabstein - Team level Team-Level - + Fort Festung - + Teams Teams - + Audio/Graphic options Audio-/Grafik-Einstellungen - + Weapons Waffen - Net options Netzwerkeinstellungen - Servers list Serverliste - + Net game Netzwerkspiel @@ -913,12 +890,12 @@ Spielende Teams - + Game Modifiers Spielmodifikatoren - + Basic Settings Grundeinstellungen @@ -926,17 +903,16 @@ QLabel - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Version 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Dieses Programm ist unter der GNU General Public License veröffentlicht - + Developers: Entwickler: @@ -956,12 +932,10 @@ Besonderer Dank geht an: - Turn time Rundenzeit - Initial health Lebenspunkte-Startwert @@ -971,12 +945,10 @@ Waffen - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Punkten.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Insgesamt wurden <b>%1</b> Igel während dieser Runde getötet.</p> @@ -991,37 +963,35 @@ Port: - + Resolution Auflösung - + FPS limit FPS-Limit - + Net nick Spitzname im Netz - + Server name: Servername: - + Server port: Serverport: - <h3>Version 0.9.3</h3> <h3>Version 0.9.3</h3> - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Der Preis für den besten Schuss geht an <b>%1</b> mit <b>%2</b> Kills.</p> @@ -1036,57 +1006,55 @@ Sounds: - Turns before SD Rundenzahl vor Suddendeath - Crate drops Kistenabwurf - + Initial sound volume Ausgangslautstärke - + Damage Modifier Schadensmodifikatoren - + Turn Time Rundenzeit - + Initial Health Anfangslebenspunkte - + Sudden Death Timeout Runden bis Sudden Death - + Mines Time Minenzündzeit - + Mines Minen - + Scheme Name: Spielprofil: - + Crate Drops Kistenabwurf @@ -1099,7 +1067,8 @@ QLineEdit - + + unnamed unbenannt @@ -1107,7 +1076,6 @@ QMainWindow - Hedgewars Hedgewars @@ -1120,22 +1088,22 @@ QMessageBox - + Network Netzwerk - + Connection to server is lost Verbindung zum Server wurde unterbrochen - + Error Fehler - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1144,6 +1112,8 @@ konnte nicht geöffnet werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation + + Weapons Waffen @@ -1167,17 +1137,17 @@ QObject - + Error Fehler - + Cannot create directory %1 Verzeichnis %1 konnte nicht angelegt werden - + OK OK @@ -1185,17 +1155,17 @@ QPushButton - Waiting Warten - + Go! Los! - + + default Standard @@ -1210,46 +1180,44 @@ Abbrechen - + Start server Server starten - + Connect Verbinden - + Update Aktualisieren - + Specify Verbinden zu ... - Back Zurück - + Start Start - Simple Game Einfaches Spiel - Training Training + Play demo Demo abspielen @@ -1275,12 +1243,11 @@ Einstellungen - Join official server Offiziellem Server beitreten - + Ready Bereit @@ -1288,17 +1255,17 @@ QTableWidget - + Room name Raumname - + Players number Anzahl Spieler - + Round in progress Runde läuft @@ -1306,22 +1273,22 @@ QToolBox - + Actions Aktionen - + Weapons Waffen - + Weapon properties Waffen-Eigenschaften - + Other Andere @@ -1329,17 +1296,18 @@ TCPBase + Error Fehler - + Unable to start the server: %1. Server %1 konnte nicht gestartet werden. - + Unable to run engine: %1 ( Engine konnte nicht gestartet werden: %1 ( @@ -1347,57 +1315,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism Vampirismus - + Karma Karma - + Artillery Artillerie - + Fort Mode Festungs-Modus - + Divide Teams Teams getrennt aufstellen - + Solid Land Unzerstörbares Terrain - + Add Border Randbegrenzung einfügen - + Low Gravity Verringerte Schwerkraft - + Laser Sight Laservisier - + Invulnerable Unverwundbarkeit - + Add Mines Minen hinzufügen @@ -1425,6 +1393,7 @@ Runter + jump Springen diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -50,32 +51,33 @@ HWForm - + new new - + + Error Error - + Please, select record from the list above Please, select record from the list above - + OK OK - + Unable to start the server Unable to start the server - + Cannot save record to file %1 Cannot save record to file %1 @@ -167,7 +169,6 @@ HWNewNet - Error Error @@ -187,16 +188,19 @@ Room destroyed + *** %1 joined *** %1 joined + *** %1 left *** %1 left + *** %1 left (%2) *** %1 left (%2) @@ -225,7 +229,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. @@ -233,17 +237,17 @@ PageAdmin - + Server message: Server message: - + Set message Set message - + Clear Accounts Cache @@ -251,7 +255,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Connecting... @@ -272,7 +276,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> @@ -309,7 +313,7 @@ PageMultiplayer - + Start Start @@ -317,12 +321,12 @@ PageNet - + Error Error - + Please, select server from the list above Please, select server from the list above @@ -330,7 +334,7 @@ PageNetGame - + Control Control @@ -338,12 +342,12 @@ PageNetType - + LAN game - + Official server @@ -351,22 +355,22 @@ PageOptions - + New team New team - + Edit team Edit team - + Weapons set Weapons set - + Edit Edit @@ -374,16 +378,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Error + Please, select record from the list Please, select record from the list + OK OK @@ -412,42 +421,44 @@ PageRoomsList - + Create Create - + Join Join - + Refresh Refresh - + + Error Error - + Please, enter room name Please, enter room name - + + OK OK - + Please, select room from the list Please, select room from the list - + Admin features Administration @@ -455,77 +466,77 @@ PageScheme - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds - + New New - + Delete Delete @@ -533,12 +544,12 @@ PageSelectWeapon - + Default Default - + Delete Delete @@ -546,27 +557,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) Load (Load a previously saved game) @@ -584,17 +595,17 @@ Info - + Start Start - + Restrict Joins Restrict Joins - + Restrict Team Additions Restrict Team Additions @@ -607,62 +618,64 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + Forts mode Forts mode - Divide teams Divide teams - Solid land Solid land - + Fullscreen Fullscreen - + Frontend fullscreen Frontend fullscreen - + Enable sound Enable sound - + Enable music Enable music - + Show FPS Show FPS - + Alternative damage show Alternative damage show - + Append date and time to record file name Append date and time to record file name - + Reduce Quality Reduce quality - + Frontend Effects (Requires Restart) @@ -698,32 +711,32 @@ Team - + Fort Fort - + Key binds Key binds - + Teams Teams - + Weapons Weapons - + Audio/Graphic options Audio/Graphic options - + Net game Net game @@ -733,12 +746,12 @@ Playing teams - + Game Modifiers Game Modifiers - + Basic Settings Basic Settings @@ -746,12 +759,12 @@ QLabel - + Mines Time - + Mines @@ -761,12 +774,12 @@ Version - + This program is distributed under the GNU General Public License This program is distributed under the GNU General Public License - + Developers: Developers: @@ -791,12 +804,10 @@ Special thanks: - Turn time Turn time - Initial health Initial health @@ -816,62 +827,62 @@ Port: - + Net nick Net nick - + Resolution Resolution - + FPS limit FPS limit - + Server name: Server name: - + Server port: Server port: - + Initial sound volume Initial sound volume - + Damage Modifier Damage Modifier - + Turn Time Turn Time - + Initial Health Initial Health - + Sudden Death Timeout Sudden Death Timeout - + Scheme Name: Scheme Name: - + Crate Drops Crate Drops @@ -884,7 +895,8 @@ QLineEdit - + + unnamed unnamed @@ -900,22 +912,22 @@ QMessageBox - + Network Network - + Connection to server is lost Connection to server is lost - + Error Error - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -924,6 +936,8 @@ Please check your installation + + Weapons Weapons @@ -947,17 +961,17 @@ QObject - + Error Error - + Cannot create directory %1 Cannot create directory %1 - + OK OK @@ -965,7 +979,8 @@ QPushButton - + + default default @@ -980,41 +995,41 @@ Cancel - + Start server Start server - + Connect Connect - + Update Update - + Specify Specify - Join official server Join official server - + Start Start - + Go! Go! + Play demo Play demo @@ -1040,7 +1055,7 @@ Setup - + Ready Ready @@ -1048,17 +1063,17 @@ QTableWidget - + Room name Room name - + Players number Players number - + Round in progress Round in progress @@ -1066,22 +1081,22 @@ QToolBox - + Actions Actions - + Weapons Weapons - + Weapon properties Weapon properties - + Other Other @@ -1089,17 +1104,18 @@ TCPBase + Error Error - + Unable to start the server: %1. Unable to start the server: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Unable to run engine: %1 ( @@ -1107,57 +1123,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode Fort Mode - + Divide Teams Divide Teams - + Solid Land Solid Land - + Add Border Add Border - + Low Gravity Low Gravity - + Laser Sight Laser Sight - + Invulnerable Invulnerable - + Add Mines Add Mines @@ -1185,6 +1201,7 @@ down + jump jump diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -16,12 +17,10 @@ Nunca - Every turn Cada turno - Each %1 turn Cada %1 turnos @@ -60,32 +59,33 @@ HWForm - + + Error Error - + Please, select record from the list above Por favor, seleccione una entrada de la lista - + OK OK - + Unable to start the server No se pudo iniciar el servidor - + Cannot save record to file %1 No se pudo guardar entrada en el fichero %1 - + new Nuevo @@ -177,7 +177,6 @@ HWNewNet - Error Error @@ -192,16 +191,19 @@ La conexión fue rechazada + *** %1 joined *** %1 ha entrado + *** %1 left *** %1 ha salido + *** %1 left (%2) *** %1 ha salido (%2) @@ -235,7 +237,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype. @@ -243,17 +245,17 @@ PageAdmin - + Server message: Mensaje del servidor: - + Set message Establecer mensaje - + Clear Accounts Cache @@ -261,7 +263,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Conectando... @@ -269,12 +271,10 @@ PageEditTeam - Discard Descartar - Save Guardar @@ -292,7 +292,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p> @@ -316,42 +316,34 @@ PageMain - Single Player Un Jugador - Multiplayer Multijugador - Net game Juego en red - Saved games Partidas guardadas - Demos Demo - Setup Configuración - About Acerca de... - Exit Salir @@ -369,12 +361,11 @@ PageMultiplayer - Back Volver - + Start Empezar @@ -382,22 +373,20 @@ PageNet - Local Local - Internet Internet - + Error Error - + Please, select server from the list above Por favor, seleccione un servidor de la lista @@ -405,7 +394,7 @@ PageNetGame - + Control Controles @@ -413,12 +402,12 @@ PageNetType - + LAN game Red local - + Official server Servidor oficial @@ -426,32 +415,30 @@ PageOptions - + New team Nuevo equipo - + Edit team Editar equipo - Save Guardar - Back Volver - + Weapons set Nuevo set - + Edit Editar set @@ -459,16 +446,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Error + Please, select record from the list Por favor, seleccione una entrada de la lista + OK OK @@ -497,42 +489,44 @@ PageRoomsList - + Create Crear - + Join Entrar - + Refresh Actualizar - + + Error Error - + Please, enter room name Por favor, introduzca un nombre para la sala - + + OK OK - + Please, select room from the list Por favor, seleccione una sala de la lista - + Admin features Parámetros del administrador @@ -540,77 +534,77 @@ PageScheme - + New Nuevo - + Delete Borrar - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield @@ -618,22 +612,20 @@ PageSelectWeapon - Back Volver - + Default Predeterminado - + Delete Eliminar - Save Guardar @@ -641,52 +633,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Partida sencilla - Training Entrenamiento - Multiplayer Multijugador - Saved games Partidas guardadas - Demos Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Partida sencilla (Una partida rápida contra la computadora, los ajustes se eligen automáticamente) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multijugador (Juega compartiendo el ordenador contra tus amigos o la computadora) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Entrenamiento (Practica tus habilidades en diversas misiones de entrenamiento). EN DESARROLLO - + Demos (Watch recorded demos) Demos (Visualiza demos previamente grabadas) - + Load (Load a previously saved game) Cargar (Cargar un juego previamente guardado) @@ -699,17 +686,17 @@ Expulsar - + Start Empezar - + Restrict Joins Restringir la entrada - + Restrict Team Additions Restringir el añadido de equipos @@ -727,70 +714,71 @@ QCheckBox - Forts mode Modo Fuertes - + Fullscreen Pantalla completa - + Enable sound Habilitar sonido - + Show FPS Mostrar FPS - + Alternative damage show Mostrar daño de manera alternativa - + Enable music Habilitar música - + Frontend fullscreen Interfaz a pantalla completa - Divide teams Agrupar equipos - Solid land Terreno indestructible - + Append date and time to record file name Agregar fecha y hora al nombre de fichero - Add Border Añadir borde - + Reduce Quality Reducir calidad - + Frontend Effects (Requires Restart) + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -805,27 +793,22 @@ Humano - Level 5 Nivel 5 - Level 4 Nivel 4 - Level 3 Nivel 3 - Level 2 Nivel 2 - Level 1 Nivel 1 @@ -838,12 +821,10 @@ QGroupBox - Landscape Paisaje - Game scheme Esquema de juego @@ -858,52 +839,48 @@ Miembros del equipo - + Key binds Asociaciones de teclas - Grave Lápida - Team level Nivel del equipo - + Fort Fuerte - + Teams Equipos - + Audio/Graphic options Opciones de Audio y Gráficos - + Weapons Armas - Net options Opciones de red - Servers list Lista de servidores - + Net game Juego en red @@ -913,12 +890,12 @@ Equipos participantes - + Game Modifiers Modificadores - + Basic Settings Opciones @@ -926,17 +903,16 @@ QLabel - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Versión 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License - + Developers: Desarrolladores: @@ -956,12 +932,10 @@ Agradecimientos: - Turn time Duración del turno - Initial health Vida inicial @@ -971,12 +945,10 @@ Armas - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> , con <b>%2</b> puntos.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Un total de <b>%1</b> Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.</p> @@ -991,27 +963,27 @@ Puerto: - + Resolution Resolución - + FPS limit Límite de FPS - + Net nick Apodo de red - + Server name: Nombre del servidor: - + Server port: Puerto del servidor: @@ -1021,7 +993,6 @@ Versión - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>El premio al mejor disparo es para <b>%1</b> con <b>%2</b> erizos muertos.