# HG changeset patch # User szczur # Date 1351552402 -3600 # Node ID 77faa4b9677198e1bf13e147ce0eeb0508e00add # Parent 7f3881b14a3f6eb98a7c4918efb97c1f89a6a5df polish language update (+ closes issue 322) diff -r 7f3881b14a3f -r 77faa4b96771 share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts --- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Mon Oct 29 18:20:08 2012 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts Tue Oct 30 00:13:22 2012 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ AbstractPage Go back - + Wstecz @@ -57,7 +57,7 @@ HWAskQuitDialog Do yot really want to quit? - + Na pewno chcesz zakończyć? @@ -164,7 +164,8 @@ Someone already uses your nickname %1 on the server. Please pick another nickname: - + Ktoś używa tego nicku %1 na serwerze. +Wybierz inny nick: @@ -312,29 +313,29 @@ Remote host has closed connection - + Zdalny host zakończył połączenie The server is too old. Disconnecting now. - + Stara wersja serwera. Nastąpi rozłączenie. HWPasswordDialog Password - Hasło + Hasło HWUploadVideoDialog Upload video - + Prześłij wideo Upload - + Prześlij @@ -349,19 +350,19 @@ Duration: %1m %2s - + Długość: %1m %2s Video: %1x%2, - + Wideo: %1x%2, %1 fps, - + %1 kl/s, Audio: - + Audio: @@ -438,7 +439,7 @@ Eraser - + Gumka @@ -530,7 +531,7 @@ PageInfo Open the snapshot folder - + Otwórz folder ze zrzutami ekranu @@ -786,43 +787,43 @@ Local Game - + Gra lokalna Play a game on a single computer - + Graj na swoim komputerze Network Game - + Gra sieciowa Play a game across a network - + Graj poprzez sieć Read about who is behind the Hedgewars Project - + Dowiedz się kto jest twórcą gry Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars - + Opisz problem, zasugeruj zmiany lub napisz po prostu jak bardzo lubisz Hedgewars Access the user created content downloadable from our website - + Ściągnij rzeczy stworzone przez graczy Exit game - + Wyjdź z gry Manage videos recorded from game - + Zarządzaj filmami z gry Edit game preferences - + Zmień ustawienia gry @@ -840,11 +841,11 @@ DLC - + DLC Downloadable Content - Dodatki + Dodatki @@ -859,11 +860,11 @@ Join hundreds of players online! - + Dołącz do setek graczy w sieci! Join or host your own game server in a Local Area Network. - + Dołącz lub stwórz nową grę w sieci lokalnej. @@ -910,47 +911,47 @@ General - Ogólne + Ogólne Advanced - Zaawansowane + Zaawansowane Reset to default colors - + Przywróć domyślne kolory Proxy host - + Server proxy Proxy port - + Port proxy Proxy login - + Login do proxy Proxy password - + Hasło No proxy - + Bez proxy Socks5 proxy - + Socks5 proxy HTTP proxy - + HTTP proxy System proxy settings - + Systemowe ustawienia proxy @@ -1153,47 +1154,47 @@ PageSinglePlayer Simple Game - + Szybka gra Play a quick game against the computer with random settings - + Zagraj szybką grę z losowymi ustawieniami przeciwko komputerowi Multiplayer - + Gra wieloosobowa Play a hotseat game against your friends, or AI teams - + Graj na zmianę ze swoimi przyjaciółmi lub przeciwko komputerowi Campaign Mode - + Kampania Training Mode - + Trening Practice your skills in a range of training missions - + Sprawdź swoje umiejętności przwechodząc kilka misji Demos - + Dema Watch recorded demos - + Obejrzyj nagrane dema Load - Wczytaj + Wczytaj Load a previously saved game - + Wczytaj zapisaną grę @@ -1208,50 +1209,50 @@ Pick the mission or training to play - + Wybierz misje w którą chcesz zagrać Start fighting - + Start PageVideos Name - Nazwa + Nazwa Size - + Rozmiar %1 bytes - - - - + + %1 bajtów + %1 bajty + %1 bajtów (in progress...) - + (w trakcie...) Date: - + Data: Size: - + Rozmiar: encoding - + enkodowanie uploading - + wysyłanie @@ -1357,23 +1358,23 @@ Save password - + Zapisz hasło Save account name and password - + Zapisz nazwę użytkownika i hasło Video is private - + Film jest prywatny Record audio - + Nagraj dźwięk Use game resolution - + Użyj rozdzielczości z gry @@ -1539,27 +1540,27 @@ Custom colors - + Własne kolory Miscellaneous - + Różne Video recording options - + Ustawienia nagrywania Videos - + Filmy Description - + Opis Proxy settings - + Ustawienia proxy @@ -1745,63 +1746,65 @@ There are videos that are currently being processed. Exiting now will abort them. Do yot really want to quit? - + Są filmy które właśnie są przetwarzane. +Wyjście spowoduje przerwanie pracy. +Czy na pewno chcesz wyjść? Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account. - + Wprowadź nazwę użytkownika YouTube lub adres mailowy powiązany z Kontem Google. Account name (or email): - + Nazwa konta (lub email): Password: - + Hasło: Video title: - + Nazwa filmu: Video description: - + Opis filmu: Tags (comma separated): - + Tagi (oddzielone przecinkami): Summary - + Podsumowanie Description - + Opis Nickname - Nick + Nick Format - + Format Audio codec - + Kodek audio Video codec - + Kodek wideo Framerate - + Klatki/s Bitrate (Kbps) - + Bitrate (Kbps) @@ -1816,7 +1819,7 @@ anonymous - + anonimowy @@ -1842,214 +1845,217 @@ Please fill out all fields - + Wypełnij wszystkie pola Error while authenticating at google.com: - + Błąd logowania na google.com: Login or password is incorrect - + Login lub hasło są niepoprawne Error while sending metadata to youtube.com: - + Błąd w trakcie wysyłania danych do Youtube: Teams - Are you sure? - + Drużyny - Jesteś pewien? Do you really want to delete the team '%1'? - + Jesteś pewien że chcesz usunąć drużynę '%1'? Cannot delete default scheme '%1'! - + Nie można usunąć domyślnego schematu '%1'! Please select a record from the list - + Wybierz nagranie z listy Unable to start server - + Nie można uruchomić serwera Hedgewars - Error - + Hedgewars - Błąd Hedgewars - Success - + Hedgewars - Sukces All file associations have been set - + Wszystkie powiązania plików zostały ustawione Successfully posted the issue on hedgewars.googlecode.com - + Pomyślnie utworzono wpis na hedgewars.googlecode.com Error during authentication at google.com - + Błąd podczas logowania do google.com Error reporting the issue, please try again later (or visit hedgewars.googlecode.come directly) - + Bład podczas wysyłania informacji. Spróbuj ponownie później lub odwiedź hedgewars.googlecode.com) Main - Error - + Błąd Cannot create directory %1 - Nie można utworzyć katalogu %1 + Nie można utworzyć katalogu %1 Failed to open data directory: %1 Please check your installation! - + Nie można otworzyć katalogu z danymi: +%1 + +Sprawdź poprawność instalacji! TCP - Error - + TCP - Błąd Unable to start the server: %1. - Nie można uruchomić serwera: %1. + Nie można uruchomić serwera: %1. Unable to run engine at - + Nie można uruchomić silnika na Error code: %1 - + Kod błędu: %1 Video upload - Error - + Wysyłanei filmu - Błąd Netgame - Error - + Gra sieciowa - Błąd Please select a server from the list - + Wybierz serwer z listy Please enter room name - Wprowadź nazwę pokoju + Wprowadź nazwę pokoju Record Play - Error - + Nagraj grę - Błąd Please select record from the list - Wybierz nagranie z listy + Wybierz nagranie z listy Cannot rename to - + Nie można zmienić nazwy na Cannot delete file - + Nie można usunąc pliku Room Name - Error - + Nazwa pokoju - Błąd Please select room from the list - Wybierz pokój z listy + Wybierz pokój z listy Room Name - Are you sure? - + Nazwa pokoju - Jesteś pewien? The game you are trying to join has started. Do you still want to join the room? - Gra do której chcesz dołączyć już się rozpoczęła. + Gra do której chcesz dołączyć już się rozpoczęła. Czy chcesz dołączyć do pokoju? Schemes - Warning - + Schematy - Ostrzeżenie Schemes - Are you sure? - + Schematy - Jesteś pewien? Do you really want to delete the game scheme '%1'? - + Na pewno chcesz usunąć schemat '%1'? Videos - Are you sure? - + Filmy - Jesteś pewien? Do you really want to delete the video '%1'? - + Na pewno chcesz usunąc film '%1'? Do you really want to remove %1 file(s)? - - - - + + Na pewno chcesz usunąć %1 plik? + Na pewno chcesz usunąć %1 pliki? + Na pewno chcesz usunąć %1 