</p> @@ -1031,57 +1002,55 @@ Sonidos: - Turns before SD Turnos hasta MS - Crate drops Aparición de cajas - + Initial sound volume Volumen de sonido por defecto - + Damage Modifier Modificador de daño - + Turn Time Duración del turno - + Initial Health Vida inicial - + Sudden Death Timeout Turnos hasta muerte súbita - + Mines Time - + Mines - + Scheme Name: Nombre de la plantilla: - + Crate Drops Aparición de cajas @@ -1094,7 +1063,8 @@ QLineEdit - + + unnamed sin nombre @@ -1102,7 +1072,6 @@ QMainWindow - Hedgewars Hedgewars @@ -1115,22 +1084,22 @@ QMessageBox - + Network Red - + Connection to server is lost Se perdió la conexión con el servidor - + Error Error - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1139,6 +1108,8 @@ Verifique su instalación + + Weapons Armas @@ -1162,17 +1133,17 @@ QObject - + Error Error - + Cannot create directory %1 No se pudo crear el directorio %1 - + OK OK @@ -1180,17 +1151,17 @@ QPushButton - Waiting Esperando - + Go! ¡Adelante! - + + default predeterminado @@ -1205,46 +1176,44 @@ Cancelar - + Start server Iniciar servidor - + Connect Conectar - + Update Actualizar - + Specify Especificar - Back Volver - + Start Empezar - Simple Game Partida sencilla - Training Entrenamiento + Play demo Visualizar demo @@ -1270,12 +1239,11 @@ Configuración - Join official server Unirse al servidor oficial - + Ready Listo @@ -1283,17 +1251,17 @@ QTableWidget - + Room name Nombre de la sala - + Players number Jugadores - + Round in progress Ronda en progreso @@ -1301,22 +1269,22 @@ QToolBox - + Actions Acciones - + Weapons Armas - + Weapon properties Propiedades del arma - + Other Otros @@ -1324,17 +1292,18 @@ TCPBase + Error Error - + Unable to start the server: %1. No se pudo iniciar el servidor: %1. - + Unable to run engine: %1 ( No se pudo iniciar el motor: %1 ( @@ -1342,57 +1311,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode Modo fuertes - + Divide Teams Separar equipos - + Solid Land Terreno indestructible - + Add Border Añadir borde - + Low Gravity Baja gravedad - + Laser Sight Mira láser - + Invulnerable Invulnerabilidad - + Add Mines Añadir minas @@ -1420,6 +1389,7 @@ abajo + jump saltar diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -50,32 +51,33 @@ HWForm - + new uusi - + + Error Virhe - + Please, select record from the list above Ole hyvä ja valitse nauhoite ylläolevasta listasta - + OK OK - + Unable to start the server Palvelimen käynnistys ei onnistunut - + Cannot save record to file %1 Nauhoitetta ei voitu tallentaa tiedostoon %1 @@ -106,7 +108,6 @@ Kartta - Teemat Themes @@ -172,7 +173,6 @@ HWNewNet - Error Virhe @@ -192,16 +192,19 @@ Huone tuhottiin + *** %1 joined *** %1 liittyi + *** %1 left *** %1 poistui + *** %1 left (%2) *** %1 poistui (%2) @@ -230,7 +233,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf palautti virheen mallintaessaan tekstiä, todennäköisesti syy on freetype2:n ohjelmavirheessä. Freetype-kirjaston päivitys on suosiltetavaa. @@ -238,17 +241,17 @@ PageAdmin - + Server message: Palvelimen viesti: - + Set message Aseta viesti - + Clear Accounts Cache @@ -256,7 +259,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Yhdistetään... @@ -277,7 +280,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Paras laukaus -mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> pisteellä</p> @@ -314,7 +317,7 @@ PageMultiplayer - + Start Aloita @@ -322,12 +325,12 @@ PageNet - + Error Virhe - + Please, select server from the list above Ole hyvä, ja valitse palvelin ylläolevasta listasta @@ -335,7 +338,7 @@ PageNetGame - + Control Säädöt @@ -343,12 +346,12 @@ PageNetType - + LAN game Lähiverkkopeli - + Official server Virallinen palvelin @@ -356,22 +359,22 @@ PageOptions - + New team Uusi joukkue - + Edit team Muokkaa joukkuetta - + Weapons set Uusi asesetti - + Edit Muokkaa @@ -379,16 +382,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Virhe + Please, select record from the list Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta + OK OK @@ -417,42 +425,44 @@ PageRoomsList - + Create Luo - + Join Liity - + Refresh Päivitä - + + Error Virhe - + Please, enter room name Ole hyvä ja syötä huoneen nimi - + + OK OK - + Please, select room from the list Ole hyvä, ja valitse huone listalta - + Admin features Ylläpitäjän ominaisuudet @@ -460,77 +470,77 @@ PageScheme - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Joukkueet aloittavat kartan vastakkaisista päistä, maksimissaan kaksi joukkueväriä! - + Land can not be destroyed! Maata ei voi tuhota! - + Add an indestructable border around the terrain Lisää tuhoutumattomat reunat kartan ympärille - + Lower gravity Matalampi painovoima - + Assisted aiming with laser sight Lasertähtäimellä avustettu tähtäys - + All hogs have a personal forcefield Kaikilla siileillä on oma suojakenttänsä - + Enable random mines Lisää miinoja satunnaisesti - + Gain 80% of the damage you do back in health Saa 80% aiheuttamastasi vahingosta takaisin omaan terveyteesi - + Share your opponents pain, share their damage Jaa vastuastajasi tuska, jaa heidän vahinkonsa - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi - + Random Satunnainen - + Seconds Sekuntia - + New Uusi - + Delete Poista @@ -538,12 +548,12 @@ PageSelectWeapon - + Default Oletus - + Delete Poista @@ -551,27 +561,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Yksinkertainen peli (pikapeli tietokonetta vastaan, asetukset valitaan puolestasi) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Moninpeli (pelaa samalla koneella kavereitasi tai tekoälyä vastaan) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Harjoittelu (Harjoita taitojasi harjoitustasoissa). KEHITYKSEN ALLA - + Demos (Watch recorded demos) Demot (Katso nauhoitettuja demoja) - + Load (Load a previously saved game) Lataa (Lataa aikaisemmin tallennettu peli) @@ -589,17 +599,17 @@ Tietoja - + Start Aloita - + Restrict Joins Rajoita liittymisiä - + Restrict Team Additions Rajoita joukkuelisäyksiä @@ -612,62 +622,64 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + Forts mode Linnakemoodi - Divide teams Jaa joukkueet - Solid land Tuhoutumaton maa - + Fullscreen Koko ruutu - + Frontend fullscreen Koko ruutu käyttöliittymälle - + Enable sound Äänet päälle - + Enable music Musiikki päälle - + Show FPS Näytä FPS - + Alternative damage show Vaihtoehtoinen vahingon näyttäminen - + Append date and time to record file name Lisää päivämäärä ja aika nauhoitusten tiedostonimeen - + Reduce Quality Vähennä laatua - + Frontend Effects (Requires Restart) @@ -703,32 +715,31 @@ Joukkue - + Fort Linnake - + Key binds Näppäinasettelut - + Teams Joukkueet - + Weapons Aseet - - Ääni/Grafiikka-asetukset + Ääni/Grafiikka-asetukset Audio/Graphic options - + Net game Verkkopeli @@ -738,17 +749,17 @@ Pelaavat joukkueet - + Audio/Graphic options Ääni/grafiikka-asetukset - + Game Modifiers Pelimuuttujat - + Basic Settings Perusasetukset @@ -756,12 +767,12 @@ QLabel - + Mines Time Miinojen aika - + Mines Miinat @@ -771,12 +782,12 @@ Versio - + This program is distributed under the GNU General Public License Tätä ohjelmaa levitetään GNU General Public Licence-lisensisn alla - + Developers: Kehittäjät: @@ -801,12 +812,10 @@ Erikoiskiitokset: - Turn time Vuoron aikaraja - Initial health Aloitusterveys @@ -826,62 +835,62 @@ Portti: - + Net nick Verkkopeli-nimimerkki - + Resolution Resoluutio - + FPS limit FPS-raja - + Server name: Palvelimen nimi: - + Server port: Palvelimen portti: - + Initial sound volume Alkuperäinen äänten voimakkuus - + Damage Modifier Vahinkomuuttuja - + Turn Time Vuoron aika - + Initial Health Aloitusterveys - + Sudden Death Timeout Äkkikuoleman ajastus - + Scheme Name: Kaavan nimi: - + Crate Drops Laatikkojen pudotukset @@ -894,7 +903,8 @@ QLineEdit - + + unnamed nimetön @@ -910,22 +920,22 @@ QMessageBox - + Network Verkko - + Connection to server is lost Yhteys palvelimeen katosi - + Error Virhe - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -934,6 +944,8 @@ Ole hyvä ja tarkista asennuksesi + + Weapons Aseet @@ -957,17 +969,17 @@ QObject - + Error Virhe - + Cannot create directory %1 Hakemiston %1 luonti epäonnistui - + OK OK @@ -975,7 +987,8 @@ QPushButton - + + default oletus @@ -990,41 +1003,41 @@ Peruuta - + Start server Käynnistä palvelin - + Connect Yhdistä - + Update Päivitä - + Specify Määritä - Join official server Liity viralliselle palvelimelle - + Start Käynnistä - + Go! Aloita! + Play demo Toista nauhoite @@ -1050,7 +1063,7 @@ Asetukset - + Ready Valmis @@ -1058,17 +1071,17 @@ QTableWidget - + Room name Huoneen nimi - + Players number Pelaajien määrä - + Round in progress Erä kesken @@ -1076,22 +1089,22 @@ QToolBox - + Actions Toiminnat - + Weapons Aseet - + Weapon properties Ase-ominaisuudet - + Other Muu @@ -1099,17 +1112,18 @@ TCPBase + Error Virhe - + Unable to start the server: %1. Palvelinta ei pystytty käynnistämään: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Pelimoottorin ajo epäonnistui: %1 ( @@ -1117,57 +1131,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism Vampyrismi - + Karma Karma - + Artillery Tykistö - + Fort Mode Linnoitustila - + Divide Teams Jaa joukkueet - + Solid Land Tuhoutumaton maa - + Add Border Lisää reunat - + Low Gravity Matala painovoima - + Laser Sight Lasertähtäin - + Invulnerable Vahingoittumaton - + Add Mines Lisää miinat @@ -1195,6 +1209,7 @@ alas + jump hyppy diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fr.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -50,22 +51,18 @@ GameUIConfig - Error Erreur - Cannot create directory %1 Impossible de créer le répertoire %1 - Quit Quitter - Cannot save options to file %1 Impossible de sauvegarder les options dans le fichier %1 @@ -73,42 +70,41 @@ HWForm - + + Error Erreur - Please, select demo from the list above Veuillez choisir une démo dans la liste ci-dessus - + OK OK - Please, select server from the list above Veuillez choisir un serveur dans la liste ci-dessus - + Please, select record from the list above Veuillez sélectionner une partie dans la liste ci-dessus - + Cannot save record to file %1 Impossible de sauvegarder la partie dans le fichier %1 - + Unable to start the server Impossible de démarrer le serveur - + new nouveau @@ -116,12 +112,10 @@ HWGame - Error Ошибка - Unable to start the server: %1. Impossible de démarrer le serveur: %1. @@ -131,12 +125,10 @@ fr.txt - Cannot save demo to file %1 Impossible de sauvegarder la démo dans le fichier %1 - Quit Quitter @@ -146,7 +138,6 @@ Erreur lors de l'ouverture du fichier de démonstration %1 - Unable to run engine: %1 ( Ошибка запуска движка: %1 ( @@ -207,17 +198,14 @@ HWNet - Error Erreur - The host was not found. Please check the host name and port settings. Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта. - Connection refused Отказано в соединении @@ -225,12 +213,10 @@ HWNetServer - Error Ошибка - Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. @@ -256,7 +242,6 @@ HWNewNet - Error Erreur @@ -271,16 +256,19 @@ Connexion refusée + *** %1 joined *** %1 a rejoint la partie + *** %1 left *** %1 a quitté la partie + *** %1 left (%2) *** %1 a quitté la partie (%2) @@ -314,7 +302,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf à retourné une erreur pendant l'affichage du texte, c'est sûrement un bug de freetype2. Il est recommandé de mettre à jour votre librairie freetype. @@ -322,17 +310,17 @@ PageAdmin - + Server message: Message du serveur : - + Set message Définir le message - + Clear Accounts Cache @@ -340,7 +328,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Connexion @@ -348,12 +336,10 @@ PageEditTeam - Discard Annuler - Save Sauvegarder @@ -371,7 +357,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p> @@ -395,42 +381,34 @@ PageMain - Multiplayer Multijoueur - Single Player Un joueur - Net game Jeu en réseau - Saved games Parties sauvées - Demos Démos - Setup Configuration - About À propos - Exit Quitter @@ -448,12 +426,11 @@ PageMultiplayer - Back Retour - + Start Démarrer @@ -461,22 +438,20 @@ PageNet - Local Local - Internet Internet - + Error Erreur - + Please, select server from the list above Sélectionnez un serveur dans la liste ci-dessus @@ -484,7 +459,7 @@ PageNetGame - + Control Contrôles @@ -492,12 +467,12 @@ PageNetType - + LAN game Jeu en réseau local - + Official server Serveur officiel @@ -505,32 +480,30 @@ PageOptions - + New team Nouvelle équipe - + Edit team Éditer Équipe - Save Sauvegarder - Back Retour - + Weapons set Set d'armes - + Edit Éditer @@ -538,16 +511,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Erreur + Please, select record from the list Sélectionnez une partie dans la liste + OK OK @@ -576,42 +554,44 @@ PageRoomsList - + Create Création - + Join Rejoindre - + Refresh Rafraîchir - + + Error Erreur - + Please, enter room name Veuillez saisir le nom du salon - + + OK OK - + Please, select room from the list Veuillez sélectionner le salon dans la liste - + Admin features Administration @@ -619,77 +599,77 @@ PageScheme - + New Nouveau - + Delete Supprimer - + Enable random mines Activer les mines aléatoires - + Gain 80% of the damage you do back in health 80% des dommages que vous infligez sont convertis en santé - + Share your opponents pain, share their damage Partagez la douleur et les dégats de vos adversaires - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Vos hérissons ne peuvent pas bouger, testez vos talents d'artilleur - + Random Aléatoire - + Seconds Secondes - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Défendez votre fort et détruiser vos adversaires, deux couleurs d'équipes au maximum ! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Les équipes démarrent de chaque coté du terrain, deux couleurs d'équipes au maximum ! - + Land can not be destroyed! Le terrain est indestructible ! - + Add an indestructable border around the terrain Ajout d'une bordure indestructible autour du terrain - + Lower gravity Faible gravité - + Assisted aiming with laser sight Visée assistée par un laser - + All hogs have a personal forcefield Tous les hérissons ont un champ de force personnel @@ -697,22 +677,20 @@ PageSelectWeapon - Back Retour - + Default Défaut - + Delete Supprimer - Save Sauvegarder @@ -720,12 +698,10 @@ PageSimpleGame - Back Retour - Simple Game Jeu simple @@ -733,37 +709,35 @@ PageSinglePlayer - Training Entraînement - Saved games Parties sauvegardées - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Jeu en solo (rapide partie contre l'ordinateur) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Jeu à plusieurs (contre vos amis et/ou contre l'ordinateur) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Missions d'entraînement. EN DEVELOPPEMENT - + Demos (Watch recorded demos) Démonstration (visionner une démonstration) - + Load (Load a previously saved game) Charger (chargement d'une partie sauvegardée) @@ -776,17 +750,17 @@ Exclure - + Start Démarrer - + Restrict Joins Restriction d'accès - + Restrict Team Additions Restriction d'ajout d'équipe @@ -804,65 +778,67 @@ QCheckBox - + Enable sound Activer le son - + Fullscreen Plein écran - Forts mode Mode forts - + Show FPS Afficher les FPS - + Alternative damage show Dommages alternatifs - + Enable music Activer la musique - + Frontend fullscreen Affichage plein écran - Divide teams Séparer les équipes - + Append date and time to record file name Ajouter date et heure au nom du fichier - Solid land Terrain indestructible - + Reduce Quality Réduire la qualité - + Frontend Effects (Requires Restart) Effets d'interface (nécessite un redémarrage) + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -877,27 +853,22 @@ Humain - Level 5 Niveau 5 - Level 4 Niveau 4 - Level 3 Niveau 3 - Level 2 Niveau 2 - Level 1 Niveau 1 @@ -920,47 +891,42 @@ Équipe - + Fort Fort - Grave Tombe - + Key binds Raccourcis clavier - + Teams Équipes - + Audio/Graphic options Options audio/vidéo - Net nick Pseudo réseau - Net options Options réseau - Landscape Terrain - Game scheme Paramètres de jeu @@ -970,32 +936,30 @@ Équipes participantes - Team level Niveau d'équipe - + Net game Partie en réseau - Servers list Liste de serveurs - + Weapons Armes - + Game Modifiers Modifieurs de jeu - + Basic Settings Réglages de base @@ -1003,107 +967,91 @@ QLabel - + Net nick Pseudo réseau - Server address Adresse du serveur - <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div> - <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; <h2>Developpeurs:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; - difficulty: difficulté : - <h3>Version 0.8</h3> <h3>Version 0.8</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Ce programme est distribué sous licence GNU General Public License - <h2>Translations:</h2> <h2>Traductions :</h2> - <h2>Developers:</h2> <h2>Développeurs :</h2> - <h2>Translations:</h2><p> <h2>Traductions :</h2><p> - <h2>Special thanks:</h2><p> <h2>Remerciements :</h2><p> - <h3>Version 0.8.1</h3> <h3>Version 0.8.1</h3> - <h2></h2><p></p> <h2></h2><p></p> - Turn time Temps du tour - Initial health Santé initiale - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Le prix du meilleur tir revient à <b>%1</b> avec <b>%2</b> points.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Un total de <b>%1</b> Hérisson(s) ont été tués pendant ce round.</p> - <h3>Version 0.9</h3> <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Résolution - + FPS limit Limite de FPS - + Developers: Développeurs: @@ -1123,12 +1071,12 @@ Remerciements spéciaux: - + Server name: Nom du serveur: - + Server port: Port du serveur: @@ -1148,7 +1096,6 @@ Armes - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Версия 0.9.2</h3> @@ -1158,7 +1105,6 @@ Version - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Le prix du meilleur tir revient à <br>%1</b> avec <b>%2</b> morts.</p> @@ -1168,47 +1114,47 @@ Sons: - + Initial sound volume - + Damage Modifier - + Turn Time - + Initial Health - + Sudden Death Timeout - + Mines Time - + Mines - + Scheme Name: - + Crate Drops @@ -1221,7 +1167,8 @@ QLineEdit - + + unnamed sansnom @@ -1229,12 +1176,10 @@ QMainWindow - -= by unC0Rr =- -= by unC0Rr =- - Hedgewars Hedgewars @@ -1247,12 +1192,12 @@ QMessageBox - + Error Erreur - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1261,16 +1206,18 @@ Vérifier votre installation - + Network Réseau - + Connection to server is lost La connexion au serveur à été perdue + + Weapons Armes @@ -1294,22 +1241,21 @@ QObject - + Error Erreur - + Cannot create directory %1 Impossible de créer le dossier %1 - Quit Выйти - + OK OK @@ -1317,22 +1263,18 @@ QPushButton - Single Player Jeu solo - Multiplayer Jeu multijoueurs - Net game Jeu réseau - Demos Démos @@ -1342,97 +1284,85 @@ Configuration - Exit Quitter - Back Retour - Simple Game Jeu simple - Discard Annuler - Save Sauvegarder + Play demo Jouer la démo - New team Nouvelle équipe - Edit team Éditer l'équipe - + Connect Connecter - Disconnect Déconnecter - Join Rejoindre - Create Créer - Add Team Ajouter une équipe - + Go! Go ! - + Start Démarrer - About À propos - + Start server Démarrer le serveur - + Update Mise à jour - Waiting Attente @@ -1442,22 +1372,21 @@ Charger - Weapons scheme Set d'armes - Training Entraînement - + Specify Spécifier - + + default défaut @@ -1482,12 +1411,11 @@ Supprimer - Join official server Joindre le serveur officiel - + Ready Prêt @@ -1495,17 +1423,17 @@ QTableWidget - + Room name Nom du salon - + Players number Nombre de joueurs - + Round in progress Round en cours @@ -1513,22 +1441,22 @@ QToolBox - + Actions Actions - + Weapons Armes - + Weapon properties Propriétés de l'arme - + Other Autre @@ -1536,17 +1464,18 @@ TCPBase + Error Erreur - + Unable to start the server: %1. Impossible de démarrer le serveur: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Impossible de démarrer le moteur: %1 ( @@ -1554,57 +1483,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode - + Divide Teams - + Solid Land - + Add Border - + Low Gravity - + Laser Sight - + Invulnerable - + Add Mines @@ -1632,6 +1561,7 @@ bas + jump saut diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -59,32 +60,33 @@ HWForm - + + Error Errore - + Please, select record from the list above Inserisci il record dalla lista sottostante - + OK OK - + Unable to start the server Impossibile avviare il server - + Cannot save record to file %1 Impossibile salvare il record al file %1 - + new nuovo @@ -190,16 +192,19 @@ Connessione rifiutata + *** %1 joined *** %1 è entrato + *** %1 left *** %1 è uscito + *** %1 left (%2) *** %1 è uscito(%2) @@ -233,7 +238,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype. @@ -241,17 +246,17 @@ PageAdmin - + Server message: Messaggio del server: - + Set message Inserisci messaggio - + Clear Accounts Cache Pulisci la cache degli account @@ -259,7 +264,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Connessione in corso... @@ -288,7 +293,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Il premio per il miglior colpo è stato vinto da <b>%1</b> , con <b>%2</b> punti.</p> @@ -361,7 +366,7 @@ Indietro - + Start Gioca @@ -377,12 +382,12 @@ Internet - + Error Errore - + Please, select server from the list above Seleziona il server dalla lista sottostante @@ -390,7 +395,7 @@ PageNetGame - + Control Controllo @@ -398,12 +403,12 @@ PageNetType - + LAN game Gioco in LAN - + Official server Server ufficiale @@ -411,12 +416,12 @@ PageOptions - + New team Nuova squadra - + Edit team Modifica squadra @@ -429,12 +434,12 @@ Indietro - + Weapons set Set di armi - + Edit Modifica @@ -442,16 +447,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Errore + Please, select record from the list Seleziona un record dalla lista + OK OK @@ -480,42 +490,44 @@ PageRoomsList - + Create Crea - + Join Entra - + Refresh Aggiorna - + + Error Errore - + Please, enter room name Inserisci il nome della room - + + OK OK - + Please, select room from the list Seleziona la room dalla lista - + Admin features Opzioni amministratore @@ -523,77 +535,77 @@ PageScheme - + Enable random mines Abilita mine casuali - + Gain 80% of the damage you do back in health Guadagna l'80% del danno che fai in salute - + Share your opponents pain, share their damage Condividi il danno causato al nemico - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d'artigliere alla prova - + Random Casuale - + Seconds Secondi - + New Nuovo - + Delete Elimina - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo! - + Land can not be destroyed! Il terreno non può essere distrutto! - + Add an indestructable border around the terrain Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno - + Lower gravity Gravità zero - + Assisted aiming with laser sight Mirino facilitato con laser - + All hogs have a personal forcefield Tutti i ricci hanno un personale campo di forza @@ -605,12 +617,12 @@ Indietro - + Default Default - + Delete Elimina @@ -642,27 +654,27 @@ Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO - + Demos (Watch recorded demos) Demo (Guarda le partite registrate) - + Load (Load a previously saved game) Carica (Carica una partita precedentemente salvata) @@ -675,17 +687,17 @@ Kick - + Start Gioca - + Restrict Joins Limita le entrate - + Restrict Team Additions Limita l'aggiunta di nuove squadre @@ -707,37 +719,37 @@ Modalità Fortino - + Fullscreen Schermo intero - + Enable sound Abilita il suono - + Show FPS Mostra FPS - + Alternative damage show Mostra danno in maniera alternativa - + Check for updates at startup Controlla aggiornamenti all'avvio - + Enable music Abilita musica - + Frontend fullscreen Frontend schermo intero @@ -759,12 +771,12 @@ Aggiungi bordo - + Reduce Quality Riduci qualità - + Frontend Effects (Requires Restart) Effetti del frontend (Richiede riavvio) @@ -828,7 +840,7 @@ Membri della squadra - + Key binds Associazione dei tasti @@ -841,22 +853,22 @@ Livello della squadra - + Fort Fortino - + Teams Squadre - + Audio/Graphic options Opzioni Audio/Grafica - + Weapons Armi @@ -869,7 +881,7 @@ Lista dei server - + Net game Gioco in rete @@ -883,12 +895,12 @@ Opzioni di schema - + Game Modifiers Modificatori di gioco - + Basic Settings Impostazioni di base @@ -896,12 +908,12 @@ QLabel - + Mines Time Timeout delle mine - + Mines Mine @@ -910,12 +922,12 @@ <h3>Versione 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License - + Developers: Sviluppatori: @@ -966,27 +978,27 @@ Port: - + Resolution Risoluzione - + FPS limit Limite FPS - + Net nick Nickname di rete - + Server name: Nome del server: - + Server port: Porta del server: @@ -1013,27 +1025,27 @@ Caduta casse - + Initial sound volume Volume sonoro iniziale - + Damage Modifier Modificatore di danno - + Turn Time Durata del turno - + Initial Health Salute iniziale - + Sudden Death Timeout Timeout del sudden death @@ -1042,12 +1054,12 @@ Probabilità di casse - + Scheme Name: Nome dello schema: - + Crate Drops Caduta Casse @@ -1060,7 +1072,8 @@ QLineEdit - + + unnamed senza nome @@ -1080,22 +1093,22 @@ QMessageBox - + Network Rete - + Connection to server is lost Connessione con il server persa - + Error Errore - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1104,6 +1117,8 @@ Controllare la propria installazione + + Weapons Armi @@ -1127,17 +1142,17 @@ QObject - + Error Errore - + Cannot create directory %1 Impossibile creare la directory %1 - + OK OK @@ -1149,12 +1164,13 @@ In attesa - + Go! Gioca! - + + default default @@ -1169,22 +1185,22 @@ Annulla - + Start server Avvia server - + Connect Connetti - + Update Aggiorna - + Specify Specifica @@ -1193,7 +1209,7 @@ Indietro - + Start Gioca @@ -1206,6 +1222,7 @@ Allenamento + Play demo Visualizza demo @@ -1235,7 +1252,7 @@ Entra nel server ufficiale - + Ready Pronto @@ -1243,17 +1260,17 @@ QTableWidget - + Room name Nome della room - + Players number Numero di giocatori - + Round in progress Round in corso @@ -1261,22 +1278,22 @@ QToolBox - + Actions Azioni - + Weapons Armi - + Weapon properties Proprietà delle armi - + Other Altro @@ -1284,17 +1301,18 @@ TCPBase + Error Errore - + Unable to start the server: %1. Impossibile avviare il server: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Impossibile eseguire il motore: %1 ( @@ -1302,57 +1320,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism Vampirismo - + Karma Karma - + Artillery Artiglieria - + Fort Mode Modalità fortino - + Divide Teams Dividi le squadre - + Solid Land Terreno solido - + Add Border Aggiungi bordo - + Low Gravity Gravità zero - + Laser Sight Vista laser - + Invulnerable Invulnerabilità - + Add Mines Aggiungi mine @@ -1380,6 +1398,7 @@ giù + jump salta diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -49,32 +50,33 @@ HWForm - + new 作成 - + + Error エラー - + Please, select record from the list above 下のリストの中でレコードを選択 - + OK オケ - + Unable to start the server サーバーのスタートが不可能 - + Cannot save record to file %1 ファイル%1に保存することができなかった @@ -166,7 +168,6 @@ HWNewNet - Error エラー @@ -186,16 +187,19 @@ ルームが崩壊した + *** %1 joined *** %1 が来た + *** %1 left *** %1 退出 + *** %1 left (%2) *** %1 は(%2)から 退出 @@ -224,7 +228,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. @@ -232,17 +236,17 @@ PageAdmin - + Server message: - + Set message - + Clear Accounts Cache @@ -250,7 +254,7 @@ PageConnecting - + Connecting... @@ -271,7 +275,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p> <b>%2</b> で <b>%1</b> が一番良いショットの賞をもらった </p> @@ -306,7 +310,7 @@ PageMultiplayer - + Start スタート @@ -314,12 +318,12 @@ PageNet - + Error エラー - + Please, select server from the list above 下のリストの中でサーバーを選択下さい @@ -327,7 +331,7 @@ PageNetGame - + Control コントロール @@ -335,12 +339,12 @@ PageNetType - + LAN game - + Official server @@ -348,22 +352,22 @@ PageOptions - + New team チーム作成 - + Edit team チーム編集 - + Weapons set 兵器セット - + Edit 編集 @@ -371,16 +375,21 @@ PagePlayDemo + + + Error エラー + Please, select record from the list 録画を選択下さい + OK オケ @@ -409,42 +418,44 @@ PageRoomsList - + Create 作成 - + Join 接続 - + Refresh 更新 - + + Error エラー - + Please, enter room name ルーム名を入力してください - + + OK オケ - + Please, select room from the list Please, select room from the list - + Admin features @@ -452,77 +463,77 @@ PageScheme - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds - + New - + Delete 削除 @@ -530,12 +541,12 @@ PageSelectWeapon - + Default デフォールト - + Delete 削除 @@ -543,27 +554,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) 簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT 訓練モード (訓練任務で上達) 開発中 - + Demos (Watch recorded demos) デモ (録画されたデモを見る) - + Load (Load a previously saved game) ロード (その前保存したゲームをやる) @@ -581,17 +592,17 @@ 情報 - + Start スタート - + Restrict Joins Restrict Joins - + Restrict Team Additions Restrict Team Additions @@ -604,62 +615,64 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + Forts mode Forts モード - Divide teams チームを振り分け - Solid land 壊れない陸地 - + Fullscreen フルスクリーン - + Frontend fullscreen フルスクリーン メニュー - + Enable sound サウンド - + Enable music 音楽 - + Show FPS FPSを示す - + Alternative damage show 択一的損傷を示す - + Append date and time to record file name ファイル名に年月日を追加する - + Reduce Quality - + Frontend Effects (Requires Restart) @@ -695,32 +708,32 @@ チーム - + Fort 台場 - + Key binds キー binds - + Teams チーム - + Weapons 兵器 - + Audio/Graphic options オディオ/画面 設定 - + Net game ネット ゲーム @@ -730,12 +743,12 @@ 参加 チーム - + Game Modifiers - + Basic Settings @@ -743,12 +756,12 @@ QLabel - + Mines Time - + Mines @@ -758,12 +771,12 @@ バーション - + This program is distributed under the GNU General Public License This program is distributed under the GNU General Public License - + Developers: 開発者: @@ -788,12 +801,10 @@ 特別感謝: - Turn time ターヌ タイム - Initial health 初めの健康ポイント @@ -813,62 +824,62 @@ Port: - + Net nick ネット別名 - + Resolution Resolution - + FPS limit FPS 限界 - + Server name: サーバー名: - + Server port: サーバー port: - + Initial sound volume - + Damage Modifier - + Turn Time - + Initial Health - + Sudden Death Timeout - + Scheme Name: - + Crate Drops @@ -881,7 +892,8 @@ QLineEdit - + + unnamed 無名 @@ -897,22 +909,22 @@ QMessageBox - + Network ネットワーク - + Connection to server is lost サーバーの接続は切断された - + Error エラー - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -921,6 +933,8 @@ インストールをチェックしてください + + Weapons 兵器 @@ -944,17 +958,17 @@ QObject - + Error エラー - + Cannot create directory %1 フォルダー%1作成拒否 - + OK オケ @@ -962,7 +976,8 @@ QPushButton - + + default デフォールト @@ -977,41 +992,41 @@ キャンセル - + Start server サーバー スタート - + Connect 接続 - + Update 更新 - + Specify Specify - Join official server Join official server - + Start スタート - + Go! GO! + Play demo デモを再生 @@ -1037,7 +1052,7 @@ 設定 - + Ready @@ -1045,17 +1060,17 @@ QTableWidget - + Room name ルーム名 - + Players number プレイヤー数 - + Round in progress ラウンド中 @@ -1063,22 +1078,22 @@ QToolBox - + Actions 行動 - + Weapons 兵器 - + Weapon properties 兵器の属性 - + Other その他 @@ -1086,17 +1101,18 @@ TCPBase + Error エラー - + Unable to start the server: %1. サーバー%1の起動は出来なかった - + Unable to run engine: %1 ( エンジン%1の起動は出来なかった @@ -1104,57 +1120,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode - + Divide Teams - + Solid Land - + Add Border - + Low Gravity - + Laser Sight - + Invulnerable - + Add Mines @@ -1182,6 +1198,7 @@ + jump ジャンプ diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -16,12 +17,10 @@ Nigdy - Every turn Co turę - Each %1 turn Co %1 tur(y) @@ -61,32 +60,33 @@ HWForm - + + Error Błąd - + Please, select record from the list above Wybierz nagranie z listy - + OK OK - + Unable to start the server Nie można uruchomić serwera - + Cannot save record to file %1 Nie można zapisać nagrania do pliku %1 - + new nowy @@ -178,7 +178,6 @@ HWNewNet - Error Błąd @@ -193,16 +192,19 @@ Połączenie odrzucone + *** %1 joined *** %1 dołączył + *** %1 left *** %1 wyszedł + *** %1 left (%2) *** %1 wyszedł (%2) @@ -236,7 +238,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf zwrócił problem podczas przetwarzania tekstu, najprawdopodobniej jest to związane z błędem we freetype2. Zaleca się zaktualizowanie biblioteki freetype. @@ -244,17 +246,17 @@ PageAdmin - + Server message: Wiadomość od serwera: - + Set message Ustaw wiadomość - + Clear Accounts Cache @@ -262,7 +264,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Łączenie... @@ -270,12 +272,10 @@ PageEditTeam - Discard Zaniechaj - Save Zapisz @@ -293,7 +293,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał(a) on(a) <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> @@ -311,50 +311,42 @@ <p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>W tej turze zabitych zostało <b>%1</b> jeży.</p> - <p>W tej turze zabite zostały<b>%1</b> jeże.</p> - <p>W tej turze zabitych zostało<b>%1</b> jeży.</p> + <p>W tej turze zabite zostały <b>%1</b> jeże.</p> + <p>W tej turze zabitych zostało <b>%1</b> jeży.</p> PageMain - Single Player Gra jednoosobowa - Multiplayer Gra wieloosobowa - Net game Gra sieciowa - Saved games Zapisane gry - Demos Dema - Setup Ustawienia - About O programie - Exit Wyjście @@ -372,12 +364,11 @@ PageMultiplayer - Back Powrót - + Start Start @@ -385,22 +376,20 @@ PageNet - Local Sieć lokalna - Internet Internet - + Error Błąd - + Please, select server from the list above Wybierz serwer z listy powyżej @@ -408,7 +397,7 @@ PageNetGame - + Control Kontrola @@ -416,12 +405,12 @@ PageNetType - + LAN game Sieć lokalna - + Official server Oficjalny serwer @@ -429,32 +418,30 @@ PageOptions - + New team Nowa drużyna - + Edit team Edycja drużyny - Save Zapisz - Back Powrót - + Weapons set Zestaw broni - + Edit Edycja @@ -462,16 +449,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Błąd + Please, select record from the list Wybierz nagranie z listy + OK OK @@ -500,42 +492,44 @@ PageRoomsList - + Create Stwórz - + Join Dołącz - + Refresh Odśwież - + + Error Błąd - + Please, enter room name Wprowadź nazwę pokoju - + + OK OK - + Please, select room from the list Wybierz pokój z listy - + Admin features Ustawienia admińskie @@ -543,77 +537,77 @@ PageScheme - + New Nowy - + Delete Usuń - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Broń swojego fortu i zniszcz przeciwników. Maksymalnie dwa kolory drużyn ! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Drużyny rozpoczną grę na przeciwnych stronach mapy. Maksymalnie dwa kolory drużyn! - + Land can not be destroyed! Podłoże jest nie do zniszczenia! - + Add an indestructable border around the terrain Dodaje niezniszczalną ramkę dookoła terenu - + Lower gravity Niższa grawitacja - + Assisted aiming with laser sight Laserowe wspomaganie celowania - + All hogs have a personal forcefield Wszystkie jeże posiadają pole siłowe - + Enable random mines Dodaj losowe miny - + Gain 80% of the damage you do back in health Odzyskaj 80% życia z zadanych obrażeń - + Share your opponents pain, share their damage Współdziel ból uderzeń ze swoim przeciwnikiem. Współdziel także obrażenia - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Twoje jeże nie potrafią sie ruszać, więc przetestuj swoje strzeleckie umiejętności - + Random Losowo - + Seconds Sekundy @@ -621,22 +615,20 @@ PageSelectWeapon - Back Powrót - + Default Domyślne - + Delete Usuń - Save Zapisz @@ -644,52 +636,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Szybka gra - Training Trening - Multiplayer Gra wieloosobowa - Saved games Zapisane gry - Demos Dema - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Szybka gra (szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są wybierane za ciebie) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Gra wieloosobowa (graj ze znajomymi lub z komputerem w trybie hotseat) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Trening (sprawdź swoje umiejętności podczas misji treningowych). W PRODUKCJI - + Demos (Watch recorded demos) Dema (zobacz nagrane dema) - + Load (Load a previously saved game) Wczytaj grę (wczytaj poprzednio zapisaną grę) @@ -702,17 +689,17 @@ Wyrzuć - + Start Start - + Restrict Joins Uniemożliwij dołączanie - + Restrict Team Additions Zabroń dodawania drużyn @@ -730,67 +717,68 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + Forts mode Tryb fortów - + Fullscreen Pełny ekran - + Enable sound Włącz dźwięk - + Show FPS Pokazuj FPS - + Alternative damage show Inny sposób wyświetlania obrażeń - + Enable music Włącz muzykę - + Frontend fullscreen Pełnoekranowe menu - Divide teams Podziel drużyny - + Append date and time to record file name Dodaj czas i datę do nazwy pliku - Solid land Niezniszczalny teren - Add Border Dodaj ramkę - + Reduce Quality Obniż jakość - + Frontend Effects (Requires Restart) Efekty w menu (wymaga restartu) @@ -808,27 +796,22 @@ Człowiek - Level 5 Poziom 5 - Level 4 Poziom 4 - Level 3 Poziom 3 - Level 2 Poziom 2 - Level 1 Poziom 1 @@ -841,12 +824,10 @@ QGroupBox - Landscape Pejzaż - Game scheme Ustawienia gry @@ -861,52 +842,48 @@ Członkowie drużyny - + Key binds Ustawienia klawiszy - Grave Nagrobek - Team level Poziom drużyny - + Fort Fort - + Teams Drużyny - + Audio/Graphic options Ustawienia dźwięku/grafiki - + Weapons Uzbrojenie - Net options Ustawienia sieciowe - Servers list Lista serwerów - + Net game Gra sieciowa @@ -916,17 +893,16 @@ Grające drużyny - Scheme options Opcje schematów - + Game Modifiers Modyfikatory - + Basic Settings Ustawienia podstawowe @@ -934,17 +910,16 @@ QLabel - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Wersja 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Ten program jest rozprowadzany na zasadach powszechnej licencji publicznej GNU - + Developers: Twórcy: @@ -964,12 +939,10 @@ Szczególne podziękowania: - Turn time Czas trwania tury - Initial health Punkty życia @@ -979,12 +952,10 @@ Uzbrojenie - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano <b>%1</b>, zadał on <b>%2</b> punktów obrażeń.