plików? Do you really want to cancel uploading %1? - + Na pewno chcesz anulować wysyłanie '%1'? File error - Błąd pliku + Błąd pliku Cannot open '%1' for writing - + Nie można otworzyć '%1' do zapisu Cannot open '%1' for reading - + Nie można otworzyć '%1' do odczytu Cannot use the ammo '%1'! - + Nie możn aużyć aminucji '%1'! Weapons - Warning - + Uzbrojenie - Ostrzeżenie Cannot overwrite default weapon set '%1'! - + Nie można nadpisać domyślnego zestawu broni '%1'! Cannot delete default weapon set '%1'! - + Nie można usunąć domyślnego zestawu broni '%1'! Weapons - Are you sure? - + Uzbrojenie - Jesteś pewien? Do you really want to delete the weapon set '%1'? - + Na pewno chcesz usunąc zestaw broni '%1'? @@ -2139,74 +2145,74 @@ More info - + Więcej informacji Set default options - + Zapisz jako domyśłne ustawienia Open videos directory - + Otwórz katalog z filmami Play - + Odtwórz Upload to YouTube - + Wyślij do YouTube Cancel uploading - + Anuluj wysyłanie RoomsListModel In progress - W toku + W toku Room Name - Nazwa pokoju + Nazwa pokoju C - Kli + Kli T - Druż + Druż Owner - Właśc + Właśc Map - Mapa + Mapa Rules - Schemat + Schemat Weapons - Uzbrojenie + Uzbrojenie Random Map - Losowa mapa + Losowa mapa Random Maze - Losowy labirynt + Losowy labirynt Hand-drawn - + Rys. ręcznie @@ -2504,11 +2510,11 @@ mute audio - + wycisz dźwięk record - + nagrywaj @@ -2598,7 +2604,7 @@ Record video: - + Nagraj wideo: diff -r 7f3881b14a3f -r 77faa4b96771 share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua --- a/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Mon Oct 29 18:20:08 2012 -0400 +++ b/share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua Tue Oct 30 00:13:22 2012 +0100 @@ -178,7 +178,7 @@ -- ["Elimate your captor."] = "", -- User_Mission_-_The_Great_Escape ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników", ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", --- ["Eliminate enemy hogs and take their weapons."] = "", -- Highlander + ["Eliminate enemy hogs and take their weapons."] = "Ukatrup jeże przeciwnika i przejmij ich bronie.", -- Highlander ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas", ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę", ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Wyeliminuj przeciwnika przed upłynięciem czasu.", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock @@ -487,7 +487,7 @@ -- ["NomNom"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united -- ["Nope. It was one fast mole, that's for sure."] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow -- ["No! Please, help me!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:journey --- ["Not all hogs are born equal."] = "", -- Highlander + ["Not all hogs are born equal."] = "Nie wszystkie jeże rodzą się równe.", -- Highlander ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "ZA MAŁO PUNKTÓW KONTROLNYCH", -- ["Not now, Fiery Water!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski", @@ -754,7 +754,7 @@ ["Unit 835"] = "Jednostka 835", -- ["United We Stand"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united ["Unit"] = "Jednostka", --- ["Unlimited Attacks"] = "", + ["Unlimited Attacks"] = "Nieograniczone ataki", -- ["Unlucky Sods"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge ["Unstoppable!"] = "Nie do zatrzymania!", -- ["Unsuspecting Louts"] = "", -- User_Mission_-_Rope_Knock_Challenge @@ -783,7 +783,7 @@ -- ["Weaklings"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow -- ["We all know what happens when you get frightened..."] = "", -- A_Classic_Fairytale:first_blood ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się", --- ["Weapons reset."] = "", -- Highlander + ["Weapons reset."] = "Bronie odnawiają się.", -- Highlander -- ["We are indeed."] = "", -- A_Classic_Fairytale:backstab -- ["We can't defeat them!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:shadow -- ["We can't hold them up much longer!"] = "", -- A_Classic_Fairytale:united