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Łącznie, <b>%1</b> jeży zostało zabitych w czasie tej walki.</p> @@ -999,37 +970,35 @@ Port: - + Resolution Rozdzielczość - + FPS limit Ograniczenie FPS - + Net nick Pseudonim sieciowy - + Server name: Nazwa serwera: - + Server port: Port serwera: - <h3>Version 0.9.3</h3> <h3>Wersja 0.9.3</h3> - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje <b>%1</b>, zabijając nim <b>%2</b> przeciwników.</p> @@ -1044,52 +1013,49 @@ Dźwięki - Turns before SD Tury przed NŚ - Crate drops Zrzuty skrzynek - + Initial sound volume Początkowa głośność - + Damage Modifier Modyfikator zniszczeń - + Turn Time Czas trwania tury - + Initial Health Ilość punktów życia - + Sudden Death Timeout Ilość tur przed NŚ - Case Probability Zrzut skrzyni - + Scheme Name: Nazwa schematu: - + Crate Drops Zrzuty skrzyń @@ -1099,12 +1065,12 @@ Ustawienia gry - + Mines Time Czas detonacji min - + Mines Ilość min @@ -1112,7 +1078,8 @@ QLineEdit - + + unnamed nienazwany @@ -1120,7 +1087,6 @@ QMainWindow - Hedgewars Hedgewars @@ -1133,22 +1099,22 @@ QMessageBox - + Network Sieć - + Connection to server is lost Połączenie z serwerem zostało przerwane - + Error Błąd - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1157,6 +1123,8 @@ Sprawdź poprawność instalacji + + Weapons Uzbrojenie @@ -1180,17 +1148,17 @@ QObject - + Error Błąd - + Cannot create directory %1 Nie można utworzyć katalogu %1 - + OK OK @@ -1198,17 +1166,17 @@ QPushButton - Waiting Oczekiwanie - + Go! Start! - + + default domyślne @@ -1223,46 +1191,44 @@ Anuluj - + Start server Utwórz serwer - + Connect Połącz - + Update Odśwież - + Specify Ustawienia własne - Back Powrót - + Start Start - Simple Game Szybka gra - Training Trening + Play demo Odtwarzaj demo @@ -1288,12 +1254,11 @@ Ustawienia - Join official server Dołącz do oficjalnego serwera - + Ready Gotowe @@ -1301,17 +1266,17 @@ QTableWidget - + Room name Nazwa pokoju - + Players number Liczba graczy - + Round in progress Gra w toku @@ -1319,22 +1284,22 @@ QToolBox - + Actions Ruchy - + Weapons Uzbrojenie - + Weapon properties Ustawienia uzbrojenia - + Other Inne @@ -1342,17 +1307,18 @@ TCPBase + Error Błąd - + Unable to start the server: %1. Nie można uruchomić serwera: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Nie można uruchomić silnika: %1 ( @@ -1360,57 +1326,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism Wampiryzm - + Karma Karma - + Artillery Artyleria - + Fort Mode Tryb fortów - + Divide Teams Rozdziel drużyny - + Solid Land Niezniszczalny teren - + Add Border Dodaj ramkę - + Low Gravity Niska grawitacja - + Laser Sight Celownik laserowy - + Invulnerable Nieśmiertelność - + Add Mines Dodaj miny @@ -1438,6 +1404,7 @@ dół + jump skok diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_BR.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -49,32 +50,33 @@ HWForm - + + Error Erro - + Please, select record from the list above Por favor, selecione um entrada na lista acima - + OK OK - + Unable to start the server Falha ao iniciar o servidor - + Cannot save record to file %1 Falha ao salvar o recorde no arquivo %1 - + new @@ -166,7 +168,6 @@ HWNewNet - Error Erro @@ -181,16 +182,19 @@ Conexão negada + *** %1 joined + *** %1 left + *** %1 left (%2) @@ -224,7 +228,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf retornou um erro enquanto renderizava texo, o mais provável é que esse esteja relacionado a um problema na freetype2. Recomendamos que você atualize sua biblioteca freetype. @@ -232,17 +236,17 @@ PageAdmin - + Server message: - + Set message - + Clear Accounts Cache @@ -250,7 +254,7 @@ PageConnecting - + Connecting... @@ -258,12 +262,10 @@ PageEditTeam - Discard Descartar - Save Guardar @@ -281,7 +283,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p> @@ -303,42 +305,34 @@ PageMain - Single Player Un Jugador - Multiplayer Multijugador - Net game Juego en red - Saved games Partidas guardadas - Demos Demo - Setup Configuración - About Acerca de... - Exit Salir @@ -356,12 +350,11 @@ PageMultiplayer - Back Volver - + Start Começar @@ -369,22 +362,20 @@ PageNet - Local Local - Internet Internet - + Error Erro - + Please, select server from the list above Por favor, selecione o servidor na lista acima @@ -392,7 +383,7 @@ PageNetGame - + Control @@ -400,12 +391,12 @@ PageNetType - + LAN game - + Official server @@ -413,32 +404,30 @@ PageOptions - + New team Nova equipe - + Edit team Editar equipe - Save Guardar - Back Volver - + Weapons set Set de armas - + Edit Editar @@ -446,16 +435,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Erro + Please, select record from the list Por favor, selecione uma entrada da lista + OK OK @@ -484,42 +478,44 @@ PageRoomsList - + Create - + Join - + Refresh - + + Error Erro - + Please, enter room name - + + OK OK - + Please, select room from the list - + Admin features @@ -527,77 +523,77 @@ PageScheme - + New - + Delete Excluir - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield @@ -605,22 +601,20 @@ PageSelectWeapon - Back Volver - + Default Padrão - + Delete Excluir - Save Guardar @@ -628,52 +622,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Partida simples - Training Treinamento - Multiplayer Multi jogador - Saved games Partidas Guardadas - Demos Demonstrações - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -686,17 +675,17 @@ - + Start - + Restrict Joins - + Restrict Team Additions @@ -714,55 +703,59 @@ QCheckBox - Forts mode Modo de Fortes - + Fullscreen Tela cheia - + Enable sound Habilitar sons - + Show FPS Mostrar FPS (Performance) - + Alternative damage show Mostrar dano de maneira alternativa - + Enable music Habilitar música - + Frontend fullscreen Interface em tela cheia - + Append date and time to record file name - + Reduce Quality - + Frontend Effects (Requires Restart) + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -777,27 +770,22 @@ Humano - Level 5 Nivel 5 - Level 4 Nivel 4 - Level 3 Nivel 3 - Level 2 Nivel 2 - Level 1 Nivel 1 @@ -810,12 +798,10 @@ QGroupBox - Landscape Paisagem - Game scheme Esquema de jogo @@ -830,52 +816,48 @@ Membros da equipe - + Key binds Associação de teclas - Grave Lápide - Team level Nivel da equipe - + Fort Forte - + Teams Equipes - + Audio/Graphic options Opções de audi e gráficos - + Weapons Armas - Net options Opciones de red - Servers list Lista de servidores - + Net game Jogo em ree @@ -885,12 +867,12 @@ Equipes em jogo - + Game Modifiers - + Basic Settings @@ -898,17 +880,16 @@ QLabel - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Versión 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Este programa é distribuido sob a GNU General Public License - + Developers: Desenvolvedores: @@ -928,12 +909,10 @@ Agradecimentos especiais: - Turn time Duração do turno - Initial health Vida inicial @@ -943,12 +922,10 @@ Armas - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> , com <b>%2</b> pontos.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Um total de <b>%1</b> porco(s) espinho foram mortos durante esta rodada.</p> @@ -963,27 +940,27 @@ Porta: - + Resolution Resolução - + FPS limit Limite de FPS - + Net nick Apelido de rede - + Server name: Nome do servidor: - + Server port: Porta do servidor: @@ -993,7 +970,6 @@ Versão - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>O prêmio de melhor disparo foi ganho por <b>%1</b> com <b>%2</b> mortes.</p> @@ -1003,47 +979,47 @@ Sons: - + Initial sound volume - + Damage Modifier - + Turn Time - + Initial Health - + Sudden Death Timeout - + Mines Time - + Mines - + Scheme Name: - + Crate Drops @@ -1056,7 +1032,8 @@ QLineEdit - + + unnamed sem nome @@ -1064,7 +1041,6 @@ QMainWindow - Hedgewars Porcos Espinho @@ -1077,22 +1053,22 @@ QMessageBox - + Network Rede - + Connection to server is lost A conexão com o servidor foi perdida - + Error Erro - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1101,6 +1077,8 @@ Por favor verifique sua instalação + + Weapons Armas @@ -1124,17 +1102,17 @@ QObject - + Error Erro - + Cannot create directory %1 Não foi possível criar o diretório %1 - + OK OK @@ -1142,17 +1120,17 @@ QPushButton - Waiting Aguardando - + Go! Avançar! - + + default pre-determinado @@ -1167,46 +1145,44 @@ Cancelar - + Start server Iniciar servidor - + Connect Conectar - + Update Atualizar - + Specify Especificar - Back Volver - + Start Iniciar - Simple Game Partida sencilla - Training Entrenamiento + Play demo Visualizar Demonstração @@ -1232,7 +1208,7 @@ Configuração - + Ready @@ -1240,17 +1216,17 @@ QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress @@ -1258,22 +1234,22 @@ QToolBox - + Actions Ações - + Weapons Armas - + Weapon properties Propriedades da arma - + Other Outros @@ -1281,17 +1257,18 @@ TCPBase + Error Erro - + Unable to start the server: %1. Não foi possível iniciar o servidor: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Não foi possível iniciar o motor: %1 ( @@ -1299,57 +1276,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode - + Divide Teams - + Solid Land - + Add Border - + Low Gravity - + Laser Sight - + Invulnerable - + Add Mines @@ -1377,6 +1354,7 @@ abaixo + jump pular diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pt_PT.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -50,32 +51,33 @@ HWForm - + new novo - + + Error Erro - + Please, select record from the list above Seleccione uma gravação da lista acima - + OK OK - + Unable to start the server Não foi possível iniciar o servidor - + Cannot save record to file %1 Não foi possível salvar o registo para o ficheiro %1 @@ -187,16 +189,19 @@ Foi kickado + *** %1 joined *** %1 entrou + *** %1 left *** %1 saiu + *** %1 left (%2) *** %1 saiu (%2) @@ -220,7 +225,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf devolveu um erro ao render texto, provavelmente está relacionado com o bug em freetype2. É recomendado actualizar a sua libraria freetype. @@ -228,17 +233,17 @@ PageAdmin - + Server message: Mensagem do servidor: - + Set message Definir mensagem - + Clear Accounts Cache @@ -246,7 +251,7 @@ PageConnecting - + Connecting... A ligar... @@ -267,7 +272,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>A melhor jogada foi ganha por <b>%1</b> com <b>%2</b> pts.</p> @@ -304,7 +309,7 @@ PageMultiplayer - + Start Iniciar @@ -312,12 +317,12 @@ PageNet - + Error Erro - + Please, select server from the list above Seleccione um servidor da lista acima @@ -325,7 +330,7 @@ PageNetGame - + Control Controlo @@ -333,12 +338,12 @@ PageNetType - + LAN game Jogo em LAN - + Official server Servidor oficial @@ -346,22 +351,22 @@ PageOptions - + New team Nova equipa - + Edit team Editar equipa - + Weapons set Set de armas - + Edit Editar @@ -369,16 +374,19 @@ PagePlayDemo + + + Error Erro - - Seleccione uma gravação da lista + Seleccione uma gravação da lista Please, select record from the list + OK OK @@ -404,6 +412,7 @@ Não foi possível eliminar o ficheiro + Please, select record from the list @@ -412,42 +421,44 @@ PageRoomsList - + Create Criar - + Join Entrar - + Refresh Actualizar - + Admin features Recursos de administrador - + + Error Erro - + Please, enter room name Insira o nome da sala - + + OK OK - + Please, select room from the list Seleccione uma sala da lista @@ -455,77 +466,77 @@ PageScheme - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Defende o teu forte e destrói os inimigos, duas cores de equipa no máximo! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! As equipas começarão em lados opostos do terreno, duas cores de equipa no máximo! - + Land can not be destroyed! O terreno não poderá ser destruído! - + Add an indestructable border around the terrain Adiciona uma barreira indestructível à volta do terreno - + Lower gravity Baixa gravidade - + Assisted aiming with laser sight Mira assistida por laser - + All hogs have a personal forcefield Todos os ouriços teram um campo de forças pessoal - + Enable random mines Activa as minas aleatórias - + Gain 80% of the damage you do back in health Recupera vida com 80% de danos que realiza - + Share your opponents pain, share their damage Partilhe o sofrimento dos inimigos, partilhe os danos - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Os ouriços não poderão andar, testa a tua capacidade em artilharia - + Random Aleatório - + Seconds Segundos - + New Novo - + Delete Eliminar @@ -533,12 +544,12 @@ PageSelectWeapon - + Default Predefinido - + Delete Eliminar @@ -546,27 +557,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Jogo simples (jogo rápido contra o computador, as definições serão escolhidas para si) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multi Jogador (jogo estratégico contra amigos ou equipas IA) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Modo de Treino (pratica as tuas capacidades numa variedade de missões de treino) - + Demos (Watch recorded demos) Demos (ver demos gravados) - + Load (Load a previously saved game) Carregar (carregar um jogo salvo previamente @@ -589,17 +600,17 @@ Banir - + Restrict Joins Restringir entradas - + Restrict Team Additions Restringir adição de equipas - + Start Iniciar @@ -607,50 +618,55 @@ QCheckBox - + Reduce Quality Reduzir qualidade - + Fullscreen Jogo em ecrã completo - + Frontend fullscreen Menú em ecrã completo - + Enable sound Activar som - + Enable music Activar música - + Show FPS Mostrar FPS - + Alternative damage show Mostrador alternativo de danos - + Append date and time to record file name Adicionar data e hora ao nome do ficheiro de gravação - + Frontend Effects (Requires Restart) + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -683,42 +699,42 @@ Equipa - + Fort Forte - + Key binds Associação de teclas - + Teams Equipas - + Weapons Armas - + Audio/Graphic options Opções de Áudio/Gráficos - + Net game Jogo em rede - + Game Modifiers Modificadores de jogo - + Basic Settings Definições básicas @@ -736,12 +752,12 @@ Versão - + This program is distributed under the GNU General Public License Este programa é distribuido sobre GNU General Public License - + Developers: Programadores: @@ -786,72 +802,72 @@ Porta: - + Net nick Nick de rede - + Resolution Resolução - + FPS limit Limite de FPS - + Initial sound volume Volume de som inicial - + Server name: Nome do servidor: - + Server port: Porta do servidor: - + Damage Modifier Modificador de danos - + Turn Time Tempo de turno - + Initial Health Vida inicial - + Sudden Death Timeout Tempo até morte súbita - + Crate Drops Queda de caixa - + Mines Time Tempo da mina - + Mines Minas - + Scheme Name: Nome do esquema: @@ -859,7 +875,8 @@ QLineEdit - + + unnamed sem nome @@ -875,22 +892,22 @@ QMessageBox - + Network Rede - + Connection to server is lost Ligação ao servidor perdida - + Error Erro - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -899,6 +916,8 @@ Verifique a instalação + + Weapons Armas @@ -922,17 +941,17 @@ QObject - + Error Erro - + Cannot create directory %1 Não foi possível criar o directório %1 - + OK OK @@ -940,7 +959,8 @@ QPushButton - + + default predefinido @@ -955,41 +975,42 @@ Cancelar - + Start server Iniciar servidor - + Connect Ligar - + Update Actualizar - + Specify Especificar - + Start Iniciar - + Ready Preparado - + Go! Ir! + Play demo Reproduzir demo @@ -1018,17 +1039,17 @@ QTableWidget - + Room name Nome da sala - + Players number Número de jogadores - + Round in progress Ronda a decorrer @@ -1036,22 +1057,22 @@ QToolBox - + Actions Acções - + Weapons Armas - + Weapon properties Propriedades das armas - + Other Outro @@ -1059,17 +1080,18 @@ TCPBase + Error Erro - + Unable to start the server: %1. Não foi possível iniciar o servidor: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Não foi possível executar o motor: %1 ( @@ -1077,57 +1099,57 @@ ToggleButtonWidget - + Fort Mode Modo de forte - + Divide Teams Separar equipas - + Solid Land Terreno sólido - + Add Border Adicionar barreira - + Low Gravity Baixa gravidade - + Laser Sight Mira laser - + Invulnerable Invulnerável - + Add Mines Adicionar minas - + Vampirism Vampirismo - + Karma Karma - + Artillery Artilharia @@ -1155,6 +1177,7 @@ baixo + jump saltar diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -51,22 +52,18 @@ GameUIConfig - Error Ошибка - Cannot create directory %1 Не могу создать папку %1 - Quit Выйти - Cannot save options to file %1 Ошибка при сохранении настроек в файл %1 @@ -74,12 +71,10 @@ HWChatWidget - * %1 joined * %1 вошёл - * %1 left * %1 вышел @@ -87,42 +82,41 @@ HWForm - + + Error Ошибка - Please, select demo from the list above Выберите демо из списка - + OK ОК - Please, select server from the list above Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above Выберите запись из списка - + Cannot save record to file %1 Не могу сохранить запись в файл %1 - + Unable to start the server Ошибка запуска сервера - + new новый @@ -130,12 +124,10 @@ HWGame - Error Ошибка - Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. @@ -145,12 +137,10 @@ ru.txt - Cannot save demo to file %1 Ошибка сохранения демо в файл %1 - Quit Выход @@ -160,7 +150,6 @@ Не могу открыть демо %1 - Unable to run engine: %1 ( Ошибка запуска движка: %1 ( @@ -221,17 +210,14 @@ HWNet - Error Ошибка - The host was not found. Please check the host name and port settings. Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта. - Connection refused Отказано в соединении @@ -239,12 +225,10 @@ HWNetServer - Error Ошибка - Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. @@ -270,7 +254,6 @@ HWNewNet - Error Ошибка @@ -285,16 +268,19 @@ Отказано в соединении + *** %1 joined *** %1 вошёл + *** %1 left *** %1 вышел + *** %1 left (%2) *** %1 вышел (%2) @@ -328,7 +314,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку. @@ -336,17 +322,17 @@ PageAdmin - + Server message: Сообщение сервера: - + Set message Установить сообщение - + Clear Accounts Cache @@ -354,7 +340,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Соединение... @@ -362,12 +348,10 @@ PageEditTeam - Discard Отменить - Save Сохранить @@ -385,7 +369,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p> @@ -411,42 +395,34 @@ PageMain - Multiplayer Схватка - Single Player Одиночная игра - Net game Сетевая игра - Saved games Сохранённые игры - Demos Демки - Setup Настройка - About О программе - Exit Выход @@ -464,12 +440,11 @@ PageMultiplayer - Back Назад - + Start Старт @@ -477,22 +452,20 @@ PageNet - Local Локальный - Internet Интернет - + Error Ошибка - + Please, select server from the list above Выберите сервер из списка @@ -500,7 +473,7 @@ PageNetGame - + Control Управление @@ -508,12 +481,12 @@ PageNetType - + LAN game Игра в локальной сети - + Official server Официальный сервер @@ -521,32 +494,30 @@ PageOptions - + New team Новая команда - + Edit team Изменить - Save Сохранить - Back Назад - + Weapons set Набор оружия - + Edit Изменить @@ -554,16 +525,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Ошибка + Please, select record from the list Выберите запись из списка + OK ОК @@ -592,42 +568,44 @@ PageRoomsList - + Create Создать - + Join Присоединиться - + Refresh Обновить - + + Error Ошибка - + Please, enter room name Введите название комнаты - + + OK ОК - + Please, select room from the list Выберите комнату из списка - + Admin features Администрирование @@ -635,77 +613,77 @@ PageScheme - + Enable random mines Включить мины - + Gain 80% of the damage you do back in health 80% урона, нанесённого врагу, вернётся в виде здоровья вашему ежу - + Share your opponents pain, share their damage Раздели боль врага, раздели с ним его урон - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Ёжики не могут двигаться, проверьте свои артиллерийские навыки - + Random Случайно - + Seconds Секунды - + New Новая - + Delete Удалить - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Защищай свой форт и уничтожай форт оппонента, два цвета команды на карте! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Команды располагаются в противоположных сторонах карты, два цвета команды на карте! - + Land can not be destroyed! Земля не может быть разрушена! - + Add an indestructable border around the terrain Добавить неразрушимую границу вокруг карты - + Lower gravity Пониженная гравитация - + Assisted aiming with laser sight Помощь в прицеливании (лазерный прицел) - + All hogs have a personal forcefield Каждый ёжик в защитном поле @@ -713,22 +691,20 @@ PageSelectWeapon - Back Назад - + Default По умолчанию - + Delete Удалить - Save Сохранить @@ -736,12 +712,10 @@ PageSimpleGame - Back Назад - Simple Game Быстрый старт @@ -749,52 +723,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Быстрый старт - Training Тренировка - Multiplayer Схватка - Saved games Сохранённые игры - Demos Демки - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ - + Demos (Watch recorded demos) Демки (просмотр записанных демок) - + Load (Load a previously saved game) Загрузить (загрузить сохранённую игру) @@ -807,17 +776,17 @@ Выпнуть - + Start Старт - + Restrict Joins Запретить вход - + Restrict Team Additions Запретить добавление команд @@ -835,62 +804,64 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + + Enable sound Включить звук - + Fullscreen Полный экран - Forts mode Режим фортов - + Show FPS Показывать значение FPS - + Alternative damage show Альтернативный показ урона - + Enable music Включить музыку - + Frontend fullscreen Полноэкранный фронтенд - Divide teams Разделить команды - + Append date and time to record file name Указывать дату и время в названиях демок и сейвов - Solid land Неразрушимая земля - + Reduce Quality Снизить качество - + Frontend Effects (Requires Restart) Эффекты фронтенда (необходим перезапуск) @@ -908,27 +879,22 @@ Человек - Level 5 Уровень 5 - Level 4 Уровень 4 - Level 3 Уровень 3 - Level 2 Уровень 2 - Level 1 Уровень 1 @@ -951,47 +917,42 @@ Команда - + Fort Форт - Grave Надгробие - + Key binds Привязки клавиш - + Teams Команды - + Audio/Graphic options Настройки звука и графики - Net nick Имя игрока - Net options Настройки сети - Landscape Ландшафт - Game scheme Настройки игры @@ -1001,37 +962,34 @@ Команды в игре - Team level Управление командой - + Net game Сетевая игра - Servers list Список серверов - + Weapons Оружие - Scheme options Настройки схемы - + Game Modifiers Модификаторы игры - + Basic Settings Основные настройки @@ -1039,117 +997,101 @@ QLabel - + Mines Time Время мин - + Mines Мины - + Net nick Имя игрока - Server address Адрес сервера - <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div> - <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; <h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; - difficulty: Уровень игры: - <h3>Version 0.8</h3> <h3>Версия 0.8</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License) - <h2>Translations:</h2> <h2>Переводы:</h2> - <h2>Developers:</h2> <h2>Разработчики:</h2> - <h2>Translations:</h2><p> <h2>Переводы:</h2><p> - <h2>Special thanks:</h2><p> <h2>Особая благодарность:</h2><p> - <h3>Version 0.8.1</h3> <h3>Версия 0.8.1</h3> - <h2></h2><p></p> <h2></h2><p></p> - Turn time Продолжительность хода - Initial health Начальный уровень здоровья - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p> - <h3>Version 0.9</h3> <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Разрешение - + FPS limit Ограничение FPS - + Developers: Разработчики: @@ -1169,12 +1111,12 @@ Особая благодарность: - + Server name: Название сервера: - + Server port: Порт: @@ -1194,7 +1136,6 @@ Оружие - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Версия 0.9.2</h3> @@ -1204,7 +1145,6 @@ Версия - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p> @@ -1214,42 +1154,41 @@ Звуки: - + Initial sound volume Начальная громкость - + Damage Modifier Модификатор урона - + Turn Time Время хода - + Initial Health Начальное здоровье - + Sudden Death Timeout Время до скорой смерти - Case Probability Вероятность бонуса - + Scheme Name: Название схемы: - + Crate Drops Бонус выпадает @@ -1262,7 +1201,8 @@ QLineEdit - + + unnamed безымянный @@ -1270,12 +1210,10 @@ QMainWindow - -= by unC0Rr =- -= by unC0Rr =- - Hedgewars Hedgewars @@ -1288,12 +1226,12 @@ QMessageBox - + Error Ошибка - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1302,16 +1240,18 @@ Проверьте правильность установки - + Network Сеть - + Connection to server is lost Соединение с сервером потеряно + + Weapons Оружие @@ -1335,22 +1275,21 @@ QObject - + Error Ошибка - + Cannot create directory %1 Не могу создать папку %1 - Quit Выйти - + OK ОК @@ -1358,22 +1297,18 @@ QPushButton - Single Player Одиночная игра - Multiplayer Схватка - Net game Сетевая игра - Demos Демки @@ -1383,97 +1318,85 @@ Настройка - Exit Выход - Back Назад - Simple Game Быстрый старт - Discard Отменить - Save Сохранить + Play demo Играть демку - New team Новая команда - Edit team Изменить - + Connect Соединить - Disconnect Разъединить - Join Присоединиться - Create Создать - Add Team Добавить команду - + Go! Вперёд! - + Start Старт - About О программе - + Start server Запустить сервер - + Update Обновить - Waiting Ожидание @@ -1483,22 +1406,21 @@ Загрузить - Weapons scheme Схема оружия - Training Тренировка - + Specify Указать - + + default по умолчанию @@ -1523,12 +1445,11 @@ Удалить - Join official server Зайти на официальный сервер - + Ready Готов @@ -1536,17 +1457,17 @@ QTableWidget - + Room name Название комнаты - + Players number Кол-во игроков - + Round in progress Идёт раунд @@ -1554,22 +1475,22 @@ QToolBox - + Actions Действия - + Weapons Оружие - + Weapon properties Настройки оружия - + Other Разное @@ -1577,17 +1498,18 @@ TCPBase + Error Ошибка - + Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Ошибка запуска движка: %1 ( @@ -1595,57 +1517,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism Вампиризм - + Karma Карма - + Artillery Артиллерия - + Fort Mode Режим фортов - + Divide Teams Разделить команды - + Solid Land Неразрушаемая земля - + Add Border Добавить границу - + Low Gravity Низкая гравитация - + Laser Sight Лазерный прицел - + Invulnerable Неуязвимость - + Add Mines Добавить мины @@ -1673,6 +1595,7 @@ вниз + jump прыжок diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -16,12 +17,10 @@ Nikdy - Every turn Každý ťah - Each %1 turn Každý %1 ťah @@ -61,32 +60,33 @@ HWForm - + + Error Chyba - + Please, select record from the list above Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie - + OK OK - + Unable to start the server Nie je možné spustiť server - + Cannot save record to file %1 Nie je možné zapísať záznam do súboru %1 - + new nový @@ -178,7 +178,6 @@ HWNewNet - Error Chyba @@ -193,16 +192,19 @@ Spojenie odmietnuté + *** %1 joined *** %1 sa pripojil(a) + *** %1 left *** %1 odišiel(la) + *** %1 left (%2) *** %1 odišiel(a) (%2) @@ -236,7 +238,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype. @@ -244,17 +246,17 @@ PageAdmin - + Server message: Správa serveru: - + Set message Nastaviť správu - + Clear Accounts Cache @@ -262,7 +264,7 @@ PageConnecting - + Connecting... Pripájam sa... @@ -270,12 +272,10 @@ PageEditTeam - Discard Zahodiť - Save Uložiť @@ -293,7 +293,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</p> @@ -319,42 +319,34 @@ PageMain - Single Player Hra jedného hráča - Multiplayer Viac hráčov - Net game Sieťová hra - Saved games Uložené hry - Demos Demá - Setup Nastavenia - About O programe - Exit Ukončiť @@ -372,12 +364,11 @@ PageMultiplayer - Back Späť - + Start Štart @@ -385,22 +376,20 @@ PageNet - Local Lokálna - Internet Internet - + Error Chyba - + Please, select server from the list above Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie @@ -408,7 +397,7 @@ PageNetGame - + Control Ovládanie @@ -416,12 +405,12 @@ PageNetType - + LAN game LAN hra - + Official server Oficiálny server @@ -429,32 +418,30 @@ PageOptions - + New team Nový team - + Edit team Upraviť team - Save Uložiť - Back Späť - + Weapons set Sada zbraní - + Edit Úpravy @@ -462,16 +449,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Chyba + Please, select record from the list Prosím, vyberte záznam zo zoznamu + OK OK @@ -500,42 +492,44 @@ PageRoomsList - + Create Vytvoriť - + Join Pripojiť sa - + Refresh Obnoviť - + + Error Chyba - + Please, enter room name Prosím, zadajte názov miestnosti - + + OK OK - + Please, select room from the list Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu - + Admin features Vlastnosti pre admina @@ -543,87 +537,85 @@ PageScheme - + Enable random mines Povoliť náhodne rozmiestnené míny - + Gain 80% of the damage you do back in health Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu - + Share your opponents pain, share their damage Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti - + Random Náhodné - + Seconds Sekúnd - + New Nová - Prev Predch - Next Ďalšia - + Delete Vymazať - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby! - + Land can not be destroyed! Krajina sa nedá zničiť! - + Add an indestructable border around the terrain Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu - + Lower gravity Nižšia gravitácia - + Assisted aiming with laser sight Pomocné laserové zameriavanie - + All hogs have a personal forcefield Všetci ježkovia majú osobné silové pole @@ -631,22 +623,20 @@ PageSelectWeapon - Back Späť - + Default Východzie - + Delete Vymazať - Save Uložiť @@ -654,52 +644,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Jednoduchá hra - Training Tréning - Multiplayer Viac hráčov - Saved games Uložené hry - Demos Demá - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI - + Demos (Watch recorded demos) Demá (prehrávanie natočených demonahrávok) - + Load (Load a previously saved game) Načítať (načíta v minulosti uloženú hru) @@ -712,17 +697,17 @@ Vykopnúť - + Start Spustiť - + Restrict Joins Obmedziť pripojenia - + Restrict Team Additions Obmedziť pripojenie k teamu @@ -740,87 +725,84 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + Forts mode Režim pevností - + Fullscreen Celá obrazovka - + Enable sound Povoliť zvuky - + Show FPS Zobrazovať FPS - + Alternative damage show Iný spôsob zobrazovania škody - + Frontend fullscreen Frontend na celú obrazovku - + Enable music Povoliť hudbu - Divide teams Rozdeliť teamy - + Append date and time to record file name Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom - Solid land Nezničiteľná zem - Add Border Pridať okraj - + Reduce Quality Znížiť kvalitu - Low Gravity Nízka gravitácia - Laser Sight Laserové zameriavanie - Invulnerable Nesmrteľnosť - Add Mines Pridať míny - + Frontend Effects (Requires Restart) Efekty frontendu (vyžaduje reštart) @@ -838,27 +820,22 @@ Človek - Level 5 Úroveň 5 - Level 4 Úroveň 4 - Level 3 Úroveň 3 - Level 2 Úroveň 2 - Level 1 Úroveň 1 @@ -871,12 +848,10 @@ QGroupBox - Landscape Terén - Game scheme Schéma hry @@ -891,52 +866,48 @@ Členovia teamu - + Key binds Nastavenia kláves - Grave Náhrobok - Team level Úroveň teamu - + Fort Pevnosť - + Teams Teamy - + Audio/Graphic options Nastavenia zvuku/grafiky - + Weapons Zbrane - Net options Nastavenia siete - Servers list Zoznam serverov - + Net game Sieťová hra @@ -946,12 +917,12 @@ Hrajúce teamy - + Game Modifiers Modifikátory hry - + Basic Settings Základné nastavenia @@ -959,27 +930,26 @@ QLabel - + Mines Time Čas pre míny - + Mines Míny - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Wersja 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License - + Developers: Vývojári: @@ -999,12 +969,10 @@ Osobitné poďakovanie: - Turn time Čas na ťah - Initial health Úvodné zdravie @@ -1014,12 +982,10 @@ Výzbroj - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p> @@ -1034,37 +1000,35 @@ Port: - + Resolution Rozlíšenie - + FPS limit Limit FPS - + Net nick Sieťový nick - + Server name: Názov servera: - + Server port: Port servera: - <h3>Version 0.9.3</h3> <h3>Wersja 0.9.3</h3> - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p> @@ -1079,17 +1043,15 @@ Zvuky: - Turns before SD Počet ťahov pred RS - Crate drops Zhadzovanie krabíc - + Initial sound volume Úvodná hlasitosť zvuku @@ -1099,32 +1061,32 @@ Schéma hry - + Damage Modifier Modifikátor poškodenia - + Turn Time Čas na ťah - + Initial Health Úvodné zdravie - + Sudden Death Timeout Časový limit pre rýchlu smrť - + Crate Drops Zhadzovanie krabíc - + Scheme Name: Názov schémy: @@ -1132,7 +1094,8 @@ QLineEdit - + + unnamed beznázvu @@ -1140,7 +1103,6 @@ QMainWindow - Hedgewars Hedgewars @@ -1153,22 +1115,22 @@ QMessageBox - + Network Sieť - + Connection to server is lost Spojenie so serverom bolo prerušené - + Error Chyba - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1177,6 +1139,8 @@ Skontrolujte si vašu inštaláciu + + Weapons Zbrane @@ -1200,17 +1164,17 @@ QObject - + Error Chyba - + Cannot create directory %1 Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1 - + OK OK @@ -1218,17 +1182,17 @@ QPushButton - Waiting Čakám - + Go! Choď! - + + default východzie @@ -1243,46 +1207,44 @@ Zrušiť - + Start server Spustiť server - + Connect Spojiť - + Update Obnoviť - + Specify Nastaviť - Back Späť - + Start Spustiť - Simple Game Jednoduchá hra - Training Tréning + Play demo Prehrať demo @@ -1308,12 +1270,11 @@ Nastavenie - Join official server Pripojiť sa k oficiálnemu serveru - + Ready Pripravený @@ -1321,17 +1282,17 @@ QTableWidget - + Room name Názov miestnosti - + Players number Počet hráčov - + Round in progress Hra prebieha @@ -1339,22 +1300,22 @@ QToolBox - + Actions Akcie - + Weapons Výzbroj - + Weapon properties Vlastnosti zbraní - + Other Iné @@ -1362,17 +1323,18 @@ TCPBase + Error Chyba - + Unable to start the server: %1. Nie je možné spustiť server: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Nie je možné spustiť engine: %1 ( @@ -1380,57 +1342,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism Režím vampíra - + Karma Karma - + Artillery Delostrelectvo - + Fort Mode Režim pevností - + Divide Teams Rozdeliť teamy - + Solid Land Nezničiteľná zem - + Add Border Pridať okraj - + Low Gravity Nízka gravitácia - + Laser Sight Laserové zameriavanie - + Invulnerable Nesmrteľnosť - + Add Mines Pridať míny @@ -1458,6 +1420,7 @@ dole + jump skok diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sv.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -16,12 +17,10 @@ Aldrig - Every turn Varje omgång - Each %1 turn Var %1 omgång @@ -59,32 +58,33 @@ HWForm - + + Error Fel - + Please, select record from the list above Var god välj inspelning från listan ovanför - + OK OK - + Unable to start the server Kunde inte starta serven - + Cannot save record to file %1 Kan inte spara inspelning till fil %1 - + new ny @@ -176,7 +176,6 @@ HWNewNet - Error Fel @@ -191,16 +190,19 @@ Kontakt vägrades + *** %1 joined *** %1 anslöt + *** %1 left *** %1 lämnade + *** %1 left (%2) *** %1 lämnade (%2) @@ -234,7 +236,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. Fel uppstod då SDL_ttf skulle rendera text. Det beror högst troligen på felet i freetype2. Du rekommenderas att uppdatera ditt freetype-bibliotek. @@ -242,17 +244,17 @@ PageAdmin - + Server message: - + Set message - + Clear Accounts Cache @@ -260,7 +262,7 @@ PageConnecting - + Connecting... @@ -268,12 +270,10 @@ PageEditTeam - Discard Förkasta - Save Spara @@ -291,7 +291,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p> @@ -317,42 +317,34 @@ PageMain - Single Player Enspelarläge - Multiplayer Flerspelarläge - Net game Internetspel - Saved games Sparade spel - Demos Demor - Setup Inställningar - About Tack till - Exit Avsluta @@ -370,12 +362,11 @@ PageMultiplayer - Back Tillbaka - + Start Starta @@ -383,22 +374,20 @@ PageNet - Local Lokal - Internet Internet - + Error Fel - + Please, select server from the list above Var god välj server från listan ovanför @@ -406,7 +395,7 @@ PageNetGame - + Control Kontroll @@ -414,12 +403,12 @@ PageNetType - + LAN game - + Official server @@ -427,32 +416,30 @@ PageOptions - + New team Nytt lag - + Edit team Redigera lag - Save Spara - Back Tillbaka - + Weapons set Vapenuppsättning - + Edit Redigera @@ -460,16 +447,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Fel + Please, select record from the list Var god välj inspelning från listan + OK OK @@ -498,42 +490,44 @@ PageRoomsList - + Create Skapa - + Join Anslut - + Refresh Uppdatera - + + Error Fel - + Please, enter room name Var god skriv rummets namn - + + OK OK - + Please, select room from the list Var god välj ett rum från listan - + Admin features @@ -541,77 +535,77 @@ PageScheme - + New - + Delete - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield @@ -619,22 +613,20 @@ PageSelectWeapon - Back Tillbaka - + Default Standard - + Delete Radera - Save Spara @@ -642,27 +634,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Flerspelarläge (spela en hotseat-omgång mot dina vänner eller AI-lag) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING - + Demos (Watch recorded demos) Demor (se inspelade demor) - + Load (Load a previously saved game) Läs in (läs in ett tidigare sparat spel) @@ -675,17 +667,17 @@ Sparka - + Start Starta - + Restrict Joins Begränsa anslutningar - + Restrict Team Additions Begränsa tillägg av lag @@ -703,70 +695,71 @@ QCheckBox - Forts mode Visa fort - + Fullscreen Helskärmsläge - + Enable sound Aktivera ljud - + Show FPS Visa FPS (rutor per sekund) - + Alternative damage show Visa alternativ skada - + Enable music Aktivera musik - Divide teams Dela upp lag - + Frontend fullscreen Frontend helskärmsläge - + Append date and time to record file name Bifoga datum och tid till namnet på inspelningsfilen - Solid land Fast mark - Add Border Lägg till kant - + Reduce Quality Reducera kvalitet - + Frontend Effects (Requires Restart) + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -781,27 +774,22 @@ Människa - Level 5 Nivå 5 - Level 4 Nivå 4 - Level 3 Nivå 3 - Level 2 Nivå 2 - Level 1 Nivå 1 @@ -814,12 +802,10 @@ QGroupBox - Landscape Landskap - Game scheme Spelupplägg @@ -834,52 +820,48 @@ Lagmedlemmar - + Key binds Tangentbindningar - Grave Grav - Team level Lagnivå - + Fort Fort - + Teams Lag - + Audio/Graphic options Ljud/grafikinställningar - + Weapons Vapen - Net options Internetinställningar - Servers list Serverlista - + Net game Internetspel @@ -889,12 +871,12 @@ Spelande lag - + Game Modifiers - + Basic Settings @@ -902,17 +884,16 @@ QLabel - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Versione 0.9.2</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Detta program distribueras under GNU General Public License - + Developers: Utvecklare: @@ -932,12 +913,10 @@ Särskilt tack till: - Turn time Tid per drag - Initial health Hälsa vid start @@ -947,12 +926,10 @@ Vapen - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som fick <b>%2</b> poäng.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>Totalt dog <b>%1</b> igelkott(ar) under denna omgång.</p> @@ -967,27 +944,27 @@ Port: - + Resolution Upplösning - + FPS limit FPS-begränsning - + Net nick Internetnamn - + Server name: Servernamn: - + Server port: Serverport: @@ -997,7 +974,6 @@ Version - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> som dödade <b>%2</b> igelkottar.</p> @@ -1007,57 +983,55 @@ Ljudeffekter: - Turns before SD Antal omgångar före SD - Crate drops Crate drops - + Initial sound volume Ursprunglig ljudvolym - + Damage Modifier - + Turn Time - + Initial Health - + Sudden Death Timeout + + Mines Time + + + + + Mines + + + + + Scheme Name: + + + - Mines Time - - - - - Mines - - - - - Scheme Name: - - - - Crate Drops @@ -1070,7 +1044,8 @@ QLineEdit - + + unnamed onämnd @@ -1078,7 +1053,6 @@ QMainWindow - Hedgewars Hedgewars @@ -1091,22 +1065,22 @@ QMessageBox - + Network Nätverk - + Connection to server is lost Kontakten med servern förlorades - + Error Fel - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1115,6 +1089,8 @@ Var god kontrollera din installation + + Weapons Vapen @@ -1138,17 +1114,17 @@ QObject - + Error Fel - + Cannot create directory %1 Kan inte skapa katalog %1 - + OK OK @@ -1156,17 +1132,17 @@ QPushButton - Waiting Väntar - + Go! Kör! - + + default standard @@ -1181,46 +1157,44 @@ Avbryt - + Start server Starta server - + Connect Kontakta - + Update Uppdatera - + Specify Ange - Back Tillbaka - + Start Starta - Simple Game Enkelt spel - Training Träning + Play demo Spela upp demo @@ -1246,12 +1220,11 @@ Inställningar - Join official server Anslut till officiell server - + Ready Redo @@ -1259,17 +1232,17 @@ QTableWidget - + Room name Rummets namn - + Players number Spelarnas nummer - + Round in progress Pågående omgång @@ -1277,22 +1250,22 @@ QToolBox - + Actions Åtgärder - + Weapons Vapen - + Weapon properties Vapenegenskaper - + Other Annat @@ -1300,17 +1273,18 @@ TCPBase + Error Fel - + Unable to start the server: %1. Kunde inte starta servern: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Kunde inte köra motorn: %1 ( @@ -1318,57 +1292,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode - + Divide Teams - + Solid Land - + Add Border Lägg till kant - + Low Gravity - + Laser Sight - + Invulnerable - + Add Mines @@ -1396,6 +1370,7 @@ ned + jump hoppa diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -50,32 +51,33 @@ HWForm - + new yeni - + + Error Hata - + Please, select record from the list above Lütfen üstteki listeden kaydı seçin - + OK Tamam - + Unable to start the server Sunucu başlatılamadı - + Cannot save record to file %1 Kayıt %1 dosyasına yazılamadı @@ -167,7 +169,6 @@ HWNewNet - Error Hata @@ -187,16 +188,19 @@ Oda kapatıldı + *** %1 joined *** %1 katıldı + *** %1 left *** %1 gitti + *** %1 left (%2) *** %1 gitti (%2) @@ -225,7 +229,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf yazıyı yorumlarken hata verdi. Bu büyük ihtimalle freetype2'deki bir hatadan kaynaklanıyor. Freetype kurulumunuzu güncellemenizi öneririz. @@ -233,17 +237,17 @@ PageAdmin - + Server message: - + Set message - + Clear Accounts Cache @@ -251,7 +255,7 @@ PageConnecting - + Connecting... @@ -272,7 +276,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>En iyi atış ödülünü <b>%2</b> puanla <b>%1</b> kazandı.</p> @@ -309,7 +313,7 @@ PageMultiplayer - + Start Başla @@ -317,12 +321,12 @@ PageNet - + Error Hata - + Please, select server from the list above Lütfen üstteki listeden bir sunucu seçin @@ -330,7 +334,7 @@ PageNetGame - + Control Kontrol @@ -338,12 +342,12 @@ PageNetType - + LAN game - + Official server @@ -351,22 +355,22 @@ PageOptions - + New team Yeni takım - + Edit team Takımı düzenle - + Weapons set Silah Seti - + Edit Düzenle @@ -374,16 +378,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Hata + Please, select record from the list Lütfen listeden kaydı seçin + OK Tamam @@ -412,42 +421,44 @@ PageRoomsList - + Create Oluştur - + Join Katıl - + Refresh Tazele - + + Error Hata - + Please, enter room name Lütfen oda ismini girin - + + OK Tamam - + Please, select room from the list Lütfen listeden bir oda seçin - + Admin features Yönetici görevleri @@ -455,87 +466,85 @@ PageScheme - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds - + New Yeni - Prev Önce - Next Sonra - + Delete Sil @@ -543,12 +552,12 @@ PageSelectWeapon - + Default Öntanımlı - + Delete Sil @@ -556,27 +565,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) Basit Oyun (bilgisayara karşı oynayın, ayarlar sizin yerinize seçilir) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) Çok oyunculu (arkadaşlarınızın veya bilgisayarın takımlarına karşı oynayın) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT Talim Modu (Bir takım talimlere katılarak kirpilerinizi eğitin). YAPIM AŞAMASINDA - + Demos (Watch recorded demos) Kayıtlı Oyunlar (Kaydedilmiş oyunları izleyin) - + Load (Load a previously saved game) Yükle (Kaydedilmiş bir oyunu yükleyin) @@ -594,17 +603,17 @@ Bilgi - + Start Başla - + Restrict Joins Katılmaları Kısıtla - + Restrict Team Additions Takım Eklemeleri Kısıtla @@ -617,87 +626,84 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + Forts mode Kaleler modu - Divide teams Takımları böl - Solid land Parçalanmaz yüzey - + Fullscreen Tam ekran - + Frontend fullscreen Oyun girişi tam ekran - + Enable sound Sesleri etkinleştir - + Enable music Müziği etkinleştir - + Show FPS FPS'yi göster - + Alternative damage show Alternatif hasar göstergesi - + Append date and time to record file name Kayıt dosyasının sonuna tarihi ve saati ekle - Add Border Sınır Ekle - + Reduce Quality Kaliteyi Düşür - Low Gravity Azaltılmış Yerçekimi - Laser Sight Lazer Görüşü - Invulnerable Ölümsüzlük - Add Mines Mayın Ekle - + Frontend Effects (Requires Restart) @@ -733,32 +739,32 @@ Takım - + Fort Kale - + Key binds Tuşlar - + Teams Takımlar - + Weapons Silahlar - + Audio/Graphic options Ses/Görüntü seçenekleri - + Net game Ağ oyunu @@ -768,12 +774,12 @@ Oynayan takımlar - + Game Modifiers - + Basic Settings @@ -781,12 +787,12 @@ QLabel - + Mines Time - + Mines @@ -796,12 +802,12 @@ Sürüm - + This program is distributed under the GNU General Public License Bu program GNU Genel Kamu Lisansı'yla dağıtılmaktadır - + Developers: Geliştiriciler: @@ -826,12 +832,10 @@ Özel teşekkür: - Turn time Tur süresi - Initial health Başlangıç sağlığı @@ -851,32 +855,32 @@ Port: - + Net nick Takma ad - + Resolution Çözünürlük - + FPS limit FPS sınırı - + Server name: Sunucu adı: - + Server port: Sunucu portu: - + Initial sound volume Başlangıçtaki ses seviyesi @@ -886,32 +890,32 @@ - + Damage Modifier - + Turn Time - + Initial Health - + Sudden Death Timeout - + Crate Drops - + Scheme Name: @@ -919,7 +923,8 @@ QLineEdit - + + unnamed isimsiz @@ -935,22 +940,22 @@ QMessageBox - + Network - + Connection to server is lost Sunucuyla olan bağlantı kesildi - + Error Hata - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -959,6 +964,8 @@ Lütfen kurulumunuzu kontrol edin + + Weapons Silahlar @@ -982,17 +989,17 @@ QObject - + Error Hata - + Cannot create directory %1 %1 dizini oluşturulamadı - + OK Tamam @@ -1000,7 +1007,8 @@ QPushButton - + + default öntanımlı @@ -1015,41 +1023,41 @@ İptal - + Start server Sunucu başlat - + Connect Bağlan - + Update Güncelle - + Specify Elle Belirt - Join official server Resmi sunucuya bağlan - + Start Başla - + Go! Hadi! + Play demo Kayıtlı oyunu oynat @@ -1075,7 +1083,7 @@ Ayarla - + Ready Hazır @@ -1083,17 +1091,17 @@ QTableWidget - + Room name Oda ismi - + Players number Oyuncu sayısı - + Round in progress Oyun başlamış @@ -1101,22 +1109,22 @@ QToolBox - + Actions Eylemler - + Weapons Silahlar - + Weapon properties Silah özellikleri - + Other Diğer @@ -1124,17 +1132,18 @@ TCPBase + Error Hata - + Unable to start the server: %1. Sunucu başlatılamadı: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Oyun motoru çalıştırılamadı: %1 ( @@ -1142,57 +1151,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode - + Divide Teams - + Solid Land - + Add Border Sınır Ekle - + Low Gravity Azaltılmış Yerçekimi - + Laser Sight Lazer Görüşü - + Invulnerable Ölümsüzlük - + Add Mines Mayın Ekle @@ -1220,6 +1229,7 @@ aşağı + jump zıpla diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -51,22 +52,18 @@ GameUIConfig - Error Ошибка - Cannot create directory %1 Не могу создать папку %1 - Quit Выйти - Cannot save options to file %1 Ошибка при сохранении настроек в файл %1 @@ -74,42 +71,41 @@ HWForm - + + Error Помилка - Please, select demo from the list above Выберите демо из списка - + OK ОК - Please, select server from the list above Выберите сервер из списка - + Please, select record from the list above Виберіть запис зі списку - + Cannot save record to file %1 Не можу зберегти запис до файлу %1 - + Unable to start the server Помилка при запущенні сервера - + new @@ -117,12 +113,10 @@ HWGame - Error Ошибка - Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. @@ -132,12 +126,10 @@ uk.txt - Cannot save demo to file %1 Ошибка сохранения демо в файл %1 - Quit Выход @@ -147,7 +139,6 @@ Не можу відкрити демо %1 - Unable to run engine: %1 ( Ошибка запуска движка: %1 ( @@ -208,17 +199,14 @@ HWNet - Error Ошибка - The host was not found. Please check the host name and port settings. Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта. - Connection refused Отказано в соединении @@ -226,12 +214,10 @@ HWNetServer - Error Ошибка - Unable to start the server: %1. Ошибка запуска сервера: %1. @@ -257,7 +243,6 @@ HWNewNet - Error Помилка @@ -272,16 +257,19 @@ Відмовленно в з'єднанні + *** %1 joined + *** %1 left + *** %1 left (%2) @@ -315,7 +303,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf повернула помилку при виведенны тексту, найшвидше із-за помилки у бібліотеці freetype2. Рекомендується обновити бібліотеку freetype2. @@ -323,17 +311,17 @@ PageAdmin - + Server message: - + Set message - + Clear Accounts Cache @@ -341,7 +329,7 @@ PageConnecting - + Connecting... @@ -349,12 +337,10 @@ PageEditTeam - Discard Отменить - Save Сохранить @@ -372,7 +358,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p> @@ -398,42 +384,34 @@ PageMain - Multiplayer Схватка - Single Player Одиночная игра - Net game Сетевая игра - Saved games Сохранённые игры - Demos Демки - Setup Настройка - About О программе - Exit Выход @@ -451,12 +429,11 @@ PageMultiplayer - Back Назад - + Start Старт @@ -464,22 +441,20 @@ PageNet - Local Локальний - Internet Інтернет - + Error Помилка - + Please, select server from the list above Выберіть сервер зі списку @@ -487,7 +462,7 @@ PageNetGame - + Control @@ -495,12 +470,12 @@ PageNetType - + LAN game - + Official server @@ -508,32 +483,30 @@ PageOptions - + New team Нова команда - + Edit team Редагувати команду - Save Сохранить - Back Назад - + Weapons set Набір зброї - + Edit Редагувати @@ -541,16 +514,21 @@ PagePlayDemo + + + Error Помилка + Please, select record from the list Выберіть запис зі списку + OK ОК @@ -579,42 +557,44 @@ PageRoomsList - + Create Создать - + Join Присоединиться - + Refresh - + + Error - + Please, enter room name - + + OK ОК - + Please, select room from the list - + Admin features @@ -622,77 +602,77 @@ PageScheme - + New - + Delete Видалити - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield @@ -700,22 +680,20 @@ PageSelectWeapon - Back Назад - + Default За замовчуванням - + Delete Видалити - Save Сохранить @@ -723,12 +701,10 @@ PageSimpleGame - Back Назад - Simple Game Быстрый старт @@ -736,52 +712,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game Швидкий старт - Training Тренування - Multiplayer Бійка - Saved games Збережені ігри - Demos Демки - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT - + Demos (Watch recorded demos) - + Load (Load a previously saved game) @@ -794,17 +765,17 @@ - + Start Старт - + Restrict Joins - + Restrict Team Additions @@ -822,55 +793,59 @@ QCheckBox - + Enable sound Включити звук - + Fullscreen Повний екран - Forts mode Режим фортів - + Show FPS Показувати значення FPS - + Alternative damage show Альтернативний показ урону - + Enable music Включити музику - + Frontend fullscreen Фронтенд на повний екран - + Append date and time to record file name - + Reduce Quality - + Frontend Effects (Requires Restart) + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -885,27 +860,22 @@ Людина - Level 5 Рівень 5 - Level 4 Рівень 4 - Level 3 Рівень 3 - Level 2 Рівень 2 - Level 1 Рівень 1 @@ -928,47 +898,42 @@ Команда - + Fort Форт - Grave Надгробок - + Key binds Прив'язки клавіш - + Teams Команди - + Audio/Graphic options Настройки звуку та графіки - Net nick Имя игрока - Net options Настройки сети - Landscape Ландшафт - Game scheme Настройки гри @@ -978,32 +943,30 @@ Команди в грі - Team level Керування командою - + Net game Мережева гра - Servers list Список серверів - + Weapons Зброя - + Game Modifiers - + Basic Settings @@ -1011,107 +974,91 @@ QLabel - + Net nick Ім'я гравця - Server address Адрес сервера - <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div> - <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; <h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; - difficulty: Уровень игры: - <h3>Version 0.8</h3> <h3>Версия 0.8</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License Ця программа розповсюджується на умовах ліцензії GNU (the GNU General Public License) - <h2>Translations:</h2> <h2>Переводы:</h2> - <h2>Developers:</h2> <h2>Разработчики:</h2> - <h2>Translations:</h2><p> <h2>Переводы:</h2><p> - <h2>Special thanks:</h2><p> <h2>Особая благодарность:</h2><p> - <h3>Version 0.8.1</h3> <h3>Версия 0.8.1</h3> - <h2></h2><p></p> <h2></h2><p></p> - Turn time Тривалість ходу - Initial health Початковий рівень здоров'я - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> пунктами урону.</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>За цей раунд було вбито <b>%1</b> їжаків.</p> - <h3>Version 0.9</h3> <h3>Версия 0.9</h3> - + Resolution Роздільність - + FPS limit Обмеження FPS - + Developers: Розробники: @@ -1131,12 +1078,12 @@ Особлива вдячність: - + Server name: Назва серверу: - + Server port: Порт: @@ -1156,7 +1103,6 @@ Зброя - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>Версия 0.9.2</h3> @@ -1166,7 +1112,6 @@ Версія - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>Нагороду за кращий постріл отримує <b>%1</b> з <b>%2</b> вбитими ворогами.</p> @@ -1176,47 +1121,47 @@ Звуки: - + Initial sound volume - + Damage Modifier - + Turn Time - + Initial Health - + Sudden Death Timeout - + Mines Time - + Mines - + Scheme Name: - + Crate Drops @@ -1229,7 +1174,8 @@ QLineEdit - + + unnamed безіменний @@ -1237,12 +1183,10 @@ QMainWindow - -= by unC0Rr =- -= by unC0Rr =- - Hedgewars Hedgewars @@ -1255,12 +1199,12 @@ QMessageBox - + Error Помилка - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1269,16 +1213,18 @@ Перевірте правильність установки - + Network Мережа - + Connection to server is lost З'єднання з сервером загублено + + Weapons Зброя @@ -1302,22 +1248,21 @@ QObject - + Error Помилка - + Cannot create directory %1 Не можу створити директорію %1 - Quit Выйти - + OK ОК @@ -1325,22 +1270,18 @@ QPushButton - Single Player Одиночная игра - Multiplayer Схватка - Net game Сетевая игра - Demos Демки @@ -1350,97 +1291,85 @@ Налагодження - Exit Выход - Back Назад - Simple Game Быстрый старт - Discard Отменить - Save Сохранить + Play demo Грати демку - New team Новая команда - Edit team Изменить - + Connect З'єднати - Disconnect Разъединить - Join Присоединиться - Create Создать - Add Team Добавить команду - + Go! Уперед! - + Start Старт - About О программе - + Start server Запустити сервер - + Update Обновити - Waiting Очікування @@ -1450,22 +1379,21 @@ Завантажити - Weapons scheme Схема оружия - Training Тренировка - + Specify Вказати - + + default за замовчуванням @@ -1490,7 +1418,7 @@ Видалити - + Ready @@ -1498,17 +1426,17 @@ QTableWidget - + Room name - + Players number - + Round in progress @@ -1516,22 +1444,22 @@ QToolBox - + Actions Дії - + Weapons Зброя - + Weapon properties Настройки зброї - + Other Різне @@ -1539,17 +1467,18 @@ TCPBase + Error Помилка - + Unable to start the server: %1. Помилка запуску сервера: %1. - + Unable to run engine: %1 ( Помилка запуску движку: %1 ( @@ -1557,57 +1486,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism - + Karma - + Artillery - + Fort Mode - + Divide Teams - + Solid Land - + Add Border - + Low Gravity - + Laser Sight - + Invulnerable - + Add Mines @@ -1635,6 +1564,7 @@ вниз + jump стрибок diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -49,22 +50,18 @@ GameUIConfig - Error 错误 - Cannot create directory %1 不能创建路径 - Quit 退出 - Cannot save options to file %1 不能把选项保存到 %1 @@ -72,42 +69,41 @@ HWForm - + + Error 错误 - Please, select demo from the list above 请选择一个DEMO - + OK 确认 - Please, select server from the list above 请选择一个服务器 - + Please, select record from the list above 请选择一个记录 - + Cannot save record to file %1 无法录入文件 %1 - + Unable to start the server 开启服务端出现错误 - + new @@ -115,12 +111,10 @@ HWGame - Error 错误 - Unable to start the server: %1. 开启服务端出现错误: %1. @@ -130,12 +124,10 @@ zh_CN.txt - Cannot save demo to file %1 不能把demo保存为 %1 - Quit 退出 @@ -145,7 +137,6 @@ DEMO %1 打不开 - Unable to run engine: %1 ( 引擎无法启动: %1 ( @@ -206,17 +197,14 @@ HWNet - Error 错误 - The host was not found. Please check the host name and port settings. 未发现主机。请检查主机名和端口设置。 - Connection refused 连接被拒绝 @@ -224,12 +212,10 @@ HWNetServer - Error 错误 - Unable to start the server: %1. 无法启动服务端: %1. @@ -255,7 +241,6 @@ HWNewNet - Error 错误 @@ -270,16 +255,19 @@ 连接被拒绝 + *** %1 joined *** %1 加入 + *** %1 left *** %1 离开 + *** %1 left (%2) *** %1 离开 (%2) @@ -313,7 +301,7 @@ KB - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。 @@ -321,17 +309,17 @@ PageAdmin - + Server message: 服务器信息: - + Set message 设定信息 - + Clear Accounts Cache @@ -339,7 +327,7 @@ PageConnecting - + Connecting... 连接中... @@ -347,12 +335,10 @@ PageEditTeam - Discard 中止 - Save 保存 @@ -370,7 +356,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>最佳射手是<b>%1</b>。伤害 <b>%2</b>点。</p> @@ -392,42 +378,34 @@ PageMain - Multiplayer 多人游戏 - Single Player 单人游戏 - Net game 网络游戏 - Saved games 存档 - Demos Demo - Setup 设置 - About 关于 - Exit 退出 @@ -445,12 +423,11 @@ PageMultiplayer - Back 返回 - + Start 开始 @@ -458,22 +435,20 @@ PageNet - Local 本地 - Internet Internet - + Error 错误 - + Please, select server from the list above 请选择一个服务器 @@ -481,7 +456,7 @@ PageNetGame - + Control Ctrl @@ -489,12 +464,12 @@ PageNetType - + LAN game 局域网游戏 - + Official server 官方服务器 @@ -502,32 +477,30 @@ PageOptions - + New team 新队伍 - + Edit team 修改队伍设定 - Save 保存 - Back 返回 - + Weapons set 新武器设定 - + Edit 修改当前武器设定 @@ -535,16 +508,21 @@ PagePlayDemo + + + Error 错误 + Please, select record from the list 请从列表选择记录 + OK 确认 @@ -573,42 +551,44 @@ PageRoomsList - + Create 建立 - + Join 加入 - + Refresh 刷新 - + + Error 错误 - + Please, enter room name 请键入房间名 - + + OK 确认 - + Please, select room from the list 请从列表选中房间 - + Admin features 管理员功能 @@ -616,77 +596,77 @@ PageScheme - + New 新游戏 - + Delete 删除 - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! - + Land can not be destroyed! - + Add an indestructable border around the terrain - + Lower gravity - + Assisted aiming with laser sight - + All hogs have a personal forcefield - + Enable random mines - + Gain 80% of the damage you do back in health - + Share your opponents pain, share their damage - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test - + Random - + Seconds @@ -694,22 +674,20 @@ PageSelectWeapon - Back 返回 - + Default 默认 - + Delete 删除 - Save 保存 @@ -717,12 +695,10 @@ PageSimpleGame - Back 返回 - Simple Game 简单游戏 @@ -730,52 +706,47 @@ PageSinglePlayer - Simple Game 简单游戏 - Training 训练 - Multiplayer 多人游戏 - Saved games 游戏存档 - Demos Demo - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) 快速游戏 (对抗电脑,固定设置) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) 多人游戏 (热坐对抗朋友或AI) - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT 训练模式 (一系列训练任务)。开发中 - + Demos (Watch recorded demos) Demo (观看记录的Demo) - + Load (Load a previously saved game) 读取 (读取之前保存的游戏) @@ -788,17 +759,17 @@ - + Start 开始 - + Restrict Joins 限制参与 - + Restrict Team Additions 限制团队插件 @@ -816,62 +787,64 @@ QCheckBox - + + Check for updates at startup + + + + Enable sound 开启音效 - + Fullscreen 游戏全屏幕 - Forts mode 城堡模式 - + Show FPS 显示帧率 (FPS) - + Alternative damage show 另一种伤害显示方式 - + Enable music 开启音乐 - + Frontend fullscreen 界面全屏幕 - Divide teams 分组 - + Append date and time to record file name 记录名称中包含具体时间日期 - Solid land 固实地面 - + Reduce Quality 降低质量 - + Frontend Effects (Requires Restart) @@ -889,27 +862,22 @@ 玩家 - Level 5 Lv 5 - Level 4 Lv 4 - Level 3 Lv 3 - Level 2 Lv 2 - Level 1 Lv 1 @@ -932,42 +900,38 @@ 队伍 - + Fort 城堡模式 - + Key binds 键位绑定 - + Teams 队伍 - + Audio/Graphic options 音频/视频选项 - Net nick 昵称 - Net options 网络选项 - Landscape 地形 - Game scheme 游戏设置 @@ -977,37 +941,34 @@ 玩家队伍 - Team level 队伍级别 - + Net game 网络游戏 - Servers list 服务器列表 - + Weapons 武器 - Scheme options 游戏设定 - + Game Modifiers 游戏修改 - + Basic Settings 基本设置 @@ -1015,107 +976,91 @@ QLabel - + Net nick 网络游戏昵称 - Server address 服务器地址 - <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> <div align="center"><h1>刺猬大作战</h1><h3>0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> - <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; - difficulty: 难度: - <h3>Version 0.8</h3> <h3>版本 0.8</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License This program is distributed under the GNU General Public License - <h2>Translations:</h2> <h2>翻译:</h2> - <h2>Developers:</h2> <h2>开发者:</h2> - <h2>Translations:</h2><p> <h2>翻译:</h2><p> - <h2>Special thanks:</h2><p> <h2>特别感谢:</h2><p> - <h3>Version 0.8.1</h3> <h3>版本 0.8.1</h3> - <h2></h2><p></p> <h2></h2><p></p> - Turn time 回合时间 - Initial health 初始生命值 - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p>射击冠军<b>%1</b> with <b>%2</b> .</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>阵亡<b>%1</b> </p> - <h3>Version 0.9</h3> <h3>版本0.9</h3> - + Resolution 分辨率 - + FPS limit FPS 上限 - + Developers: 开发者: @@ -1135,12 +1080,12 @@ 特别感谢: - + Server name: 服务器名: - + Server port: 服务器端口: @@ -1160,7 +1105,6 @@ 武器 - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>版本0.9.2</h3> @@ -1170,7 +1114,6 @@ 版本 - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p> <p>最佳射手<b>%1</b>取得的战果 <b>%2</b></p> @@ -1180,42 +1123,41 @@ 声音: - + Initial sound volume 初始音量 - + Damage Modifier 伤害修改 - + Turn Time 回合时间 - + Initial Health 初始生命值 - + Sudden Death Timeout 死亡模式倒计时 - Case Probability 箱子掉落几率 - + Scheme Name: 设置名称: - + Crate Drops 箱子降落 @@ -1225,12 +1167,12 @@ 游戏设置 - + Mines Time - + Mines @@ -1238,7 +1180,8 @@ QLineEdit - + + unnamed 无名 @@ -1246,12 +1189,10 @@ QMainWindow - -= by unC0Rr =- -= by unC0Rr =- - Hedgewars 刺猬大作战 @@ -1264,12 +1205,12 @@ QMessageBox - + Error 错误 - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1278,16 +1219,18 @@ 请检查 - + Network 网络 - + Connection to server is lost 服务器连接丢失 + + Weapons 武器 @@ -1311,22 +1254,21 @@ QObject - + Error 错误 - + Cannot create directory %1 无法创建路径 %1 - Quit 退出 - + OK 确认 @@ -1334,22 +1276,18 @@ QPushButton - Single Player 单人游戏 - Multiplayer 多人游戏 - Net game 网络游戏 - Demos Demo @@ -1359,97 +1297,85 @@ 设置 - Exit 退出 - Back 返回 - Simple Game 简单游戏 - Discard 中止 - Save 保存 + Play demo 播放 demo - New team 新队伍 - Edit team 编辑队伍 - + Connect 连接 - Disconnect 失去连接 - Join 加入 - Create 创建 - Add Team 添加队伍 - + Go! 上场! - + Start 开始 - About 关于 - + Start server 开始服务端 - + Update 更新 - Waiting 等待中 @@ -1459,22 +1385,21 @@ 读取 - Weapons scheme 武器设定 - Training 训练 - + Specify 指定 - + + default 默认 @@ -1499,12 +1424,11 @@ 删除 - Join official server 加入官方服务器 - + Ready 准备好了 @@ -1512,17 +1436,17 @@ QTableWidget - + Room name 房间名称 - + Players number 玩家数量 - + Round in progress 回合数 @@ -1530,22 +1454,22 @@ QToolBox - + Actions 行动 - + Weapons 武器 - + Weapon properties 武器选项 - + Other 其他 @@ -1553,17 +1477,18 @@ TCPBase + Error 错误 - + Unable to start the server: %1. 无法开始服务端: %1. - + Unable to run engine: %1 ( 无法运行引擎: %1 ( @@ -1571,57 +1496,57 @@ ToggleButtonWidget - + Fort Mode 城堡模式 - + Divide Teams 团体行动 - + Solid Land 固实地面 - + Add Border 添加边界 - + Low Gravity 低重力 - + Laser Sight 激光瞄准 - + Invulnerable 刀枪不入 - + Add Mines 布置地雷 - + Vampirism - + Karma - + Artillery @@ -1649,6 +1574,7 @@ + jump diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.qm Binary file share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.qm has changed diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ - + + AmmoSchemeModel @@ -49,22 +50,18 @@ GameUIConfig - Error 錯誤 - Cannot create directory %1 無法建立目錄 %1 - Quit 離開 - Cannot save options to file %1 無法把選項儲存到檔案 %1 @@ -72,42 +69,41 @@ HWForm - + + Error 錯誤 - Please, select demo from the list above 請從上面的清單中選取範例 - + OK 確定 - Please, select server from the list above 請從上面的清單中選取伺服器 - + Please, select record from the list above 請從上面的清單中選取紀錄 - + Cannot save record to file %1 無法把記錄儲存到檔案 %1 - + Unable to start the server 無法開啟伺服器 - + new 開啟新檔案 @@ -115,12 +111,10 @@ HWGame - Error 錯誤 - Unable to start the server: %1. 無法開啟伺服器: %1. @@ -130,12 +124,10 @@ zh_TW.txt - Cannot save demo to file %1 無法把範本儲存到檔案 %1 - Quit 離開 @@ -145,7 +137,6 @@ 無法開啟範本檔案 %1 - Unable to run engine: %1 ( 無法執行: %1 ( @@ -206,17 +197,14 @@ HWNet - Error 錯誤 - The host was not found. Please check the host name and port settings. 找不到主機,請檢查主機名和連接埠設定。 - Connection refused 連結遭拒 @@ -224,12 +212,10 @@ HWNetServer - Error 錯誤 - Unable to start the server: %1. 無法開啟伺服器: %1. @@ -255,7 +241,6 @@ HWNewNet - Error 錯誤 @@ -275,16 +260,19 @@ 遊戲間不存在 + *** %1 joined %1 加入 + *** %1 left *** %1 離開 + *** %1 left (%2) *** %1 離開 (%2) @@ -313,13 +301,12 @@ KB - SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. That's the same. No other ideas? freetype2 is a software. SDL_ttf is also a software, it displays text. SDL_ttf顯示字時出錯誤,最可能是因為freetype2的問題。請更新freetype。 - + SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib. SDL_ttf顯示字時出錯誤,最可能是因為freetype2的問題。請更新freetype。 @@ -327,17 +314,17 @@ PageAdmin - + Server message: 伺服器訊息: - + Set message 訊息設定 - + Clear Accounts Cache @@ -345,7 +332,7 @@ PageConnecting - + Connecting... 通訊中... @@ -353,12 +340,10 @@ PageEditTeam - Discard 放棄 - Save 儲存 @@ -376,7 +361,7 @@ PageGameStats - + <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p><b>%1</b>以<b>%2</b>分獲得最強射擊獎。</p> @@ -398,42 +383,34 @@ PageMain - Multiplayer 多人遊戲 - Single Player 單人遊戲 - Net game 網路遊戲 - Saved games 儲存的遊戲 - Demos 示範 - Setup 設定 - About 關於 - Exit 離開 @@ -451,12 +428,11 @@ PageMultiplayer - Back 返回 - + Start 開始 @@ -464,22 +440,20 @@ PageNet - Local 區域網路 - Internet 網際網路 - + Error 錯誤 - + Please, select server from the list above 請從上面的清單中選取伺服器 @@ -487,7 +461,7 @@ PageNetGame - + Control 控制 @@ -495,12 +469,12 @@ PageNetType - + LAN game 區域網路遊戲 - + Official server 官方伺服器 @@ -508,32 +482,30 @@ PageOptions - + New team 新隊伍 - + Edit team 編輯隊伍 - Save 儲存 - Back 返回 - + Weapons set 武器設定 - + Edit 編輯 @@ -541,16 +513,21 @@ PagePlayDemo + + + Error 錯誤 + Please, select record from the list 請選取紀錄 + OK 確定 @@ -579,42 +556,44 @@ PageRoomsList - + Create 建立 - + Join 加入 - + Refresh 更新 - + + Error 錯誤 - + Please, enter room name 遊戲間 - + + OK 確定 - + Please, select room from the list 請由清單中選取遊戲間 - + Admin features 管理員 @@ -622,77 +601,77 @@ PageScheme - + New 開啟新檔案 - + Delete 刪除 - + Enable random mines 啟動隨機地雷 - + Gain 80% of the damage you do back in health 回復80%損害 - + Share your opponents pain, share their damage 體會你的敵人痛苦 分享他們的損害 - + Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test 你的刺蝟無法移動 測試你的火砲技巧 - + Random 隨機 - + Seconds - + Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max! 防禦你的堡壘跟摧毀敵人... - + Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max! 隊伍會在土地的兩邊開始對戰... - + Land can not be destroyed! 土地無法摧毀 - + Add an indestructable border around the terrain 在領域周圍增加一個無法摧毀的邊界 - + Lower gravity 降低重力 - + Assisted aiming with laser sight 雷射輔助瞄準 - + All hogs have a personal forcefield 所有的刺蝟都有能量力場 @@ -700,22 +679,20 @@ PageSelectWeapon - Back 返回 - + Default 預設 - + Delete 刪除 - Save 儲存 @@ -723,12 +700,10 @@ PageSimpleGame - Back 返回 - Simple Game 簡易遊戲 @@ -736,27 +711,27 @@ PageSinglePlayer - + Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you) 簡單任務(電腦對戰) - + Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams) 多人遊戲 - + Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT 訓練模式 (利用不同的訓練任務練習你的技巧) 功能研發中 - + Demos (Watch recorded demos) 示範 (觀看錄製的示範) - + Load (Load a previously saved game) 載入 (載入已儲存的遊戲) @@ -774,17 +749,17 @@ 資訊 - + Start 開始 - + Restrict Joins 禁止加入 - + Restrict Team Additions 限制隊伍增加 @@ -797,55 +772,59 @@ QCheckBox - + Enable sound 啟用音效 - + Fullscreen 全螢幕 - Forts mode 要塞模式 - + Show FPS 顯示每秒畫面更新頻率 - + Alternative damage show 顯示不同的損害畫面 - + Frontend fullscreen 前端全螢幕 - + Enable music 播放音樂 - + Append date and time to record file name 附加時間到紀錄檔案名稱 - + Reduce Quality 減低螢幕畫質 - + Frontend Effects (Requires Restart) 視覺效果 + + + Check for updates at startup + + QComboBox @@ -860,27 +839,22 @@ 玩家 - Level 5 等級5 - Level 4 等級4 - Level 3 等級3 - Level 2 等級2 - Level 1 等級1 @@ -903,47 +877,42 @@ 隊伍 - + Fort 要塞 - Grave 墓碑 - + Key binds 按鍵鎖定 - + Teams 隊伍 - + Audio/Graphic options 影音選項 - Net nick 網路暱稱 - Net options 網路選項 - Landscape 背景 - Game scheme 遊戲方式 @@ -953,32 +922,30 @@ 遊戲隊伍 - Team level 隊伍等級 - + Net game 網路遊戲 - Servers list 伺服器清單 - + Weapons 武器 - + Game Modifiers 遊戲修改 - + Basic Settings 基本設定 @@ -986,107 +953,91 @@ QLabel - + Net nick 網路暱稱 - Server address 伺服器地址 - <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div> <div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>這個軟體可散佈依據GNU通用公共授權條款 - <h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; <h2>開發人員:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>翻譯:</h2>英語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>俄語: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt; - difficulty: 難易度: - <h3>Version 0.8</h3> <h3>版本 0.8</h3> - + This program is distributed under the GNU General Public License 本程式適用GNU通用公共授權條款 - <h2>Translations:</h2> <h2>譯文:</h2> - <h2>Developers:</h2> <h2>開發者:</h2> - <h2>Translations:</h2><p> <h2>譯文:</h2><p> - <h2>Special thanks:</h2><p> <h2>特別感謝:</h2><p> - <h3>Version 0.8.1</h3> <h3>版本 0.8.1</h3> - <h2></h2><p></p> <h2></h2><p></p> - Turn time 回合時間 - Initial health 起始生命值 - <p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p> <p><b>%1</b>以<b>%2</b>分獲得最強射擊獎。</p> - <p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p> <p>這回合總共<b>%1</b>隻刺蝟被摧毀。</p> - <h3>Version 0.9</h3> <h3>版本 0.9</h3> - + Resolution 解析度 - + FPS limit 每秒畫面更新頻率限制 - + Developers: 開發者: @@ -1106,12 +1057,12 @@ 特別感謝: - + Server name: 伺服器名稱: - + Server port: 伺服器連接埠: @@ -1131,7 +1082,6 @@ 武器 - <h3>Version 0.9.2</h3> <h3>版本 0.9.2</h3> @@ -1146,47 +1096,47 @@ 音效: - + Initial sound volume 初始音量 - + Damage Modifier 損害修改 - + Turn Time 回合時間 - + Initial Health 初始生命值 - + Sudden Death Timeout 緊急情況計時 - + Mines Time 地雷引爆時間 - + Mines 地雷 - + Scheme Name: 設置名稱: - + Crate Drops 大力丸來了 @@ -1199,7 +1149,8 @@ QLineEdit - + + unnamed 未命名 @@ -1207,12 +1158,10 @@ QMainWindow - -= by unC0Rr =- -= by unC0Rr =- - Hedgewars Hedgewars @@ -1225,12 +1174,11 @@ QMessageBox - + Error 錯誤 - Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1239,16 +1187,18 @@ 請檢查安裝設定 - + Network 網路 - + Connection to server is lost 失去伺服器連結 + + Weapons 武器 @@ -1269,7 +1219,7 @@ 無法更改預設武器設定 - + Failed to open data directory: %1 Please check your installation @@ -1281,22 +1231,21 @@ QObject - + Error 錯誤 - + Cannot create directory %1 無法建立目錄 %1 - Quit 離開 - + OK 確定 @@ -1304,22 +1253,18 @@ QPushButton - Single Player 單人遊戲 - Multiplayer 多人遊戲 - Net game 網路遊戲 - Demos 範例 @@ -1329,97 +1274,85 @@ 設定 - Exit 離開 - Back 返回 - Simple Game 簡易遊戲 - Discard 放棄 - Save 儲存 + Play demo 試玩範例 - New team 新隊伍 - Edit team 編輯隊伍 - + Connect 連線 - Disconnect 中斷連線 - Join 加入 - Create 建立 - Add Team 新增隊伍 - + Go! 開始! - + Start 開始 - About 關於 - + Start server 開啟伺服器 - + Update 更新 - Waiting 等待中 @@ -1429,22 +1362,21 @@ 讀取 - Weapons scheme 武器結構 - Training 訓練 - + Specify 指定 - + + default 預設值 @@ -1469,12 +1401,11 @@ 刪除 - Join official server 加入官方伺服器 - + Ready 准備完成 @@ -1482,17 +1413,17 @@ QTableWidget - + Room name 遊戲間名稱 - + Players number 玩家數目 - + Round in progress 游戲當前回合 @@ -1500,22 +1431,22 @@ QToolBox - + Actions 動作 - + Weapons 武器 - + Weapon properties 武器屬性 - + Other 其它 @@ -1523,17 +1454,18 @@ TCPBase + Error 錯誤 - + Unable to start the server: %1. 無法開啟伺服器: %1. - + Unable to run engine: %1 ( 無法執行: %1 ( @@ -1541,57 +1473,57 @@ ToggleButtonWidget - + Vampirism 吸血鬼 - + Karma 報應 - + Artillery 火砲模式 - + Fort Mode 城堡模式 - + Divide Teams 隊員 - + Solid Land 結實地面 - + Add Border 增加邊界 - + Low Gravity 低重力 - + Laser Sight 激光瞄准 - + Invulnerable 刀槍不入 - + Add Mines 添加地雷 @@ -1619,6 +1551,7 @@ + jump @@ -1749,7 +1682,6 @@ 溝槽 9 - hedgehogs info 刺蝟 diff -r 00f5704f5f39 -r 71e67531f905 share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt Thu Jul 23 18:48:41 2009 +0000 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.txt Fri Jul 24 14:20:19 2009 +0000 @@ -1,11 +1,11 @@ ; Polish locale 00:00=Granat -00:01=Bomba rozpryskowa +00:01=Granat odłamkowy 00:02=Bazooka 00:03=UFO 00:04=Strzelba -00:05=Młot pnaumatyczny +00:05=Młot pneumatyczny 00:06=Pomiń turę 00:07=Lina 00:08=Mina @@ -39,7 +39,6 @@ 00:36=Celownik laserowy 00:37=Wampiryzm 00:38=Karabin Snajperski -00:39=Flying Saucer 01:00=Walczmy! 01:01=Remis @@ -48,18 +47,295 @@ 01:04=Gra wstrzymana 01:05=Na pewno wyjść (Y/Esc)? 01:06=Nagła śmierć! -01:07=Remaining -01:08=Fuel ; Event messages ; Hog (%1) died 02:00=%1 kopnął w kalendarz! -02:00=%1 ujrzał światło -02:00=%1 nie zdążył tego zauważyć! +02:00=%1 ujrzał światło! +02:00=%1 nigdy już tego nie zobaczy! +02:00=%1 macha na pożegnanie! +02:00=%1 odszedł to piękniejszego świata! +02:00=%1 spotyka stwórcę! +02:00=%1 nie może dłużej wytrzymać! +02:00=%1 skończył służbę! +02:00=%1 poświęcił się dla ogółu! +02:00=%1 departs this mortal coil! +02:00=Tak jak liść opuszcza drzewo, tak nas opuszcza %1! +02:00=%1 has timed out! +02:00=%1 mówi "Pokój z wami"! +02:00=%1 na pewno zostanie zapamiętany! +02:00=%1 has an aneurysm! +02:00=%1 opuścił żonę i dziecko! +02:00=%1 wystrzelił ostatnią bazookę w jego życiu... +02:00=%1 wyrzucił ostatni granat w jego życiu... +02:00=%1 upiekł ostatnie ciasto... +02:00=%1 po raz ostani wisiał na linie... +02:00=%1 po raz ostatni wezwał nalot... +02:00=%1 po raz ostatni wystrzelił ze strzelby... +02:00=%1 wyrzusił ostatniego melona... +02:00=%1 strzelił z Desert Eagle po raz ostatni... +02:00=%1 przyjął jeden strzał za dużo. +02:00=A mógł zebrać tą skrzynkę z życiem... +02:00=%1 poszedł pograć w lepszą grę... +02:00=%1 has ragequit life +;02:00=%1 demotywuje :D +02:00=Biedny %1 ... +02:00=%1 woli wormux +02:00=%1 blokuje strzały własną twarzą +;02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs +02:00=%1 znajduje miejsce w Valhalli +02:00=%1 opuścił budynek +02:00=%1 podąża drogą dinozaurów +02:00=%1 przybliża jeże o krok do wyginięcia +02:00=%1 powoduje, że chce mi się płakać +02:00=%1 to ex-jeż +02:00=%1 wącha kwiatki... od spodu +02:00=%1 skończył egzystencję +02:00=Powiedzmy "Pa Pa" dla %1 +02:00=Nie ma nadziei dla %1 +02:00=%1 spuszcza kurtynę +;02:00=Smoke'em if you got'em, %1 +02:00=%1 cierpi na Spontaniczną Masową Usterkę Życiową +;02:00=%1 has passed on +02:00=%1 jest martwy jak kamień +02:00=%1 już nie jest +02:00=%1 przestał istnieć +;02:00=Bereft of life, %1 umiera w pokoju. +02:00=%1 dołącza do chórków anielskich. +02:00=Żegnaj %1, ledwo co Cię znaliśmy! +02:00=%1 ma niską tolerancję na bycie postrzelonym. +02:00=%1 mógł użyć dodatkowego życia. +02:00=Czy jest na sali jakiś doktor? ; Hog (%1) drowned 02:01=%1 robi za łódź podwodną! 02:01=%1 udaje Titanica! 02:01=%1 pływa jak kamień! -; Match starts +02:01=%1 unosi się na wodzie tak jak cegła! +02:01=%1 zwiedza dno +02:01=%1 robi bul, bul, bul... +02:01=%1 skacze na deskę +02:01=%1 zapomniał o rękawkach +02:01=%1 powinien brać lekcje pływania +02:01=%1 zostawił w domu deskę do pływania. +02:01=%1 własnie się umył +02:01=%1 jest już przemoczony +02:01=%1 zapomniał o kamizelce ratunkowej +02:01=%1 goes splish splash splish +02:01=%1 śpi z rybami +02:01=%1 uważa, że fizyka płynów w tej grze ssie +02:01=%1 wygląda na spragnionego +02:01=Morze Ciebie wzywa, %1 +02:01=%1 zaginął na morzu +02:01=%1 powinien przynieść zestaw do nurkowania +02:01=%1 ma pogrzeb na morzu +02:01=%1 czuje, że tonie +02:01=%1 ćwiczy pływanie na plecach +02:01=%1 szuka Titanica +02:01=%1 to z pewnością nie jest Jezus. +02:01=%1 pyta się "Gdzie jest Nemo?" +02:01=%1 wyczuwa przeciek +02:01=Nie uwierzysz ile ich jest tam na dole! +02:01=%1 podnosi poziom oceanu +02:01=%1 nie zapisał się do marynarki. +02:01=%1 pokazuje swoje wyobrażenie martwej ryby... +02:01=Przynajmmniej nie utonąłeś w muszli klozetowej, %1 +02:01=Sonic nie umiał pływać więc ty także %1 +02:01=%1 chce zagrać delfina Eccho +02:01=%1 popłyną zwiedzać Aquarię +02:01=%1 znalazł Atlantydę! +02:01=%1 chce być główną postacią w Bioshock 3 +;02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1 +02:01=%1 powinien ze sobą zabrać narty wodne +02:01=%1 nie lubi sportów wodnych +02:01=%1 będzie już zawsze wypuszczał bąbelki +02:01=%1 nie ma tratwy +02:01=%1 uważa, że słona woda dobrze robi na cerę +02:01=%1 moczy rany w słonej wodzie +02:01=%1 has walked the plank +02:01=%1 bierze kąpiel +02:01=%1 jest bardzo, bardzo mokry +02:01=%1 gets his quills wet +;02:01=It's Davy Jones' locker for %1 +; Round starts 02:02=Walczmy! 02:02=Uzbrojony i gotowy! +02:02=Rozpoczynajmy walkę! +02:02=Jedziemy z koksem! +02:02=Rozpoczynamy tą imprezę! +02:02=Ostani żywy jeż wygrywa! +02:02=Jazda! +02:02=Rozkręćmy tą imprezę! +;02:02=Let's Jam! +02:02=To jest dopiero początek... +02:02=To jest początek czegoś naprawdę wielkiego! +02:02=Witamy w Hedgewars. +02:02=Witaj na linii frontu! +02:02=Zgnieć swoich przeciników! +02:02=Niech wygra lepszy! +02:02=Zwycięztwo albo śmierć! +02:02=Zwycięzca zdobywa łup! +02:02=Przegrana nie wchodzi w rachubę. +;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war! +02:02=Hedgewars, stworzone przez Hedgewars.org +;02:02=GL HF +02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie jesteś przeciwko Tiyuri'emu +02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie jesteś przeciwko unC0Rr'owi +02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie jesteś przeciwko Nemo +02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie jesteś przeciwko Smaxx'owi +02:02=Możesz uważać się za szczęśliwca jeżeli nie jesteś przeciwko Jessor'owi +02:02=Dajcie z siebie wszystko! +02:02=Przegrany sprząta teren. +02:02=Niech rozpocznie się walka millenium +02:02=Niech rozpocznie się walka wieku +02:02=Niech rozpocznie się walka dekady +02:02=Niech rozpocznie się walka roku +02:02=Niech rozpocznie się walka miesiąca +02:02=Niech rozpocznie się walka tygodnia +02:02=Niech rozpocznie się walka dnia +02:02=Niech rozpocznie się walka godziny +02:02=Graj jak najlepiej! +02:02=Zniszcz przeciwnika! +02:02=Powodzenia +02:02=Dobrej zabawy +02:02=Walczcie dobrze +02:02=Walczcie ostro +02:02=Walczcie z honorem +02:02=Nie poddawaj się +02:02=Nigdy się nie poddawaj +;02:02=Rock 'em and sock 'em! +02:02=Niech się zacznie konkurs fragów +02:02=Mam nadzieję, że jesteście gotowi na bójkę! +02:02=Jazda Jazda Jazda! +02:02=Jeże przybyły! +02:02=Bring it to them! +02:02=Nie odczuwaj strachu! +02:02=Bądź odważny i podbijaj! +; Round ends (win; unused atm) +02:03=... +; Round ends (draw; unused atm) +02:04=... +; New health crate +02:05=Przybyła pomoc! +02:05=Medyk! +02:05=Pierwsza pomoc przychodzi z niebios! +02:05=Paczka z życiem specjalnie dla Ciebie! +02:05=Dobre życie... w formie skrzyneczki! +02:05=Ktoś dzwonił po doktora? +02:05=Świeże bandaże! +02:05=To pomoże poczuć Tobie się lepiej +02:05=Hi-Potion! Eeee... To chyba nie ta nazwa. +02:05=Zbierz-mnie! +02:05=Zbierz to! +02:05=Zdrowa przekąska! +02:05=Lekarstwo na ból +02:05=Dawkowanie: ile tylko znajdziesz! +02:05=Ważna przesyłka +02:05=Zapasy! +; New ammo crate +02:06=Więcej broni! +02:06=Posiłki! +02:06=Wycelowane i załadowane! +02:06=Ciekawe jaka broń się tam kryje? +02:06=Zapasy! +02:06=Co może być w środku? +02:06=W Hedgewars święta są zdecydowanie wcześniej! +02:06=Prezent! +02:06=Przesyłka specjalna! +02:06=It was a nightmare getting this through customs +02:06=Zabawki zniszczenia spadły z nieba +02:06=Uwaga! Zawartość jest delikatna!!! +02:06=Zbierz lub rozwal, wybór należy do Ciebie. +02:06=Coś dobrego! +02:06=Mmmmm Amunicja +02:06=Skrzynka z niszczącą mocą +02:06=Poczta powietrzna! +02:06=Cokolwiek jest w tej skrzyni, z pewnością nie jest to pizza. +02:06=Zbierz to! +02:06=Nadchodzi zrzut broni +02:06=Nie pozwól przeciwnikowi tego zebrać! +02:06=Nowe, błyszczące zabawki! +02:06=Tajemnicza skrzynia! +; New utility crate +02:07=Czas narzędzi! +02:07=To może się przydać... +02:07=Narzędzia! +02:07=Użyj tej skrzynki +02:07=uważaj na siebie tam na dole +02:07=Więcej narzędzi! +02:07=Narzędzia dla ciebie! +02:07=To powinno być dobre! +02:07=Używaj tego mądrze! +02:07=Oooo. Ta skrzynka jest ciężka. +02:07=Możesz tego potrzebować. +; Hog (%1) skips his turn +02:08=%1 jest taki nudny... +02:08=%nie powinienem być rozpraszany +02:08=%1 jest leniwy +02:08=%1 jest bezmyślny +02:08=%1 poddał się. +;02:08=You snooze you loose, %1 +02:08=%1 bezwstydnie opuszcza kolejkę +02:08=%1 jest bardzo leniwy +02:08=%1 potrzebuje więcej motywacji. +02:08=%1 jest pacyfistą +02:08=%1 has a breather +02:08=%1 odpoczywa +02:08=%1 dał sobie na wstrzymanie +02:08=%1 nie wierzy we własne możliwości. +02:08=%1 decyduje by nie robić niczego. +02:08=%1 pozwala przeciwnikowi zniszczyć się samemu. +02:08=%1 byłby marny w imprezowaniu +02:08=%1 ukrywa się +02:08=%1 postanowił nie skorzystać z okazji +02:08=%1 uważa, że najlepszą rzeczą jaką może zrobić to... nic +02:08=%1 jest mięczakiem +02:08= Niuch , Niuch, %1 Śmierdzi tchórzem +02:08=%1 is looking a little yellow +02:08=%1 jest tchórzem +02:08=%1 czeka na nagłą śmierć +02:08=%1 nie jest walecznym typem +02:08=%1 przemyśli swój życiowy cel +02:08=%1 was never much of a good shot anyway +02:08=%1 nie chciał iść do wojska... +02:08=Przestań marnować nasz czas, %1 +02:08=Nie jestem z Ciebie zadowolony, %1 +02:08=No dajesz, przecież możesz zrobić to lepiej, %1 +02:08=%1 stracił wiarę w samego siebie +02:08=%1 ma najwidoczniej inne rzeczy do roboty +02:08=%1 stoi jak wryty +02:08=%1 usnął +; Hog (%1) hurts himself only +02:09=%1 powinien potrenować celowanie! +02:09=%1 najwidoczniej nienawidzi samego siebie.. +02:09=%1 stoi po złej stronie! +02:09=%1 przypomina emo. +02:09=%1 trzymał broń drugą stroną. +02:09=%1 ma skłonności sadystyczne. +02:09=%1 jest masochistą. +02:09=%1 Nie ma instynktu aby przetrwać +02:09=%1 zepsuł strzał. +02:09=%1 musiał to zepsuć +02:09=To był marny strzał, %1 +02:09=%1 jest trochę za bardzo nieostrożny przy używaniu silnych broni. +02:09=%1 powinien rozważyć zmianę kariery. +02:09=Najgorszy! Strzał! Kiedykolwiek! +02:09=Źle, źle, źle %1, powinieneś strzelać do WROGA! +02:09=%1 should only be destroying the enemy +02:09=%1 zbliża się małymi kroczkami do samobójstwa... +02:09=%1 pomaga wrogowi +02:09=To było głupie %1 +02:09=%1 żyje według mantry : "nie ryzykujesz, nie zyskujesz" +02:09=%1 jest rozkojarzony +02:09=%1 przez swoje rozkojarzenie uderza samego siebie. +;02:09=%1 has a knack for embarrassing himself +;02:09=%1 is a klutz! +02:09=%1 jest niezdarny +02:09=%1 pokazuje wrogowi na co go stać! +02:09=Nie można się spodziewać by %1 był cały czas perfekcyjny. +02:09=Nie martw się %1, Dikt nie jest noskonały... +02:09=%1 zrobił to celowo. +02:09=Jeśli ty o tym nie powiesz, ja też dotrzymam tajemnicy %1 +02:09=ŻENUA!!! +02:09=Jestem pewny, że nikt nie widział %1 +02:09=%1 powinien przejrzeć podręcznik walki na froncie... +02:09=Wiesz co %1? Twoja broń z pewnością była uszkodzona!